diff options
author | i18n <i18n> | 1999-09-07 16:11:02 +0000 |
---|---|---|
committer | i18n <i18n> | 1999-09-07 16:11:02 +0000 |
commit | a4f0ef618c65796634c5cc4fdc7a1bfe88c7dcd5 (patch) | |
tree | daf3e2f0cc2f11dbb0e98858da6693485d806ebf /po/sk.po | |
parent | ede79a4a02f2ccdca8663cb83d2e0291dce5eaad (diff) | |
download | anaconda-a4f0ef618c65796634c5cc4fdc7a1bfe88c7dcd5.tar.gz anaconda-a4f0ef618c65796634c5cc4fdc7a1bfe88c7dcd5.tar.xz anaconda-a4f0ef618c65796634c5cc4fdc7a1bfe88c7dcd5.zip |
make refresh-po
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 997 |
1 files changed, 551 insertions, 446 deletions
@@ -1,10 +1,9 @@ # Red Hat installation message file # -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2733 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall unknown\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-01 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:04-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-13 18:29+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -12,164 +11,166 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../iw/language.py:10 ../text.py:28 ../text.py:1419 +#. code to create dialog in gtk+ +#: ../libfdisk/fsedit.c:604 ../libfdisk/fsedit.c:611 ../libfdisk/fsedit.c:618 +#: ../libfdisk/fsedit.c:627 ../libfdisk/fsedit.c:639 ../libfdisk/fsedit.c:649 +#: ../libfdisk/fsedit.c:678 ../libfdisk/fsedit.c:693 ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:615 ../libfdisk/gnomefsedit.c:960 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1321 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1806 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1839 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1861 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1870 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1927 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2088 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:19 ../text.py:64 ../text.py:1017 +#: ../text.py:1030 ../text.py:1085 ../text.py:1178 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ../gui.py:286 ../libfdisk/fsedit.c:927 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../text.py:19 ../text.py:64 ../text.py:65 +#: ../text.py:80 ../text.py:103 ../text.py:131 ../text.py:134 ../text.py:157 +#: ../text.py:184 ../text.py:198 ../text.py:200 ../text.py:219 ../text.py:221 +#: ../text.py:255 ../text.py:367 ../text.py:398 ../text.py:466 ../text.py:468 +#: ../text.py:488 ../text.py:621 ../text.py:672 ../text.py:674 ../text.py:748 +#: ../text.py:788 ../text.py:853 ../text.py:904 ../text.py:913 ../text.py:929 +#: ../text.py:938 ../text.py:955 ../text.py:999 ../text.py:1006 +#: ../text.py:1086 ../text.py:1144 ../text.py:1146 ../text.py:1166 +#: ../text.py:1169 ../text.py:1178 ../text.py:1230 ../text.py:1231 +#: ../text.py:1452 ../text.py:1474 +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: ../iw/language.py:10 ../text.py:29 ../text.py:1529 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../text.py:29 +#: ../text.py:30 #, fuzzy msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Ktoré jazyky majú byť použité počas procesu inštalácie?" -#: ../text.py:31 ../text.py:79 ../text.py:130 ../text.py:156 ../text.py:193 -#: ../text.py:250 ../text.py:264 ../text.py:269 ../text.py:303 ../text.py:315 -#: ../text.py:323 ../text.py:332 ../text.py:393 ../text.py:461 ../text.py:483 -#: ../text.py:616 ../text.py:636 ../text.py:667 ../text.py:725 ../text.py:765 -#: ../text.py:830 ../text.py:881 ../text.py:931 ../text.py:976 ../text.py:1120 -#: ../text.py:1140 ../text.py:1152 ../text.py:1164 ../text.py:1342 -#: ../text.py:1386 ../text.py:1392 +#: ../text.py:32 ../text.py:80 ../text.py:131 ../text.py:157 ../text.py:198 +#: ../text.py:255 ../text.py:269 ../text.py:274 ../text.py:308 ../text.py:320 +#: ../text.py:328 ../text.py:337 ../text.py:398 ../text.py:466 ../text.py:488 +#: ../text.py:621 ../text.py:641 ../text.py:672 ../text.py:748 ../text.py:788 +#: ../text.py:853 ../text.py:904 ../text.py:954 ../text.py:999 ../text.py:1144 +#: ../text.py:1166 ../text.py:1230 ../text.py:1250 ../text.py:1262 +#: ../text.py:1274 ../text.py:1452 ../text.py:1496 ../text.py:1502 msgid "OK" msgstr "" -#: ../text.py:43 +#: ../text.py:44 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "" -#: ../text.py:44 +#: ../text.py:45 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "" -#: ../text.py:45 +#: ../text.py:46 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "" -#: ../text.py:46 +#: ../text.py:47 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:61 ../text.py:989 ../text.py:1047 +#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:62 ../text.py:1012 ../text.py:1070 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: ../text.py:62 +#: ../text.py:63 #, c-format msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "" -#. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/fsedit.c:283 ../libfdisk/fsedit.c:295 -#: ../libfdisk/fsedit.c:706 ../libfdisk/fsedit.c:713 ../libfdisk/fsedit.c:720 -#: ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:741 ../libfdisk/fsedit.c:751 -#: ../libfdisk/fsedit.c:780 ../libfdisk/fsedit.c:795 ../libfdisk/fsedit.c:1089 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:940 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1207 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1319 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1557 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1786 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1797 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1830 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 ../libfdisk/newtfsedit.c:1317 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1442 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1557 ../text.py:63 ../text.py:994 ../text.py:1007 -#: ../text.py:1062 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: ../gui.py:279 ../libfdisk/fsedit.c:1000 ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1317 ../text.py:63 ../text.py:64 ../text.py:79 -#: ../text.py:102 ../text.py:130 ../text.py:133 ../text.py:156 ../text.py:179 -#: ../text.py:193 ../text.py:195 ../text.py:214 ../text.py:216 ../text.py:250 -#: ../text.py:362 ../text.py:393 ../text.py:461 ../text.py:463 ../text.py:483 -#: ../text.py:616 ../text.py:667 ../text.py:669 ../text.py:725 ../text.py:765 -#: ../text.py:830 ../text.py:881 ../text.py:890 ../text.py:906 ../text.py:915 -#: ../text.py:932 ../text.py:976 ../text.py:983 ../text.py:1063 -#: ../text.py:1120 ../text.py:1121 ../text.py:1342 ../text.py:1364 -msgid "Back" -msgstr "Späť" - -#: ../text.py:81 +#: ../text.py:82 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "" -#: ../text.py:90 +#: ../text.py:91 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "" -#: ../text.py:92 ../text.py:1354 +#: ../text.py:93 #, fuzzy msgid "Mouse Selection" msgstr "Voľby pre modul:" -#: ../text.py:128 ../text.py:1421 +#: ../text.py:129 ../text.py:1531 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Typ klávesnice" -#: ../text.py:129 +#: ../text.py:130 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" -#: ../text.py:149 +#: ../text.py:150 #, fuzzy msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "Pracovná stanica" -#: ../text.py:150 +#: ../text.py:151 #, fuzzy msgid "Install KDE Workstation" msgstr "Pracovná stanica" -#: ../text.py:151 +#: ../text.py:152 #, fuzzy msgid "Install Server System" msgstr "Inštalácia systému" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 #, fuzzy msgid "Install Custom System" msgstr "Inštalácia systému" -#: ../text.py:153 +#: ../text.py:154 #, fuzzy msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Lilo inštalácia" -#: ../text.py:154 ../text.py:1424 +#: ../text.py:155 ../text.py:1534 #, fuzzy msgid "Installation Type" msgstr "Kroky inštalácie" -#: ../text.py:155 +#: ../text.py:156 #, fuzzy msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré sa majú inštalovať?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1557 ../text.py:176 ../text.py:1160 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:181 ../text.py:1270 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../text.py:177 +#: ../text.py:182 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nemáte žiadny Linux oddiel. Tento systém aktualizovať nemôžete!" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:195 #, fuzzy msgid "System to Upgrade" msgstr "Systémová chyba %d" -#: ../text.py:191 +#: ../text.py:196 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreňový oddiel vašej inštalácie?" -#: ../text.py:206 +#: ../text.py:211 #, fuzzy msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu" -#: ../text.py:207 +#: ../text.py:212 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -179,30 +180,30 @@ msgstr "" "zvolené pre inštaláciu. Želáte si upraviť zoznam balíkov, ktoré majú byť " "aktualizované?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1020 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2144 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:540 ../libfdisk/gnomefsedit.c:916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1040 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1980 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2303 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1598 ../text.py:214 ../text.py:906 ../text.py:909 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../text.py:219 ../text.py:929 ../text.py:932 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1020 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2144 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:540 ../libfdisk/gnomefsedit.c:916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1040 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1980 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2303 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1598 ../text.py:214 ../text.py:219 ../text.py:906 -#: ../text.py:912 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../text.py:219 ../text.py:224 ../text.py:929 +#: ../text.py:935 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../text.py:229 ../text.py:1449 +#: ../text.py:234 ../text.py:1561 msgid "Root Password" msgstr "Heslo root-a" -#: ../text.py:231 +#: ../text.py:236 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " @@ -212,132 +213,132 @@ msgstr "" "poznáte a že ste pri zápise neurobili preklep. Pamätajte na top, že toto " "heslo je kritickou časťou bezpečnosti systému!" -#: ../text.py:244 +#: ../text.py:249 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../text.py:245 +#: ../text.py:250 msgid "Password (again):" msgstr "Heslo (znovu):" -#: ../text.py:261 ../text.py:312 +#: ../text.py:266 ../text.py:317 #, fuzzy msgid "Password Length" msgstr "Heslo nesúhlasí" -#: ../text.py:262 +#: ../text.py:267 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Heslo root-a musí mať aspoň 6 znakov." -#: ../text.py:266 ../text.py:320 +#: ../text.py:271 ../text.py:325 msgid "Password Mismatch" msgstr "Heslo nesúhlasí" -#: ../text.py:267 ../text.py:321 +#: ../text.py:272 ../text.py:326 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Zadané heslá neboli rovnaké. Skúste znovu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1557 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:450 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513 ../text.py:283 -#: ../text.py:994 ../text.py:1012 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:615 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2088 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../text.py:288 ../text.py:1017 +#: ../text.py:1035 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../text.py:292 +#: ../text.py:297 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Uprav" -#: ../text.py:294 +#: ../text.py:299 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Pridať tlačiareň" -#: ../text.py:299 +#: ../text.py:304 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Používateľ:" -#: ../iw/account.py:170 ../iw/account.py:191 ../text.py:300 ../text.py:381 +#: ../iw/account.py:171 ../iw/account.py:192 ../text.py:305 ../text.py:386 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../iw/account.py:165 ../text.py:301 +#: ../iw/account.py:166 ../text.py:306 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Heslo:" -#: ../iw/account.py:167 ../text.py:302 +#: ../iw/account.py:168 ../text.py:307 #, fuzzy msgid "Password (confirm)" msgstr "Heslo (znovu):" -#: ../text.py:313 +#: ../text.py:318 #, fuzzy msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "Heslo root-a musí mať aspoň 6 znakov." -#: ../text.py:330 +#: ../text.py:335 msgid "User Exists" msgstr "" -#: ../text.py:331 +#: ../text.py:336 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "" -#: ../text.py:358 +#: ../text.py:363 msgid "" "You should use a normal user account for most activities on your system. By " "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " "your system's configuration." msgstr "" -#: ../text.py:369 ../text.py:1451 +#: ../text.py:374 ../text.py:1563 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:371 +#: ../text.py:376 msgid "" "What user account would you like to have on the system? You should have at " "least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " "any number of accounts set up." msgstr "" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "Meno používateľa:" -#: ../iw/account.py:177 ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 ../text.py:392 +#: ../iw/account.py:178 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../text.py:397 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: ../iw/account.py:181 ../libfdisk/newtfsedit.c:1308 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1316 ../text.py:392 +#: ../iw/account.py:182 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../text.py:397 msgid "Delete" msgstr "Zrušiť" -#: ../iw/account.py:179 ../libfdisk/newtfsedit.c:1308 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1316 ../text.py:393 ../text.py:1062 -#: ../text.py:1083 +#: ../iw/account.py:180 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../text.py:398 ../text.py:1085 +#: ../text.py:1106 msgid "Edit" msgstr "Uprav" -#: ../text.py:405 +#: ../text.py:410 msgid "Enter the information for the user." msgstr "" -#: ../text.py:417 +#: ../text.py:422 msgid "Change the information for this user." msgstr "" -#: ../text.py:452 +#: ../text.py:457 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux" msgstr "Víta vás Red Hat Linux" -#: ../text.py:453 +#: ../text.py:458 #, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" @@ -359,92 +360,116 @@ msgstr "" "Pokiaľ ste si zakúpili Official Red Hat Linux, nezabudnite svoju kúpu " "zaregistrovať prostredníctvom našej Web stránky http://www.redhat.com." -#: ../iw/auth.py:11 ../text.py:485 +#: ../iw/auth.py:11 ../text.py:490 #, fuzzy msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurácia siete" -#: ../text.py:486 +#: ../text.py:491 #, fuzzy msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Heslo root-a" -#: ../text.py:488 +#: ../text.py:493 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:52 ../text.py:490 +#: ../iw/auth.py:53 ../text.py:495 msgid "Enable NIS" msgstr "" -#: ../text.py:495 +#: ../text.py:500 #, fuzzy msgid "NIS Domain:" msgstr "Názov domény:" -#: ../text.py:497 +#: ../text.py:502 #, fuzzy msgid "NIS Server:" msgstr "Server:" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:504 msgid "or use:" msgstr "" -#: ../text.py:502 +#: ../text.py:507 msgid "Request server via broadcast" msgstr "" -#: ../text.py:588 +#: ../text.py:593 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "" -#: ../text.py:593 +#: ../text.py:598 msgid "IP address:" msgstr "IP adresa:" -#: ../text.py:594 +#: ../text.py:599 msgid "Netmask:" msgstr "Maska siete:" -#: ../text.py:595 +#: ../text.py:600 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Brána (IP):" -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:601 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primárny nameserver:" -#: ../text.py:618 +#: ../text.py:623 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurácia siete" -#: ../text.py:634 +#: ../text.py:639 #, fuzzy msgid "Invalid information" msgstr "Chýba informácia" -#: ../text.py:635 +#: ../text.py:640 #, fuzzy msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Musíte zadať platnú IP adresu aj masku siete." -#: ../text.py:663 +#: ../text.py:668 #, fuzzy msgid "Hostname Configuration" msgstr "Konfigurácia SCSI" -#: ../text.py:664 +#: ../text.py:669 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" -#: ../iw/network.py:180 ../text.py:667 +#: ../iw/network.py:180 ../text.py:672 msgid "Hostname" msgstr "Názov počítača" -#: ../text.py:703 +#: ../iw/rootpartition.py:75 ../text.py:697 +#, fuzzy +msgid "Automatic Partitioning" +msgstr "Úprava oddielu" + +#: ../iw/rootpartition.py:111 ../text.py:698 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"If you don't want to do this, you can continue with this install by " +"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " +"installation." +msgstr "" + +#: ../text.py:702 ../text.py:703 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovať" + +#: ../iw/rootpartition.py:126 ../text.py:702 +#, fuzzy +msgid "Manually partition" +msgstr "Nové rozdelenie" + +#: ../text.py:726 msgid "" "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " @@ -456,29 +481,29 @@ msgstr "" "/home alebo /usr/local, pokiaľ boli už nakonfigurované počas predchádzajúcej " "inštalácie." -#: ../text.py:723 +#: ../text.py:746 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "Počas formátovania kontrolovať na chybné bloky" -#: ../text.py:727 +#: ../text.py:750 #, fuzzy msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Výber oddielov pre formátovanie" -#: ../iw/package.py:443 ../text.py:763 +#: ../iw/package.py:445 ../text.py:786 msgid "Select individual packages" msgstr "Výber jednotlivých balíkov" -#: ../iw/package.py:376 ../text.py:767 ../text.py:832 +#: ../iw/package.py:377 ../text.py:790 ../text.py:855 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../text.py:859 ../text.py:1459 +#: ../text.py:882 ../text.py:1571 #, fuzzy msgid "Package Dependencies" msgstr "Nevyriešené závislosti" -#: ../text.py:860 +#: ../text.py:883 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " "not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " @@ -487,23 +512,23 @@ msgstr "" "Niektoré vami vybrané balíky potrebujú ku svojej činnosti balíky, ktoré ste " "nevybrali. Pokiaľ zvolíte OK, potrebné balíky sa nainštalujú." -#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:105 ../text.py:866 +#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:112 ../text.py:889 msgid "Package" msgstr "Balík" -#: ../iw/dependencies.py:29 ../text.py:866 +#: ../iw/dependencies.py:29 ../text.py:889 msgid "Requirement" msgstr "Vyžaduje" -#: ../iw/dependencies.py:36 ../text.py:878 +#: ../iw/dependencies.py:36 ../text.py:901 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Inštaluj balíky pre vyriešenie závislostí" -#: ../text.py:896 ../text.py:1148 ../text.py:1466 +#: ../text.py:919 ../text.py:1258 ../text.py:1580 msgid "Bootdisk" msgstr "Zavádzacia disketa" -#: ../text.py:897 +#: ../text.py:920 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -523,7 +548,7 @@ msgstr "" "\n" "Želáte si vytvoriť zavádzaciu disketu pre váš systém?" -#: ../text.py:923 +#: ../text.py:946 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -534,46 +559,46 @@ msgstr "" "Pokiaľ ich potrebujete, zadajte ich; pokiaľ nie alebo neviete, nezadávajte " "nič." -#: ../iw/lilo.py:128 ../text.py:929 +#: ../iw/lilo.py:138 ../text.py:952 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Použitie lineárneho módu (potrebné pre niektoré SCSI jednotky)" -#: ../text.py:931 ../text.py:1152 ../text.py:1153 ../text.py:1164 -#: ../text.py:1165 +#: ../text.py:954 ../text.py:1262 ../text.py:1263 ../text.py:1274 +#: ../text.py:1275 msgid "Skip" msgstr "Vynechať" -#: ../text.py:934 ../text.py:973 ../text.py:1070 ../text.py:1433 -#: ../text.py:1435 ../text.py:1437 +#: ../text.py:957 ../text.py:996 ../text.py:1093 ../text.py:1545 +#: ../text.py:1547 ../text.py:1549 #, fuzzy msgid "LILO Configuration" msgstr "Konfigurácia SCSI" -#: ../text.py:974 +#: ../text.py:997 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?" -#: ../iw/lilo.py:161 ../iw/lilo.py:196 ../text.py:990 ../text.py:1047 +#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/lilo.py:206 ../text.py:1013 ../text.py:1070 msgid "Boot label" msgstr "Popis" -#: ../text.py:994 ../text.py:1014 +#: ../text.py:1017 ../text.py:1037 msgid "Clear" msgstr "Zmazať" -#: ../text.py:1002 +#: ../text.py:1025 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Upraviť popis" -#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:1047 +#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:1070 msgid "Partition type" msgstr "Typ oddielu" -#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:1047 +#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:1070 msgid "Default" msgstr "Predvoľba" -#: ../text.py:1065 +#: ../text.py:1088 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -583,12 +608,41 @@ msgstr "" "systémy. Potrebujete zadať oddiely, na ktorých sa nachádzajú zavediteľné " "systémy a popis, ktorý pre ne chcete použiť." -#: ../text.py:1116 +#: ../text.py:1142 +#, fuzzy +msgid "X probe results" +msgstr "Automatické zistenie" + +#: ../text.py:1155 ../text.py:1174 +msgid "Unlisted Card" +msgstr "" + +#: ../text.py:1163 +#, fuzzy +msgid "Video Card Selection" +msgstr "Typ klávesnice" + +#: ../text.py:1164 +#, fuzzy +msgid "Which video card do you have?" +msgstr "Aký typ klávesnice máte?" + +#: ../text.py:1176 +#, fuzzy +msgid "X Server Selection" +msgstr "Voľby pre modul:" + +#: ../text.py:1176 +#, fuzzy +msgid "Choose a server" +msgstr "Použiť proxy server" + +#: ../text.py:1226 #, fuzzy msgid "Installation to begin" msgstr "Kroky inštalácie" -#: ../text.py:1117 +#: ../text.py:1227 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -596,11 +650,11 @@ msgstr "" "Kompletný protokol o inštalácii nájdete po reštartovaní systému v súbore " "/tmp/install.log. Tento súbor sa môže hodiť pre neskoršiu referenciu." -#: ../text.py:1132 +#: ../text.py:1242 msgid "Complete" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1133 +#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1243 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -620,80 +674,84 @@ msgstr "" "Informácie o konfigurácii vášho systému je dostupná v post install kapitole " "príručky Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1149 +#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1259 msgid "" "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will " "be erased during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1161 +#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1271 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "" -#: ../text.py:1223 +#: ../text.py:1333 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Lilo inštalácia" -#: ../text.py:1225 +#: ../text.py:1335 #, fuzzy msgid "Name : " msgstr "Názov fronty:" -#: ../text.py:1226 +#: ../text.py:1336 #, fuzzy msgid "Size : " msgstr "Veľkosť:" -#: ../text.py:1227 +#: ../text.py:1337 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:1253 +#: ../text.py:1363 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr "Balík" -#: ../text.py:1254 +#: ../text.py:1364 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:1255 +#: ../text.py:1365 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:1257 +#: ../text.py:1367 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:1264 +#: ../text.py:1374 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Hotovo" -#: ../text.py:1274 +#: ../text.py:1384 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:1344 +#: ../text.py:1454 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "" -#: ../text.py:1352 +#: ../text.py:1462 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: ../text.py:1392 ../text.py:1393 +#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:1464 +msgid "Time Zone Selection" +msgstr "" + +#: ../text.py:1502 ../text.py:1503 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:1405 +#: ../text.py:1515 msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:1407 +#: ../text.py:1517 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -701,109 +759,119 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. " -#: ../text.py:1423 +#: ../text.py:1533 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/lilo.py:84 ../iw/lilo.py:184 ../text.py:1429 +#: ../text.py:1539 +#, fuzzy +msgid "Automatic Partition" +msgstr "Úprava oddielu" + +#: ../iw/lilo.py:91 ../iw/lilo.py:194 ../text.py:1541 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Nové rozdelenie" -#: ../text.py:1431 +#: ../text.py:1543 #, fuzzy msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formátuje sa" -#: ../text.py:1439 +#: ../text.py:1551 #, fuzzy msgid "Hostname Setup" msgstr "Zistenie názvu počítača" -#: ../text.py:1441 +#: ../text.py:1553 #, fuzzy msgid "Network Setup" msgstr "Nastavenie NFS" -#: ../text.py:1443 ../text.py:1445 +#: ../text.py:1555 ../text.py:1557 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurácia SCSI" -#: ../text.py:1447 +#: ../text.py:1559 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:1453 +#: ../text.py:1565 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Konfigurácia autentifikácie" -#: ../text.py:1455 +#: ../text.py:1567 #, fuzzy msgid "Package Groups" msgstr "Balík" -#: ../text.py:1457 ../text.py:1474 +#: ../text.py:1569 ../text.py:1589 #, fuzzy msgid "Individual Packages" msgstr "Výber jednotlivých balíkov" -#: ../text.py:1461 +#: ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:1573 ../text.py:1581 +#, fuzzy +msgid "X Configuration" +msgstr "Konfigurácia SCSI" + +#: ../text.py:1575 #, fuzzy msgid "Boot Disk" msgstr "Zavádzacia disketa" -#: ../text.py:1463 +#: ../text.py:1577 #, fuzzy msgid "Installation Begins" msgstr "Kroky inštalácie" -#: ../text.py:1465 +#: ../text.py:1579 #, fuzzy msgid "Install System" msgstr "Inštalácia systému" -#: ../text.py:1467 +#: ../text.py:1582 #, fuzzy msgid "Installation Complete" msgstr "Trieda inštalácie" -#: ../text.py:1472 +#: ../text.py:1587 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:1473 +#: ../text.py:1588 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:1475 +#: ../text.py:1590 #, fuzzy msgid "Upgrade System" msgstr "Aktualizácia systému" -#: ../text.py:1476 +#: ../text.py:1591 #, fuzzy msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aktualizácia systému" -#: ../gui.py:272 +#: ../gui.py:280 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:282 +#: ../gui.py:289 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../gui.py:283 +#: ../gui.py:290 msgid "Hide Help" msgstr "" -#: ../gui.py:284 +#: ../gui.py:291 msgid "Show Help" msgstr "" -#: ../gui.py:305 +#: ../gui.py:312 msgid "Online Help" msgstr "" @@ -812,43 +880,43 @@ msgstr "" msgid "Account Configuration" msgstr "Konfigurácia SCSI" -#: ../iw/account.py:114 +#: ../iw/account.py:115 #, fuzzy msgid "Root Password: " msgstr "Heslo root-a" -#: ../iw/account.py:115 +#: ../iw/account.py:116 #, fuzzy msgid "Confirm: " msgstr "Konfigurácia X" -#: ../iw/account.py:163 ../iw/account.py:191 +#: ../iw/account.py:164 ../iw/account.py:192 #, fuzzy msgid "Account Name" msgstr "Konto:" -#: ../iw/account.py:183 +#: ../iw/account.py:184 msgid "New" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:49 +#: ../iw/auth.py:50 msgid "Enable MD5 passwords" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:50 +#: ../iw/auth.py:51 #, fuzzy msgid "Enable shadow passwords" msgstr "Nastavenie hesla root-a" -#: ../iw/auth.py:53 +#: ../iw/auth.py:54 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:65 +#: ../iw/auth.py:66 msgid "NIS Domain: " msgstr "" -#: ../iw/auth.py:67 +#: ../iw/auth.py:68 #, fuzzy msgid "NIS Server: " msgstr "Server:" @@ -898,40 +966,40 @@ msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Výber oddielov pre formátovanie" -#: ../iw/format.py:46 +#: ../iw/format.py:47 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Počas formátovania kontrolovať na chybné bloky" #: ../iw/installpath.py:34 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastný výber" - -#: ../iw/installpath.py:35 #, fuzzy msgid "GNOME Workstation" msgstr "Pracovná stanica" -#: ../iw/installpath.py:36 +#: ../iw/installpath.py:35 #, fuzzy msgid "KDE Workstation" msgstr "Pracovná stanica" -#: ../iw/installpath.py:37 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2029 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 +#: ../iw/installpath.py:36 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../iw/installpath.py:71 +#: ../iw/installpath.py:37 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastný výber" + +#: ../iw/installpath.py:73 #, fuzzy msgid "Install Type" msgstr "Inštalácia systému" -#: ../iw/installpath.py:120 +#: ../iw/installpath.py:122 msgid "Install" msgstr "Inštalácia" -#: ../iw/installpath.py:122 +#: ../iw/installpath.py:124 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizácia" @@ -940,56 +1008,56 @@ msgstr "Aktualizácia" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Konfigurácia siete" -#: ../iw/keyboard.py:26 +#: ../iw/keyboard.py:27 msgid "Model" msgstr "" -#: ../iw/keyboard.py:38 +#: ../iw/keyboard.py:39 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../iw/keyboard.py:52 +#: ../iw/keyboard.py:53 msgid "Variant" msgstr "" -#: ../iw/language.py:16 +#: ../iw/language.py:15 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Ktoré jazyky majú byť použité počas procesu inštalácie?" -#: ../iw/lilo.py:16 +#: ../iw/lilo.py:18 #, fuzzy msgid "Lilo Configuration" msgstr "Konfigurácia SCSI" -#: ../iw/lilo.py:89 ../iw/lilo.py:185 +#: ../iw/lilo.py:96 ../iw/lilo.py:195 msgid "Type" msgstr "" -#: ../iw/lilo.py:115 +#: ../iw/lilo.py:125 #, fuzzy msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Inštalácia zavádzača" -#: ../iw/lilo.py:120 +#: ../iw/lilo.py:130 #, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Hlavný zavádzač" -#: ../iw/lilo.py:124 +#: ../iw/lilo.py:134 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu" -#: ../iw/lilo.py:131 +#: ../iw/lilo.py:141 #, fuzzy msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametre modulu:" -#: ../iw/lilo.py:146 +#: ../iw/lilo.py:156 #, fuzzy msgid "Create boot disk" msgstr "Vytvorenie zavádzacej diskety" -#: ../iw/lilo.py:150 +#: ../iw/lilo.py:160 msgid "Do not install LILO" msgstr "" @@ -1040,25 +1108,25 @@ msgstr "" msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package.py:177 +#: ../iw/package.py:178 msgid "Up" msgstr "" -#: ../iw/package.py:323 +#: ../iw/package.py:324 msgid "Name: " msgstr "" -#: ../iw/package.py:328 +#: ../iw/package.py:329 #, fuzzy msgid "Package Details" msgstr "Balík" -#: ../iw/package.py:334 +#: ../iw/package.py:335 #, fuzzy msgid "Size: " msgstr "Veľkosť:" -#: ../iw/package.py:340 +#: ../iw/package.py:341 #, fuzzy msgid "Select Package For Installation" msgstr "Silo inštalácia" @@ -1068,41 +1136,41 @@ msgstr "Silo inštalácia" msgid "Installing Packages" msgstr "Inštalácia" -#: ../iw/progress.py:115 ../iw/progress.py:152 +#: ../iw/progress.py:113 ../iw/progress.py:148 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Veľkosť:" -#: ../iw/progress.py:118 +#: ../iw/progress.py:114 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "(žiadny súhrn)" -#: ../iw/progress.py:152 +#: ../iw/progress.py:148 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Stav inštalácie" -#: ../iw/progress.py:152 +#: ../iw/progress.py:148 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Balík" -#: ../iw/progress.py:152 +#: ../iw/progress.py:148 msgid "Time" msgstr "" -#: ../iw/progress.py:157 +#: ../iw/progress.py:153 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Lokálna" -#: ../iw/progress.py:158 +#: ../iw/progress.py:154 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/progress.py:159 +#: ../iw/progress.py:155 #, fuzzy msgid "Remaining" msgstr "Obnovuje sa" @@ -1111,33 +1179,34 @@ msgstr "Obnovuje sa" msgid "Confirm Partitioning Selection" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition.py:28 +#: ../iw/rootpartition.py:27 #, fuzzy msgid "Root Partition Selection" msgstr "Koreňový oddiel" -#: ../iw/timezone.py:29 -msgid "Time Zone Selection" -msgstr "" +#: ../iw/rootpartition.py:123 +#, fuzzy +msgid "Remove data" +msgstr "Vzdialená lpd" -#: ../iw/timezone.py:108 +#: ../iw/timezone.py:109 msgid "View:" msgstr "" -#: ../iw/timezone.py:138 +#: ../iw/timezone.py:139 msgid "Use Daylight Saving Time" msgstr "" -#: ../iw/timezone.py:145 +#: ../iw/timezone.py:146 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Pracovná stanica" -#: ../iw/timezone.py:146 +#: ../iw/timezone.py:147 msgid "UTC Offset" msgstr "" -#: ../iw/timezone.py:150 +#: ../iw/timezone.py:151 msgid "System clock uses UTC" msgstr "" @@ -1170,110 +1239,57 @@ msgstr "" msgid "Test failed" msgstr "" -#: ../iw/xconfig.py:24 ../iw/xconfig.py:128 +#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:198 #, fuzzy msgid "Customize X Configuration" msgstr "Konfigurácia SCSI" -#: ../iw/xconfig.py:40 +#: ../iw/xconfig.py:63 #, fuzzy msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bitov na pixel:" -#: ../iw/xconfig.py:59 +#: ../iw/xconfig.py:73 ../iw/xconfig.py:194 #, fuzzy -msgid "X Configuration" +msgid "Test this configuration" msgstr "Konfigurácia SCSI" -#: ../iw/xconfig.py:103 +#: ../iw/xconfig.py:149 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig.py:111 +#: ../iw/xconfig.py:157 #, fuzzy msgid "Autoprobe results:" msgstr "Automatické zistenie" -#: ../iw/xconfig.py:124 -#, fuzzy -msgid "Test this configuration" -msgstr "Konfigurácia SCSI" - -#: ../iw/xconfig.py:131 -#, fuzzy -msgid "Skip X Configuration" -msgstr "Konfigurácia SCSI" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:231 -msgid "Your machine will be partition for " -msgstr "" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:234 +#: ../iw/xconfig.py:171 msgid "" -" use.\n" -"\n" +"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:238 -msgid "" -"All of the partitions on your hard drive(s) will be erased.\n" -"\n" -"This means that all of the data on your system will be destroyed.\n" -"\n" -"If you do not want to lose all of your partitions, select \"Cancel\" now, " -"and perform a \"Custom\" install.\n" -"\n" +#: ../iw/xconfig.py:201 +msgid "Use Graphical Login" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:249 -msgid "" -"All of the Linux partitions on your hard drive(s) will be erased.\n" -"\n" -"This means that all of your previous Linux installations will be destroyed.\n" -"\n" -"If you do not want to lose all of your Linux partitions, select \"Cancel\" " -"now, and perform a \"Custom\" install." -msgstr "" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:259 -msgid "" -"Existing free space on your drives will be used. No data will be lost.\n" -msgstr "" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/fsedit.c:272 -msgid "Warning" -msgstr "Varovanie" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:273 -msgid "You are about to lose data! Are you sure you want to do this?" -msgstr "Stratíte údaje! Naozaj to chcete urobiť?" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:283 ../libfdisk/fsedit.c:295 -msgid "Disk Space" -msgstr "Diskový priestor" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:284 -msgid "There is not enough disk space for this type of installation." -msgstr "Nie je dostatok miesta na disku pre tento typ inštalácie." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:296 +#: ../iw/xconfig.py:203 #, fuzzy -msgid "There is not enough disk space for the chosen partitioning." -msgstr "Nie je dostatok miesta na disku pre tento typ inštalácie." +msgid "Skip X Configuration" +msgstr "Konfigurácia SCSI" -#: ../libfdisk/fsedit.c:706 ../libfdisk/fsedit.c:713 ../libfdisk/fsedit.c:720 -#: ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:741 ../libfdisk/fsedit.c:751 +#: ../libfdisk/fsedit.c:604 ../libfdisk/fsedit.c:611 ../libfdisk/fsedit.c:618 +#: ../libfdisk/fsedit.c:627 ../libfdisk/fsedit.c:639 ../libfdisk/fsedit.c:649 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Chybný bod pripojenia" -#: ../libfdisk/fsedit.c:707 +#: ../libfdisk/fsedit.c:605 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Adresár %s sa musí nachádzať v koreňovom súborovom systéme." -#: ../libfdisk/fsedit.c:714 +#: ../libfdisk/fsedit.c:612 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1284,7 +1300,7 @@ msgstr "" "\n" "Tieto body musia začínať /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:721 +#: ../libfdisk/fsedit.c:619 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1295,7 +1311,7 @@ msgstr "" "\n" "Tieto body nesmú končiť /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:730 +#: ../libfdisk/fsedit.c:628 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1306,7 +1322,7 @@ msgstr "" "\n" "Tieto body musia obsahovať iba tlačiteľné znaky." -#: ../libfdisk/fsedit.c:742 +#: ../libfdisk/fsedit.c:640 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1317,7 +1333,7 @@ msgstr "" "\n" "Systémové oddiely musia byť v oddieli typu Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:752 +#: ../libfdisk/fsedit.c:650 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1328,11 +1344,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr musí byť v oddieli typu Linux Native alebo na zväzku NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:780 +#: ../libfdisk/fsedit.c:678 msgid "Too Many Drives" msgstr "Priveľa jednotiek" -#: ../libfdisk/fsedit.c:781 +#: ../libfdisk/fsedit.c:679 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -1342,11 +1358,11 @@ msgstr "" "štandardný program fdisk pre konfiguráciu vašich diskov a oznámte Red Hat " "Software, že ste túto hlášku videli." -#: ../libfdisk/fsedit.c:795 +#: ../libfdisk/fsedit.c:693 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenájdené žiadne jednotky" -#: ../libfdisk/fsedit.c:796 +#: ../libfdisk/fsedit.c:694 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1355,7 +1371,7 @@ msgstr "" "možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardware pre zistenie " "príčiny problému." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:922 #, c-format msgid "" "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " @@ -1365,16 +1381,15 @@ msgstr "" "Počas čítania blokového zariadenia %s bol nájdený poškodený Sun popis disku. " "Pre vytvorenie a zápis nového popisu na toto zariadenie musíte použiť fdisk." -#: ../libfdisk/fsedit.c:999 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 msgid "Corrupt Sun disklabel" msgstr "Poškodený Sun popis disku" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1000 ../libfdisk/fsedit.c:1053 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:927 ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:1004 msgid "Skip Drive" msgstr "Vynechať jednotku" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1009 ../libfdisk/fsedit.c:1073 +#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:1000 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -1382,7 +1397,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pri čítaní tabuľky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:974 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -1392,23 +1407,23 @@ msgstr "" "oddielov musí byť inicializovaná, čo spôsobí stratu VŠETKÝCH ÚDAJOV na tomto " "disku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 +#: ../libfdisk/fsedit.c:979 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Chybná tabuľka rozdelenia" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1053 +#: ../libfdisk/fsedit.c:980 msgid "Initialize" msgstr "Inicializácia" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1004 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1089 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD popis disku" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1089 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -1418,95 +1433,96 @@ msgstr "" "podporuje pre BSD popisy len čítanie, takže musíte použiť manuálnu " "inštaláciu a fdisk (namiesto Disk Druida)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1119 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1046 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systémová chyba %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1128 ../libfdisk/fsedit.c:1130 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1055 ../libfdisk/fsedit.c:1057 msgid "Fdisk Error" msgstr "Chyba fdisk-u" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:462 ../libfdisk/gnomefsedit.c:631 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:477 ../libfdisk/gnomefsedit.c:646 #, fuzzy msgid "<Swap Partition>" msgstr "Oddiel odkladacieho priestoru" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:470 ../libfdisk/gnomefsedit.c:633 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:485 ../libfdisk/gnomefsedit.c:648 #, fuzzy msgid "<RAID Partition>" msgstr "Koreňový oddiel" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 msgid "Delete Partition" msgstr "Zrušenie oddielu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:541 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:584 ../libfdisk/gnomefsedit.c:590 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:594 ../libfdisk/gnomefsedit.c:596 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:605 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:609 ../libfdisk/gnomefsedit.c:611 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275 msgid "Edit Partition" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:611 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1566 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:626 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1588 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Bod pripojenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:646 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:661 #, fuzzy msgid "Size (Megs):" msgstr "Veľkosť:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:692 msgid "Grow to fill disk?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:696 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:711 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 msgid "Allocation Status:" msgstr "Stav pridelenia:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:700 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 msgid "Successful" msgstr "Úspešné" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:703 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:718 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 msgid "Failed" msgstr "Zlyhalo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 msgid "Failure Reason:" msgstr "Dôvod zlyhania:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1592 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1614 #, fuzzy msgid "Partition Type:" msgstr "Typ oddielu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:796 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:811 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1786 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1806 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 msgid "No Mount Point" msgstr "Chýba bod pripojenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:902 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:917 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "Nezadali ste bod pripojenia tohoto oddielu. Naozaj to tak chcete?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:940 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:960 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1814 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 msgid "Mount Point Error" msgstr "Chyba bodu pripojenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:961 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -1514,11 +1530,11 @@ msgstr "" "Bod pripojenia buď chybnú cestu, alebo je už použitý. Zadajte platný bod " "pripojenia." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 msgid "Size Error" msgstr "Chybná veľkosť" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:967 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:987 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 #, fuzzy msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " @@ -1527,12 +1543,12 @@ msgstr "" "Požadovaná veľkosť je chybná. Uistite sa, že je veľkosť väčšia ako nula (0) " "a je zadaná ako celé číslo v dekadickej sústave." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1927 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 msgid "Swap Size Error" msgstr "Chybná veľkosť odkladacieho priestoru" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1928 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:582 #, c-format msgid "" @@ -1542,11 +1558,11 @@ msgstr "" "Vytvorili ste oddiel odkladacieho priestoru, ktorý je príliš veľký. " "Maximálna veľkosť je %ld megabajtov." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1019 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1046 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1041 #, fuzzy msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " @@ -1554,12 +1570,12 @@ msgid "" " Are you sure you want to do this?" msgstr "Nezadali ste bod pripojenia tohoto oddielu. Naozaj to tak chcete?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Zmazať" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1048 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -1567,11 +1583,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1208 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1228 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -1580,12 +1596,12 @@ msgid "" msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1320 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1340 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Nepridelené oddiely" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1325 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1335 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:88 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -1595,161 +1611,247 @@ msgstr "" "V zozname žiadaných oddielov existuje nepridelený oddiel. Nepridelené " "oddiely sú zobrazené nižšie spolu s dôvodom, prečo neboli pridelené." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1578 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 #, fuzzy msgid "<Swap Partition" msgstr "Oddiel odkladacieho priestoru" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1658 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1659 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1681 msgid "RAID Type:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 #, fuzzy msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Formátované oddiely" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1787 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807 #, fuzzy msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Nezadali ste bod pripojenia tohoto oddielu. Naozaj to tak chcete?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1797 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815 +#, fuzzy +msgid "" +"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " +"point." +msgstr "" +"Bod pripojenia buď chybnú cestu, alebo je už použitý. Zadajte platný bod " +"pripojenia." + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1828 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1829 msgid "" "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make " "sure all the component partitions are bootable." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1839 #, fuzzy msgid "No RAID Device" msgstr "Zariadenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1808 -msgid "You have not selected a RAID device. A RAID point is required." +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1840 +msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 msgid "Used Raid Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1816 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " "select another." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1829 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1860 #, fuzzy msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Chýba koreňový oddiel" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1831 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1862 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 +msgid "Illegal /boot RAID Type" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1871 +msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#, c-format +msgid "" +"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " +"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is " +"possible to boot from this partition?" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1979 +#, fuzzy +msgid "Use Pre-existing Partition?" +msgstr "Zrušenie oddielu" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2088 #, fuzzy msgid "Auto-Partition" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2095 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1987 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2114 #, fuzzy msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Zmeniť veľkosti oddielov" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1998 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 msgid "Use existing free space" msgstr "" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2010 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 msgid "Workstation" msgstr "Pracovná stanica" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2251 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:1597 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2302 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Vrátiť tabuľku rozdelenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:1599 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2304 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Vrátiť tabuľku rozdelenia do pôvodného stavu?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2181 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2340 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2391 msgid "<Swap>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2183 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2342 msgid "<RAID>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 msgid "<not set>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2901 +#, fuzzy +msgid "Unallocated Partitions Exist..." +msgstr "Nepridelené oddiely" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2912 +#, fuzzy +msgid "" +"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " +"RAID partition for the install to proceed." +msgstr "" +"Musíte priradiť koreňový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2), aby " +"bolo možné pokračovať v inštalácii." + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2926 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2939 +#, fuzzy +msgid "" +"You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " +"or a RAID-1 partition for the install to proceed." +msgstr "" +"Musíte priradiť koreňový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2), aby " +"bolo možné pokračovať v inštalácii." + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2954 +#, fuzzy +msgid "" +"Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must " +"also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a " +"RAID-1 partition for the install to proceed." +msgstr "" +"Musíte priradiť koreňový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2), aby " +"bolo možné pokračovať v inštalácii." + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3027 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Nové rozdelenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2852 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3071 #, fuzzy msgid "_Add..." msgstr "Pridať" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2864 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3083 #, fuzzy msgid "_Edit..." msgstr "Uprav" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2865 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3084 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Zrušiť" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2866 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3085 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 -#, fuzzy -msgid "_Make RAID Device" -msgstr "Zariadenie" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2905 -#, fuzzy -msgid "Auto Partition" -msgstr "Úprava oddielu" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2918 +#. XXXX - uncomment if you want the add raid button +#. +#. if (!context->dontPartition) { +#. #ifdef GNOME_FSEDIT_USE_BUTTON_BOX +#. buttonbox2 = gtk_hbutton_box_new (); +#. gtk_button_box_set_child_size (GTK_BUTTON_BOX (buttonbox2), +#. GTK_BUTTONBOX_DEFAULT, 0); +#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), buttonbox2, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show (buttonbox2); +#. #endif +#. +#. addraid_button = accel_button (accelgroup, _("_Make RAID Device")); +#. #ifdef GNOME_FSEDIT_USE_BUTTON_BOX +#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (buttonbox2), addraid_button); +#. #else +#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), addraid_button, TRUE, FALSE, 0); +#. #endif +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (addraid_button), "clicked", +#. GTK_SIGNAL_FUNC (addraid_button_cb), context); +#. +#. auto_button = accel_button (accelgroup, _("Auto Partition")); +#. +#. uncomment to get auto-partition button to be packed +#. +#. #ifdef GNOME_FSEDIT_USE_BUTTON_BOX +#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (buttonbox2), auto_button); +#. #else +#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), auto_button, TRUE, FALSE, 0); +#. #endif +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (auto_button), "clicked", +#. GTK_SIGNAL_FUNC (auto_button_cb), context); +#. } +#. +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3138 #, fuzzy msgid "Drive Summary" msgstr "Súhrny pre disky" @@ -1758,19 +1860,19 @@ msgstr "Súhrny pre disky" msgid "Swap Partition" msgstr "Oddiel odkladacieho priestoru" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1294 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1282 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Aktuálne oddiely disku" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1327 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 msgid "Drive Summaries" msgstr "Súhrny pre disky" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 msgid "No Root Partition" msgstr "Chýba koreňový oddiel" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1443 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1431 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -1778,16 +1880,16 @@ msgstr "" "Musíte priradiť koreňový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2), aby " "bolo možné pokračovať v inštalácii." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 msgid "No Swap Partition" msgstr "Žiadny odkladací priestor" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "" "Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -1799,25 +1901,37 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj chcete skončiť?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1512 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1500 msgid "Save Changes" msgstr "Zapísať zmeny" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1514 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1502 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Zapísať zmeny tabuľky/tabuliek rozdelenia?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1558 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1546 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Môžete zrušiť iba body pripojenia NFS." +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Varovanie" + +#~ msgid "You are about to lose data! Are you sure you want to do this?" +#~ msgstr "Stratíte údaje! Naozaj to chcete urobiť?" + +#~ msgid "Disk Space" +#~ msgstr "Diskový priestor" + +#~ msgid "There is not enough disk space for this type of installation." +#~ msgstr "Nie je dostatok miesta na disku pre tento typ inštalácie." + #, fuzzy -#~ msgid "Auto partition" -#~ msgstr "Nové rozdelenie" +#~ msgid "There is not enough disk space for the chosen partitioning." +#~ msgstr "Nie je dostatok miesta na disku pre tento typ inštalácie." #, fuzzy -#~ msgid "Remove all data" -#~ msgstr "Vzdialená lpd" +#~ msgid "_Make RAID Device" +#~ msgstr "Zariadenie" #, fuzzy #~ msgid "Skip LILO install" @@ -2565,9 +2679,6 @@ msgstr "Môžete zrušiť iba body pripojenia NFS." #~ msgid "Insert a blank floppy in the first drive /dev/fd0." #~ msgstr "Vložte prázdnu disketu do prvej mechaniky /dev/fd0." -#~ msgid "What type of keyboard do you have?" -#~ msgstr "Aký typ klávesnice máte?" - #~ msgid "file %s missing from source directory" #~ msgstr "súbor %s sa v zdrojovom adresári nenachádza" @@ -2653,9 +2764,6 @@ msgstr "Môžete zrušiť iba body pripojenia NFS." #~ msgid "No Swap Space" #~ msgstr "Žiadny odkladací priestor" -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Pokračovať" - #~ msgid "" #~ "You don't have any swap space defined. Would you like to continue, or " #~ "repartition your disk?" @@ -3192,9 +3300,6 @@ msgstr "Môžete zrušiť iba body pripojenia NFS." #~ msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server" #~ msgstr "Použiť neanonymný ftp alebo proxy server" -#~ msgid "Use proxy server" -#~ msgstr "Použiť proxy server" - #~ msgid "FTP Setup" #~ msgstr "Nastavenie FTP" |