summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-02-09 20:59:17 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-02-09 20:59:17 +0000
commit4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07 (patch)
tree98aca497bf7faa308712d6724e67b60fca7331a4 /po/sk.po
parent68411affd03d5f8d9b7f287e82b01b985932372b (diff)
downloadanaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.tar.gz
anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.tar.xz
anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.zip
remove new_york translations
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po572
1 files changed, 285 insertions, 287 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 07ece8035..9c2b0c732 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-07 13:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr "Vyhľadávanie"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:938
+#: ../exception.py:13 ../text.py:929
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -50,17 +50,17 @@ msgstr "Vyhľadávanie"
#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823
#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478
#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:519
#: ../loader/loader.c:529 ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:965
#: ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195
-#: ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:2147 ../loader/loader.c:2177
-#: ../loader/loader.c:2255 ../loader/loader.c:2470 ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2179
+#: ../loader/loader.c:2257 ../loader/loader.c:2469 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
-#: ../text.py:369 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144
-#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../text.py:360 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1136 ../todo.py:1149
+#: ../todo.py:1538 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Chyba pri vytváraní odkladacieho priestoru na zariadení "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Chyba pri odpájaní %s: %s"
-#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696
+#: ../fstab.py:666 ../todo.py:697
msgid "Creating"
msgstr "Vytváranie"
@@ -129,28 +129,28 @@ msgid ""
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:309 ../text.py:956
+#: ../gui.py:310 ../text.py:947
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:772
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
-#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:771 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:869 ../loader/loader.c:906
#: ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 ../loader/loader.c:1509
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234
-#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393
-#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497
-#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612
-#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:132 ../text.py:196 ../text.py:203 ../text.py:225
+#: ../text.py:228 ../text.py:308 ../text.py:363 ../text.py:381 ../text.py:384
+#: ../text.py:403 ../text.py:406 ../text.py:428 ../text.py:431 ../text.py:488
+#: ../text.py:491 ../text.py:517 ../text.py:521 ../text.py:530 ../text.py:603
+#: ../text.py:605 ../text.py:615 ../text.py:617 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -169,59 +169,59 @@ msgstr "Ďalej"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
-#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:777
msgid "Show Help"
msgstr "Zobraziť pomôcky"
-#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:776
msgid "Hide Help"
msgstr "Skryť pomôcky"
-#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
+#: ../gui.py:412 ../gui.py:775
msgid "Finish"
msgstr "Ukončiť"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
+#: ../gui.py:415 ../gui.py:807
msgid "Online Help"
msgstr "Online pomôcky"
-#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061
+#: ../gui.py:416 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1019 ../text.py:1052
msgid "Language Selection"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387
+#: ../gui.py:518 ../iw/firewall_gui.py:125 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
-#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
+#: ../gui.py:523 ../gui.py:774
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:553
+#: ../gui.py:554
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:694
+#: ../gui.py:695
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux inštalátor"
-#: ../gui.py:698
+#: ../gui.py:699
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux inštalačný shell"
-#: ../gui.py:709
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux inštalátor na %s"
-#: ../gui.py:710
+#: ../gui.py:711
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux inštalačný shell na %s"
-#: ../gui.py:855
+#: ../gui.py:856
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Inštalovať"
@@ -278,17 +278,17 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:965 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112
#: ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 ../loader/loader.c:1237
#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:1509
-#: ../loader/loader.c:2147 ../loader/loader.c:2177 ../loader/loader.c:2240
-#: ../loader/loader.c:2255 ../loader/loader.c:2470 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2179 ../loader/loader.c:2242
+#: ../loader/loader.c:2257 ../loader/loader.c:2469 ../loader/net.c:185
#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668
#: ../loader/net.c:701 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233
#: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67
-#: ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234
-#: ../text.py:317 ../text.py:390 ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497
-#: ../text.py:526 ../text.py:612 ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674
-#: ../text.py:844 ../text.py:898 ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958
-#: ../text.py:973 ../text.py:1215 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:132 ../text.py:171
+#: ../text.py:225 ../text.py:308 ../text.py:381 ../text.py:428 ../text.py:446
+#: ../text.py:488 ../text.py:517 ../text.py:603 ../text.py:615 ../text.py:644
+#: ../text.py:665 ../text.py:835 ../text.py:889 ../text.py:915 ../text.py:941
+#: ../text.py:949 ../text.py:964 ../text.py:1206 ../textw/bootdisk_text.py:52
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9
#: ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124
#: ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Systém pre aktualizáciu"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:388
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:379
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreňový oddiel vašej inštalácie?"
@@ -389,15 +389,15 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:196 ../text.py:530 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -409,69 +409,79 @@ msgstr "OK"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ktorý jazyk má byť použitý počas procesu inštalácie?"
-#: ../text.py:146
+#: ../text.py:132
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:132
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Vrátiť"
-#: ../text.py:148
+#: ../text.py:134
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si želáte nainštalovať?"
-#: ../text.py:152 ../text.py:1124
+#: ../text.py:138 ../text.py:1115
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../text.py:207
+#: ../text.py:169 ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Choice"
+msgstr "Upraviť zavádzací popis"
+
+#: ../text.py:170
+#, fuzzy
+msgid "You select at least one language to install."
+msgstr "Výber jazyka"
+
+#: ../text.py:198
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../text.py:208
+#: ../text.py:199
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067
+#: ../text.py:223 ../text.py:1021 ../text.py:1058
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Výber klávesnice"
-#: ../text.py:233
+#: ../text.py:224
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Aký model klávesnice je pripojený k tomuto počítaču?"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:284
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Aktualizovať existujúcu inštaláciu"
-#: ../text.py:315 ../text.py:1070
+#: ../text.py:306 ../text.py:1061
msgid "Installation Type"
msgstr "Typ inštalácie"
-#: ../text.py:316
+#: ../text.py:307
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Aký typ systému si želáte nainštalovať?"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:361
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nemáte žiadny Linux oddiel. Tento systém aktualizovať nemôžete!"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:378
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Systém pre aktualizáciu"
-#: ../text.py:404
+#: ../text.py:395
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu"
-#: ../text.py:405
+#: ../text.py:396
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -486,11 +496,11 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:869 ../loader/net.c:835
-#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:403 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -501,20 +511,20 @@ msgstr "Áno"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
+#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:403 ../text.py:409
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../text.py:428 ../text.py:447
+#: ../text.py:419 ../text.py:438
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:429
+#: ../text.py:420
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -535,7 +545,7 @@ msgstr ""
"Pokiaľ ste si zakúpili Official Red Hat Linux, nezabudnite svoju kúpu "
"zaregistrovať prostredníctvom našej Web stránky http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:448
+#: ../text.py:439
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -552,44 +562,44 @@ msgstr ""
"Pokiaľ nechcete nič zmeniť, zvoľte tlačítko \"Zrušiť\"."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2240 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958
-#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:578
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238
+#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2242 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:446 ../text.py:449 ../text.py:835 ../text.py:836 ../text.py:949
+#: ../text.py:951 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../text.py:495
+#: ../text.py:486
msgid "X probe results"
msgstr "Výsledky X skúšky"
-#: ../text.py:515 ../text.py:535
+#: ../text.py:506 ../text.py:526
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Neznáma karta"
-#: ../text.py:523
+#: ../text.py:514
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Výber grafickej karty"
-#: ../text.py:524
+#: ../text.py:515
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Aký typ grafickej karty máte?"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:528
msgid "X Server Selection"
msgstr "Výber X servera"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:528
msgid "Choose a server"
msgstr "Vyberte server"
-#: ../text.py:608
+#: ../text.py:599
msgid "Installation to begin"
msgstr "Začiatok inštalácie"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:600
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -597,12 +607,12 @@ msgstr ""
"Kompletný protokol o inštalácii nájdete po reštartovaní systému v súbore "
"/tmp/install.log. Tento súbor sa môže hodiť pre neskoršiu referenciu."
-#: ../text.py:620
+#: ../text.py:611
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:612
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -611,17 +621,17 @@ msgstr ""
"Kompletný protokol o inštalácii nájdete po reštartovaní systému v súbore "
"/tmp/install.log. Tento súbor sa môže hodiť pre neskoršiu referenciu."
-#: ../text.py:640
+#: ../text.py:631
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:642 ../text.py:665
+#: ../text.py:633 ../text.py:656
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:634
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -644,13 +654,13 @@ msgstr ""
"Informácie o konfigurácii a použití vášho systému sú dostupné príručkách k "
"Red Hat Linuxu."
-#: ../text.py:661
+#: ../text.py:652
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:666
+#: ../text.py:657
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -669,59 +679,59 @@ msgstr ""
"Informácie o ďalšej konfigurácii vášho systému je dostupná v post install "
"kapitole príručky Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../text.py:733
+#: ../text.py:724
msgid "Package Installation"
msgstr "Inštalácia balíkov"
-#: ../text.py:735
+#: ../text.py:726
msgid "Name : "
msgstr "Názov : "
-#: ../text.py:736
+#: ../text.py:727
msgid "Size : "
msgstr "Veľkosť :"
-#: ../text.py:737
+#: ../text.py:728
msgid "Summary: "
msgstr "Súhrn :"
-#: ../text.py:763
+#: ../text.py:754
msgid " Packages"
msgstr " Balíkov"
-#: ../text.py:764
+#: ../text.py:755
msgid " Bytes"
msgstr " Bajtov"
-#: ../text.py:765
+#: ../text.py:756
msgid " Time"
msgstr " Čas"
-#: ../text.py:767
+#: ../text.py:758
msgid "Total :"
msgstr "Spolu :"
-#: ../text.py:774
+#: ../text.py:765
msgid "Completed: "
msgstr "Hotových : "
-#: ../text.py:784
+#: ../text.py:775
msgid "Remaining: "
msgstr "Zostáva : "
-#: ../text.py:896
+#: ../text.py:887
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:897
+#: ../text.py:888
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:955
+#: ../text.py:946
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:966
+#: ../text.py:957
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -730,30 +740,30 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:973 ../text.py:976
+#: ../text.py:964 ../text.py:967
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:973 ../text.py:974
+#: ../text.py:964 ../text.py:965
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
-#: ../text.py:984
+#: ../text.py:975
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:988
+#: ../text.py:979
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:991
+#: ../text.py:982
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. "
-#: ../text.py:993
+#: ../text.py:984
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -761,189 +771,189 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Space> vyberá | <F12> nasl. "
"obr. "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026
-#: ../text.py:1069
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1017
+#: ../text.py:1060
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1023 ../text.py:1106
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Nastavenie názvu počítača"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1112
+#: ../text.py:1025 ../text.py:1103
msgid "Network Setup"
msgstr "Nastavenie siete"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1027 ../text.py:1108
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfigurácia LILO"
-#: ../text.py:1044 ../text.py:1129
+#: ../text.py:1035 ../text.py:1120
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Nastavenie časového pásma"
-#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1037 ../text.py:1122 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Heslo superpoužívateľa"
-#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1039 ../text.py:1124 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Nastavenie používateľského účtu"
-#: ../text.py:1050 ../text.py:1135
+#: ../text.py:1041 ../text.py:1126
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikácia"
-#: ../text.py:1056
+#: ../text.py:1047
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfigurácia ukončená"
-#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1069 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Konfigurácia SILO"
-#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1075 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Konfigurácia LILO"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1079
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatický oddiel"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1081 ../text.py:1085
msgid "Partition"
msgstr "Oddiel"
-#: ../text.py:1092
+#: ../text.py:1083
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1087 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému"
-#: ../text.py:1098
+#: ../text.py:1089
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1091 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../text.py:1102
+#: ../text.py:1093
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formátovanie súborového systému"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1110 ../text.py:1112
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurácia myši"
-#: ../text.py:1126
+#: ../text.py:1117
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../text.py:1137
+#: ../text.py:1128
msgid "Package Groups"
msgstr "Skupiny balíkov"
-#: ../text.py:1139 ../text.py:1167
+#: ../text.py:1130 ../text.py:1158
msgid "Individual Packages"
msgstr "Jednotlivé balíky"
-#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1132 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Závislosti balíkov"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151
+#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1134 ../text.py:1142
msgid "X Configuration"
msgstr "Konfigurácia X"
-#: ../text.py:1145
+#: ../text.py:1136
msgid "Installation Begins"
msgstr "Inštalácia začína"
-#: ../text.py:1147
+#: ../text.py:1138
msgid "Install System"
msgstr "Inštalácia systému"
-#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173
+#: ../text.py:1139 ../text.py:1141 ../text.py:1162 ../text.py:1164
msgid "Boot Disk"
msgstr "Zavádzacia disketa"
-#: ../text.py:1153
+#: ../text.py:1144
msgid "Installation Complete"
msgstr "Inštalácia ukončená"
-#: ../text.py:1158
+#: ../text.py:1149
msgid "Examine System"
msgstr "Prehliadanie systému"
-#: ../text.py:1165
+#: ../text.py:1156
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Úprava aktualizácie"
-#: ../text.py:1168
+#: ../text.py:1159
#, fuzzy
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Aktualizácia - prehliadanie"
-#: ../text.py:1170
+#: ../text.py:1161
msgid "Upgrade System"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../text.py:1174
+#: ../text.py:1165
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Aktualizácia ukončená"
-#: ../text.py:1212
+#: ../text.py:1203
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
-#: ../text.py:1213
+#: ../text.py:1204
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Odtiaľto sa nedá vrátiť na predchádzajúci krok. Budete musieť skúsiť znovu."
-#: ../todo.py:696
+#: ../todo.py:697
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Vytváranie zavádzacej diskety..."
-#: ../todo.py:715
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading"
msgstr "Čítanie"
-#: ../todo.py:716
+#: ../todo.py:717
msgid "Reading package information..."
msgstr "Čítanie informácií o balíkoch..."
-#: ../todo.py:975
+#: ../todo.py:982
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:976
+#: ../todo.py:983
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
-#: ../todo.py:1194
+#: ../todo.py:1008 ../todo.py:1050 ../todo.py:1056 ../todo.py:1073
+#: ../todo.py:1202
msgid "no suggestion"
msgstr "žiadny návrh"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1089
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1102
+#: ../todo.py:1107
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -951,50 +961,50 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1116
+#: ../todo.py:1121
msgid "Finding"
msgstr "Vyhľadávanie"
-#: ../todo.py:1117
+#: ../todo.py:1122
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Vyhľadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../todo.py:1132
+#: ../todo.py:1137
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Znovuvytvorenie RPM databázy zlyhalo. Možno nie je dostatok miesta na disku."
-#: ../todo.py:1145
+#: ../todo.py:1150
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Vyhľadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../todo.py:1480
+#: ../todo.py:1504
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
-#: ../todo.py:1481
+#: ../todo.py:1505
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Príprava inštalácie..."
-#: ../todo.py:1515
+#: ../todo.py:1539
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1758
+#: ../todo.py:1782
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aktualizácia %s.\n"
-#: ../todo.py:1760
+#: ../todo.py:1784
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Inštalácia %s.\n"
-#: ../todo.py:1805
+#: ../todo.py:1829
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1003,15 +1013,15 @@ msgstr ""
"Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1832 ../todo.py:1848
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pripojenia"
-#: ../todo.py:1808
+#: ../todo.py:1832
msgid "Space Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../todo.py:1821
+#: ../todo.py:1845
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1021,20 +1031,20 @@ msgstr ""
"Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../todo.py:1824
+#: ../todo.py:1848
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../todo.py:1830
+#: ../todo.py:1854
msgid "Disk Space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../todo.py:1865
+#: ../todo.py:1889
msgid "Post Install"
msgstr "Po inštalácii"
-#: ../todo.py:1866
+#: ../todo.py:1890
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Vykonanie poinštalačnej konfigurácie..."
@@ -1058,35 +1068,35 @@ msgid ""
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:941
+#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:959
msgid "Video Card"
msgstr "Videokarta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:943
+#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:961
msgid "Video Ram"
msgstr "Videopamäť"
-#: ../xf86config.py:946
+#: ../xf86config.py:964
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../xf86config.py:949
+#: ../xf86config.py:967
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť grafickú kartu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:956 ../xf86config.py:958
+#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:974 ../xf86config.py:976
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../xf86config.py:958
+#: ../xf86config.py:976
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "Monitor Plug and Play"
-#: ../xf86config.py:960
+#: ../xf86config.py:978
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Rozsah horizontálnych frekvencií"
-#: ../xf86config.py:962
+#: ../xf86config.py:980
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Rozsah vertikálnych frekvencií"
@@ -1111,90 +1121,89 @@ msgstr ""
msgid "Account Configuration"
msgstr "Konfigurácia účtov"
-#: ../iw/account_gui.py:36
+#: ../iw/account_gui.py:39
msgid "Root password accepted."
msgstr "Heslo root-a akceptované."
-#: ../iw/account_gui.py:39
+#: ../iw/account_gui.py:42
msgid "Please enter root password."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:41
+#: ../iw/account_gui.py:44
msgid "Root password is too short."
msgstr "Heslo root-a je príliš krátke."
-#: ../iw/account_gui.py:43
+#: ../iw/account_gui.py:46
#, fuzzy
msgid "Root passwords do not match."
msgstr "Heslo root-a nesúhlasí."
-#: ../iw/account_gui.py:56
+#: ../iw/account_gui.py:59
#, fuzzy
msgid "User password accepted."
msgstr "Heslo root-a akceptované."
-#: ../iw/account_gui.py:61
+#: ../iw/account_gui.py:64
msgid "Root account can not be added here."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:63
+#: ../iw/account_gui.py:66
msgid "Please enter user password."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:65
+#: ../iw/account_gui.py:68
#, fuzzy
msgid "User password is too short."
msgstr "Heslo root-a je príliš krátke."
-#: ../iw/account_gui.py:67
+#: ../iw/account_gui.py:70
#, fuzzy
msgid "User passwords do not match."
msgstr "Heslo root-a nesúhlasí."
-#: ../iw/account_gui.py:187
+#: ../iw/account_gui.py:192
msgid "Root Password: "
msgstr "Heslo root-a: "
-#: ../iw/account_gui.py:190
+#: ../iw/account_gui.py:195
msgid "Confirm: "
msgstr "Znovu: "
-#: ../iw/account_gui.py:251 ../iw/account_gui.py:300
+#: ../iw/account_gui.py:256 ../iw/account_gui.py:305
msgid "Account Name"
msgstr "Názov účtu"
-#: ../iw/account_gui.py:255 ../textw/userauth_text.py:81
+#: ../iw/account_gui.py:260 ../textw/userauth_text.py:81
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../iw/account_gui.py:259 ../textw/userauth_text.py:82
+#: ../iw/account_gui.py:264 ../textw/userauth_text.py:82
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Heslo (znovu)"
-#: ../iw/account_gui.py:270 ../iw/account_gui.py:300
+#: ../iw/account_gui.py:275 ../iw/account_gui.py:305
#: ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184
msgid "Full Name"
msgstr "Úplné meno"
-#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
+#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1483
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208
-#: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
-#: ../textw/userauth_text.py:199
+#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/lilo_text.py:208
+#: ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481
+#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Delete"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:290
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -1391,55 +1400,55 @@ msgstr "fdisk"
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má použiť fdisk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:137
+#: ../iw/firewall_gui.py:119
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Vyhľadávanie"
-#: ../iw/firewall_gui.py:137
+#: ../iw/firewall_gui.py:119
#, fuzzy
msgid " is an invalid port."
msgstr "%s nie je platný názov počítača"
-#: ../iw/firewall_gui.py:141
+#: ../iw/firewall_gui.py:122
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:245
+#: ../iw/firewall_gui.py:206
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:254 ../textw/firewall_text.py:33
+#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:33
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:255 ../textw/firewall_text.py:36
+#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:36
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:256 ../textw/firewall_text.py:39
+#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:39
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:273
+#: ../iw/firewall_gui.py:233
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:274 ../textw/firewall_text.py:9
+#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:9
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Vlastný výber"
-#: ../iw/firewall_gui.py:287
+#: ../iw/firewall_gui.py:247
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Použité RAID zariadenie"
-#: ../iw/firewall_gui.py:319 ../textw/firewall_text.py:75
+#: ../iw/firewall_gui.py:271 ../textw/firewall_text.py:75
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:348
+#: ../iw/firewall_gui.py:300
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -2179,11 +2188,6 @@ msgstr "FTP"
msgid "Other ports"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Choice"
-msgstr "Upraviť zavádzací popis"
-
#: ../textw/firewall_text.py:121
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
msgstr ""
@@ -2872,20 +2876,20 @@ msgid ""
"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:874
msgid "Delete Partition"
msgstr "Zrušenie oddielu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:875
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
#, fuzzy
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:348
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"edit other partitions."
@@ -2893,17 +2897,17 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383
msgid "Edit Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:391
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392
msgid "Mount Point:"
msgstr "Bod pripojenia:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:411
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Veľkosť (MB) :"
@@ -2912,19 +2916,19 @@ msgstr "Veľkosť (MB) :"
msgid "Use remaining space?"
msgstr "Použiť existujúci voľný priestor"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:445
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Stav pridelenia:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:447
msgid "Successful"
msgstr "Úspešné"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:449
msgid "Failed"
msgstr "Zlyhalo"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:454
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Dôvod zlyhania:"
@@ -2932,28 +2936,28 @@ msgstr "Dôvod zlyhania:"
msgid "Partition Type:"
msgstr "Typ oddielu:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:524
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Povolené jednotky:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615
msgid "No Mount Point"
msgstr "Chýba bod pripojenia"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:616
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
msgstr "Nezadali ste bod pripojenia tohoto oddielu. Naozaj to tak chcete?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:669
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:639
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:672
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Chyba bodu pripojenia"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:640
msgid ""
"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You "
"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 "
@@ -2961,7 +2965,7 @@ msgid ""
"assign '/' to this partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:673
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
@@ -2969,11 +2973,11 @@ msgstr ""
"Bod pripojenia buď chybnú cestu, alebo je už použitý. Zadajte platný bod "
"pripojenia."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
msgid "Size Error"
msgstr "Chybná veľkosť"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:699
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
@@ -2982,12 +2986,12 @@ msgstr ""
"a je zadaná ako celé číslo v dekadickej sústave."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:714
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:717
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Chybná veľkosť odkladacieho priestoru"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:715
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:718
#, c-format
msgid ""
"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
@@ -2996,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"Vytvorili ste oddiel odkladacieho priestoru, ktorý je príliš veľký. "
"Maximálna veľkosť je %ld megabajtov."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:734
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld "
@@ -3006,7 +3010,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
msgid "Warning: Root FS Size"
msgstr ""
@@ -3042,12 +3046,12 @@ msgstr ""
"Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk. Zadajte "
"disk, na ktorý bude tento oddiel obmedzený."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:848
#, fuzzy
msgid "Cannot Add Partitions"
msgstr "Nepridelené oddiely"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:849
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"add other partitions."
@@ -3082,7 +3086,7 @@ msgstr ""
#. build list of why they all failed
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1679
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Nepridelené oddiely"
@@ -3250,11 +3254,11 @@ msgstr "Zrušiť RAID zariadenie?"
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Skutočne chcete zrušiť toto RAID zariadenie?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1784
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Vrátiť tabuľku rozdelenia"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1786
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Vrátiť tabuľku rozdelenia do pôvodného stavu?"
@@ -3358,52 +3362,52 @@ msgstr "Oddiel odkladacieho priestoru"
msgid "Raid Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:365
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:366
#, fuzzy
msgid "Edit New Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:430
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:432 ../libfdisk/newtfsedit.c:433
#, fuzzy
msgid "Use remaining space?:"
msgstr "Použiť existujúci voľný priestor"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:474
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:477
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Typ"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:488
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:491
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy počítač"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1458
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1461
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Aktuálne oddiely disku"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1467
msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491
msgid ""
" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Súhrny pre disky"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1493
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1607
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1610
msgid "No Root Partition"
msgstr "Chýba koreňový oddiel"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1608
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1611
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
@@ -3411,21 +3415,21 @@ msgstr ""
"Musíte priradiť koreňový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2), aby "
"bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1627
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1630
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Žiadny odkladací priestor"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1629
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1632
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1655
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658
#, fuzzy
msgid "No /boot/efi Partition"
msgstr "Chýba koreňový oddiel"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660
#, fuzzy
msgid ""
"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition "
@@ -3433,7 +3437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1678
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1681
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
@@ -3445,15 +3449,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj chcete skončiť?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1694
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1697
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapísať zmeny"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1696
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1699
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Zapísať zmeny tabuľky/tabuliek rozdelenia?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1741
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1744
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Môžete zrušiť iba body pripojenia NFS."
@@ -3647,7 +3651,7 @@ msgstr "Načítava sa ramdisk druhej fázy..."
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Chyba pri čítaní ramdisku. "
-#: ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:2178
+#: ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:2180
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa prečítať adresár %s: %s"
@@ -3751,20 +3755,20 @@ msgstr "Aký typ média obsahuje záchranný obraz systému?"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si želáte nainštalovať?"
-#: ../loader/loader.c:2148
+#: ../loader/loader.c:2150
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Na zavádzacej diskete nie je možné nájsť súbor ks.cfg."
-#: ../loader/loader.c:2240
+#: ../loader/loader.c:2242
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../loader/loader.c:2241
+#: ../loader/loader.c:2243
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vložte disketu s aktualizáciou a stlačte \"OK\" pre pokračovanie."
-#: ../loader/loader.c:2246
+#: ../loader/loader.c:2248
#, fuzzy
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
@@ -3773,22 +3777,22 @@ msgstr ""
"Disketa, ktorú ste vložili, nie je správna disketa s ovládačmi pre túto "
"verziu Red Hat Linuxu."
-#: ../loader/loader.c:2256
+#: ../loader/loader.c:2258
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nepodarilo sa mi pripojiť disketu."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2261
+#: ../loader/loader.c:2263
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../loader/loader.c:2261
+#: ../loader/loader.c:2263
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Načítanie aktualizácií anakondy..."
-#: ../loader/loader.c:2470
+#: ../loader/loader.c:2469
msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine."
msgstr ""
@@ -4140,12 +4144,6 @@ msgstr ""
msgid "View: "
msgstr "Prezrieť:"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""