summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-01-19 15:18:47 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-01-19 15:18:47 +0000
commitcfbe1783a5d9602560cbc407f68202ab00b4ae2a (patch)
treeeb34361bf4dee2e078b2d06c4314ba17fc113559 /po/pl.po
parent5f3f0f659b28b6dccedf32cd7fa7739e9c27d945 (diff)
downloadanaconda-cfbe1783a5d9602560cbc407f68202ab00b4ae2a.tar.gz
anaconda-cfbe1783a5d9602560cbc407f68202ab00b4ae2a.tar.xz
anaconda-cfbe1783a5d9602560cbc407f68202ab00b4ae2a.zip
msgmerge
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po938
1 files changed, 527 insertions, 411 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index abdf63e55..ad88fd72d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat installation\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-28 17:07-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-18 14:58-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-12 12:00\n"
"Last-Translator: Jacek Smyda <smyda@posexperts.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -13,237 +13,246 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../fstab.py:165 ../fstab.py:308
+#: ../fstab.py:204 ../fstab.py:359
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../fstab.py:166
+#: ../fstab.py:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr "Formatowanie obszaru swap w urządzeniu %s..."
-#: ../fstab.py:178 ../fstab.py:244 ../fstab.py:358 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:1621 ../loader/loader.c:1667 ../loader/loader.c:1738 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../text.py:234 ../text.py:694 ../todo.py:340 ../todo.py:823 ../todo.py:852 ../todo.py:1176
+#: ../fstab.py:215 ../fstab.py:292 ../fstab.py:425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:467 ../loader/loader.c:477 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:738 ../loader/loader.c:876 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:1633 ../loader/loader.c:1679 ../loader/loader.c:1750 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../text.py:275 ../text.py:758 ../todo.py:335 ../todo.py:841 ../todo.py:872 ../todo.py:1241
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../fstab.py:178
+#: ../fstab.py:215
#, fuzzy
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "Formatowanie obszaru swap w urządzeniu %s..."
-#: ../fstab.py:245
+#: ../fstab.py:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Błąd otwarcia pliku kickstart %s: %s"
-#: ../fstab.py:261 ../todo.py:480
+#: ../fstab.py:315 ../todo.py:482
msgid "Creating"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:261
+#: ../fstab.py:315
#, fuzzy
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Tworzenie dysku bootującego..."
-#: ../fstab.py:309
+#: ../fstab.py:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Tworzenie ext2 systemu pliów na /dev/%s..."
-#: ../fstab.py:359
+#: ../fstab.py:382
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:383
+#, c-format
+msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "Błąd otwarcia pliku kickstart %s: %s"
-#: ../gui.py:269 ../gui.py:515
+#: ../gui.py:270 ../gui.py:516
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:270 ../gui.py:514 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:341 ../text.py:90 ../text.py:91 ../text.py:110 ../text.py:133 ../text.py:163 ../text.py:166 ../text.py:208 ../text.py:237 ../text.py:251 ../text.py:253 ../text.py:272 ../text.py:274 ../text.py:296 ../text.py:298 ../text.py:387 ../text.py:438 ../text.py:440 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:480 ../text.py:517 ../text.py:519 ../text.py:545 ../text.py:548 ../text.py:557 ../text.py:615 ../text.py:616 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:27 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:86 ../textw/lilo.py:161 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:207 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:86 ../textw/silo.py:185 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../gui.py:271 ../gui.py:515 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:251 ../loader/loader.c:599 ../loader/loader.c:635 ../loader/loader.c:738 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:54 ../text.py:65 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143 ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:222 ../text.py:278 ../text.py:292 ../text.py:294 ../text.py:313 ../text.py:315 ../text.py:337 ../text.py:339 ../text.py:446 ../text.py:497 ../text.py:499 ../text.py:512 ../text.py:530 ../text.py:543 ../text.py:580 ../text.py:582 ../text.py:608 ../text.py:611 ../text.py:620 ../text.py:678 ../text.py:679 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:86 ../textw/lilo.py:93 ../textw/lilo.py:168 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:211 ../textw/partitioning.py:260 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:87 ../textw/silo.py:186 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:145 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
-#: ../gui.py:271 ../gui.py:519
+#: ../gui.py:272 ../gui.py:520
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:272 ../gui.py:518
+#: ../gui.py:273 ../gui.py:519
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:273 ../gui.py:517
+#: ../gui.py:274 ../gui.py:518
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../gui.py:276 ../gui.py:540
+#: ../gui.py:277 ../gui.py:541
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:277 ../iw/language.py:10 ../text.py:52 ../text.py:934 ../text.py:963
+#: ../gui.py:278 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:998 ../text.py:1027
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:481
+#: ../gui.py:482
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:485
+#: ../gui.py:486
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Witamy w Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:496
+#: ../gui.py:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Witamy w Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:497
+#: ../gui.py:498
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr ""
-#: ../installclass.py:241
+#: ../installclass.py:245
msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:278
+#: ../installclass.py:282
#, fuzzy
msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation."
msgstr "Możesz zniszczyć dane! Jesteś pewien, że chcesz to wykonać?"
-#: ../text.py:53
+#. code to create dialog in gtk+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:669 ../libfdisk/fsedit.c:676 ../libfdisk/fsedit.c:683 ../libfdisk/fsedit.c:692 ../libfdisk/fsedit.c:719 ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:758 ../libfdisk/fsedit.c:774 ../libfdisk/fsedit.c:1163 ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1408 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1954 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1993 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:234 ../text.py:54 ../text.py:56 ../text.py:100 ../text.py:620 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:104 ../textw/lilo.py:117 ../textw/lilo.py:167 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:137 ../textw/silo.py:185
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../text.py:60
#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Jakie pakiety powinny być zainstalowane?"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1621 ../loader/loader.c:1667 ../loader/loader.c:1730 ../loader/loader.c:1738 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../loader/urls.c:341 ../text.py:55 ../text.py:110 ../text.py:163 ../text.py:208 ../text.py:251 ../text.py:296 ../text.py:387 ../text.py:407 ../text.py:438 ../text.py:517 ../text.py:545 ../text.py:615 ../text.py:639 ../text.py:653 ../text.py:673 ../text.py:686 ../text.py:698 ../text.py:893 ../text.py:897 ../text.py:1087 ../textw/lilo.py:26 ../textw/lilo.py:79 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:207 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:86 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../text.py:70
+#: ../text.py:80
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:71
+#: ../text.py:81
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:72
+#: ../text.py:82
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:73
+#: ../text.py:83
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../text.py:88 ../textw/lilo.py:92 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:118 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/silo.py:246 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:99 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:176
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: ../text.py:89
+#: ../text.py:99
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr ""
-#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:645 ../libfdisk/fsedit.c:652 ../libfdisk/fsedit.c:659 ../libfdisk/fsedit.c:668 ../libfdisk/fsedit.c:694 ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:733 ../libfdisk/fsedit.c:749 ../libfdisk/fsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1408 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1984 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/urls.c:217 ../text.py:90 ../text.py:557 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:110 ../textw/lilo.py:160 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:136 ../textw/silo.py:184
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:269 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:251 ../loader/loader.c:467 ../loader/loader.c:477 ../loader/loader.c:635 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:738 ../loader/loader.c:876 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:966 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1633 ../loader/loader.c:1679 ../loader/loader.c:1742 ../loader/loader.c:1750 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/net.c:588 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:222 ../text.py:292 ../text.py:337 ../text.py:354 ../text.py:446 ../text.py:466 ../text.py:497 ../text.py:580 ../text.py:608 ../text.py:678 ../text.py:703 ../text.py:717 ../text.py:737 ../text.py:750 ../text.py:762 ../text.py:957 ../text.py:961 ../text.py:1158 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:86 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:211 ../textw/partitioning.py:260 ../textw/partitioning.py:270 ../textw/partitioning.py:278 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:87 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:81 ../textw/userauth.py:92 ../textw/userauth.py:98 ../textw/userauth.py:106 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
+msgid "OK"
+msgstr ""
-#: ../text.py:112
+#: ../text.py:122
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:121
+#: ../text.py:131
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr ""
-#: ../text.py:123
+#: ../text.py:133
#, fuzzy
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Opcje modułu"
-#: ../text.py:161 ../text.py:936 ../text.py:965
+#: ../text.py:171 ../text.py:1000 ../text.py:1029
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Typ klawiatury"
-#: ../text.py:162
+#: ../text.py:172
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:201
+#: ../text.py:215
#, fuzzy
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
-#: ../text.py:202
+#: ../text.py:216
#, fuzzy
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
-#: ../text.py:203
+#: ../text.py:217
#, fuzzy
msgid "Install Server System"
msgstr "System instalacyjny"
-#: ../text.py:204
+#: ../text.py:218
#, fuzzy
msgid "Install Custom System"
msgstr "System instalacyjny"
-#: ../text.py:205
+#: ../text.py:219
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Instalacja Lilo"
-#: ../text.py:206 ../text.py:968
+#: ../text.py:220 ../text.py:1032
#, fuzzy
msgid "Installation Type"
msgstr "Kroki instalacji"
-#: ../text.py:207
+#: ../text.py:221
#, fuzzy
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Jaki jest typ nośnika zawierajacego pakiety do instalacji?"
-#: ../text.py:235
+#: ../text.py:276
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nie masz żadnej partycji Linuxowej. Nie możesz uaktualnić tego systemu!"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:289
#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Błąd systemu %d"
-#: ../text.py:249
+#: ../text.py:290
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Jaka partycja zawiera partycję root twojej instalacji?"
-#: ../text.py:264
+#: ../text.py:305
#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
-#: ../text.py:265
+#: ../text.py:306
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "Czy chcesz wybrać pakiety jakie powinny zostać zaktualizowane?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2037 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:703 ../text.py:272 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:474 ../textw/partitioning.py:172
+#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/loader.c:599 ../loader/net.c:711 ../text.py:313 ../text.py:512 ../text.py:530 ../text.py:537 ../textw/partitioning.py:172
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2037 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/net.c:703 ../text.py:272 ../text.py:277 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:477 ../textw/partitioning.py:172
+#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/net.c:711 ../text.py:313 ../text.py:318 ../text.py:512 ../text.py:530 ../text.py:540 ../textw/partitioning.py:172
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../text.py:287
+#: ../text.py:328 ../text.py:346
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Witamy w Red Hat Linux"
-#: ../text.py:288
+#: ../text.py:329
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
@@ -258,54 +267,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeżeli nabyłeś oficjalny Red Hat Linux, zarejestruj go na naszej stronie Web, http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:359
+#: ../text.py:347
+msgid ""
+"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
+"\n"
+"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure site-specific options of your computer.\n"
+"\n"
+"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1742 ../text.py:354 ../text.py:356 ../textw/lilo.py:104 ../textw/lilo.py:122 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:142 ../textw/userauth.py:62
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: ../text.py:418
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:364
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:423
msgid "IP address:"
msgstr "IP adres:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:365
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:424
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska sieci:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:366
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:425
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Standardowy Gateway (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:367
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:426
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Pierwszy serwer nazw:"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:389
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:448
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../text.py:405
+#: ../text.py:464
#, fuzzy
msgid "Invalid information"
msgstr "Błędna informacja"
-#: ../text.py:406
+#: ../text.py:465
#, fuzzy
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Musisz wprowadzić poprawny IP adres i maskę."
-#: ../text.py:434
+#: ../text.py:493
#, fuzzy
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:494
msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:622 ../text.py:438
+#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:630 ../text.py:497
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
-#: ../text.py:450
+#: ../text.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n"
@@ -316,67 +338,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz utworzyć dyskietkę bootującą system?"
-#: ../text.py:469
+#: ../text.py:532
msgid ""
"\n"
"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:472 ../text.py:682
+#: ../text.py:535 ../text.py:746
msgid "Bootdisk"
msgstr "Dyskietka bootująca"
-#: ../text.py:515
+#: ../text.py:578
#, fuzzy
msgid "X probe results"
msgstr "Automatyczne rozpoznanie"
-#: ../text.py:534 ../text.py:553
+#: ../text.py:597 ../text.py:616
msgid "Unlisted Card"
msgstr ""
-#: ../text.py:542
+#: ../text.py:605
#, fuzzy
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Typ klawiatury"
-#: ../text.py:543
+#: ../text.py:606
#, fuzzy
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Jaki typ klawiatury posiadasz?"
-#: ../text.py:555
+#: ../text.py:618
#, fuzzy
msgid "X Server Selection"
msgstr "Opcje modułu"
-#: ../text.py:555
+#: ../text.py:618
#, fuzzy
msgid "Choose a server"
msgstr "Wybierz grupę do spawdzenia:"
-#: ../text.py:611
+#: ../text.py:674
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
msgstr "Kroki instalacji"
-#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:612
+#: ../iw/confirm.py:31 ../text.py:675
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "Kompletny log twojej instalacji będzie znajdował się w /tmp/install.log.Może będziesz chciał zachować goaby później go przejrzeć."
-#: ../text.py:629 ../text.py:643 ../text.py:663
+#: ../text.py:692 ../text.py:707 ../text.py:727
msgid "Complete"
msgstr "Skończone"
-#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:630
+#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:693
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot. For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium as the system reboots, or your system will rerun the install. For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
+"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained in the Red Hat Linux manuals."
msgstr ""
"Gratujacje, instalacja jest kompletna.\n"
"\n"
@@ -384,7 +406,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informacje o konfiguracji systemu umieszczone są w rozdziale w oficjalnym Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../text.py:644 ../text.py:664
+#: ../text.py:708 ../text.py:728
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -399,357 +421,362 @@ msgstr ""
"\n"
"Informacje o konfiguracji systemu umieszczone są w rozdziale w oficjalnym Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:683
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:747
msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../text.py:686 ../text.py:687 ../text.py:698 ../text.py:699 ../textw/lilo.py:26 ../textw/silo.py:25
+#: ../text.py:750 ../text.py:751 ../text.py:762 ../text.py:763 ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
-#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:695
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:759
msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../text.py:757
+#: ../text.py:821
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalacja Lilo"
-#: ../text.py:759
+#: ../text.py:823
#, fuzzy
msgid "Name : "
msgstr "Nazwa kolejki:"
-#: ../text.py:760
+#: ../text.py:824
#, fuzzy
msgid "Size : "
msgstr "Rozmiar:"
-#: ../text.py:761
+#: ../text.py:825
msgid "Summary: "
msgstr ""
-#: ../text.py:787
+#: ../text.py:851
#, fuzzy
msgid " Packages"
msgstr "Pakiet"
-#: ../text.py:788
+#: ../text.py:852
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../text.py:789
+#: ../text.py:853
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../text.py:791
+#: ../text.py:855
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../text.py:798
+#: ../text.py:862
#, fuzzy
msgid "Completed: "
msgstr "Skończone"
-#: ../text.py:808
+#: ../text.py:872
msgid "Remaining: "
msgstr ""
-#: ../text.py:897 ../text.py:898
+#: ../text.py:961 ../text.py:962
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:910
+#: ../text.py:974
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:912
+#: ../text.py:976
#, fuzzy
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> następny element | <Space> wybór | <F12> następny ekran "
-#: ../text.py:938 ../text.py:1004
+#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:996 ../text.py:1031
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:1002 ../text.py:1070
#, fuzzy
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Nazwa hosta"
-#: ../text.py:940 ../text.py:1006
+#: ../text.py:1004 ../text.py:1072
#, fuzzy
msgid "Network Setup"
msgstr "Ustawienia NFS"
-#: ../text.py:946 ../text.py:1012
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1078
msgid "Time Zone Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:948 ../text.py:1014 ../textw/userauth.py:8
+#: ../text.py:1012 ../text.py:1080 ../textw/userauth.py:8
msgid "Root Password"
msgstr "Hasło root"
-#: ../text.py:950 ../text.py:1016 ../textw/userauth.py:148
+#: ../text.py:1014 ../text.py:1082 ../textw/userauth.py:152
msgid "User Account Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:952 ../text.py:1018
+#: ../text.py:1016 ../text.py:1084
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Konfiguracja strefy czasowej"
-#: ../text.py:958
+#: ../text.py:1022
#, fuzzy
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:967
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: ../text.py:976 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:88 ../textw/silo.py:192
+#: ../text.py:1040 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:89 ../textw/silo.py:193
#, fuzzy
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../text.py:982 ../textw/lilo.py:29 ../textw/lilo.py:76 ../textw/lilo.py:169
+#: ../text.py:1046 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:83 ../textw/lilo.py:176
#, fuzzy
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../iw/lilo.py:104 ../iw/lilo.py:219 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:268 ../text.py:986 ../text.py:992
+#: ../iw/lilo.py:104 ../iw/lilo.py:223 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:269 ../text.py:1050 ../text.py:1056
#, fuzzy
msgid "Partition"
msgstr "Zmiana partycji"
-#: ../text.py:988
+#: ../text.py:1052
#, fuzzy
msgid "Manually Partition"
msgstr "Zmiana partycji"
-#: ../text.py:990
+#: ../text.py:1054
#, fuzzy
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../text.py:994
+#: ../text.py:1058 ../textw/partitioning.py:252
+#, fuzzy
+msgid "Root Filesystem Size"
+msgstr "System instalacyjny"
+
+#: ../text.py:1060
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../text.py:996
+#: ../text.py:1062
#, fuzzy
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1008 ../text.py:1010
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1074 ../text.py:1076
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../text.py:1020
+#: ../text.py:1086
#, fuzzy
msgid "Package Groups"
msgstr "Pakiet"
-#: ../text.py:1022 ../text.py:1049
+#: ../text.py:1088 ../text.py:1116
#, fuzzy
msgid "Individual Packages"
msgstr "Wybierz indywidualne pakiety"
-#: ../text.py:1024 ../textw/packages.py:114
+#: ../text.py:1090 ../textw/packages.py:114
#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Nierozpoznane zależności"
-#: ../iw/xconfig.py:120 ../text.py:1026 ../text.py:1034
+#: ../iw/xconfig.py:249 ../text.py:1092 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "X Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../text.py:1028 ../text.py:1033 ../text.py:1050 ../text.py:1053
+#: ../text.py:1094 ../text.py:1099 ../text.py:1117 ../text.py:1120
#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
msgstr "Dyskietka bootująca"
-#: ../text.py:1030
+#: ../text.py:1096
#, fuzzy
msgid "Installation Begins"
msgstr "Kroki instalacji"
-#: ../text.py:1032
+#: ../text.py:1098
#, fuzzy
msgid "Install System"
msgstr "System instalacyjny"
-#: ../text.py:1036
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Installation Complete"
msgstr "Klasa instalacji"
-#: ../text.py:1041
+#: ../text.py:1107
msgid "Examine System"
msgstr ""
-#: ../text.py:1048
+#: ../text.py:1114
msgid "Customize Upgrade"
msgstr ""
-#: ../text.py:1052
+#: ../text.py:1119
#, fuzzy
msgid "Upgrade System"
msgstr "Uaktualnienie systemu"
-#: ../text.py:1054
+#: ../text.py:1121
#, fuzzy
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Uaktualnienie systemu"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1155
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
-#: ../text.py:1085
+#: ../text.py:1156
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Nie mogę cofnąć się do poprzedniego kroku. Możesz spróbować jeszcze raz."
-#: ../todo.py:341
+#: ../todo.py:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying file: %s"
msgstr "błąd nagłówka pliku: %s"
-#: ../todo.py:480
+#: ../todo.py:482
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Tworzenie dysku bootującego..."
-#: ../todo.py:627
+#: ../todo.py:635
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Przebudowanie"
-#: ../todo.py:628
+#: ../todo.py:636
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Wysyłanie żądania DHCP..."
-#: ../todo.py:796 ../todo.py:806
+#: ../todo.py:811 ../todo.py:824
msgid "no suggestion"
msgstr "bez podpowiedzi"
-#: ../todo.py:812
+#: ../todo.py:830
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Wszystko"
-#: ../todo.py:813
+#: ../todo.py:831
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:824 ../todo.py:853
+#: ../todo.py:842 ../todo.py:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Błąd otwarcia pliku kickstart %s: %s"
-#: ../todo.py:872
+#: ../todo.py:884
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Przebudowanie"
-#: ../todo.py:873
+#: ../todo.py:885
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia..."
-#: ../todo.py:1056
+#: ../todo.py:1121
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1057
+#: ../todo.py:1122
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia..."
-#: ../todo.py:1171
+#: ../todo.py:1236
#, fuzzy
msgid "Rebuilding"
msgstr "Przebudowanie"
-#: ../todo.py:1172
+#: ../todo.py:1237
msgid "Rebuilding RPM database..."
msgstr "Przebudowanie dazy RPM..."
-#: ../todo.py:1177
+#: ../todo.py:1242
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Błąd podczas przebudowy bazy RPM. Może masz za mało miejsca na sysku?"
-#: ../todo.py:1227
+#: ../todo.py:1292
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1229
+#: ../todo.py:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalacja"
-#: ../todo.py:1250
+#: ../todo.py:1315
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1253
+#: ../todo.py:1318
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Brak punktu montowania"
-#: ../todo.py:1253
+#: ../todo.py:1318
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
msgstr "Wymagane przeładowanie systemu"
-#: ../todo.py:1267
+#: ../todo.py:1331
msgid "Disk Space"
msgstr "Rozmiar dysku"
-#: ../todo.py:1289
+#: ../todo.py:1355
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Instalacja"
-#: ../todo.py:1290
+#: ../todo.py:1356
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:241
+#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:248
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:243
+#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:250
msgid "Video Ram"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:245
+#: ../xf86config.py:252
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Serwer"
-#: ../xf86config.py:247
+#: ../xf86config.py:254
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Tworzenie inicjacyjnego ramdysku..."
-#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:252 ../xf86config.py:254
+#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:261 ../xf86config.py:263
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:254
+#: ../xf86config.py:263
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:256
+#: ../xf86config.py:265
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:258
+#: ../xf86config.py:267
msgid "Vertical frequency range"
msgstr ""
@@ -758,52 +785,67 @@ msgstr ""
msgid "Account Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../iw/account.py:130
+#: ../iw/account.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Root password accepted."
+msgstr "Hasło root"
+
+#: ../iw/account.py:38
+#, fuzzy
+msgid "Root password is too short."
+msgstr "Hasło root"
+
+#: ../iw/account.py:40
+#, fuzzy
+msgid "Root password does not match."
+msgstr "Błędne hasło"
+
+#: ../iw/account.py:136
#, fuzzy
msgid "Root Password: "
msgstr "Hasło root"
-#: ../iw/account.py:133
+#: ../iw/account.py:139
#, fuzzy
msgid "Confirm: "
msgstr "Konfiguracja TCP/IP"
-#: ../iw/account.py:184 ../iw/account.py:227
+#: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:234
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "Nazwa konta:"
-#: ../iw/account.py:188 ../textw/userauth.py:80
+#: ../iw/account.py:199 ../textw/userauth.py:79
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Hasło:"
-#: ../iw/account.py:192 ../textw/userauth.py:81
+#: ../iw/account.py:203 ../textw/userauth.py:80
#, fuzzy
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Hasło (ponownie):"
-#: ../iw/account.py:196 ../iw/account.py:227 ../textw/userauth.py:79 ../textw/userauth.py:160
+#: ../iw/account.py:207 ../iw/account.py:234 ../textw/userauth.py:78 ../textw/userauth.py:164
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:216 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:175
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:160 ../textw/lilo.py:182 ../textw/partitioning.py:62 ../textw/silo.py:184 ../textw/silo.py:206 ../textw/userauth.py:172
+#: ../iw/account.py:218 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:167 ../textw/lilo.py:189 ../textw/partitioning.py:62 ../textw/silo.py:185 ../textw/silo.py:207 ../textw/userauth.py:176
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:220 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:175
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: ../iw/account.py:211
+#: ../iw/account.py:222
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:246
+#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:250
#, fuzzy
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci"
@@ -817,7 +859,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Ustawienie hasła root"
-#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:251
+#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:255
msgid "Enable NIS"
msgstr ""
@@ -848,21 +890,21 @@ msgstr ""
msgid "About to Install"
msgstr "Komponenty do instalacji"
-#: ../iw/confirm.py:27
+#: ../iw/confirm.py:28
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:54
+#: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:58
#, fuzzy
msgid "Congratulations"
msgstr "Konfiguracja strefy czasowej"
-#: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:56
+#: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:60
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Edycja"
-#: ../iw/congrats.py:76
+#: ../iw/congrats.py:80
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -898,14 +940,14 @@ msgstr "Zainstaluj pakiety aby spełnić zależności"
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Uaktualnienie"
-#: ../iw/examine.py:34
+#: ../iw/examine.py:35
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
" You can't upgrade this sytem!"
msgstr "Nie masz żadnej partycji Linuxowej. Nie możesz uaktualnić tego systemu!"
-#: ../iw/examine.py:59
+#: ../iw/examine.py:60
#, fuzzy
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
@@ -914,7 +956,7 @@ msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk.py:79
+#: ../iw/fdisk.py:80
#, fuzzy
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Wybierz połączenie drukarki"
@@ -924,7 +966,7 @@ msgstr "Wybierz połączenie drukarki"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Wybierz partycję do formatowania"
-#: ../iw/format.py:43
+#: ../iw/format.py:47
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania"
@@ -939,7 +981,7 @@ msgstr "Stacja robocza"
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
-#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2213 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2222 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2242
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
@@ -947,20 +989,20 @@ msgstr "Serwer"
msgid "Custom"
msgstr "Normalny"
-#: ../iw/installpath.py:92
+#: ../iw/installpath.py:93
#, fuzzy
msgid "Install Type"
msgstr "System instalacyjny"
-#: ../iw/installpath.py:173
+#: ../iw/installpath.py:181
msgid "Install"
msgstr "Instalacja"
-#: ../iw/installpath.py:175
+#: ../iw/installpath.py:183
msgid "Upgrade"
msgstr "Uaktualnienie"
-#: ../iw/installpath.py:228
+#: ../iw/installpath.py:236
#, fuzzy
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -970,24 +1012,32 @@ msgstr "fdisk"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../iw/keyboard.py:55
+#: ../iw/keyboard.py:56
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard.py:74
+#: ../iw/keyboard.py:75
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard.py:93
-msgid "Variant"
+#: ../iw/keyboard.py:94
+msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard.py:108
+#: ../iw/keyboard.py:103
+msgid "Enable dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/keyboard.py:104
+msgid "Disable dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/keyboard.py:113
#, fuzzy
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Typ klawiatury"
-#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:268
+#: ../iw/language.py:21 ../loader/lang.c:267
#, fuzzy
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Jakie pakiety powinny być zainstalowane?"
@@ -997,51 +1047,51 @@ msgstr "Jakie pakiety powinny być zainstalowane?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../iw/lilo.py:109 ../iw/lilo.py:220 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:269
+#: ../iw/lilo.py:109 ../iw/lilo.py:224 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:270
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:140
+#: ../iw/lilo.py:144
#, fuzzy
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Instalacja bootloadera"
-#: ../iw/lilo.py:147 ../iw/silo.py:166 ../textw/silo.py:60
+#: ../iw/lilo.py:151 ../iw/silo.py:167 ../textw/silo.py:61
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record"
-#: ../iw/lilo.py:151 ../iw/silo.py:169 ../textw/silo.py:61
+#: ../iw/lilo.py:155 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:62
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Pierwszy sektor partycji bootującej"
-#: ../iw/lilo.py:155 ../textw/lilo.py:20
+#: ../iw/lilo.py:159 ../textw/lilo.py:24
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Użyj linearnego trybu (wymagany dla niektórych napędów SCSI)"
-#: ../iw/lilo.py:165 ../iw/silo.py:196
+#: ../iw/lilo.py:169 ../iw/silo.py:197
#, fuzzy
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametry modułu"
-#: ../iw/lilo.py:182 ../iw/silo.py:214
+#: ../iw/lilo.py:186 ../iw/silo.py:215
#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
msgstr "Utworzenie dyskietki bootującej"
-#: ../iw/lilo.py:186
+#: ../iw/lilo.py:190
msgid "Do not install LILO"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:176
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:176
msgid "Partition type"
msgstr "Rodzaj partycji"
-#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/lilo.py:231 ../iw/silo.py:245 ../iw/silo.py:280 ../textw/lilo.py:93 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/lilo.py:235 ../iw/silo.py:246 ../iw/silo.py:281 ../textw/lilo.py:100 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:120 ../textw/silo.py:176
msgid "Boot label"
msgstr "Etykieta bootowa"
@@ -1063,12 +1113,12 @@ msgstr ""
msgid "IP Address"
msgstr "IP adres:"
-#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:620
+#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:628
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci:"
-#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:240
+#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:236
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -1187,12 +1237,27 @@ msgstr ""
msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../iw/rootpartition.py:98 ../textw/partitioning.py:121
+#: ../iw/rootpartition.py:114 ../textw/partitioning.py:253
+#, c-format
+msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/rootpartition.py:134
+#, fuzzy
+msgid "Root filesystem size:"
+msgstr "System instalacyjny"
+
+#: ../iw/rootpartition.py:139
+#, fuzzy
+msgid "Swap space size:"
+msgstr "Rozmiar papieru:"
+
+#: ../iw/rootpartition.py:158 ../textw/partitioning.py:121
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../iw/rootpartition.py:164 ../textw/partitioning.py:122
+#: ../iw/rootpartition.py:224 ../textw/partitioning.py:122
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1200,12 +1265,12 @@ msgid ""
"If you don't want to do this, you can continue with this install by partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized installation."
msgstr ""
-#: ../iw/rootpartition.py:178
+#: ../iw/rootpartition.py:238
#, fuzzy
msgid "Remove data"
msgstr "Zdalny lpd"
-#: ../iw/rootpartition.py:181 ../textw/partitioning.py:126
+#: ../iw/rootpartition.py:241 ../textw/partitioning.py:126
#, fuzzy
msgid "Manually partition"
msgstr "Zmiana partycji"
@@ -1215,21 +1280,21 @@ msgstr "Zmiana partycji"
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../iw/silo.py:161
+#: ../iw/silo.py:162
#, fuzzy
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalacja bootloadera"
-#: ../iw/silo.py:174
+#: ../iw/silo.py:175
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Utworzenie dyskietki bootującej"
-#: ../iw/silo.py:192
+#: ../iw/silo.py:193
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo.py:224
+#: ../iw/silo.py:225
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
@@ -1258,6 +1323,11 @@ msgstr "Stacja robocza"
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
+#: ../iw/welcome.py:80
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure your system?"
+msgstr "Czy chcesz skonfigurować drukarkę?"
+
#: ../iw/xconfig.py:13
msgid "Horizontal Frequency Range"
msgstr ""
@@ -1270,7 +1340,7 @@ msgstr ""
msgid "Test failed"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:258
+#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:398
#, fuzzy
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
@@ -1280,54 +1350,62 @@ msgstr "Konfiguracja SCSI"
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bitów na pixel:"
-#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:254
+#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:394
#, fuzzy
msgid "Test this configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../iw/xconfig.py:201
-msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig.py:209
+#: ../iw/xconfig.py:112
#, fuzzy
-msgid "Autoprobe results:"
-msgstr "Automatyczne rozpoznanie"
+msgid "Monitor Configuration"
+msgstr "Konfiguracja SCSI"
+
+#: ../iw/xconfig.py:215
+msgid "Horizontal Sync"
+msgstr ""
#: ../iw/xconfig.py:224
-msgid "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
+msgid "Vertical Sync"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:318
+msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:329
+msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:261
+#: ../iw/xconfig.py:350
+msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:403
msgid "Use Graphical Login"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:263
+#: ../iw/xconfig.py:404
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Konfiguracja SCSI"
-#: ../textw/lilo.py:14 ../textw/silo.py:14
+#: ../textw/lilo.py:18 ../textw/silo.py:14
msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
msgstr "Niektóre systemy wymagają specjalnych opcji przekazywanych do kernela podczas bootowania systemu. Jeżeli potrzebujesz przekazać te parametry wprowadź je teraz. W przeciwnym wypadku zostaw pole puste."
-#: ../textw/lilo.py:77 ../textw/silo.py:90
+#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/silo.py:91
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdzie chcesz zainstalować bootloadera?"
-#: ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:118 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:144
+#: ../textw/lilo.py:104 ../textw/lilo.py:125 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:145
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1730 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:115 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:141 ../textw/userauth.py:62
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:131
+#: ../textw/lilo.py:112 ../textw/silo.py:132
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Edycja etykiety bootowej"
-#: ../textw/lilo.py:164 ../textw/silo.py:187
+#: ../textw/lilo.py:171 ../textw/silo.py:188
msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
msgstr "Boot manager może bootować inne systemy operacyjne. Możesz wyszczególnić jakie partycje mogą być wybierane podczas bootowania oraz możesz podać etykiety tych partycji."
@@ -1354,7 +1432,7 @@ msgstr ""
msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr "Aby zainstalować Red Hat Linux musisz posiadać co najmniej 150MB partycję. Sugeruję umieszczenie tej partycji na jednym z pierwszych dwóch dysków twardych, z których będziesz mógł wystartować Linux'a poprzez LILO."
-#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:62
+#: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:324 ../textw/partitioning.py:62
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
@@ -1366,21 +1444,45 @@ msgstr "Kontynuuj"
msgid "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to format /home or /usr/local if they have already been configured during a previous install."
msgstr "Jaką partycję chcesz sformatować? Sugeruję sformatować wszystkie partycje systemu, włączając /, /usr oraz /var. Nie trzeba natomiast formatować /home oraz /usr/local jeżeli katalogi te były już formatowane w poprzedniej instalacji."
-#: ../textw/partitioning.py:204
+#: ../textw/partitioning.py:208
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania"
-#: ../textw/partitioning.py:209
+#: ../textw/partitioning.py:213
#, fuzzy
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Wybierz partycję do formatowania"
-#: ../textw/silo.py:62
+#: ../textw/partitioning.py:258
+#, fuzzy
+msgid "Root filesystem size"
+msgstr "Ustawienia systemów plików"
+
+#: ../textw/partitioning.py:259
+#, fuzzy
+msgid "Swap space"
+msgstr "Brak obszaru swap"
+
+#: ../textw/partitioning.py:268 ../textw/partitioning.py:274
+#, fuzzy
+msgid "Bad Size"
+msgstr "Rozmiar:"
+
+#: ../textw/partitioning.py:269
+msgid "The size you enter must be a number."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partitioning.py:275
+#, c-format
+msgid "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, which is %d megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/silo.py:63
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "Utworzenie dyskietki bootującej"
-#: ../textw/silo.py:63
+#: ../textw/silo.py:64
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""
@@ -1396,7 +1498,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
msgstr "Wybierz hasło roota. Musisz wprowadzić je dwa razy aby upewnić się, że nie popełniłeś błędu podczas pisania. Zapamiętaj, że hasło roota jest krytycznym elementem bezpieczeństwa systemu!"
-#: ../loader/urls.c:317 ../textw/userauth.py:23
+#: ../loader/urls.c:337 ../textw/userauth.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
@@ -1404,7 +1506,7 @@ msgstr "Hasło:"
msgid "Password (again):"
msgstr "Hasło (ponownie):"
-#: ../textw/userauth.py:40 ../textw/userauth.py:91
+#: ../textw/userauth.py:40 ../textw/userauth.py:95
#, fuzzy
msgid "Password Length"
msgstr "Błędne hasło"
@@ -1413,11 +1515,11 @@ msgstr "Błędne hasło"
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Hasło roota musi zawierać co najmniej 6 znaków."
-#: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:99
+#: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:103
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Błędne hasło"
-#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:100
+#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:104
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Hasła, które podałeś są różne. Wprowadź je ponownie."
@@ -1431,83 +1533,92 @@ msgstr "Edycja"
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj drukarkę"
-#: ../textw/userauth.py:78
+#: ../textw/userauth.py:77
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Użytkownik:"
-#: ../textw/userauth.py:92
+#: ../textw/userauth.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Missing User ID"
+msgstr "Błędne hasło"
+
+#: ../textw/userauth.py:91
+msgid "You must provide a user ID"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth.py:96
#, fuzzy
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "Hasło roota musi zawierać co najmniej 6 znaków."
-#: ../textw/userauth.py:109
+#: ../textw/userauth.py:113
msgid "User Exists"
msgstr ""
-#: ../textw/userauth.py:110
+#: ../textw/userauth.py:114
msgid "This user id already exists. Choose another."
msgstr ""
-#: ../textw/userauth.py:137
+#: ../textw/userauth.py:141
msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration."
msgstr ""
-#: ../textw/userauth.py:150
+#: ../textw/userauth.py:154
msgid "What user account would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up."
msgstr ""
-#: ../textw/userauth.py:160
+#: ../textw/userauth.py:164
#, fuzzy
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
-#: ../textw/userauth.py:184
+#: ../textw/userauth.py:188
msgid "Enter the information for the user."
msgstr ""
-#: ../textw/userauth.py:196
+#: ../textw/userauth.py:200
msgid "Change the information for this user."
msgstr ""
-#: ../textw/userauth.py:247
+#: ../textw/userauth.py:251
#, fuzzy
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Hasło root"
-#: ../textw/userauth.py:249
+#: ../textw/userauth.py:253
#, fuzzy
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "Ustawienie hasła root"
-#: ../textw/userauth.py:256
+#: ../textw/userauth.py:260
#, fuzzy
msgid "NIS Domain:"
msgstr "Nazwa domeny:"
-#: ../textw/userauth.py:258
+#: ../textw/userauth.py:262
#, fuzzy
msgid "NIS Server:"
msgstr "Serwer:"
-#: ../textw/userauth.py:260
+#: ../textw/userauth.py:264
msgid "or use:"
msgstr ""
-#: ../textw/userauth.py:263
+#: ../textw/userauth.py:267
msgid "Request server via broadcast"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:645 ../libfdisk/fsedit.c:652 ../libfdisk/fsedit.c:659 ../libfdisk/fsedit.c:668 ../libfdisk/fsedit.c:694 ../libfdisk/fsedit.c:704
+#: ../libfdisk/fsedit.c:669 ../libfdisk/fsedit.c:676 ../libfdisk/fsedit.c:683 ../libfdisk/fsedit.c:692 ../libfdisk/fsedit.c:719 ../libfdisk/fsedit.c:729
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Błędny punkt montowania"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:646
+#: ../libfdisk/fsedit.c:670
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Katalog %s musi znajdować się na systemie plików root."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:653
+#: ../libfdisk/fsedit.c:677
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1518,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Musi rozpoczynać się od /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:660
+#: ../libfdisk/fsedit.c:684
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1529,7 +1640,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nie może kończyś się /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:669
+#: ../libfdisk/fsedit.c:693
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1540,11 +1651,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Punkt montowania musi składać się tylko z drukowalnych znaków."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:678
+#: ../libfdisk/fsedit.c:703
msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:695
+#: ../libfdisk/fsedit.c:720
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1555,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Systemowa partycja musi być typu Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:705
+#: ../libfdisk/fsedit.c:730
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1566,62 +1677,62 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr musi znajdować się na partycji Linux Native lub w katalogu NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:733
+#: ../libfdisk/fsedit.c:758
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Zbyt dużo napędów"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:734
+#: ../libfdisk/fsedit.c:759
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "Masz więcej dysków niż ten program wspiera. Użyj standardowego programufdisk aby ustawić parametry dysków i daj znać firmie Red Hat Software, że zobaczyłeś ten komunikat."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:749
+#: ../libfdisk/fsedit.c:774
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nie znaleziono napędów"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:750
+#: ../libfdisk/fsedit.c:775
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "Błąd - brak urządzenia na którym można utworzyć nowy system plików. Sprawdź swój sprzęt i znajdź przyczynę problemu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 ../libfdisk/fsedit.c:1093
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1085 ../libfdisk/fsedit.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "Znaleziono błąd podczas czytania tabeli partycji w urządzeniu %s. Błąd: "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1066
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1124
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "Tabela partycji w urządzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyć nową partycję należy ją zainicjować, co spowoduje utratę WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1071
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1129
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Zła tabela partycji"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1072
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1130
msgid "Initialize"
msgstr "Inicjalizacja"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1072 ../libfdisk/fsedit.c:1097
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1130 ../libfdisk/fsedit.c:1151
msgid "Skip Drive"
msgstr "Pomiń dysk"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1151 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1109
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1163
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Etykieta dysku BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1109
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1163
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "Został znaleziony dysk z etykietą BSD. Proces instalacji Red Hat wspieratakie dyski w trybie tylko do odczytu. Użyj programu fdisk (zamiast Disk Druid) dla maszyn z etykietą BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1139
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1193
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Błąd systemu %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1148 ../libfdisk/fsedit.c:1150
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1202 ../libfdisk/fsedit.c:1204
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Błąd fdisk"
@@ -1712,11 +1823,11 @@ msgstr "Błąd rozmiaru"
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "Wymagany rozmiar jest błędny. Sprawdź czy rozmiar jest większy niż zero (0) i jest podany dziesiętnie."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1984 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1993 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Błąd rozmiaru swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1985 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1994 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "Chcesz stworzyć partycję swap, która jest zbyt duża. Maksymalny rozmiar wynosi %d MB."
@@ -1753,7 +1864,7 @@ msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. Th
msgstr ""
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Niezaalokowane partycje"
@@ -1832,117 +1943,125 @@ msgstr ""
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2029
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1953
+msgid "Illegal RAID mountpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1955
+msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha."
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
#, c-format
msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2036
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
#, fuzzy
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Usuń partycję"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
#, fuzzy
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2152
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2161
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Zresetować tabelę partycji"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2182
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2191
msgid "Use existing free space"
msgstr ""
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2203
msgid "Intended Use"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2242
msgid "Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2308
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2359 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Zresetować tabelę partycji"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2361 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2370 ../libfdisk/newtfsedit.c:1583
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Przywrócić tabelę partycji do originalnej zawartości?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2448
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2457
msgid "<Swap>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2408
msgid "<RAID>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2401
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2410
msgid "<not set>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3085
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3076
#, fuzzy
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Niezaalokowane partycje"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3105
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3082 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3096
#, fuzzy
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
msgstr "Musisz przydzielić partycję root (/) dla partycji Linux native (ext2) dla procesu instalacji."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3179
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3170
#, fuzzy
msgid "Partitions"
msgstr "Zmiana partycji"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3223
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214
#, fuzzy
msgid "_Add..."
msgstr "Dodaj"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3235
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3226
#, fuzzy
msgid "_Edit..."
msgstr "Edycja"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3236
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3227
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Usuń"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3237
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3228
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3257
#, fuzzy
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3275
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266
#, fuzzy
msgid "Auto Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3288
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3279
#, fuzzy
msgid "Drive Summary"
msgstr "Podsumowanie napędu"
@@ -1959,23 +2078,23 @@ msgstr "Aktualne partycje dyskowe"
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Podsumowanie napędu"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
msgid "No Root Partition"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1427
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed."
msgstr "Musisz przydzielić partycję root (/) dla partycji Linux native (ext2) dla procesu instalacji."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Brak partycji swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n"
"\n"
@@ -1985,15 +2104,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Na pewno chcesz wyjść?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1498
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Zapisać zmiany do tabel(i) partycji?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1542
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Możesz tylko wykasować montowania NFS."
@@ -2027,7 +2146,7 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametry modułu"
-#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1730
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:249 ../loader/loader.c:308 ../loader/loader.c:324 ../loader/loader.c:1742
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenie"
@@ -2036,7 +2155,7 @@ msgstr "Urządzenie"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1739
+#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1751
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Błąd połączenia z serwerem FTP"
@@ -2077,128 +2196,128 @@ msgstr "Błąd odczytu zawartości pliku kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Błąd w lini %d w pliku kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:268
+#: ../loader/lang.c:267
#, fuzzy
msgid "Choose a Language"
msgstr "Wybierz grupę do spawdzenia:"
-#: ../loader/lang.c:535
+#: ../loader/lang.c:534
#, fuzzy
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Typ klawiatury"
-#: ../loader/lang.c:536
+#: ../loader/lang.c:535
#, fuzzy
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Jaki posiadasz typ drukarki?"
-#: ../loader/loader.c:105
+#: ../loader/loader.c:101
msgid "Local CDROM"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:108
+#: ../loader/loader.c:104
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:113
+#: ../loader/loader.c:109
#, fuzzy
msgid "Hard drive"
msgstr "Dyski twarde"
-#: ../loader/loader.c:132
+#: ../loader/loader.c:128
#, fuzzy
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Witamy w Red Hat Linux"
-#: ../loader/loader.c:134
+#: ../loader/loader.c:130
#, fuzzy
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> następny element | <Space> wybór | <F12> następny ekran "
-#: ../loader/loader.c:240
+#: ../loader/loader.c:236
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:254
+#: ../loader/loader.c:250
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Jaki jest typ nośnika zawierajacego pakiety do instalacji?"
-#: ../loader/loader.c:301
+#: ../loader/loader.c:297
#, fuzzy
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr ""
"Zostały znalezione pastępujące typu urządzeń SCSCI w twoim systemie:\n"
"\n"
-#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328
+#: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:324
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:325
msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:413 ../loader/loader.c:415
+#: ../loader/loader.c:409 ../loader/loader.c:411
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Stacja robocza"
-#: ../loader/loader.c:467
+#: ../loader/loader.c:463
#, fuzzy
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "Wczytywanie dysku supplemental..."
-#: ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:467
#, fuzzy
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Tworzenie inicjacyjnego ramdysku..."
-#: ../loader/loader.c:603
+#: ../loader/loader.c:599
msgid "Hard Drives"
msgstr "Dyski twarde"
-#: ../loader/loader.c:604
+#: ../loader/loader.c:600
#, fuzzy
msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
msgstr "Nie zdefiniowałeś obszaru swap. Czy chcesz kontynuować czy też poprawić ustawienia dysku?"
-#: ../loader/loader.c:617
+#: ../loader/loader.c:613
#, fuzzy
msgid "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
msgstr "Podaj nazwę i katalog partycji zawierającecą katalogi RedHat/RPMS oraz RedHat/base."
-#: ../loader/loader.c:631
+#: ../loader/loader.c:627
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Katalog zawierający Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:651
+#: ../loader/loader.c:647
msgid "Select Partition"
msgstr "Wybierz partycję"
-#: ../loader/loader.c:698
+#: ../loader/loader.c:694
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Urządzenie %s nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:743
+#: ../loader/loader.c:739
msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:881
+#: ../loader/loader.c:877
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Ten katalog nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:886
+#: ../loader/loader.c:882
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Nie mogę zamontować tego katalogu z serwera"
-#: ../loader/loader.c:971
+#: ../loader/loader.c:966
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:972
+#: ../loader/loader.c:967
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Tworzenie inicjacyjnego ramdysku..."
@@ -2220,35 +2339,35 @@ msgstr ""
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Jaki jest typ nośnika zawierajacego pakiety do instalacji?"
-#: ../loader/loader.c:1622
+#: ../loader/loader.c:1634
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Nie mogę znaleźć ks.cfg na dyskietce bootującej."
-#: ../loader/loader.c:1668
+#: ../loader/loader.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć %s: %s\n"
-#: ../loader/loader.c:1731
+#: ../loader/loader.c:1743
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
#. this at some point.
-#: ../loader/loader.c:1744
+#: ../loader/loader.c:1756
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1744
+#: ../loader/loader.c:1756
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1897
+#: ../loader/loader.c:1909
msgid "PC Card"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1897
+#: ../loader/loader.c:1909
#, fuzzy
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicjalizacja CR-ROM'u"
@@ -2257,7 +2376,7 @@ msgstr "Inicjalizacja CR-ROM'u"
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nazwa NFS serwera:"
-#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:165
+#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:182
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Katalog Red Hat:"
@@ -2315,7 +2434,7 @@ msgstr "Wysyłanie żądania DHCP..."
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Rozpoznawanie nazwy hosta i domeny..."
-#: ../loader/net.c:557
+#: ../loader/net.c:557 ../loader/net.c:588
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
@@ -2324,60 +2443,75 @@ msgstr "kickstart"
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "błędny argument w komendzie network kickstart %s: %s"
-#: ../loader/net.c:612
+#: ../loader/net.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
+msgstr "błędny numer ip w komendzie sieciowej: %s"
+
+#: ../loader/net.c:620
#, fuzzy
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Protokół Boot"
-#: ../loader/net.c:614
+#: ../loader/net.c:622
#, fuzzy
msgid "Network gateway"
msgstr "Ustawienia NFS"
-#: ../loader/net.c:616
+#: ../loader/net.c:624
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "IP adres:"
-#: ../loader/net.c:618
+#: ../loader/net.c:626
#, fuzzy
msgid "Nameserver"
msgstr "Serwer"
-#: ../loader/net.c:625
+#: ../loader/net.c:633
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:628
+#: ../loader/net.c:636
#, fuzzy
msgid "Network device"
msgstr "Ustawienia NFS"
-#: ../loader/net.c:700
+#: ../loader/net.c:708
#, fuzzy
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> następny element | <Space> wybór | <F12> następny ekran "
-#: ../loader/net.c:701
+#: ../loader/net.c:709
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:703
+#: ../loader/net.c:711
#, fuzzy
msgid "Network configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../loader/net.c:704
+#: ../loader/net.c:712
#, fuzzy
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Nie ustawiaj sieci"
-#: ../loader/urls.c:66 ../loader/urls.c:69
+#: ../loader/urls.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to log into %s: %s"
+msgstr "Nie mogę utworzyć %s: %s\n"
+
+#: ../loader/urls.c:80 ../loader/urls.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to retrieve %s: %s"
+msgstr "Nie mogę utworzyć %s: %s\n"
+
+#: ../loader/urls.c:92
msgid "Retrieving"
msgstr "Odzyskiwanie"
-#: ../loader/urls.c:134
+#: ../loader/urls.c:151
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -2391,7 +2525,7 @@ msgstr ""
" o katalog zawierający\n"
" Red Hat Linux dla twojej architektury\n"
-#: ../loader/urls.c:143
+#: ../loader/urls.c:160
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -2406,78 +2540,78 @@ msgstr ""
" o katalog zawierający\n"
" Red Hat Linux dla twojej architektury\n"
-#: ../loader/urls.c:161
+#: ../loader/urls.c:178
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nazwa serwera FTP:"
-#: ../loader/urls.c:162
+#: ../loader/urls.c:179
#, fuzzy
msgid "Web site name:"
msgstr "Nazwa serwera FTP:"
-#: ../loader/urls.c:181
+#: ../loader/urls.c:198
msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server"
msgstr "Użycie nieanonimowego ftp lub proxy serwera"
-#: ../loader/urls.c:185
+#: ../loader/urls.c:202
#, fuzzy
msgid "Use proxy server"
msgstr "Wybierz grupę do spawdzenia:"
-#: ../loader/urls.c:196
+#: ../loader/urls.c:213
msgid "FTP Setup"
msgstr "Ustawienia FTP"
-#: ../loader/urls.c:197
+#: ../loader/urls.c:214
#, fuzzy
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Ustawienia FTP"
-#: ../loader/urls.c:207
+#: ../loader/urls.c:224
msgid "You must enter a server name."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:212
+#: ../loader/urls.c:229
msgid "You must enter a directory."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:217
+#: ../loader/urls.c:234
msgid "Unknown Host"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:218
+#: ../loader/urls.c:235
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:287
+#: ../loader/urls.c:307
msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP proxy server to use."
msgstr "Jeżeli używasz nieanonimowego ftp, wprowadź nazwę użytkownika oraz hasło. Jeżeli serwera proxy, wprowadź jego nazwę."
-#: ../loader/urls.c:293
+#: ../loader/urls.c:313
msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:314
+#: ../loader/urls.c:334
#, fuzzy
msgid "Account name:"
msgstr "Nazwa konta:"
-#: ../loader/urls.c:322
+#: ../loader/urls.c:342
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP proxy:"
-#: ../loader/urls.c:323
+#: ../loader/urls.c:343
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "FTP proxy:"
-#: ../loader/urls.c:327
+#: ../loader/urls.c:347
#, fuzzy
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP proxy:"
-#: ../loader/urls.c:328
+#: ../loader/urls.c:348
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "FTP proxy:"
@@ -2487,6 +2621,10 @@ msgstr "FTP proxy:"
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "Wczytywanie dysku supplemental..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Autoprobe results:"
+#~ msgstr "Automatyczne rozpoznanie"
+
#~ msgid "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this device."
#~ msgstr "Został wykryty błąd podczas czytania dysku z etykietą Sun w napędzie %s.Musisz użyć fdisk aby utworzyć i zapisać nową etykietę dla tego napędu."
@@ -2919,9 +3057,6 @@ msgstr "Wczytywanie dysku supplemental..."
#~ msgid "Setup SCSI"
#~ msgstr "Ustawienia SCSI"
-#~ msgid "Setup filesystems"
-#~ msgstr "Ustawienia systemów plików"
-
#~ msgid "Setup swap space"
#~ msgstr "Ustawienia obszaru swap"
@@ -2968,9 +3103,6 @@ msgstr "Wczytywanie dysku supplemental..."
#~ msgid "bad argument to kickstart rootpw command %s: %s"
#~ msgstr "błędny argument polecenia rootpw kickstart %s: %s"
-#~ msgid "Missing password"
-#~ msgstr "Błędne hasło"
-
#~ msgid "Unexpected arguments"
#~ msgstr "Niespodziewany argument"
@@ -3059,9 +3191,6 @@ msgstr "Wczytywanie dysku supplemental..."
#~ msgid "Bootable Partitions"
#~ msgstr "Partycje bootujące"
-#~ msgid "No Swap Space"
-#~ msgstr "Brak obszaru swap"
-
#~ msgid "What partitions would you like to use for swap space? This will destroy any information already on the partition."
#~ msgstr "Jaką partycję chcesz użyć jako partycję swap? To może zniszczyć wszyskie dane jakie mogą znajdować sie na tej partycji."
@@ -3092,9 +3221,6 @@ msgstr "Wczytywanie dysku supplemental..."
#~ msgid "DHCP"
#~ msgstr "DHCP"
-#~ msgid "bad ip number in network command: %s"
-#~ msgstr "błędny numer ip w komendzie sieciowej: %s"
-
#~ msgid "kickstart network command is missing ip address"
#~ msgstr "polecenie network kickstart wykrył błędny ip adres"
@@ -3174,10 +3300,6 @@ msgstr "Wczytywanie dysku supplemental..."
#~ msgstr "Wybierz komponenty do instalacji:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Installed system size:"
-#~ msgstr "System instalacyjny"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Choose a group to examine"
#~ msgstr "Wybierz grupę do spawdzenia:"
@@ -3306,9 +3428,6 @@ msgstr "Wczytywanie dysku supplemental..."
#~ msgid "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a name (often lp) and a spool directory associated with it. What name and directory should be used for this queue?"
#~ msgstr "Każda kolejka drukarki potrzebuje nazwy (najczęśniej lp) oraz katalogu spool. Jaka nazwa i katalog powinny być użyte dla tej kolejki?"
-#~ msgid "Would you like to configure a printer?"
-#~ msgstr "Czy chcesz skonfigurować drukarkę?"
-
#~ msgid "Would you like to add another printer?"
#~ msgstr "Czy chcesz dodać następną drukarkę?"
@@ -3333,9 +3452,6 @@ msgstr "Wczytywanie dysku supplemental..."
#~ msgid "Printer driver:"
#~ msgstr "Sterownik drukarki:"
-#~ msgid "Paper size:"
-#~ msgstr "Rozmiar papieru:"
-
#~ msgid "Resolution:"
#~ msgstr "Rozdzielczość:"