summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authori18n <i18n>1999-09-07 16:11:02 +0000
committeri18n <i18n>1999-09-07 16:11:02 +0000
commita4f0ef618c65796634c5cc4fdc7a1bfe88c7dcd5 (patch)
treedaf3e2f0cc2f11dbb0e98858da6693485d806ebf /po/sk.po
parentede79a4a02f2ccdca8663cb83d2e0291dce5eaad (diff)
downloadanaconda-a4f0ef618c65796634c5cc4fdc7a1bfe88c7dcd5.tar.gz
anaconda-a4f0ef618c65796634c5cc4fdc7a1bfe88c7dcd5.tar.xz
anaconda-a4f0ef618c65796634c5cc4fdc7a1bfe88c7dcd5.zip
make refresh-po
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po997
1 files changed, 551 insertions, 446 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 17cbcc649..0cc265b8c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,10 +1,9 @@
# Red Hat installation message file
#
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2733
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-01 19:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-13 18:29+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -12,164 +11,166 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../iw/language.py:10 ../text.py:28 ../text.py:1419
+#. code to create dialog in gtk+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:604 ../libfdisk/fsedit.c:611 ../libfdisk/fsedit.c:618
+#: ../libfdisk/fsedit.c:627 ../libfdisk/fsedit.c:639 ../libfdisk/fsedit.c:649
+#: ../libfdisk/fsedit.c:678 ../libfdisk/fsedit.c:693 ../libfdisk/fsedit.c:1016
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:615 ../libfdisk/gnomefsedit.c:960
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1321
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1806 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1814
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1839
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1861
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1870 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1927
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2088 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:19 ../text.py:64 ../text.py:1017
+#: ../text.py:1030 ../text.py:1085 ../text.py:1178
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../gui.py:286 ../libfdisk/fsedit.c:927 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../text.py:19 ../text.py:64 ../text.py:65
+#: ../text.py:80 ../text.py:103 ../text.py:131 ../text.py:134 ../text.py:157
+#: ../text.py:184 ../text.py:198 ../text.py:200 ../text.py:219 ../text.py:221
+#: ../text.py:255 ../text.py:367 ../text.py:398 ../text.py:466 ../text.py:468
+#: ../text.py:488 ../text.py:621 ../text.py:672 ../text.py:674 ../text.py:748
+#: ../text.py:788 ../text.py:853 ../text.py:904 ../text.py:913 ../text.py:929
+#: ../text.py:938 ../text.py:955 ../text.py:999 ../text.py:1006
+#: ../text.py:1086 ../text.py:1144 ../text.py:1146 ../text.py:1166
+#: ../text.py:1169 ../text.py:1178 ../text.py:1230 ../text.py:1231
+#: ../text.py:1452 ../text.py:1474
+msgid "Back"
+msgstr "Späť"
+
+#: ../iw/language.py:10 ../text.py:29 ../text.py:1529
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../text.py:29
+#: ../text.py:30
#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ktoré jazyky majú byť použité počas procesu inštalácie?"
-#: ../text.py:31 ../text.py:79 ../text.py:130 ../text.py:156 ../text.py:193
-#: ../text.py:250 ../text.py:264 ../text.py:269 ../text.py:303 ../text.py:315
-#: ../text.py:323 ../text.py:332 ../text.py:393 ../text.py:461 ../text.py:483
-#: ../text.py:616 ../text.py:636 ../text.py:667 ../text.py:725 ../text.py:765
-#: ../text.py:830 ../text.py:881 ../text.py:931 ../text.py:976 ../text.py:1120
-#: ../text.py:1140 ../text.py:1152 ../text.py:1164 ../text.py:1342
-#: ../text.py:1386 ../text.py:1392
+#: ../text.py:32 ../text.py:80 ../text.py:131 ../text.py:157 ../text.py:198
+#: ../text.py:255 ../text.py:269 ../text.py:274 ../text.py:308 ../text.py:320
+#: ../text.py:328 ../text.py:337 ../text.py:398 ../text.py:466 ../text.py:488
+#: ../text.py:621 ../text.py:641 ../text.py:672 ../text.py:748 ../text.py:788
+#: ../text.py:853 ../text.py:904 ../text.py:954 ../text.py:999 ../text.py:1144
+#: ../text.py:1166 ../text.py:1230 ../text.py:1250 ../text.py:1262
+#: ../text.py:1274 ../text.py:1452 ../text.py:1496 ../text.py:1502
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../text.py:43
+#: ../text.py:44
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:44
+#: ../text.py:45
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:45
+#: ../text.py:46
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:46
+#: ../text.py:47
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:61 ../text.py:989 ../text.py:1047
+#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:62 ../text.py:1012 ../text.py:1070
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: ../text.py:62
+#: ../text.py:63
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr ""
-#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/fsedit.c:283 ../libfdisk/fsedit.c:295
-#: ../libfdisk/fsedit.c:706 ../libfdisk/fsedit.c:713 ../libfdisk/fsedit.c:720
-#: ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:741 ../libfdisk/fsedit.c:751
-#: ../libfdisk/fsedit.c:780 ../libfdisk/fsedit.c:795 ../libfdisk/fsedit.c:1089
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:940
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1207 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1319 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1557
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1786 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1797
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1830 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 ../libfdisk/newtfsedit.c:1317
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1442 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1557 ../text.py:63 ../text.py:994 ../text.py:1007
-#: ../text.py:1062
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../gui.py:279 ../libfdisk/fsedit.c:1000 ../libfdisk/newtfsedit.c:1309
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1317 ../text.py:63 ../text.py:64 ../text.py:79
-#: ../text.py:102 ../text.py:130 ../text.py:133 ../text.py:156 ../text.py:179
-#: ../text.py:193 ../text.py:195 ../text.py:214 ../text.py:216 ../text.py:250
-#: ../text.py:362 ../text.py:393 ../text.py:461 ../text.py:463 ../text.py:483
-#: ../text.py:616 ../text.py:667 ../text.py:669 ../text.py:725 ../text.py:765
-#: ../text.py:830 ../text.py:881 ../text.py:890 ../text.py:906 ../text.py:915
-#: ../text.py:932 ../text.py:976 ../text.py:983 ../text.py:1063
-#: ../text.py:1120 ../text.py:1121 ../text.py:1342 ../text.py:1364
-msgid "Back"
-msgstr "Späť"
-
-#: ../text.py:81
+#: ../text.py:82
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:90
+#: ../text.py:91
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr ""
-#: ../text.py:92 ../text.py:1354
+#: ../text.py:93
#, fuzzy
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Voľby pre modul:"
-#: ../text.py:128 ../text.py:1421
+#: ../text.py:129 ../text.py:1531
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Typ klávesnice"
-#: ../text.py:129
+#: ../text.py:130
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:149
+#: ../text.py:150
#, fuzzy
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Pracovná stanica"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:151
#, fuzzy
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Pracovná stanica"
-#: ../text.py:151
+#: ../text.py:152
#, fuzzy
msgid "Install Server System"
msgstr "Inštalácia systému"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
#, fuzzy
msgid "Install Custom System"
msgstr "Inštalácia systému"
-#: ../text.py:153
+#: ../text.py:154
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Lilo inštalácia"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1424
+#: ../text.py:155 ../text.py:1534
#, fuzzy
msgid "Installation Type"
msgstr "Kroky inštalácie"
-#: ../text.py:155
+#: ../text.py:156
#, fuzzy
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré sa majú inštalovať?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1557 ../text.py:176 ../text.py:1160
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:181 ../text.py:1270
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../text.py:177
+#: ../text.py:182
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nemáte žiadny Linux oddiel. Tento systém aktualizovať nemôžete!"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:195
#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Systémová chyba %d"
-#: ../text.py:191
+#: ../text.py:196
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreňový oddiel vašej inštalácie?"
-#: ../text.py:206
+#: ../text.py:211
#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu"
-#: ../text.py:207
+#: ../text.py:212
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -179,30 +180,30 @@ msgstr ""
"zvolené pre inštaláciu. Želáte si upraviť zoznam balíkov, ktoré majú byť "
"aktualizované?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:525
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1020
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2144
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:540 ../libfdisk/gnomefsedit.c:916
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1040 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1980
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2303
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1598 ../text.py:214 ../text.py:906 ../text.py:909
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../text.py:219 ../text.py:929 ../text.py:932
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:525
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1020
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2144
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:540 ../libfdisk/gnomefsedit.c:916
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1040 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1980
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2303
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1598 ../text.py:214 ../text.py:219 ../text.py:906
-#: ../text.py:912
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../text.py:219 ../text.py:224 ../text.py:929
+#: ../text.py:935
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../text.py:229 ../text.py:1449
+#: ../text.py:234 ../text.py:1561
msgid "Root Password"
msgstr "Heslo root-a"
-#: ../text.py:231
+#: ../text.py:236
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
@@ -212,132 +213,132 @@ msgstr ""
"poznáte a že ste pri zápise neurobili preklep. Pamätajte na top, že toto "
"heslo je kritickou časťou bezpečnosti systému!"
-#: ../text.py:244
+#: ../text.py:249
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Password (again):"
msgstr "Heslo (znovu):"
-#: ../text.py:261 ../text.py:312
+#: ../text.py:266 ../text.py:317
#, fuzzy
msgid "Password Length"
msgstr "Heslo nesúhlasí"
-#: ../text.py:262
+#: ../text.py:267
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Heslo root-a musí mať aspoň 6 znakov."
-#: ../text.py:266 ../text.py:320
+#: ../text.py:271 ../text.py:325
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Heslo nesúhlasí"
-#: ../text.py:267 ../text.py:321
+#: ../text.py:272 ../text.py:326
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Zadané heslá neboli rovnaké. Skúste znovu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/gnomefsedit.c:600
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1557 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:450 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513 ../text.py:283
-#: ../text.py:994 ../text.py:1012
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:615 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2088 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../text.py:288 ../text.py:1017
+#: ../text.py:1035
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:297
#, fuzzy
msgid "Edit User"
msgstr "Uprav"
-#: ../text.py:294
+#: ../text.py:299
#, fuzzy
msgid "Add User"
msgstr "Pridať tlačiareň"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:304
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Používateľ:"
-#: ../iw/account.py:170 ../iw/account.py:191 ../text.py:300 ../text.py:381
+#: ../iw/account.py:171 ../iw/account.py:192 ../text.py:305 ../text.py:386
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account.py:165 ../text.py:301
+#: ../iw/account.py:166 ../text.py:306
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Heslo:"
-#: ../iw/account.py:167 ../text.py:302
+#: ../iw/account.py:168 ../text.py:307
#, fuzzy
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Heslo (znovu):"
-#: ../text.py:313
+#: ../text.py:318
#, fuzzy
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "Heslo root-a musí mať aspoň 6 znakov."
-#: ../text.py:330
+#: ../text.py:335
msgid "User Exists"
msgstr ""
-#: ../text.py:331
+#: ../text.py:336
msgid "This user id already exists. Choose another."
msgstr ""
-#: ../text.py:358
+#: ../text.py:363
msgid ""
"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
"your system's configuration."
msgstr ""
-#: ../text.py:369 ../text.py:1451
+#: ../text.py:374 ../text.py:1563
msgid "User Account Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:371
+#: ../text.py:376
msgid ""
"What user account would you like to have on the system? You should have at "
"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
"any number of accounts set up."
msgstr ""
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
#, fuzzy
msgid "User name"
msgstr "Meno používateľa:"
-#: ../iw/account.py:177 ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 ../text.py:392
+#: ../iw/account.py:178 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../text.py:397
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: ../iw/account.py:181 ../libfdisk/newtfsedit.c:1308
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1316 ../text.py:392
+#: ../iw/account.py:182 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../text.py:397
msgid "Delete"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../iw/account.py:179 ../libfdisk/newtfsedit.c:1308
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1316 ../text.py:393 ../text.py:1062
-#: ../text.py:1083
+#: ../iw/account.py:180 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../text.py:398 ../text.py:1085
+#: ../text.py:1106
msgid "Edit"
msgstr "Uprav"
-#: ../text.py:405
+#: ../text.py:410
msgid "Enter the information for the user."
msgstr ""
-#: ../text.py:417
+#: ../text.py:422
msgid "Change the information for this user."
msgstr ""
-#: ../text.py:452
+#: ../text.py:457
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Víta vás Red Hat Linux"
-#: ../text.py:453
+#: ../text.py:458
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
@@ -359,92 +360,116 @@ msgstr ""
"Pokiaľ ste si zakúpili Official Red Hat Linux, nezabudnite svoju kúpu "
"zaregistrovať prostredníctvom našej Web stránky http://www.redhat.com."
-#: ../iw/auth.py:11 ../text.py:485
+#: ../iw/auth.py:11 ../text.py:490
#, fuzzy
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Konfigurácia siete"
-#: ../text.py:486
+#: ../text.py:491
#, fuzzy
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Heslo root-a"
-#: ../text.py:488
+#: ../text.py:493
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:52 ../text.py:490
+#: ../iw/auth.py:53 ../text.py:495
msgid "Enable NIS"
msgstr ""
-#: ../text.py:495
+#: ../text.py:500
#, fuzzy
msgid "NIS Domain:"
msgstr "Názov domény:"
-#: ../text.py:497
+#: ../text.py:502
#, fuzzy
msgid "NIS Server:"
msgstr "Server:"
-#: ../text.py:499
+#: ../text.py:504
msgid "or use:"
msgstr ""
-#: ../text.py:502
+#: ../text.py:507
msgid "Request server via broadcast"
msgstr ""
-#: ../text.py:588
+#: ../text.py:593
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr ""
-#: ../text.py:593
+#: ../text.py:598
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../text.py:594
+#: ../text.py:599
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska siete:"
-#: ../text.py:595
+#: ../text.py:600
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Brána (IP):"
-#: ../text.py:596
+#: ../text.py:601
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Primárny nameserver:"
-#: ../text.py:618
+#: ../text.py:623
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurácia siete"
-#: ../text.py:634
+#: ../text.py:639
#, fuzzy
msgid "Invalid information"
msgstr "Chýba informácia"
-#: ../text.py:635
+#: ../text.py:640
#, fuzzy
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Musíte zadať platnú IP adresu aj masku siete."
-#: ../text.py:663
+#: ../text.py:668
#, fuzzy
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfigurácia SCSI"
-#: ../text.py:664
+#: ../text.py:669
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:180 ../text.py:667
+#: ../iw/network.py:180 ../text.py:672
msgid "Hostname"
msgstr "Názov počítača"
-#: ../text.py:703
+#: ../iw/rootpartition.py:75 ../text.py:697
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Úprava oddielu"
+
+#: ../iw/rootpartition.py:111 ../text.py:698
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"If you don't want to do this, you can continue with this install by "
+"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:702 ../text.py:703
+msgid "Continue"
+msgstr "Pokračovať"
+
+#: ../iw/rootpartition.py:126 ../text.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Manually partition"
+msgstr "Nové rozdelenie"
+
+#: ../text.py:726
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
@@ -456,29 +481,29 @@ msgstr ""
"/home alebo /usr/local, pokiaľ boli už nakonfigurované počas predchádzajúcej "
"inštalácie."
-#: ../text.py:723
+#: ../text.py:746
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Počas formátovania kontrolovať na chybné bloky"
-#: ../text.py:727
+#: ../text.py:750
#, fuzzy
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Výber oddielov pre formátovanie"
-#: ../iw/package.py:443 ../text.py:763
+#: ../iw/package.py:445 ../text.py:786
msgid "Select individual packages"
msgstr "Výber jednotlivých balíkov"
-#: ../iw/package.py:376 ../text.py:767 ../text.py:832
+#: ../iw/package.py:377 ../text.py:790 ../text.py:855
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../text.py:859 ../text.py:1459
+#: ../text.py:882 ../text.py:1571
#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Nevyriešené závislosti"
-#: ../text.py:860
+#: ../text.py:883
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
@@ -487,23 +512,23 @@ msgstr ""
"Niektoré vami vybrané balíky potrebujú ku svojej činnosti balíky, ktoré ste "
"nevybrali. Pokiaľ zvolíte OK, potrebné balíky sa nainštalujú."
-#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:105 ../text.py:866
+#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:112 ../text.py:889
msgid "Package"
msgstr "Balík"
-#: ../iw/dependencies.py:29 ../text.py:866
+#: ../iw/dependencies.py:29 ../text.py:889
msgid "Requirement"
msgstr "Vyžaduje"
-#: ../iw/dependencies.py:36 ../text.py:878
+#: ../iw/dependencies.py:36 ../text.py:901
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Inštaluj balíky pre vyriešenie závislostí"
-#: ../text.py:896 ../text.py:1148 ../text.py:1466
+#: ../text.py:919 ../text.py:1258 ../text.py:1580
msgid "Bootdisk"
msgstr "Zavádzacia disketa"
-#: ../text.py:897
+#: ../text.py:920
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -523,7 +548,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želáte si vytvoriť zavádzaciu disketu pre váš systém?"
-#: ../text.py:923
+#: ../text.py:946
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -534,46 +559,46 @@ msgstr ""
"Pokiaľ ich potrebujete, zadajte ich; pokiaľ nie alebo neviete, nezadávajte "
"nič."
-#: ../iw/lilo.py:128 ../text.py:929
+#: ../iw/lilo.py:138 ../text.py:952
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Použitie lineárneho módu (potrebné pre niektoré SCSI jednotky)"
-#: ../text.py:931 ../text.py:1152 ../text.py:1153 ../text.py:1164
-#: ../text.py:1165
+#: ../text.py:954 ../text.py:1262 ../text.py:1263 ../text.py:1274
+#: ../text.py:1275
msgid "Skip"
msgstr "Vynechať"
-#: ../text.py:934 ../text.py:973 ../text.py:1070 ../text.py:1433
-#: ../text.py:1435 ../text.py:1437
+#: ../text.py:957 ../text.py:996 ../text.py:1093 ../text.py:1545
+#: ../text.py:1547 ../text.py:1549
#, fuzzy
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Konfigurácia SCSI"
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:997
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?"
-#: ../iw/lilo.py:161 ../iw/lilo.py:196 ../text.py:990 ../text.py:1047
+#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/lilo.py:206 ../text.py:1013 ../text.py:1070
msgid "Boot label"
msgstr "Popis"
-#: ../text.py:994 ../text.py:1014
+#: ../text.py:1017 ../text.py:1037
msgid "Clear"
msgstr "Zmazať"
-#: ../text.py:1002
+#: ../text.py:1025
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Upraviť popis"
-#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:1047
+#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:1070
msgid "Partition type"
msgstr "Typ oddielu"
-#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:1047
+#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:1070
msgid "Default"
msgstr "Predvoľba"
-#: ../text.py:1065
+#: ../text.py:1088
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -583,12 +608,41 @@ msgstr ""
"systémy. Potrebujete zadať oddiely, na ktorých sa nachádzajú zavediteľné "
"systémy a popis, ktorý pre ne chcete použiť."
-#: ../text.py:1116
+#: ../text.py:1142
+#, fuzzy
+msgid "X probe results"
+msgstr "Automatické zistenie"
+
+#: ../text.py:1155 ../text.py:1174
+msgid "Unlisted Card"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:1163
+#, fuzzy
+msgid "Video Card Selection"
+msgstr "Typ klávesnice"
+
+#: ../text.py:1164
+#, fuzzy
+msgid "Which video card do you have?"
+msgstr "Aký typ klávesnice máte?"
+
+#: ../text.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "X Server Selection"
+msgstr "Voľby pre modul:"
+
+#: ../text.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Choose a server"
+msgstr "Použiť proxy server"
+
+#: ../text.py:1226
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
msgstr "Kroky inštalácie"
-#: ../text.py:1117
+#: ../text.py:1227
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -596,11 +650,11 @@ msgstr ""
"Kompletný protokol o inštalácii nájdete po reštartovaní systému v súbore "
"/tmp/install.log. Tento súbor sa môže hodiť pre neskoršiu referenciu."
-#: ../text.py:1132
+#: ../text.py:1242
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1133
+#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1243
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -620,80 +674,84 @@ msgstr ""
"Informácie o konfigurácii vášho systému je dostupná v post install kapitole "
"príručky Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1149
+#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1259
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
"be erased during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1161
+#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1271
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../text.py:1223
+#: ../text.py:1333
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Lilo inštalácia"
-#: ../text.py:1225
+#: ../text.py:1335
#, fuzzy
msgid "Name : "
msgstr "Názov fronty:"
-#: ../text.py:1226
+#: ../text.py:1336
#, fuzzy
msgid "Size : "
msgstr "Veľkosť:"
-#: ../text.py:1227
+#: ../text.py:1337
msgid "Summary: "
msgstr ""
-#: ../text.py:1253
+#: ../text.py:1363
#, fuzzy
msgid " Packages"
msgstr "Balík"
-#: ../text.py:1254
+#: ../text.py:1364
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../text.py:1255
+#: ../text.py:1365
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../text.py:1257
+#: ../text.py:1367
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../text.py:1264
+#: ../text.py:1374
#, fuzzy
msgid "Completed: "
msgstr "Hotovo"
-#: ../text.py:1274
+#: ../text.py:1384
msgid "Remaining: "
msgstr ""
-#: ../text.py:1344
+#: ../text.py:1454
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr ""
-#: ../text.py:1352
+#: ../text.py:1462
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../text.py:1392 ../text.py:1393
+#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:1464
+msgid "Time Zone Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:1502 ../text.py:1503
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:1405
+#: ../text.py:1515
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:1407
+#: ../text.py:1517
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -701,109 +759,119 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. "
-#: ../text.py:1423
+#: ../text.py:1533
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:84 ../iw/lilo.py:184 ../text.py:1429
+#: ../text.py:1539
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Partition"
+msgstr "Úprava oddielu"
+
+#: ../iw/lilo.py:91 ../iw/lilo.py:194 ../text.py:1541
#, fuzzy
msgid "Partition"
msgstr "Nové rozdelenie"
-#: ../text.py:1431
+#: ../text.py:1543
#, fuzzy
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formátuje sa"
-#: ../text.py:1439
+#: ../text.py:1551
#, fuzzy
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Zistenie názvu počítača"
-#: ../text.py:1441
+#: ../text.py:1553
#, fuzzy
msgid "Network Setup"
msgstr "Nastavenie NFS"
-#: ../text.py:1443 ../text.py:1445
+#: ../text.py:1555 ../text.py:1557
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurácia SCSI"
-#: ../text.py:1447
+#: ../text.py:1559
msgid "Time Zone Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:1453
+#: ../text.py:1565
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Konfigurácia autentifikácie"
-#: ../text.py:1455
+#: ../text.py:1567
#, fuzzy
msgid "Package Groups"
msgstr "Balík"
-#: ../text.py:1457 ../text.py:1474
+#: ../text.py:1569 ../text.py:1589
#, fuzzy
msgid "Individual Packages"
msgstr "Výber jednotlivých balíkov"
-#: ../text.py:1461
+#: ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:1573 ../text.py:1581
+#, fuzzy
+msgid "X Configuration"
+msgstr "Konfigurácia SCSI"
+
+#: ../text.py:1575
#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
msgstr "Zavádzacia disketa"
-#: ../text.py:1463
+#: ../text.py:1577
#, fuzzy
msgid "Installation Begins"
msgstr "Kroky inštalácie"
-#: ../text.py:1465
+#: ../text.py:1579
#, fuzzy
msgid "Install System"
msgstr "Inštalácia systému"
-#: ../text.py:1467
+#: ../text.py:1582
#, fuzzy
msgid "Installation Complete"
msgstr "Trieda inštalácie"
-#: ../text.py:1472
+#: ../text.py:1587
msgid "Examine System"
msgstr ""
-#: ../text.py:1473
+#: ../text.py:1588
msgid "Customize Upgrade"
msgstr ""
-#: ../text.py:1475
+#: ../text.py:1590
#, fuzzy
msgid "Upgrade System"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../text.py:1476
+#: ../text.py:1591
#, fuzzy
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../gui.py:272
+#: ../gui.py:280
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:282
+#: ../gui.py:289
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../gui.py:283
+#: ../gui.py:290
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:284
+#: ../gui.py:291
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:305
+#: ../gui.py:312
msgid "Online Help"
msgstr ""
@@ -812,43 +880,43 @@ msgstr ""
msgid "Account Configuration"
msgstr "Konfigurácia SCSI"
-#: ../iw/account.py:114
+#: ../iw/account.py:115
#, fuzzy
msgid "Root Password: "
msgstr "Heslo root-a"
-#: ../iw/account.py:115
+#: ../iw/account.py:116
#, fuzzy
msgid "Confirm: "
msgstr "Konfigurácia X"
-#: ../iw/account.py:163 ../iw/account.py:191
+#: ../iw/account.py:164 ../iw/account.py:192
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "Konto:"
-#: ../iw/account.py:183
+#: ../iw/account.py:184
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:49
+#: ../iw/auth.py:50
msgid "Enable MD5 passwords"
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:50
+#: ../iw/auth.py:51
#, fuzzy
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Nastavenie hesla root-a"
-#: ../iw/auth.py:53
+#: ../iw/auth.py:54
msgid "Use broadcast to find NIS server"
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:65
+#: ../iw/auth.py:66
msgid "NIS Domain: "
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:67
+#: ../iw/auth.py:68
#, fuzzy
msgid "NIS Server: "
msgstr "Server:"
@@ -898,40 +966,40 @@ msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Výber oddielov pre formátovanie"
-#: ../iw/format.py:46
+#: ../iw/format.py:47
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Počas formátovania kontrolovať na chybné bloky"
#: ../iw/installpath.py:34
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastný výber"
-
-#: ../iw/installpath.py:35
#, fuzzy
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Pracovná stanica"
-#: ../iw/installpath.py:36
+#: ../iw/installpath.py:35
#, fuzzy
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Pracovná stanica"
-#: ../iw/installpath.py:37 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2029
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049
+#: ../iw/installpath.py:36 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2156
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../iw/installpath.py:71
+#: ../iw/installpath.py:37
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastný výber"
+
+#: ../iw/installpath.py:73
#, fuzzy
msgid "Install Type"
msgstr "Inštalácia systému"
-#: ../iw/installpath.py:120
+#: ../iw/installpath.py:122
msgid "Install"
msgstr "Inštalácia"
-#: ../iw/installpath.py:122
+#: ../iw/installpath.py:124
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizácia"
@@ -940,56 +1008,56 @@ msgstr "Aktualizácia"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Konfigurácia siete"
-#: ../iw/keyboard.py:26
+#: ../iw/keyboard.py:27
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard.py:38
+#: ../iw/keyboard.py:39
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard.py:52
+#: ../iw/keyboard.py:53
msgid "Variant"
msgstr ""
-#: ../iw/language.py:16
+#: ../iw/language.py:15
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Ktoré jazyky majú byť použité počas procesu inštalácie?"
-#: ../iw/lilo.py:16
+#: ../iw/lilo.py:18
#, fuzzy
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Konfigurácia SCSI"
-#: ../iw/lilo.py:89 ../iw/lilo.py:185
+#: ../iw/lilo.py:96 ../iw/lilo.py:195
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:115
+#: ../iw/lilo.py:125
#, fuzzy
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Inštalácia zavádzača"
-#: ../iw/lilo.py:120
+#: ../iw/lilo.py:130
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Hlavný zavádzač"
-#: ../iw/lilo.py:124
+#: ../iw/lilo.py:134
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu"
-#: ../iw/lilo.py:131
+#: ../iw/lilo.py:141
#, fuzzy
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametre modulu:"
-#: ../iw/lilo.py:146
+#: ../iw/lilo.py:156
#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
msgstr "Vytvorenie zavádzacej diskety"
-#: ../iw/lilo.py:150
+#: ../iw/lilo.py:160
msgid "Do not install LILO"
msgstr ""
@@ -1040,25 +1108,25 @@ msgstr ""
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:177
+#: ../iw/package.py:178
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:323
+#: ../iw/package.py:324
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:328
+#: ../iw/package.py:329
#, fuzzy
msgid "Package Details"
msgstr "Balík"
-#: ../iw/package.py:334
+#: ../iw/package.py:335
#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "Veľkosť:"
-#: ../iw/package.py:340
+#: ../iw/package.py:341
#, fuzzy
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Silo inštalácia"
@@ -1068,41 +1136,41 @@ msgstr "Silo inštalácia"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Inštalácia"
-#: ../iw/progress.py:115 ../iw/progress.py:152
+#: ../iw/progress.py:113 ../iw/progress.py:148
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť:"
-#: ../iw/progress.py:118
+#: ../iw/progress.py:114
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "(žiadny súhrn)"
-#: ../iw/progress.py:152
+#: ../iw/progress.py:148
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Stav inštalácie"
-#: ../iw/progress.py:152
+#: ../iw/progress.py:148
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Balík"
-#: ../iw/progress.py:152
+#: ../iw/progress.py:148
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../iw/progress.py:157
+#: ../iw/progress.py:153
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Lokálna"
-#: ../iw/progress.py:158
+#: ../iw/progress.py:154
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/progress.py:159
+#: ../iw/progress.py:155
#, fuzzy
msgid "Remaining"
msgstr "Obnovuje sa"
@@ -1111,33 +1179,34 @@ msgstr "Obnovuje sa"
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/rootpartition.py:28
+#: ../iw/rootpartition.py:27
#, fuzzy
msgid "Root Partition Selection"
msgstr "Koreňový oddiel"
-#: ../iw/timezone.py:29
-msgid "Time Zone Selection"
-msgstr ""
+#: ../iw/rootpartition.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Remove data"
+msgstr "Vzdialená lpd"
-#: ../iw/timezone.py:108
+#: ../iw/timezone.py:109
msgid "View:"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone.py:138
+#: ../iw/timezone.py:139
msgid "Use Daylight Saving Time"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone.py:145
+#: ../iw/timezone.py:146
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Pracovná stanica"
-#: ../iw/timezone.py:146
+#: ../iw/timezone.py:147
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone.py:150
+#: ../iw/timezone.py:151
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
@@ -1170,110 +1239,57 @@ msgstr ""
msgid "Test failed"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:24 ../iw/xconfig.py:128
+#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:198
#, fuzzy
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Konfigurácia SCSI"
-#: ../iw/xconfig.py:40
+#: ../iw/xconfig.py:63
#, fuzzy
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bitov na pixel:"
-#: ../iw/xconfig.py:59
+#: ../iw/xconfig.py:73 ../iw/xconfig.py:194
#, fuzzy
-msgid "X Configuration"
+msgid "Test this configuration"
msgstr "Konfigurácia SCSI"
-#: ../iw/xconfig.py:103
+#: ../iw/xconfig.py:149
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:111
+#: ../iw/xconfig.py:157
#, fuzzy
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Automatické zistenie"
-#: ../iw/xconfig.py:124
-#, fuzzy
-msgid "Test this configuration"
-msgstr "Konfigurácia SCSI"
-
-#: ../iw/xconfig.py:131
-#, fuzzy
-msgid "Skip X Configuration"
-msgstr "Konfigurácia SCSI"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:231
-msgid "Your machine will be partition for "
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:234
+#: ../iw/xconfig.py:171
msgid ""
-" use.\n"
-"\n"
+"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:238
-msgid ""
-"All of the partitions on your hard drive(s) will be erased.\n"
-"\n"
-"This means that all of the data on your system will be destroyed.\n"
-"\n"
-"If you do not want to lose all of your partitions, select \"Cancel\" now, "
-"and perform a \"Custom\" install.\n"
-"\n"
+#: ../iw/xconfig.py:201
+msgid "Use Graphical Login"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:249
-msgid ""
-"All of the Linux partitions on your hard drive(s) will be erased.\n"
-"\n"
-"This means that all of your previous Linux installations will be destroyed.\n"
-"\n"
-"If you do not want to lose all of your Linux partitions, select \"Cancel\" "
-"now, and perform a \"Custom\" install."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:259
-msgid ""
-"Existing free space on your drives will be used. No data will be lost.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/fsedit.c:272
-msgid "Warning"
-msgstr "Varovanie"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:273
-msgid "You are about to lose data! Are you sure you want to do this?"
-msgstr "Stratíte údaje! Naozaj to chcete urobiť?"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:283 ../libfdisk/fsedit.c:295
-msgid "Disk Space"
-msgstr "Diskový priestor"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:284
-msgid "There is not enough disk space for this type of installation."
-msgstr "Nie je dostatok miesta na disku pre tento typ inštalácie."
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:296
+#: ../iw/xconfig.py:203
#, fuzzy
-msgid "There is not enough disk space for the chosen partitioning."
-msgstr "Nie je dostatok miesta na disku pre tento typ inštalácie."
+msgid "Skip X Configuration"
+msgstr "Konfigurácia SCSI"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:706 ../libfdisk/fsedit.c:713 ../libfdisk/fsedit.c:720
-#: ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:741 ../libfdisk/fsedit.c:751
+#: ../libfdisk/fsedit.c:604 ../libfdisk/fsedit.c:611 ../libfdisk/fsedit.c:618
+#: ../libfdisk/fsedit.c:627 ../libfdisk/fsedit.c:639 ../libfdisk/fsedit.c:649
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Chybný bod pripojenia"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:707
+#: ../libfdisk/fsedit.c:605
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádzať v koreňovom súborovom systéme."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:714
+#: ../libfdisk/fsedit.c:612
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1284,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tieto body musia začínať /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:721
+#: ../libfdisk/fsedit.c:619
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1295,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tieto body nesmú končiť /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:730
+#: ../libfdisk/fsedit.c:628
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1306,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tieto body musia obsahovať iba tlačiteľné znaky."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:742
+#: ../libfdisk/fsedit.c:640
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1317,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Systémové oddiely musia byť v oddieli typu Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:752
+#: ../libfdisk/fsedit.c:650
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1328,11 +1344,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr musí byť v oddieli typu Linux Native alebo na zväzku NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:780
+#: ../libfdisk/fsedit.c:678
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Priveľa jednotiek"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:781
+#: ../libfdisk/fsedit.c:679
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -1342,11 +1358,11 @@ msgstr ""
"štandardný program fdisk pre konfiguráciu vašich diskov a oznámte Red Hat "
"Software, že ste túto hlášku videli."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:795
+#: ../libfdisk/fsedit.c:693
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenájdené žiadne jednotky"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:796
+#: ../libfdisk/fsedit.c:694
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1355,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardware pre zistenie "
"príčiny problému."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:995
+#: ../libfdisk/fsedit.c:922
#, c-format
msgid ""
"A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block "
@@ -1365,16 +1381,15 @@ msgstr ""
"Počas čítania blokového zariadenia %s bol nájdený poškodený Sun popis disku. "
"Pre vytvorenie a zápis nového popisu na toto zariadenie musíte použiť fdisk."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:999
+#: ../libfdisk/fsedit.c:926
msgid "Corrupt Sun disklabel"
msgstr "Poškodený Sun popis disku"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1000 ../libfdisk/fsedit.c:1053
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1077
+#: ../libfdisk/fsedit.c:927 ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:1004
msgid "Skip Drive"
msgstr "Vynechať jednotku"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1009 ../libfdisk/fsedit.c:1073
+#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:1000
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -1382,7 +1397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pri čítaní tabuľky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:974
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -1392,23 +1407,23 @@ msgstr ""
"oddielov musí byť inicializovaná, čo spôsobí stratu VŠETKÝCH ÚDAJOV na tomto "
"disku."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052
+#: ../libfdisk/fsedit.c:979
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Chybná tabuľka rozdelenia"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1053
+#: ../libfdisk/fsedit.c:980
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializácia"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1077
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1004
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1089
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1016
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD popis disku"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1089
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1016
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -1418,95 +1433,96 @@ msgstr ""
"podporuje pre BSD popisy len čítanie, takže musíte použiť manuálnu "
"inštaláciu a fdisk (namiesto Disk Druida)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1119
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Systémová chyba %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1128 ../libfdisk/fsedit.c:1130
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1055 ../libfdisk/fsedit.c:1057
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Chyba fdisk-u"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:462 ../libfdisk/gnomefsedit.c:631
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:477 ../libfdisk/gnomefsedit.c:646
#, fuzzy
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "Oddiel odkladacieho priestoru"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:470 ../libfdisk/gnomefsedit.c:633
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:485 ../libfdisk/gnomefsedit.c:648
#, fuzzy
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "Koreňový oddiel"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
msgid "Delete Partition"
msgstr "Zrušenie oddielu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:541 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:584 ../libfdisk/gnomefsedit.c:590
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:594 ../libfdisk/gnomefsedit.c:596
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:605
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:609 ../libfdisk/gnomefsedit.c:611
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275
msgid "Edit Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:611 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1566
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:626 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1588
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
msgstr "Bod pripojenia"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:646
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:661
#, fuzzy
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Veľkosť:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:692
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:696 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:711 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Stav pridelenia:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:700 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
msgid "Successful"
msgstr "Úspešné"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:703 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:718 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
msgid "Failed"
msgstr "Zlyhalo"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Dôvod zlyhania:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1592
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1614
#, fuzzy
msgid "Partition Type:"
msgstr "Typ oddielu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:796
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:811
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1786
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1806
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486
msgid "No Mount Point"
msgstr "Chýba bod pripojenia"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:902 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:917 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
msgstr "Nezadali ste bod pripojenia tohoto oddielu. Naozaj to tak chcete?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:940 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:960 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1814
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Chyba bodu pripojenia"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:961 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
@@ -1514,11 +1530,11 @@ msgstr ""
"Bod pripojenia buď chybnú cestu, alebo je už použitý. Zadajte platný bod "
"pripojenia."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
msgid "Size Error"
msgstr "Chybná veľkosť"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:967 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:987 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
#, fuzzy
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
@@ -1527,12 +1543,12 @@ msgstr ""
"Požadovaná veľkosť je chybná. Uistite sa, že je veľkosť väčšia ako nula (0) "
"a je zadaná ako celé číslo v dekadickej sústave."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1927
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Chybná veľkosť odkladacieho priestoru"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1928
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:582
#, c-format
msgid ""
@@ -1542,11 +1558,11 @@ msgstr ""
"Vytvorili ste oddiel odkladacieho priestoru, ktorý je príliš veľký. "
"Maximálna veľkosť je %ld megabajtov."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1019 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1046
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1041
#, fuzzy
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
@@ -1554,12 +1570,12 @@ msgid ""
" Are you sure you want to do this?"
msgstr "Nezadali ste bod pripojenia tohoto oddielu. Naozaj to tak chcete?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Zmazať"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1048
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
@@ -1567,11 +1583,11 @@ msgstr ""
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1207
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1208
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1228
#, c-format
msgid ""
"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
@@ -1580,12 +1596,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1320
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1340
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Nepridelené oddiely"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1315
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1325 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1335
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:88
msgid ""
"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
@@ -1595,161 +1611,247 @@ msgstr ""
"V zozname žiadaných oddielov existuje nepridelený oddiel. Nepridelené "
"oddiely sú zobrazené nižšie spolu s dôvodom, prečo neboli pridelené."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1578
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600
#, fuzzy
msgid "<Swap Partition"
msgstr "Oddiel odkladacieho priestoru"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1636
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1658
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1659
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1681
msgid "RAID Type:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1696
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718
#, fuzzy
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Formátované oddiely"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1787
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807
#, fuzzy
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "Nezadali ste bod pripojenia tohoto oddielu. Naozaj to tak chcete?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1797
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
+"point."
+msgstr ""
+"Bod pripojenia buď chybnú cestu, alebo je už použitý. Zadajte platný bod "
+"pripojenia."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1828
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1798
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1829
msgid ""
"You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
"sure all the component partitions are bootable."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1839
#, fuzzy
msgid "No RAID Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1808
-msgid "You have not selected a RAID device. A RAID point is required."
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1840
+msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846
msgid "Used Raid Device"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1816
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
"select another."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1829
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1860
#, fuzzy
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Chýba koreňový oddiel"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1831
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1862
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869
+msgid "Illegal /boot RAID Type"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1871
+msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972
+#, c-format
+msgid ""
+"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
+"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is "
+"possible to boot from this partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1979
+#, fuzzy
+msgid "Use Pre-existing Partition?"
+msgstr "Zrušenie oddielu"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2088
#, fuzzy
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2095
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1987
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2114
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Zmeniť veľkosti oddielov"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1998
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125
msgid "Use existing free space"
msgstr ""
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2010
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137
msgid "Intended Use"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176
msgid "Workstation"
msgstr "Pracovná stanica"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2251
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:1597
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2302 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Vrátiť tabuľku rozdelenia"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:1599
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2304 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Vrátiť tabuľku rozdelenia do pôvodného stavu?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2181 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2340 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2391
msgid "<Swap>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2183
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2342
msgid "<RAID>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344
msgid "<not set>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2901
+#, fuzzy
+msgid "Unallocated Partitions Exist..."
+msgstr "Nepridelené oddiely"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2912
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
+"RAID partition for the install to proceed."
+msgstr ""
+"Musíte priradiť koreňový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2), aby "
+"bolo možné pokračovať v inštalácii."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2926 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2939
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) "
+"or a RAID-1 partition for the install to proceed."
+msgstr ""
+"Musíte priradiť koreňový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2), aby "
+"bolo možné pokračovať v inštalácii."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2954
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must "
+"also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
+"RAID-1 partition for the install to proceed."
+msgstr ""
+"Musíte priradiť koreňový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2), aby "
+"bolo možné pokračovať v inštalácii."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3027
#, fuzzy
msgid "Partitions"
msgstr "Nové rozdelenie"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2852
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3071
#, fuzzy
msgid "_Add..."
msgstr "Pridať"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2864
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3083
#, fuzzy
msgid "_Edit..."
msgstr "Uprav"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2865
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3084
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2866
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3085
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896
-#, fuzzy
-msgid "_Make RAID Device"
-msgstr "Zariadenie"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2905
-#, fuzzy
-msgid "Auto Partition"
-msgstr "Úprava oddielu"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2918
+#. XXXX - uncomment if you want the add raid button
+#.
+#. if (!context->dontPartition) {
+#. #ifdef GNOME_FSEDIT_USE_BUTTON_BOX
+#. buttonbox2 = gtk_hbutton_box_new ();
+#. gtk_button_box_set_child_size (GTK_BUTTON_BOX (buttonbox2),
+#. GTK_BUTTONBOX_DEFAULT, 0);
+#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), buttonbox2, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show (buttonbox2);
+#. #endif
+#.
+#. addraid_button = accel_button (accelgroup, _("_Make RAID Device"));
+#. #ifdef GNOME_FSEDIT_USE_BUTTON_BOX
+#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (buttonbox2), addraid_button);
+#. #else
+#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), addraid_button, TRUE, FALSE, 0);
+#. #endif
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (addraid_button), "clicked",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC (addraid_button_cb), context);
+#.
+#. auto_button = accel_button (accelgroup, _("Auto Partition"));
+#.
+#. uncomment to get auto-partition button to be packed
+#.
+#. #ifdef GNOME_FSEDIT_USE_BUTTON_BOX
+#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (buttonbox2), auto_button);
+#. #else
+#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), auto_button, TRUE, FALSE, 0);
+#. #endif
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (auto_button), "clicked",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC (auto_button_cb), context);
+#. }
+#.
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3138
#, fuzzy
msgid "Drive Summary"
msgstr "Súhrny pre disky"
@@ -1758,19 +1860,19 @@ msgstr "Súhrny pre disky"
msgid "Swap Partition"
msgstr "Oddiel odkladacieho priestoru"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1294
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1282
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Aktuálne oddiely disku"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1327
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1315
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Súhrny pre disky"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430
msgid "No Root Partition"
msgstr "Chýba koreňový oddiel"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1443
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1431
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
@@ -1778,16 +1880,16 @@ msgstr ""
"Musíte priradiť koreňový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2), aby "
"bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1463
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Žiadny odkladací priestor"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
@@ -1799,25 +1901,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj chcete skončiť?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1512
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1500
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapísať zmeny"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1514
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1502
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Zapísať zmeny tabuľky/tabuliek rozdelenia?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1558
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1546
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Môžete zrušiť iba body pripojenia NFS."
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varovanie"
+
+#~ msgid "You are about to lose data! Are you sure you want to do this?"
+#~ msgstr "Stratíte údaje! Naozaj to chcete urobiť?"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Diskový priestor"
+
+#~ msgid "There is not enough disk space for this type of installation."
+#~ msgstr "Nie je dostatok miesta na disku pre tento typ inštalácie."
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Auto partition"
-#~ msgstr "Nové rozdelenie"
+#~ msgid "There is not enough disk space for the chosen partitioning."
+#~ msgstr "Nie je dostatok miesta na disku pre tento typ inštalácie."
#, fuzzy
-#~ msgid "Remove all data"
-#~ msgstr "Vzdialená lpd"
+#~ msgid "_Make RAID Device"
+#~ msgstr "Zariadenie"
#, fuzzy
#~ msgid "Skip LILO install"
@@ -2565,9 +2679,6 @@ msgstr "Môžete zrušiť iba body pripojenia NFS."
#~ msgid "Insert a blank floppy in the first drive /dev/fd0."
#~ msgstr "Vložte prázdnu disketu do prvej mechaniky /dev/fd0."
-#~ msgid "What type of keyboard do you have?"
-#~ msgstr "Aký typ klávesnice máte?"
-
#~ msgid "file %s missing from source directory"
#~ msgstr "súbor %s sa v zdrojovom adresári nenachádza"
@@ -2653,9 +2764,6 @@ msgstr "Môžete zrušiť iba body pripojenia NFS."
#~ msgid "No Swap Space"
#~ msgstr "Žiadny odkladací priestor"
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Pokračovať"
-
#~ msgid ""
#~ "You don't have any swap space defined. Would you like to continue, or "
#~ "repartition your disk?"
@@ -3192,9 +3300,6 @@ msgstr "Môžete zrušiť iba body pripojenia NFS."
#~ msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server"
#~ msgstr "Použiť neanonymný ftp alebo proxy server"
-#~ msgid "Use proxy server"
-#~ msgstr "Použiť proxy server"
-
#~ msgid "FTP Setup"
#~ msgstr "Nastavenie FTP"