diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2008-08-27 21:28:14 -0400 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2008-08-27 21:28:14 -0400 |
commit | a116ab9919d8d69e127003012951c426ea73bba7 (patch) | |
tree | 27416edb5b520c7fd4b3e4bd8cf1b5de18bd1b87 /po/nso.po | |
parent | 968253c2ff491e048565cfcfb63f1fd12e39f0ec (diff) | |
download | anaconda-a116ab9919d8d69e127003012951c426ea73bba7.tar.gz anaconda-a116ab9919d8d69e127003012951c426ea73bba7.tar.xz anaconda-a116ab9919d8d69e127003012951c426ea73bba7.zip |
Update the pot file and refresh the pos
Diffstat (limited to 'po/nso.po')
-rw-r--r-- | po/nso.po | 3448 |
1 files changed, 1934 insertions, 1514 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 10:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-27 21:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 13:30+0200\n" "Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,17 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:289 +#: ../anaconda:288 ../anaconda:334 #, fuzzy, c-format msgid "Error processing %%ksappend lines: %s" msgstr "Phošo ya go bula faele ya go thomiša ya %s: %s" -#: ../anaconda:292 +#: ../anaconda:291 ../anaconda:337 #, c-format msgid "Unknown error processing %%ksappend lines: %s" msgstr "" -#: ../anaconda:306 ../cmdline.py:78 ../gui.py:1187 ../text.py:509 +#: ../anaconda:305 ../anaconda:349 ../cmdline.py:85 ../gui.py:1279 +#: ../text.py:561 #, c-format, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -37,55 +38,52 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../anaconda:423 +#: ../anaconda:471 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:438 ../gui.py:234 ../rescue.py:271 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:366 ../rescue.py:376 ../rescue.py:452 ../rescue.py:458 -#: ../text.py:537 ../text.py:699 ../textw/constants_text.py:42 -#: ../textw/network_text.py:44 ../textw/network_text.py:54 -#: ../textw/network_text.py:76 ../textw/network_text.py:82 -#: ../textw/network_text.py:230 ../textw/network_text.py:815 -#: ../textw/network_text.py:823 ../loader/cdinstall.c:145 -#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:200 -#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/cdinstall.c:342 -#: ../loader/cdinstall.c:347 ../loader/cdinstall.c:351 -#: ../loader/cdinstall.c:421 ../loader/dirbrowser.c:145 -#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:235 -#: ../loader/driverdisk.c:266 ../loader/driverdisk.c:299 -#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:351 -#: ../loader/driverdisk.c:365 ../loader/driverdisk.c:375 -#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572 -#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:199 -#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252 -#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/hdinstall.c:438 -#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/hdinstall.c:540 -#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596 ../loader/kbd.c:138 +#: ../anaconda:486 ../gui.py:236 ../rescue.py:265 ../rescue.py:346 +#: ../rescue.py:376 ../rescue.py:389 ../rescue.py:468 ../rescue.py:477 +#: ../text.py:589 ../text.py:746 ../textw/constants_text.py:44 +#: ../textw/network_text.py:46 ../textw/network_text.py:56 +#: ../textw/network_text.py:78 ../textw/network_text.py:84 +#: ../textw/network_text.py:232 ../textw/network_text.py:819 +#: ../textw/network_text.py:827 ../loader/cdinstall.c:219 +#: ../loader/cdinstall.c:223 ../loader/cdinstall.c:239 +#: ../loader/cdinstall.c:242 ../loader/cdinstall.c:431 +#: ../loader/cdinstall.c:438 ../loader/cdinstall.c:503 +#: ../loader/dirbrowser.c:145 ../loader/driverdisk.c:100 +#: ../loader/driverdisk.c:245 ../loader/driverdisk.c:276 +#: ../loader/driverdisk.c:307 ../loader/driverdisk.c:342 +#: ../loader/driverdisk.c:361 ../loader/driverdisk.c:373 +#: ../loader/driverdisk.c:381 ../loader/driverdisk.c:541 +#: ../loader/driverdisk.c:578 ../loader/driverselect.c:81 +#: ../loader/driverselect.c:205 ../loader/hdinstall.c:143 +#: ../loader/hdinstall.c:289 ../loader/hdinstall.c:352 +#: ../loader/hdinstall.c:384 ../loader/hdinstall.c:454 +#: ../loader/hdinstall.c:497 ../loader/hdinstall.c:510 ../loader/kbd.c:138 #: ../loader/kickstart.c:132 ../loader/kickstart.c:142 #: ../loader/kickstart.c:185 ../loader/kickstart.c:284 -#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/kickstart.c:529 ../loader/lang.c:115 -#: ../loader/lang.c:376 ../loader/loader.c:344 ../loader/loader.c:379 -#: ../loader/loader.c:414 ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:445 -#: ../loader/loader.c:480 ../loader/loader.c:997 ../loader/loader.c:1159 +#: ../loader/kickstart.c:375 ../loader/kickstart.c:532 ../loader/lang.c:115 +#: ../loader/lang.c:378 ../loader/loader.c:399 ../loader/loader.c:434 +#: ../loader/loader.c:472 ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:509 +#: ../loader/loader.c:546 ../loader/loader.c:1178 ../loader/loader.c:1361 #: ../loader/mediacheck.c:62 ../loader/mediacheck.c:101 #: ../loader/mediacheck.c:108 ../loader/mediacheck.c:117 -#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420 -#: ../loader/modules.c:336 ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:277 -#: ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750 ../loader/net.c:1094 -#: ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670 ../loader/net.c:1863 -#: ../loader/nfsinstall.c:68 ../loader/nfsinstall.c:153 -#: ../loader/nfsinstall.c:283 ../loader/nfsinstall.c:301 -#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/telnetd.c:93 -#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101 -#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196 -#: ../loader/urlinstall.c:437 ../loader/urlinstall.c:446 -#: ../loader/urlinstall.c:455 ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:315 -#: ../loader/urls.c:321 ../loader/urls.c:333 ../loader/urls.c:405 +#: ../loader/method.c:280 ../loader/method.c:354 ../loader/modules.c:335 +#: ../loader/modules.c:347 ../loader/net.c:514 ../loader/net.c:869 +#: ../loader/net.c:1330 ../loader/net.c:1353 ../loader/net.c:1542 +#: ../loader/net.c:1564 ../loader/net.c:1576 ../loader/nfsinstall.c:86 +#: ../loader/nfsinstall.c:189 ../loader/nfsinstall.c:250 +#: ../loader/nfsinstall.c:269 ../loader/nfsinstall.c:337 +#: ../loader/telnetd.c:92 ../loader/urlinstall.c:83 ../loader/urlinstall.c:107 +#: ../loader/urlinstall.c:175 ../loader/urlinstall.c:421 +#: ../loader/urlinstall.c:430 ../loader/urlinstall.c:439 ../loader/urls.c:292 +#: ../loader/urls.c:328 ../loader/urls.c:334 ../loader/urls.c:346 msgid "OK" msgstr "Go Lokile" -#: ../anaconda:445 +#: ../anaconda:493 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -93,35 +91,34 @@ msgstr "" "Ga o na RAM (Kgopolo ya Neng le Neng) e lekanego gore o ka diriša setsenyi " "sa ditswantšho. Go thoma mokgwa wa sengwalwa." -#: ../anaconda:460 -msgid "No video hardware found, assuming headless" -msgstr "" -"Ga go na lenaneo le thata la khomphuthara la bidio le hweditšwego, go " -"naganelwa go se be le sehlogo" - -#: ../anaconda:467 ../anaconda:958 -msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." -msgstr "" -"Ga e kgone go emela sedirišwa sa boemo bja lenaneo le thata la khomphuthara " -"la X." - -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:544 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "E thoma tsenyo ya diswantšho..." -#: ../anaconda:838 +#: ../anaconda:821 +#, fuzzy +msgid "Would you like to use VNC?" +msgstr "Na o tla rata go dira eng?" + +#: ../anaconda:822 +msgid "" +"The VNC mode installation offers more functionality than the text mode, " +"would you like to use it instead?" +msgstr "" + +#: ../anaconda:847 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Tsenya tsenyo ya mokgwa wa sengwalwa se gapeletšago mokgwa" -#: ../anaconda:878 +#: ../anaconda:866 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Tsenyo ya diswantšho ga e gona... E thoma mokgwa wa sengwalwa." -#: ../anaconda:886 +#: ../anaconda:874 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:888 +#: ../autopart.py:892 #, python-format msgid "" "Error resizing partition %s.\n" @@ -129,28 +126,28 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:895 #, python-format msgid "Start of partition %s was moved when resizing" msgstr "" -#: ../autopart.py:983 +#: ../autopart.py:987 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions.\n" msgstr "" "E ka se abe dikarolo tše theilwego silintereng bjalo ka dikarolo tša motheo" -#: ../autopart.py:988 +#: ../autopart.py:992 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions.\n" msgstr "E ka se abe dikarolo bjalo ka dikarolo tša motheo" -#: ../autopart.py:993 +#: ../autopart.py:997 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions.\n" msgstr "E ka se abe dikarolo tše theilwego silintereng" -#: ../autopart.py:1058 +#: ../autopart.py:1062 #, fuzzy, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " @@ -161,7 +158,7 @@ msgstr "" "go thoma go tšwa karolong ye. Diriša karolo yeo e lego ya leswao la tisiki " "la BSD goba o fetole leswao le la tisiki ya sedirišwa gore e be BSD." -#: ../autopart.py:1060 +#: ../autopart.py:1064 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " @@ -173,7 +170,7 @@ msgstr "" "tšwele pele. Kgonthišetša gore go na le bonyenyane sekgoba se se nago selo " "sa 5MB mathomong a tisiki yeo e nago le /boot" -#: ../autopart.py:1062 +#: ../autopart.py:1066 #, python-format msgid "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " @@ -182,7 +179,7 @@ msgstr "" "Karolo ya go thoma ya %s ga se karolo ya VFAT. EFI e ka se kgone go thoma " "go tloga karolong ye." -#: ../autopart.py:1064 +#: ../autopart.py:1068 #, fuzzy msgid "" "The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. " @@ -191,7 +188,7 @@ msgstr "" "Karolo ya go thoma ga se ya abjwa e sa le ka pela ka mo go lekanego " "tisiking. OpenFirmware e ka se kgone go thoma tsenyo ye." -#: ../autopart.py:1066 +#: ../autopart.py:1070 #, fuzzy, python-format msgid "" "Boot partition %s is not a Linux filesystem, such as ext3. The system won't " @@ -200,7 +197,7 @@ msgstr "" "Karolo ya go thoma ya %s ga se karolo ya VFAT. EFI e ka se kgone go thoma " "go tloga karolong ye." -#: ../autopart.py:1069 +#: ../autopart.py:1073 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." @@ -208,7 +205,7 @@ msgstr "" "Karolo ya go thoma ya %s e ka se kgone go phethagatša ditekolo tša go thoma " "bakeng sa thutaboagi bja gago." -#: ../autopart.py:1094 +#: ../autopart.py:1098 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -217,11 +214,11 @@ msgstr "" "Go oketša karolo ye go ka se tlogele sekgoba se lekanego sa tisiki bakeng sa " "dibolumo tšeo di šetšego di abilwe go %s." -#: ../autopart.py:1286 +#: ../autopart.py:1295 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Karolo yeo e Kgopetšwego ga e Gona" -#: ../autopart.py:1287 +#: ../autopart.py:1296 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -232,11 +229,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1312 +#: ../autopart.py:1321 msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" msgstr "Sedirišwa sa go Hlasela se Kgopetšwego ga se Gona" -#: ../autopart.py:1313 +#: ../autopart.py:1322 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" @@ -248,11 +245,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' bakeng sa go thomološa tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1342 +#: ../autopart.py:1351 msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" msgstr "Sehlopha sa Bolumo se Kgopetšwego ga se Gona" -#: ../autopart.py:1343 +#: ../autopart.py:1352 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" @@ -263,11 +260,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1380 +#: ../autopart.py:1389 msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" msgstr "Bolumo e Kwagalago e Kgopetšwego ga e Gona" -#: ../autopart.py:1381 +#: ../autopart.py:1390 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" @@ -278,11 +275,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1516 ../autopart.py:1563 +#: ../autopart.py:1525 ../autopart.py:1572 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Diphošo tše Itiragalelago tša Karolo" -#: ../autopart.py:1517 +#: ../autopart.py:1526 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -297,11 +294,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1527 +#: ../autopart.py:1536 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Ditemošo Nakong ya Karolo e Itiragalelago" -#: ../autopart.py:1528 +#: ../autopart.py:1537 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -312,7 +309,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1542 ../autopart.py:1559 +#: ../autopart.py:1551 ../autopart.py:1568 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -323,12 +320,12 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1543 ../iw/partition_gui.py:1023 -#: ../textw/partition_text.py:246 +#: ../autopart.py:1552 ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../textw/partition_text.py:247 msgid "Error Partitioning" msgstr "Phošo ya go Arola" -#: ../autopart.py:1544 +#: ../autopart.py:1553 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -339,14 +336,14 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1561 +#: ../autopart.py:1570 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to choose a different partitioning option." msgstr "" -#: ../autopart.py:1564 +#: ../autopart.py:1573 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -363,15 +360,15 @@ msgstr "" "Se se ka direga ge eba go se na sekgoba se lekanego (di)draeveng tša gago " "bakeng sa tsenyo ya %s" -#: ../autopart.py:1575 +#: ../autopart.py:1584 msgid "Unrecoverable Error" msgstr "Phošo e sa Bonwego" -#: ../autopart.py:1576 +#: ../autopart.py:1585 msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Tshepedišo ya gago bjale e tla thomološwa." -#: ../autopart.py:1700 +#: ../autopart.py:1709 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -389,7 +386,7 @@ msgstr "" "tshepedišo ya faele, dintlha tša go kgobelana, bogolo bja karolo, le tše " "dingwe tše dintši." -#: ../autopart.py:1711 +#: ../autopart.py:1720 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." @@ -398,39 +395,95 @@ msgstr "" "swanetše go kgetha gore ke bjang o tla dirišago sekgoba seo se lego di-" "draeveng tša gago." -#: ../autopart.py:1716 +#: ../autopart.py:1725 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye" -#: ../autopart.py:1717 +#: ../autopart.py:1726 msgid "Remove all Linux partitions on this system" msgstr "Tloša dikarolo ka moka tša Linux tshepedišong ye" -#: ../autopart.py:1718 +#: ../autopart.py:1727 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" "Boloka dikarolo ka moka gomme o diriše sekgoba se se nago seo se lego gona" -#: ../backend.py:126 +#: ../backend.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s\n" msgstr "" "Go kaonafatša diphuthelwana tša %s\n" "\n" -#: ../backend.py:128 +#: ../backend.py:131 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s\n" msgstr "_Tsenya %s" -#: ../bootloader.py:44 ../bootloader.py:236 ../image.py:87 -#: ../partedUtils.py:365 ../partedUtils.py:395 ../partedUtils.py:1106 -#: ../partedUtils.py:1259 ../upgrade.py:432 ../yuminstall.py:1463 -#: ../yuminstall.py:1490 ../iw/autopart_type.py:180 ../iw/blpasswidget.py:149 -#: ../iw/task_gui.py:53 ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:127 ../textw/bootloader_text.py:452 -#: ../textw/partition_text.py:250 ../textw/upgrade_text.py:186 +#: ../backend.py:150 +msgid "Copying File" +msgstr "Go Kopiša Faele" + +#: ../backend.py:151 +msgid "Transferring install image to hard drive..." +msgstr "Go fetišetša seswantšho sa go tsenya draeveng..." + +#: ../backend.py:161 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. This " +"is probably due to bad media." +msgstr "" +"Go tšweletše phošo ge go be go fetišetšwa seswantšho sa go tsenya draeveng " +"ya gago. Mohlomongwe sekgoba sa tisiki se fedile." + +#: ../backend.py:165 +msgid "" +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" +"Go tšweletše phošo ge go be go fetišetšwa seswantšho sa go tsenya draeveng " +"ya gago. Mohlomongwe sekgoba sa tisiki se fedile." + +#: ../backend.py:169 ../fsset.py:670 ../fsset.py:1683 ../fsset.py:1714 +#: ../fsset.py:1790 ../fsset.py:1858 ../fsset.py:1908 ../fsset.py:1997 +#: ../fsset.py:2010 ../image.py:291 ../livecd.py:196 ../livecd.py:379 +#: ../partIntfHelpers.py:413 ../text.py:480 ../text.py:484 +#: ../yuminstall.py:384 ../yuminstall.py:659 ../yuminstall.py:771 +#: ../yuminstall.py:1052 ../yuminstall.py:1093 ../yuminstall.py:1299 +#: ../yuminstall.py:1322 ../iw/autopart_type.py:96 ../iw/autopart_type.py:171 +#: ../iw/autopart_type.py:315 ../iw/netconfig_dialog.py:279 +#: ../iw/osbootwidget.py:215 ../iw/osbootwidget.py:224 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:701 ../iw/raid_dialog_gui.py:740 +#: ../iw/task_gui.py:45 ../iw/task_gui.py:266 ../iw/task_gui.py:376 +#: ../iw/task_gui.py:417 ../textw/grpselect_text.py:100 +#: ../textw/partition_text.py:1652 ../textw/partition_text.py:1658 +#: ../textw/partition_text.py:1680 ../textw/upgrade_text.py:174 +#: ../textw/upgrade_text.py:181 ../loader/cdinstall.c:219 +#: ../loader/cdinstall.c:503 ../loader/driverdisk.c:100 +#: ../loader/driverdisk.c:307 ../loader/driverdisk.c:342 +#: ../loader/driverdisk.c:373 ../loader/driverdisk.c:381 +#: ../loader/driverdisk.c:445 ../loader/hdinstall.c:143 +#: ../loader/hdinstall.c:352 ../loader/hdinstall.c:454 +#: ../loader/hdinstall.c:497 ../loader/hdinstall.c:510 +#: ../loader/kickstart.c:284 ../loader/lang.c:115 ../loader/loader.c:399 +#: ../loader/loader.c:509 ../loader/loader.c:1178 ../loader/mediacheck.c:62 +#: ../loader/mediacheck.c:101 ../loader/mediacheck.c:108 +#: ../loader/method.c:280 ../loader/method.c:354 ../loader/nfsinstall.c:189 +#: ../loader/nfsinstall.c:250 ../loader/nfsinstall.c:269 +#: ../loader/telnetd.c:92 ../loader/urlinstall.c:83 ../loader/urlinstall.c:107 +#: ../loader/urlinstall.c:175 ../loader/urls.c:328 ../loader/urls.c:334 +msgid "Error" +msgstr "Phošo" + +#: ../bootloader.py:44 ../bootloader.py:230 ../image.py:82 +#: ../partedUtils.py:367 ../partedUtils.py:397 ../partedUtils.py:1284 +#: ../upgrade.py:418 ../yuminstall.py:1504 ../yuminstall.py:1531 +#: ../iw/autopart_type.py:181 ../iw/blpasswidget.py:151 ../iw/task_gui.py:55 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:194 ../iw/upgrade_swap_gui.py:202 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/bootloader_text.py:127 +#: ../textw/bootloader_text.py:452 ../textw/partition_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:186 msgid "Warning" msgstr "Temošo" @@ -446,33 +499,34 @@ msgstr "" "sa kgona go boela sekirining tisiki sa go lokiša. Na o tla rata go tšwela " "pele le mosepelo wa go tsenya?" -#: ../bootloader.py:49 ../exception.py:348 ../exception.py:363 -#: ../exception.py:381 ../fsset.py:1715 ../fsset.py:1972 ../fsset.py:2711 -#: ../fsset.py:2718 ../gui.py:1192 ../gui.py:1326 ../gui.py:1403 -#: ../image.py:96 ../livecd.py:361 ../packages.py:152 ../upgrade.py:113 -#: ../upgrade.py:133 ../yuminstall.py:718 ../yuminstall.py:793 -#: ../yuminstall.py:799 ../yuminstall.py:970 ../yuminstall.py:1018 -#: ../yuminstall.py:1251 ../yuminstall.py:1288 +#: ../bootloader.py:49 ../exception.py:439 ../exception.py:456 +#: ../exception.py:479 ../exception.py:494 ../exception.py:519 +#: ../fsset.py:1713 ../fsset.py:1977 ../fsset.py:2728 ../gui.py:1284 +#: ../gui.py:1418 ../gui.py:1495 ../image.py:91 ../livecd.py:203 +#: ../livecd.py:386 ../packages.py:117 ../upgrade.py:99 ../upgrade.py:119 +#: ../yuminstall.py:775 ../yuminstall.py:858 ../yuminstall.py:864 +#: ../yuminstall.py:1041 ../yuminstall.py:1089 ../yuminstall.py:1294 +#: ../yuminstall.py:1329 #, fuzzy msgid "_Exit installer" msgstr "Setsenyi sa %s" -#: ../bootloader.py:49 ../fsset.py:1973 ../image.py:97 ../image.py:250 -#: ../kickstart.py:985 ../kickstart.py:1023 ../partedUtils.py:1262 -#: ../upgrade.py:113 ../upgrade.py:133 ../yuminstall.py:975 -#: ../iw/partition_gui.py:1037 +#: ../bootloader.py:49 ../fsset.py:1978 ../image.py:92 ../image.py:253 +#: ../kickstart.py:1084 ../kickstart.py:1122 ../partedUtils.py:1287 +#: ../upgrade.py:99 ../upgrade.py:119 ../yuminstall.py:1046 +#: ../iw/partition_gui.py:1041 msgid "_Continue" msgstr "_Tšwela pele" -#: ../bootloader.py:167 +#: ../bootloader.py:163 msgid "Bootloader" msgstr "Selaiši sa go thoma" -#: ../bootloader.py:167 +#: ../bootloader.py:163 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Go tsenya selaiši sa go thoma..." -#: ../bootloader.py:237 +#: ../bootloader.py:231 msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." @@ -480,23 +534,23 @@ msgstr "" "Ga go na diphuthelwana tša kerenele tšeo di tsentšhitšwego tshepedišong ya " "gago. Go fetola sebopego ga selaiši sa gago sa go thoma go ka se fetolwe." -#: ../cmdline.py:53 +#: ../cmdline.py:54 msgid "Completed" msgstr "Phethilwe" -#: ../cmdline.py:61 +#: ../cmdline.py:62 msgid "In progress... " msgstr "E tšwela pele... " -#: ../cmdline.py:90 +#: ../cmdline.py:97 msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "E ka se be le potšišo ka mokgwa wa taelo!" -#: ../cmdline.py:109 +#: ../cmdline.py:116 msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" msgstr "Go fapana mo go arogilego go ka se sware ka mokgwa wa taelo!" -#: ../constants.py:75 +#: ../constants.py:74 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " @@ -507,20 +561,103 @@ msgstr "" "e nago le dintlha tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla." "redhat.com/bugzilla/" -#: ../constants.py:81 +#: ../constants.py:80 msgid " with the provider of this software." msgstr "" -#: ../constants.py:85 +#: ../constants.py:84 #, fuzzy, python-format msgid " against anaconda at %s" msgstr "Go bala dikaonafatšo tša anaconda..." -#: ../exception.py:344 ../exception.py:359 ../exception.py:377 +#: ../exception.py:364 +#, python-format +msgid "" +"Your bug could not be filed due to the following error when communicating " +"with bugzilla:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../exception.py:367 +#, python-format +msgid "" +"Your bug could not be filed due to bad information in the bug fields. This " +"is most likely an error in anaconda:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../exception.py:371 +#, fuzzy +msgid "Unable To File Bug" +msgstr "Ga e kgone go Phumola" + +#: ../exception.py:377 +#, fuzzy +msgid "Bug Filing Not Supported" +msgstr "Ga e Thekgwe" + +#: ../exception.py:378 +msgid "" +"Your distribution does not provide a supported bug filing system, so you " +"cannot save your exception this way." +msgstr "" + +#: ../exception.py:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid Bug Information" +msgstr "Tshedimošo ya IP yeo e sego ya Kgonthe" + +#: ../exception.py:385 +msgid "Please provide a valid username, password, and short bug description." +msgstr "" + +#: ../exception.py:395 +#, fuzzy +msgid "Unable To Login" +msgstr "Ga e Kgone go Lokiša" + +#: ../exception.py:396 +#, python-format +msgid "" +"There was an error logging into %s using the provided username and password." +msgstr "" + +#: ../exception.py:433 +msgid "Bug Created" +msgstr "" + +#: ../exception.py:434 +#, python-format +msgid "" +"A new bug has been created with your traceback attached. Please add " +"additional information such as what you were doing when you encountered the " +"bug, screenshots, and whatever else is appropriate to the following bug:\n" +"\n" +"%s/%s" +msgstr "" + +#: ../exception.py:450 +#, fuzzy +msgid "Bug Updated" +msgstr "Dikaonafatšo" + +#: ../exception.py:451 +#, python-format +msgid "" +"A bug with your information already exists. Your account has been added to " +"the CC list and your traceback added as a comment. Please add additional " +"descriptive information to the following bug:\n" +"\n" +"%s/%s" +msgstr "" + +#: ../exception.py:475 ../exception.py:490 ../exception.py:515 msgid "Dump Written" msgstr "Kopi e Ngwadilwe" -#: ../exception.py:345 ../exception.py:360 +#: ../exception.py:476 ../exception.py:491 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the disk. The installer " @@ -529,16 +666,27 @@ msgstr "" "Boemo bja tshepedišo ya gago bo ngwadilwe ka katlego floping. Tshepedišo ya " "gago e tla beakanywa gape." -#: ../exception.py:351 ../exception.py:368 ../exception.py:384 +#: ../exception.py:482 ../exception.py:499 ../exception.py:522 #, fuzzy msgid "Dump Not Written" msgstr "Kopi e Ngwadilwe" -#: ../exception.py:352 ../exception.py:369 +#: ../exception.py:483 ../exception.py:500 msgid "There was a problem writing the system state to the disk." msgstr "" -#: ../exception.py:378 +#: ../exception.py:506 ../exception.py:529 +#, fuzzy +msgid "No Network Available" +msgstr "Didirišwa tša Neteweke" + +#: ../exception.py:507 ../exception.py:530 +msgid "" +"Cannot save a bug report since there is no active networking device " +"available." +msgstr "" + +#: ../exception.py:516 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host. The " @@ -547,63 +695,31 @@ msgstr "" "Boemo bja tshepedišo ya gago bo ngwadilwe ka katlego floping. Tshepedišo ya " "gago e tla beakanywa gape." -#: ../exception.py:385 +#: ../exception.py:523 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:548 +#: ../fsset.py:514 #, fuzzy msgid "Checking" msgstr "Go lekola \"%s\"..." -#: ../fsset.py:549 +#: ../fsset.py:515 #, fuzzy, python-format msgid "Checking filesystem on %s..." msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..." -#: ../fsset.py:560 ../fsset.py:1015 +#: ../fsset.py:526 ../fsset.py:984 #, fuzzy msgid "Resizing" msgstr "Go buša" -#: ../fsset.py:561 ../fsset.py:1016 +#: ../fsset.py:527 ../fsset.py:985 #, fuzzy, python-format msgid "Resizing filesystem on %s..." msgstr "Go dira sebopego sa %s sa tshepedišo ya faele..." -#: ../fsset.py:704 ../fsset.py:1685 ../fsset.py:1716 ../fsset.py:1792 -#: ../fsset.py:1860 ../fsset.py:1910 ../fsset.py:1995 ../fsset.py:2008 -#: ../image.py:267 ../livecd.py:354 ../partIntfHelpers.py:412 ../text.py:445 -#: ../yuminstall.py:374 ../yuminstall.py:438 ../yuminstall.py:609 -#: ../yuminstall.py:714 ../yuminstall.py:981 ../yuminstall.py:1022 -#: ../yuminstall.py:1256 ../yuminstall.py:1281 ../iw/autopart_type.py:95 -#: ../iw/autopart_type.py:170 ../iw/autopart_type.py:314 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:265 ../iw/osbootwidget.py:214 -#: ../iw/osbootwidget.py:223 ../iw/raid_dialog_gui.py:671 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:710 ../iw/task_gui.py:43 ../iw/task_gui.py:231 -#: ../textw/grpselect_text.py:123 ../textw/partition_text.py:1651 -#: ../textw/partition_text.py:1657 ../textw/partition_text.py:1679 -#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../textw/upgrade_text.py:181 -#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:421 -#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:299 -#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:365 -#: ../loader/driverdisk.c:375 ../loader/driverdisk.c:439 -#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252 -#: ../loader/hdinstall.c:438 ../loader/hdinstall.c:540 -#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596 -#: ../loader/kickstart.c:284 ../loader/lang.c:115 ../loader/loader.c:344 -#: ../loader/loader.c:445 ../loader/loader.c:997 ../loader/mediacheck.c:62 -#: ../loader/mediacheck.c:101 ../loader/mediacheck.c:108 -#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420 -#: ../loader/nfsinstall.c:153 ../loader/nfsinstall.c:283 -#: ../loader/nfsinstall.c:301 ../loader/telnetd.c:93 -#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101 -#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196 -#: ../loader/urls.c:315 ../loader/urls.c:321 -msgid "Error" -msgstr "Phošo" - -#: ../fsset.py:705 +#: ../fsset.py:671 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -616,32 +732,32 @@ msgstr "" "\n" "Na o ka rata go tšwela pele ka ntle le go huduša %s?" -#: ../fsset.py:1538 +#: ../fsset.py:1530 #, fuzzy msgid "EFI System Partition" msgstr "Lokiša Karolo" -#: ../fsset.py:1542 +#: ../fsset.py:1534 msgid "RAID Device" msgstr "Sedirišwa sa RAID" -#: ../fsset.py:1546 ../fsset.py:1552 +#: ../fsset.py:1538 ../fsset.py:1544 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Mmofo wa go thoma wa Apole" -#: ../fsset.py:1557 ../partitions.py:1121 +#: ../fsset.py:1549 ../partitions.py:1245 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Go thoma ga PPC PReP" -#: ../fsset.py:1560 +#: ../fsset.py:1552 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Seripa sa mathomo sa karolo ya go thoma" -#: ../fsset.py:1561 +#: ../fsset.py:1553 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Rekhoto ya go Thoma e Kgolo (MBR)" -#: ../fsset.py:1686 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -654,13 +770,13 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1715 ../packages.py:368 ../rescue.py:305 ../rescue.py:307 -#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader/cdinstall.c:200 -#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/method.c:393 +#: ../fsset.py:1713 ../packages.py:349 ../rescue.py:312 ../rescue.py:314 +#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader/cdinstall.c:239 +#: ../loader/cdinstall.c:242 ../loader/method.c:327 msgid "Skip" msgstr "Taboga" -#: ../fsset.py:1736 +#: ../fsset.py:1734 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -672,12 +788,12 @@ msgid "" "installer will ignore it during the installation." msgstr "" -#: ../fsset.py:1743 +#: ../fsset.py:1741 #, fuzzy msgid "Reformat" msgstr "Sebopego" -#: ../fsset.py:1747 +#: ../fsset.py:1745 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -689,7 +805,7 @@ msgid "" "down your system rather than hibernating it." msgstr "" -#: ../fsset.py:1755 +#: ../fsset.py:1753 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -701,7 +817,7 @@ msgid "" "make sure the installer is set to format all swap partitions." msgstr "" -#: ../fsset.py:1765 +#: ../fsset.py:1763 msgid "" "\n" "\n" @@ -709,11 +825,11 @@ msgid "" "upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space." msgstr "" -#: ../fsset.py:1770 ../iw/partition_gui.py:373 +#: ../fsset.py:1768 ../iw/partition_gui.py:375 msgid "Format" msgstr "Sebopego" -#: ../fsset.py:1776 +#: ../fsset.py:1774 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -728,7 +844,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1781 +#: ../fsset.py:1779 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -745,7 +861,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1787 +#: ../fsset.py:1785 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -760,7 +876,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1861 +#: ../fsset.py:1859 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -773,7 +889,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1911 +#: ../fsset.py:1909 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -786,11 +902,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1940 ../fsset.py:1949 +#: ../fsset.py:1945 ../fsset.py:1954 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ntlha ya go kgobelana yeo e sego ya kgonthe" -#: ../fsset.py:1941 +#: ../fsset.py:1946 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -804,7 +920,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1950 +#: ../fsset.py:1955 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -817,24 +933,25 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1964 +#: ../fsset.py:1969 #, fuzzy msgid "Unable to mount filesystem" msgstr "Ga e kgone go laiša faele!" -#: ../fsset.py:1965 +#: ../fsset.py:1970 #, python-format msgid "" "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, " "but there may be problems." msgstr "" -#: ../fsset.py:1981 +#: ../fsset.py:1986 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" -"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n" +"Devices in /etc/fstab should be specified by label or UUID, not by device " +"name.\n" "\n" "Press OK to exit the installer." msgstr "" @@ -844,22 +961,19 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1988 +#: ../fsset.py:1993 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" -"This most likely means this partition has not been formatted.\n" -"\n" "Press OK to exit the installer." msgstr "" -"Phošo ya go kgobelanya sedirišwa sa %s bjalo ka %s: %s\n" -"\n" -"Se ka mo go tlwaelegilego se bolela gore karolo ye ga se ya bopša.\n" +"Ga e kgone go hwetša sedirišwa sa go hlasela sa %s bakeng sa go se dirišetša " +"%s.\n" "\n" -"Kgotla GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." +"Kgotla 'GO LOKILE' bakeng sa go thomološa tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:2009 +#: ../fsset.py:2011 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -874,11 +988,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:2703 +#: ../fsset.py:2720 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Swantšha Maswao" -#: ../fsset.py:2704 +#: ../fsset.py:2721 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -892,41 +1006,24 @@ msgstr "" "\n" "Hle lokiša bothata bjo gomme o thome ka leswa mosepelo wa go tsenya." -#: ../fsset.py:2713 -#, fuzzy -msgid "Invalid Label" -msgstr "Leswao la go Thoma leo e sego la Kgonthe" - -#: ../fsset.py:2714 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and " -"restart the installation process." -msgstr "" -"Didirišwa tše dintši tshepedišong ya gago di swailwe ka %s. Maswao go " -"kgabaganya didirišwa ka moka a swanetše go ba a moswananoši bakeng sa gore " -"tshepedišo ya gago e šome ka tshwanelo.\n" -"\n" -"Hle lokiša bothata bjo gomme o thome ka leswa mosepelo wa go tsenya." - -#: ../fsset.py:2877 +#: ../fsset.py:2886 msgid "Formatting" msgstr "Go Dira Sebopego" -#: ../fsset.py:2878 +#: ../fsset.py:2887 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Go dira sebopego sa %s sa tshepedišo ya faele..." -#: ../gui.py:106 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Go tšweletše phošo ge go be go kopišwa tšeo di tšerwego sekirining." -#: ../gui.py:117 +#: ../gui.py:119 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Tšeo di Tšerwego Sekirining tše Kopišitšwego" -#: ../gui.py:118 +#: ../gui.py:120 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -940,20 +1037,20 @@ msgstr "" "\n" "O ka tsena mo go tše ge o thomološa le go tsena bjalo ka modu." -#: ../gui.py:161 +#: ../gui.py:163 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Go Boloka tše Tšerwego Sekirining" -#: ../gui.py:162 +#: ../gui.py:164 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Seo se tšerwego sekirining se bitšwago '%s' se bolokilwe." -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:167 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Phošo ya go Boloka se Tšerwego Sekirining" -#: ../gui.py:166 +#: ../gui.py:168 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -962,102 +1059,113 @@ msgstr "" "tšweletše nakong ya go tsenya sephuthelwana, go ka nyakega gore o leke ka " "makga a mmalwa gore go atlege." -#: ../gui.py:231 ../text.py:534 +#: ../gui.py:233 ../text.py:586 msgid "Fix" msgstr "Lokiša" -#: ../gui.py:232 ../rescue.py:228 ../text.py:535 -#: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:54 -#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489 -#: ../loader/hdinstall.c:334 +#: ../gui.py:234 ../rescue.py:222 ../text.py:587 +#: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:56 +#: ../loader/driverdisk.c:485 ../loader/driverdisk.c:495 +#: ../loader/hdinstall.c:231 msgid "Yes" msgstr "Ee" -#: ../gui.py:233 ../rescue.py:228 ../rescue.py:230 ../text.py:536 -#: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:58 -#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489 +#: ../gui.py:235 ../rescue.py:222 ../rescue.py:224 ../text.py:588 +#: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:60 +#: ../loader/driverdisk.c:485 ../loader/driverdisk.c:495 msgid "No" msgstr "Aowa" -#: ../gui.py:235 ../text.py:538 ../text.py:669 ../loader/net.c:92 -#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695 -#: ../loader/net.c:820 ../loader/net.c:828 ../loader/net.c:1224 -#: ../loader/net.c:1230 +#: ../gui.py:237 ../text.py:590 ../text.py:716 ../loader/net.c:105 +#: ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:467 ../loader/net.c:584 +#: ../loader/net.c:592 ../loader/net.c:1009 ../loader/net.c:1015 msgid "Retry" msgstr "Leka gape" -#: ../gui.py:236 ../text.py:539 +#: ../gui.py:238 ../text.py:591 msgid "Ignore" msgstr "Hlokomologa" -#: ../gui.py:237 ../gui.py:856 ../gui.py:1403 ../partIntfHelpers.py:244 -#: ../partIntfHelpers.py:535 ../text.py:108 ../text.py:109 ../text.py:540 -#: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:46 -#: ../loader/dirbrowser.c:145 ../loader/driverdisk.c:236 -#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/loader.c:379 ../loader/loader.c:480 +#: ../gui.py:239 ../gui.py:910 ../gui.py:1495 ../partIntfHelpers.py:245 +#: ../partIntfHelpers.py:536 ../text.py:109 ../text.py:110 ../text.py:592 +#: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../loader/dirbrowser.c:145 ../loader/driverdisk.c:246 +#: ../loader/kickstart.c:375 ../loader/loader.c:434 ../loader/loader.c:546 msgid "Cancel" msgstr "Khansela" -#: ../gui.py:582 ../text.py:466 +#: ../gui.py:581 ../text.py:518 #, fuzzy msgid "Installation Key" msgstr "Mohuta wa go Tsenya" -#: ../gui.py:656 ../gui.py:664 +#: ../gui.py:660 ../text.py:323 +#, python-format +msgid "" +"Choose a passphrase for this encrypted device%s. You will be prompted for " +"the passphrase during system boot." +msgstr "" + +#: ../gui.py:679 ../gui.py:687 ../text.py:367 ../text.py:377 #, fuzzy msgid "Error with passphrase" msgstr "Phošo ya Lentšu-phetišo" -#: ../gui.py:657 +#: ../gui.py:680 ../text.py:368 #, fuzzy msgid "The passphrases you entered were different. Please try again." msgstr "Mantšu-phetišo ao o a tsentšhitšego a be a sa swane. Hle leka gape." -#: ../gui.py:665 +#: ../gui.py:688 #, fuzzy msgid "The passphrase must be at least eight characters long." msgstr "" "Lentšu-phetišo le swanetše go ba bonyenyane ditlhaka tše tshelela ka " "botelele." -#: ../gui.py:691 ../text.py:276 +#: ../gui.py:723 ../text.py:400 #, python-format msgid "" "Device %s is encrypted. In order to access the device's contents during " "installation you must enter the device's passphrase below." msgstr "" -#: ../gui.py:868 ../gui.py:869 ../gui.py:981 ../gui.py:982 +#: ../gui.py:780 +#, python-format +msgid "Bugzilla (%s)" +msgstr "" + +#: ../gui.py:922 ../gui.py:923 ../gui.py:1035 ../gui.py:1036 #: tmp/anaconda.glade.h:2 msgid "_Debug" msgstr "_Fokotša Diphošo" -#: ../gui.py:1025 ../gui.py:1027 ../gui.py:1400 ../livecd.py:112 +#: ../gui.py:1079 ../gui.py:1081 ../gui.py:1492 ../livecd.py:113 #, fuzzy msgid "Exit installer" msgstr "Setsenyi sa %s" -#: ../gui.py:1027 ../text.py:254 ../text.py:262 +#: ../gui.py:1081 ../text.py:294 ../text.py:302 msgid "Debug" msgstr "Fokotša diphošo" -#: ../gui.py:1029 ../text.py:258 +#: ../gui.py:1083 ../text.py:298 msgid "Exception Occurred" msgstr "Leagori le Tšweletše" -#: ../gui.py:1189 ../text.py:511 +#: ../gui.py:1281 ../text.py:563 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Phošo ya go Arola go Fetola Sebopego sa go Thomiša" -#: ../gui.py:1235 +#: ../gui.py:1327 msgid "default:LTR" msgstr "tlhaelelo:LTR" -#: ../gui.py:1315 ../text.py:664 +#: ../gui.py:1407 ../text.py:711 msgid "Error!" msgstr "Phošo!" -#: ../gui.py:1316 ../text.py:665 +#: ../gui.py:1408 ../text.py:712 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1069,53 +1177,54 @@ msgstr "" "\n" "leinalaLegoro = %s" -#: ../gui.py:1321 ../image.py:165 ../image.py:191 ../packages.py:417 -#: ../packages.py:422 +#: ../gui.py:1413 ../image.py:164 ../image.py:194 ../packages.py:398 +#: ../packages.py:403 msgid "_Exit" msgstr "_Etšwa" -#: ../gui.py:1322 ../image.py:191 ../yuminstall.py:606 ../yuminstall.py:970 -#: ../yuminstall.py:1018 ../yuminstall.py:1251 +#: ../gui.py:1414 ../image.py:164 ../image.py:194 ../livecd.py:203 +#: ../yuminstall.py:653 ../yuminstall.py:1041 ../yuminstall.py:1089 +#: ../yuminstall.py:1294 msgid "_Retry" msgstr "_Leka gape" -#: ../gui.py:1325 ../packages.py:189 ../packages.py:421 +#: ../gui.py:1417 ../packages.py:168 ../packages.py:402 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Setsenyi bjale se tla tšwa..." -#: ../gui.py:1328 ../packages.py:424 +#: ../gui.py:1420 ../packages.py:405 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Tshepedišo ya gago bjale e tla thomološwa..." -#: ../gui.py:1329 ../image.py:250 ../packages.py:190 ../packages.py:425 -#: ../partedUtils.py:1261 ../yuminstall.py:1304 +#: ../gui.py:1421 ../image.py:253 ../packages.py:169 ../packages.py:406 +#: ../partedUtils.py:1286 ../yuminstall.py:1345 msgid "_Reboot" msgstr "_Thomološa" -#: ../gui.py:1331 +#: ../gui.py:1423 #, fuzzy msgid "Exiting" msgstr "Etšwa" -#: ../gui.py:1401 +#: ../gui.py:1493 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to exit the installation?" msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go Phumola bolumo ya kgonthe \"%s\"?" -#: ../gui.py:1410 +#: ../gui.py:1502 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Setsenyi sa %s" -#: ../gui.py:1417 +#: ../gui.py:1509 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Ga e kgone go laiša bara ya sehlogo" -#: ../gui.py:1470 +#: ../gui.py:1562 msgid "Install Window" msgstr "Tsenya Lefesetere" -#: ../image.py:88 +#: ../image.py:83 #, python-format msgid "" "The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may " @@ -1125,11 +1234,11 @@ msgid "" "choose to continue if you think this is in error." msgstr "" -#: ../image.py:157 +#: ../image.py:156 msgid "Couldn't Mount ISO Source" msgstr "" -#: ../image.py:158 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "" "An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your " @@ -1138,25 +1247,25 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../image.py:182 +#: ../image.py:185 msgid "Missing ISO 9660 Image" msgstr "" -#: ../image.py:183 +#: ../image.py:186 #, python-format msgid "" "The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard " "drive.\n" "\n" -"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort " +"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort " "the installation." msgstr "" -#: ../image.py:241 +#: ../image.py:244 msgid "Required Install Media" msgstr "Mothopo wa Ditaba wa go Tsenya o Nyakegago" -#: ../image.py:242 +#: ../image.py:245 #, fuzzy, python-format msgid "" "The software you have selected to install will require the following discs:\n" @@ -1173,13 +1282,13 @@ msgstr "" "tsenya. Ge e ba o nyaka go fediša go tsenya le go thomološa hle kgetha " "\"Thomološa\"." -#: ../image.py:250 ../livecd.py:360 ../packages.py:371 ../packages.py:422 -#: ../packages.py:425 ../yuminstall.py:718 ../yuminstall.py:799 -#: ../yuminstall.py:1288 ../yuminstall.py:1304 +#: ../image.py:253 ../livecd.py:385 ../packages.py:352 ../packages.py:403 +#: ../packages.py:406 ../yuminstall.py:775 ../yuminstall.py:864 +#: ../yuminstall.py:1329 ../yuminstall.py:1345 msgid "_Back" msgstr "_Morago" -#: ../image.py:268 +#: ../image.py:292 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not " @@ -1189,16 +1298,16 @@ msgstr "" "gore ga o tsene go %s go tšwa legaping la tty2 ke moka o kgotle GO LOKILE " "gore o leke gape." -#: ../installclass.py:71 +#: ../installclass.py:73 msgid "Install on System" msgstr "Tsenya Tshepedišong" -#: ../iscsi.py:205 ../iscsi.py:206 +#: ../iscsi.py:208 ../iscsi.py:209 #, fuzzy msgid "Initializing iSCSI initiator" msgstr "Go thomiša" -#: ../kickstart.py:86 +#: ../kickstart.py:93 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running the kickstart script at line %s. You may examine " @@ -1212,28 +1321,28 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla konope ya GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../kickstart.py:101 ../kickstart.py:103 +#: ../kickstart.py:108 ../kickstart.py:110 msgid "Scriptlet Failure" msgstr "" -#: ../kickstart.py:928 ../kickstart.py:945 +#: ../kickstart.py:1027 ../kickstart.py:1044 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Go kgokaganya..." -#: ../kickstart.py:929 +#: ../kickstart.py:1028 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:946 +#: ../kickstart.py:1045 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:977 +#: ../kickstart.py:1076 msgid "Missing Package" msgstr "Sephuthelwana se sa Hwetšagalego" -#: ../kickstart.py:978 +#: ../kickstart.py:1077 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1242,15 +1351,15 @@ msgstr "" "O laeditše gore sephuthelwana sa '%s' se swanetše go tsenywa. Sephuthelwana " "se ga se gona. Na o ka rata go tšwela pele goba go fediša go tsenya ga gago?" -#: ../kickstart.py:984 ../kickstart.py:1022 +#: ../kickstart.py:1083 ../kickstart.py:1121 msgid "_Abort" msgstr "_Fediša" -#: ../kickstart.py:1014 +#: ../kickstart.py:1113 msgid "Missing Group" msgstr "Sehlopha se sa Hwetšagalego" -#: ../kickstart.py:1015 +#: ../kickstart.py:1114 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1259,63 +1368,85 @@ msgstr "" "O laeditše gore sehlopha sa '%s' se swanetše go tsenywa. Sehlopha se ga se " "gona. Na o ka rata go tšwela pele goba go fediša go tsenya ga gago?" -#: ../livecd.py:107 +#: ../livecd.py:108 #, fuzzy msgid "Unable to find image" msgstr "Ga e kgone go hwetša seswantšho sa go tsenya %s" -#: ../livecd.py:108 +#: ../livecd.py:109 #, python-format msgid "" "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source." msgstr "" -#: ../livecd.py:167 +#: ../livecd.py:171 #, fuzzy msgid "Copying live image to hard drive." msgstr "Go fetišetša seswantšho sa go tsenya draeveng..." -#: ../livecd.py:203 +#: ../livecd.py:197 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error installing the live image to your hard drive. This could " +"be due to bad media. Please verify your installation media.\n" +"\n" +"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will " +"require reinstallation." +msgstr "" +"Sephuthelwana sa %s-%s-%s se ka se bulwe. Se ke ka baka la faele e sa " +"hwetšagalego goba mohlomongwe sephuthelwana se senyegilego. Ge eba o tsenya " +"go tšwa methopong ya ditaba ya CD se gantši se bolela gore methopo ya ditaba " +"ya CD e senyegile, goba draeve ya CD ga e kgone go bala methopo ya ditaba.\n" +"\n" +"Kgotla <boela> gore o leke gape." + +#: ../livecd.py:226 #, fuzzy msgid "Doing post-installation" msgstr "tsenyo ya %s %s" -#: ../livecd.py:204 +#: ../livecd.py:227 #, fuzzy msgid "" "Performing post-installation filesystem changes. This may take several " "minutes..." msgstr "Go thoma mosepelo wa go tsenya, se se ka tšea metsotso e mmalwa..." -#: ../livecd.py:355 +#: ../livecd.py:380 #, python-format msgid "" "The root filesystem you created is not large enough for this live image " "(%.2f MB required)." msgstr "" -#: ../network.py:57 -msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +#: ../network.py:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or fewer characters in length." msgstr "" "Leina la moswari le swanetše go ba ditlhaka tše 64 goba ka tlase ka botelele." -#: ../network.py:60 -msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" +#: ../network.py:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Hostname must start with a valid character in the ranges 'a-z', 'A-Z', or '0-" +"9'" msgstr "" "Leina la moswari le swanetše go thoma ka tlhaka ya kgonthe ka thulaganyo ya " "'a-z' goba 'A-Z'" -#: ../network.py:65 -msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" +#: ../network.py:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '0-9', '-', or '.'" msgstr "" "Maina a baswari a ka ba le ditlhaka tša 'a-z', 'A-Z', '-', goba '.' feela" -#: ../network.py:95 +#: ../network.py:132 #, fuzzy msgid "IP address is missing." msgstr "Aterese ya IP ga e hwetšagale" -#: ../network.py:99 +#: ../network.py:136 #, fuzzy msgid "" "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by " @@ -1323,53 +1454,62 @@ msgid "" msgstr "" "Diaterese tša IP di swanetše go ba le dinomoro tša magareng ga 0 le 255" -#: ../network.py:102 +#: ../network.py:139 #, fuzzy, python-format msgid "'%s' is not a valid IPv6 address." msgstr "%s ga se leina la moswari la kgonthe." -#: ../network.py:104 +#: ../network.py:141 #, fuzzy, python-format msgid "'%s' is an invalid IP address." msgstr "%s ga se leina la moswari la kgonthe." -#: ../packages.py:147 +#: ../packages.py:112 #, fuzzy msgid "Resizing Failed" msgstr "Go buša" -#: ../packages.py:148 +#: ../packages.py:113 #, fuzzy, python-format msgid "There was an error encountered resizing the device %s." msgstr "" "Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go " "padile." -#: ../packages.py:188 +#: ../packages.py:146 +#, fuzzy +msgid "Activating" +msgstr "Diragatša ge o thoma" + +#: ../packages.py:146 +msgid "Activating new partitions. Please wait..." +msgstr "" + +#: ../packages.py:167 #, fuzzy msgid "LVM operation failed" msgstr "Go kgobelanya go padile" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:323 #, fuzzy msgid "Invalid Key" msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:324 #, fuzzy msgid "The key you entered is invalid." msgstr "Boleng bjo o bo tsentšhitšego ga se nomoro ya kgonthe." -#: ../packages.py:371 +#: ../packages.py:352 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "Taboga" -#: ../packages.py:403 ../packages.py:426 +#: ../packages.py:384 ../packages.py:407 msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "Temošo! Le ke lenaneo la khomphuthara le lokolotšwego pele!" -#: ../packages.py:404 +#: ../packages.py:385 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -1397,15 +1537,15 @@ msgstr "" "\n" "gomme o ngwale pego kgahlanong le '%s'.\n" -#: ../packages.py:417 +#: ../packages.py:398 msgid "_Install anyway" msgstr "_Lega go le bjalo tsenya" -#: ../partedUtils.py:238 ../textw/partition_text.py:577 +#: ../partedUtils.py:240 ../textw/partition_text.py:578 msgid "Foreign" msgstr "Šele" -#: ../partedUtils.py:366 +#: ../partedUtils.py:368 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1423,7 +1563,7 @@ msgstr "" "\n" "Na o ka rata go dira sebopego sa DASD ye o diriša sebopego sa CDL?" -#: ../partedUtils.py:396 +#: ../partedUtils.py:398 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the " @@ -1438,24 +1578,24 @@ msgstr "" "\n" "Na o ka rata go dira sebopego bakeng sa draeve ye?" -#: ../partedUtils.py:405 +#: ../partedUtils.py:407 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Hlokomologa draeve" -#: ../partedUtils.py:406 +#: ../partedUtils.py:408 msgid "_Re-initialize drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:994 +#: ../partedUtils.py:1023 msgid "Initializing" msgstr "Go thomiša" -#: ../partedUtils.py:995 +#: ../partedUtils.py:1024 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Hle ema ge go dutše go dirwa sebopego sa draeve ya %s...\n" -#: ../partedUtils.py:1083 +#: ../partedUtils.py:1108 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1476,12 +1616,12 @@ msgstr "" "\n" "Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?" -#: ../partedUtils.py:1097 -#, python-format +#: ../partedUtils.py:1129 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " -"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " -"drive.\n" +"The partition table on device %s (%s %-0.f MB) was unreadable.\n" +"To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL " +"DATA on this drive.\n" "\n" "This operation will override any previous installation choices about which " "drives to ignore.\n" @@ -1498,7 +1638,7 @@ msgstr "" "\n" "Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?" -#: ../partedUtils.py:1251 +#: ../partedUtils.py:1277 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in " @@ -1507,11 +1647,11 @@ msgid "" "any partitions beyond /dev/%s15 in %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1342 +#: ../partedUtils.py:1361 msgid "No Drives Found" msgstr "Ga go na Di-draeve tše Hweditšwego" -#: ../partedUtils.py:1343 +#: ../partedUtils.py:1362 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1520,21 +1660,21 @@ msgstr "" "go ka hlangwago ditshepedišo tše mpsha tša faele. Hle lekola lenaneo la gago " "le thata la khomphuthara bakeng sa sebaki sa bothata bjo." -#: ../partIntfHelpers.py:42 +#: ../partIntfHelpers.py:43 msgid "Please enter a volume group name." msgstr "Hle tsenya leina la sehlopha la bolumo." -#: ../partIntfHelpers.py:46 +#: ../partIntfHelpers.py:47 msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" msgstr "" "Maina a Sehlopha a Bolumo a swanetše go ba ka tlase ga ditlhaka tše 128" -#: ../partIntfHelpers.py:49 +#: ../partIntfHelpers.py:50 #, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "Phošo - leina la sehlopha la bolumo la %s ga se la kgonthe." -#: ../partIntfHelpers.py:54 +#: ../partIntfHelpers.py:55 msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." @@ -1542,21 +1682,21 @@ msgstr "" "Phošo - leina la sehlopha la bolumo le nale ditlhaka tšeo di sego molaong " "goba dikgoba. Ditlhaka tše amogelegago ke maletere, dinomoro, '.' goba '_'." -#: ../partIntfHelpers.py:64 +#: ../partIntfHelpers.py:65 msgid "Please enter a logical volume name." msgstr "Hle tsenya leina la bolumo leo le kwagalago." -#: ../partIntfHelpers.py:68 +#: ../partIntfHelpers.py:69 msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" msgstr "" "Maina a Bolumo a Kgwagalago a swanetše go ba ka tlase ga ditlhaka tše 128" -#: ../partIntfHelpers.py:72 +#: ../partIntfHelpers.py:73 #, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "Phošo - leina la bolumo le kwagalago la %s ga se la kgonthe." -#: ../partIntfHelpers.py:78 +#: ../partIntfHelpers.py:79 msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." @@ -1564,7 +1704,7 @@ msgstr "" "Phošo - leina la bolumo le kwagalago le na le ditlhaka tšeo di sego molaong " "goba dikgoba. Ditlhaka tše amogelegago ke maletere, dinomoro, '.' goba '_'." -#: ../partIntfHelpers.py:102 +#: ../partIntfHelpers.py:103 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot " @@ -1574,47 +1714,47 @@ msgstr "" "swanetše go thoma ka '/' e bile di ka se felele ka '/', e bile di swanetše " "go ba le ditlhaka tšeo di ka gatišwago e bile e sego dikgoba." -#: ../partIntfHelpers.py:109 +#: ../partIntfHelpers.py:110 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "Hle laetša ntlha ya go kgobelana bakeng sa karolo ye." -#: ../partIntfHelpers.py:119 +#: ../partIntfHelpers.py:120 #, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." msgstr "Karolo ye ke karolo ya sedirišwa sa RAID sa /dev/md%s." -#: ../partIntfHelpers.py:122 +#: ../partIntfHelpers.py:123 msgid "This partition is part of a RAID device." msgstr "Karolo ye ke karolo ya sedirišwa sa RAID." -#: ../partIntfHelpers.py:127 +#: ../partIntfHelpers.py:128 #, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." msgstr "Karolo ye ke karolo ya sehlopha sa bolumo sa LVM sa '%s'." -#: ../partIntfHelpers.py:130 +#: ../partIntfHelpers.py:131 msgid "This partition is part of a LVM volume group." msgstr "Karolo ye ke karolo ya sehlopha sa bolumo sa LVM." -#: ../partIntfHelpers.py:145 ../partIntfHelpers.py:153 -#: ../partIntfHelpers.py:160 ../partIntfHelpers.py:170 -#: ../partIntfHelpers.py:194 +#: ../partIntfHelpers.py:146 ../partIntfHelpers.py:154 +#: ../partIntfHelpers.py:161 ../partIntfHelpers.py:171 +#: ../partIntfHelpers.py:195 msgid "Unable To Delete" msgstr "Ga e kgone go Phumola" -#: ../partIntfHelpers.py:146 +#: ../partIntfHelpers.py:147 msgid "You must first select a partition to delete." msgstr "O swanetše go thoma ka go kgetha karolo yeo e swanetšego go phumolwa." -#: ../partIntfHelpers.py:154 +#: ../partIntfHelpers.py:155 msgid "You cannot delete free space." msgstr "O ka se kgone go phumola sekgoba seo se se nago selo." -#: ../partIntfHelpers.py:161 +#: ../partIntfHelpers.py:162 msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD." msgstr "O ka se kgone go phumola karolo ya DASD yeo e bopilwego ya LDL." -#: ../partIntfHelpers.py:171 +#: ../partIntfHelpers.py:172 #, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " @@ -1623,11 +1763,11 @@ msgstr "" "O ka se kgone go phumola karolo ye, ka ge e le karolo yeo e okeditšwego yeo " "e nago le %s" -#: ../partIntfHelpers.py:189 ../iw/raid_dialog_gui.py:607 +#: ../partIntfHelpers.py:190 ../iw/raid_dialog_gui.py:637 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." msgstr "Karolo ye e swere tsebišo bakeng sa go tsenya ga draeve e thata." -#: ../partIntfHelpers.py:195 +#: ../partIntfHelpers.py:196 msgid "" "You cannot delete this partition:\n" "\n" @@ -1635,27 +1775,27 @@ msgstr "" "O ka se kgone go phumola karolo ye:\n" "\n" -#: ../partIntfHelpers.py:240 ../partIntfHelpers.py:534 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:800 +#: ../partIntfHelpers.py:241 ../partIntfHelpers.py:535 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:817 msgid "Confirm Delete" msgstr "Tiišetša go Phumola" -#: ../partIntfHelpers.py:241 +#: ../partIntfHelpers.py:242 #, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "O kgauswi le go phumola dikarolo ka moka sedirišweng sa '/dev/%s'." -#: ../partIntfHelpers.py:244 ../partIntfHelpers.py:535 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:803 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1152 -#: ../iw/osbootwidget.py:103 ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../partIntfHelpers.py:245 ../partIntfHelpers.py:536 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:820 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1168 +#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "_Delete" msgstr "_Phumola" -#: ../partIntfHelpers.py:301 +#: ../partIntfHelpers.py:302 msgid "Notice" msgstr "Tsebišo" -#: ../partIntfHelpers.py:302 +#: ../partIntfHelpers.py:303 #, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" @@ -1666,16 +1806,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../partIntfHelpers.py:318 ../partIntfHelpers.py:331 -#: ../partIntfHelpers.py:357 ../partIntfHelpers.py:368 +#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:332 +#: ../partIntfHelpers.py:358 ../partIntfHelpers.py:369 msgid "Unable To Edit" msgstr "Ga e Kgone go Lokiša" -#: ../partIntfHelpers.py:319 +#: ../partIntfHelpers.py:320 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "O swanetše go kgetha karolo yeo e swanetšego go lokišwa" -#: ../partIntfHelpers.py:331 ../partIntfHelpers.py:369 +#: ../partIntfHelpers.py:332 ../partIntfHelpers.py:370 msgid "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" @@ -1683,7 +1823,7 @@ msgstr "" "O ka se kgone go lokiša karolo ye:\n" "\n" -#: ../partIntfHelpers.py:358 +#: ../partIntfHelpers.py:359 #, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -1692,11 +1832,11 @@ msgstr "" "O ka se kgone go lokiša karolo ye, ka ge e le karolo yeo e okeditšwego yeo e " "nago le %s" -#: ../partIntfHelpers.py:390 +#: ../partIntfHelpers.py:391 msgid "Format as Swap?" msgstr "Bopa e le go Ananya?" -#: ../partIntfHelpers.py:391 +#: ../partIntfHelpers.py:392 #, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " @@ -1709,12 +1849,12 @@ msgstr "" "\n" "Na o ka rata go bopa karolo ye bjalo ka karolo ya go ananya?" -#: ../partIntfHelpers.py:411 +#: ../partIntfHelpers.py:412 #, fuzzy, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to install %s." msgstr "O swanetše go kgetha bonyenyane draeve e tee gore o tsenye %s go yona." -#: ../partIntfHelpers.py:416 +#: ../partIntfHelpers.py:417 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " @@ -1732,23 +1872,23 @@ msgstr "" "bjalo ka ditšhupetšo tša mo gae, ke moka o tšwele pele ka ntle le go dira " "sebopego sa karolo ye." -#: ../partIntfHelpers.py:424 +#: ../partIntfHelpers.py:425 msgid "Format?" msgstr "Dira Sebopego?" -#: ../partIntfHelpers.py:424 ../iw/partition_gui.py:1035 +#: ../partIntfHelpers.py:425 ../iw/partition_gui.py:1039 msgid "_Modify Partition" msgstr "_Mpshafatša Karolo" -#: ../partIntfHelpers.py:424 +#: ../partIntfHelpers.py:425 msgid "Do _Not Format" msgstr "O Se _ke wa Dira Sebopego" -#: ../partIntfHelpers.py:432 +#: ../partIntfHelpers.py:433 msgid "Error with Partitioning" msgstr "Phošo ya go Arola" -#: ../partIntfHelpers.py:433 +#: ../partIntfHelpers.py:434 #, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1762,11 +1902,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../partIntfHelpers.py:447 +#: ../partIntfHelpers.py:448 msgid "Partitioning Warning" msgstr "Temošo ya Karolo" -#: ../partIntfHelpers.py:448 +#: ../partIntfHelpers.py:449 #, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1781,7 +1921,7 @@ msgstr "" "\n" "Na o tla rata go tšwela pele le sekema sa gago sa karolo seo se kgopetšwego?" -#: ../partIntfHelpers.py:462 ../iw/partition_gui.py:669 +#: ../partIntfHelpers.py:463 ../iw/partition_gui.py:671 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." @@ -1789,7 +1929,7 @@ msgstr "" "Dikarolo tše latelago tšeo di šetšego di le gona di kgethilwe gore di dirwe " "sebopego, di senye tsebišo ka moka." -#: ../partIntfHelpers.py:465 +#: ../partIntfHelpers.py:466 msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." @@ -1797,11 +1937,11 @@ msgstr "" "Kgetha 'Ee' gore o tšwele pele o dira sebopego sa dikarolo tše, goba 'Aowa' " "gore o boele morago gomme o fetole dipeakanyo tše." -#: ../partIntfHelpers.py:471 +#: ../partIntfHelpers.py:472 msgid "Format Warning" msgstr "Temošo ya go Dira Sebopego" -#: ../partIntfHelpers.py:519 +#: ../partIntfHelpers.py:520 #, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" @@ -1812,29 +1952,29 @@ msgstr "" "\n" "Dibolumo KA MOKA tše kwagalago sehlopheng se sa bolumo di tla lahlega!" -#: ../partIntfHelpers.py:523 +#: ../partIntfHelpers.py:524 #, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "O kgauswi le go phumola bolumo e kwagalago ya \"%s\"." -#: ../partIntfHelpers.py:526 +#: ../partIntfHelpers.py:527 msgid "You are about to delete a RAID device." msgstr "O kgauswi le go phumola sedirišwa sa RAID." -#: ../partIntfHelpers.py:529 +#: ../partIntfHelpers.py:530 #, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "O kgauswi le go phumola karolo ya /dev/%s." -#: ../partIntfHelpers.py:532 +#: ../partIntfHelpers.py:533 msgid "The partition you selected will be deleted." msgstr "Karolo yeo o e kgethilego e tla phumolwa." -#: ../partIntfHelpers.py:542 +#: ../partIntfHelpers.py:543 msgid "Confirm Reset" msgstr "Tiišetša go Beakanya ka Leswa" -#: ../partIntfHelpers.py:543 +#: ../partIntfHelpers.py:544 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" @@ -1855,51 +1995,69 @@ msgstr "" "sa kgona go boela sekirining tisiki sa go lokiša. Na o tla rata go tšwela " "pele le mosepelo wa go tsenya?" -#: ../partitions.py:113 +#: ../partitions.py:130 +#, fuzzy, python-format +msgid " for device %s" +msgstr "Sedirišwa sa RAID sa %s" + +#: ../partitions.py:133 +#, fuzzy +msgid "Encrypt device?" +msgstr "Senotlelo sa go Tsenya Khoutu" + +#: ../partitions.py:134 +#, python-format +msgid "" +"You specified block device encryption should be enabled%s, but you have not " +"supplied a passphrase. If you do not go back and provide a passphrase, block " +"device encryption%s will be disabled." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:141 ../partitions.py:260 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../loader/cdinstall.c:438 ../loader/driverdisk.c:246 +#: ../loader/driverdisk.c:277 ../loader/driverdisk.c:361 +#: ../loader/driverselect.c:81 ../loader/driverselect.c:179 +#: ../loader/driverselect.c:205 ../loader/hdinstall.c:231 +#: ../loader/hdinstall.c:289 ../loader/kbd.c:138 ../loader/loader.c:473 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:1361 ../loader/loader.c:1390 +#: ../loader/net.c:514 ../loader/net.c:869 ../loader/net.c:1542 +#: ../loader/net.c:1564 ../loader/nfsinstall.c:86 ../loader/urls.c:292 +msgid "Back" +msgstr "Morago" + +#: ../partitions.py:141 ../partitions.py:260 ../rescue.py:312 +#: ../iw/partition_gui.py:574 ../textw/network_text.py:62 +#: ../loader/cdinstall.c:198 ../loader/cdinstall.c:206 +#: ../loader/driverdisk.c:446 +msgid "Continue" +msgstr "Tšwela pele" + +#: ../partitions.py:160 #, fuzzy msgid "Writing partitioning to disk" msgstr "Hu_dišetša karolo go:" -#: ../partitions.py:114 +#: ../partitions.py:161 msgid "" "The partitioning options you have selected will now be written to disk. Any " -"data on deleted or reformatted partitions will be lost" +"data on deleted or reformatted partitions will be lost." msgstr "" -#: ../partitions.py:119 +#: ../partitions.py:166 #, fuzzy msgid "Go _back" msgstr "_Morago" -#: ../partitions.py:120 +#: ../partitions.py:167 msgid "_Write changes to disk" msgstr "" -#: ../partitions.py:200 ../textw/constants_text.py:50 -#: ../loader/cdinstall.c:351 ../loader/driverdisk.c:236 -#: ../loader/driverdisk.c:267 ../loader/driverdisk.c:351 -#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:173 -#: ../loader/driverselect.c:199 ../loader/hdinstall.c:334 -#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/kbd.c:138 ../loader/loader.c:415 -#: ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:1159 ../loader/loader.c:1181 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750 -#: ../loader/net.c:1094 ../loader/net.c:1863 ../loader/nfsinstall.c:68 -#: ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:405 -msgid "Back" -msgstr "Morago" - -#: ../partitions.py:200 ../rescue.py:305 ../iw/partition_gui.py:572 -#: ../textw/network_text.py:60 ../loader/cdinstall.c:117 -#: ../loader/cdinstall.c:125 ../loader/driverdisk.c:440 -msgid "Continue" -msgstr "Tšwela pele" - -#: ../partitions.py:204 +#: ../partitions.py:265 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Tiišetša:" -#: ../partitions.py:205 +#: ../partitions.py:266 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to skip entering a passphrase for device %s?\n" @@ -1908,7 +2066,7 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../partitions.py:1026 +#: ../partitions.py:1146 #, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " @@ -1917,7 +2075,7 @@ msgstr "" "Ga se wa hlalosa karolo ya modu (/), yeo e nyakegago bakeng sa go tsenya %s " "gore o tšwele pele." -#: ../partitions.py:1031 +#: ../partitions.py:1151 #, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " @@ -1926,31 +2084,29 @@ msgstr "" "Karolo ya gago ya modu e ka tlase ga di-megapaete tše 250 tšeo ka mo go " "tlwaelegilego e lego tše nyenyane kudu gore o ka tsenya %s." -#: ../partitions.py:1053 +#: ../partitions.py:1177 #, fuzzy -msgid "" -"You must create an EFI System Partition of type FAT and a size of 50 " -"megabytes." +msgid "You must create an EFI System Partition of at least 10 megabytes." msgstr "" "O swanetše go hlama karolo ya /boot/efi ya mohuta wa FAT le bogolo bja di-" "megapaete tše 50." -#: ../partitions.py:1067 +#: ../partitions.py:1191 msgid "" "Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't " "be bootable." msgstr "" -#: ../partitions.py:1088 +#: ../partitions.py:1212 #, fuzzy msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." msgstr "O swanetše go hlama karolo ya go Thoma ya PPC PReP." -#: ../partitions.py:1110 +#: ../partitions.py:1234 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "O swanetše go hlama karolo ya go Thoma ya PPC PReP." -#: ../partitions.py:1118 ../partitions.py:1129 +#: ../partitions.py:1242 ../partitions.py:1253 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -1959,41 +2115,41 @@ msgstr "" "Karolo ya gago ya %s e ka tlase ga di-megapaete tše %s tšeo di lego ka tlase " "ga yeo e tlwaelegilego yeo e eletšwago gore go tsenywe %s." -#: ../partitions.py:1163 +#: ../partitions.py:1287 msgid "" "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system." msgstr "" -#: ../partitions.py:1166 +#: ../partitions.py:1290 msgid "" "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working " "system." msgstr "" -#: ../partitions.py:1176 +#: ../partitions.py:1300 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka ba feela didirišweng tša RAID1." -#: ../partitions.py:1181 +#: ../partitions.py:1305 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka se be bolumong e kwagalago." -#: ../partitions.py:1187 +#: ../partitions.py:1311 #, fuzzy msgid "Bootable partitions cannot be on a RAID device." msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka ba feela didirišweng tša RAID1." -#: ../partitions.py:1194 +#: ../partitions.py:1316 ../partitions.py:1322 #, fuzzy, python-format msgid "Bootable partitions cannot be on an %s filesystem." msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka se be bolumong e kwagalago." -#: ../partitions.py:1198 +#: ../partitions.py:1326 #, fuzzy msgid "Bootable partitions cannot be on an encrypted block device" msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka se be bolumong e kwagalago." -#: ../partitions.py:1204 +#: ../partitions.py:1330 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -2002,7 +2158,7 @@ msgstr "" "tiilego mabakeng ka moka, e tla kaonafatša go šoma ka tsela e bonagalago " "bakeng sa go tsenya go gontši." -#: ../partitions.py:1211 +#: ../partitions.py:1337 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " @@ -2011,7 +2167,7 @@ msgstr "" "O laeditše didirišwa tša go ananya tše fetago 32. Kerenele ya %s e thekga " "feela didirišwa tša go ananya tše 32." -#: ../partitions.py:1222 +#: ../partitions.py:1348 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -2020,25 +2176,25 @@ msgstr "" "O abile sekgoba se senyenyane sa go ananya (%dM) go feta seo se lego gona sa " "RAM (%dM) tshepedišong ya gago. Se se ka kgoma go šoma ka tsela e mpe." -#: ../partitions.py:1517 +#: ../partitions.py:1655 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "karolo yeo e dirišwago ke motsenyi." -#: ../partitions.py:1520 +#: ../partitions.py:1658 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "karolo yeo e lego leloko la RAID e fapanego." -#: ../partitions.py:1523 +#: ../partitions.py:1661 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "karolo yeo e lego leloko la Sehlopha sa Bolumo sa LVM." -#: ../partRequests.py:273 +#: ../partRequests.py:275 ../partRequests.py:278 #, fuzzy, python-format msgid "The mount point %s must be formatted during live CD installs." msgstr "" "Ntlha ye ya go kgobelana e swanetše go ba tshepedišong ya faele ya linux." -#: ../partRequests.py:278 +#: ../partRequests.py:284 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." @@ -2046,7 +2202,7 @@ msgstr "" "Ntlha ye ya go kgobelana ga se ya kgonthe. Tšhupetšo ya %s e swanetše go ba " "tshepedišong ya / faele." -#: ../partRequests.py:281 +#: ../partRequests.py:287 #, python-format msgid "" "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " @@ -2056,12 +2212,12 @@ msgstr "" "leswao bakeng sa go šoma ga tshwanelo ga tshepedišo. Hle kgetha ntlha e " "fapanego ya go kgobelana." -#: ../partRequests.py:290 +#: ../partRequests.py:296 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "" "Ntlha ye ya go kgobelana e swanetše go ba tshepedišong ya faele ya linux." -#: ../partRequests.py:311 +#: ../partRequests.py:317 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -2070,7 +2226,7 @@ msgstr "" "Ntlha ya go kgobelana \"%s\" e šetše e dirišwa, hle kgetha ntlha e fapanego " "ya go kgobelana." -#: ../partRequests.py:325 +#: ../partRequests.py:331 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -2078,7 +2234,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bogolo bja karolo ya %s (%10.2f MB) bo feta bogolo bjo bogolo bja %10.2f MB." -#: ../partRequests.py:533 +#: ../partRequests.py:539 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -2087,30 +2243,30 @@ msgstr "" "Bogolo bja karolo e kgopetšwego (bogolo = %s MB) bo feta bogolo bjo bogolo " "bja %s MB." -#: ../partRequests.py:538 +#: ../partRequests.py:544 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Bogolo bja karolo e kgopetšwego bo a latola! (bogolo = %s MB)" -#: ../partRequests.py:542 +#: ../partRequests.py:548 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Dikarolo di ka se thome ka tlase ga silintere ya mathomo." -#: ../partRequests.py:545 +#: ../partRequests.py:551 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Dikarolo di ka se felele silintereng e latolago." -#: ../partRequests.py:746 +#: ../partRequests.py:753 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" "Ga go na maloko kgopelong ya RAID, goba e sego mogato wa RAID o laeditšwego." -#: ../partRequests.py:751 +#: ../partRequests.py:758 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Sedirišwa sa RAID sa mohuta wa %s se nyaka bonyenyane maloko a %s." -#: ../partRequests.py:760 +#: ../partRequests.py:767 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2120,48 +2276,52 @@ msgstr "" "%s. Gore o be le tše dingwe tša ka thoko tše oketšegilego go hlokega gore o " "oketše maloko sedirišweng sa RAID." -#: ../partRequests.py:1026 +#: ../partRequests.py:1033 msgid "" "Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " "size." msgstr "" -#: ../rescue.py:157 +#: ../rescue.py:151 msgid "Starting Interface" msgstr "Go Thoma Poledišano" -#: ../rescue.py:158 +#: ../rescue.py:152 #, python-format msgid "Attempting to start %s" msgstr "E leka go thoma %s" -#: ../rescue.py:200 +#: ../rescue.py:194 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" "Ge o feditše hle etšwa legaping gomme tshepedišo ya gago e tla thomološa." -#: ../rescue.py:226 +#: ../rescue.py:201 +msgid "Unable to find /bin/sh to execute! Not starting shell" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:220 msgid "Setup Networking" msgstr "Beakanya go dira Neteweke" -#: ../rescue.py:227 +#: ../rescue.py:221 msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Na o nyaka go thoma dipoledišano tša neteweke tshepedišong ye?" -#: ../rescue.py:267 ../text.py:695 +#: ../rescue.py:261 ../text.py:742 msgid "Cancelled" msgstr "Khansetšwe" -#: ../rescue.py:268 ../text.py:696 +#: ../rescue.py:262 ../text.py:743 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Nka se boele mogatong o fetilego go tloga mo. O tla swanela go leka gape." -#: ../rescue.py:294 ../rescue.py:361 ../rescue.py:369 ../rescue.py:447 +#: ../rescue.py:301 ../rescue.py:371 ../rescue.py:382 ../rescue.py:463 msgid "Rescue" msgstr "Phološa" -#: ../rescue.py:295 +#: ../rescue.py:302 #, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " @@ -2186,23 +2346,23 @@ msgstr "" "lebanya.\n" "\n" -#: ../rescue.py:305 ../rescue.py:310 +#: ../rescue.py:312 ../rescue.py:317 msgid "Read-Only" msgstr "Bala Feela" -#: ../rescue.py:336 +#: ../rescue.py:343 msgid "System to Rescue" msgstr "Tshepedišo yeo e Phološwago" -#: ../rescue.py:337 +#: ../rescue.py:344 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ke karolo efe yeo e swerego karolo ya modu ya go tsenya ga gago?" -#: ../rescue.py:339 ../rescue.py:343 ../text.py:669 ../text.py:671 +#: ../rescue.py:346 ../rescue.py:350 ../text.py:716 ../text.py:718 msgid "Exit" msgstr "Etšwa" -#: ../rescue.py:362 +#: ../rescue.py:372 msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " @@ -2213,7 +2373,7 @@ msgstr "" "o ka lokišago le go kgobelanya dikarolo tša gago. Tshepedišo e tla " "ithomološa ge o tšwa legaping." -#: ../rescue.py:370 +#: ../rescue.py:383 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" @@ -2234,7 +2394,7 @@ msgstr "" "\n" "Tshepedišo e tla ithomološa ge go tšwa legaping." -#: ../rescue.py:448 +#: ../rescue.py:464 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " @@ -2250,11 +2410,11 @@ msgstr "" "Kgotla <boela> gore o hwetše legapi. Tshepedišo e tla ithomološa ge o tšwa " "legaping." -#: ../rescue.py:454 +#: ../rescue.py:473 msgid "Rescue Mode" msgstr "Mokgwa wa go Phološa" -#: ../rescue.py:455 +#: ../rescue.py:474 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -2262,90 +2422,98 @@ msgstr "" "Ga o na dikarolo le ge ele dife tša Linux. Kgotla boela gore o hwetša " "legapi. Tshepedišo e tla ithomološa ge o tšwa legaping." -#: ../rescue.py:468 +#: ../rescue.py:487 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Tshepedišo ya gago e kgobelantšwe ka tlase ga tšhupetšo ya %s." -#: ../text.py:185 ../text.py:251 ../text.py:264 tmp/exnSave.glade.h:1 +#: ../text.py:207 ../text.py:291 ../text.py:304 tmp/exnSave.glade.h:6 msgid "Save" msgstr "Boloka" -#: ../text.py:188 -msgid "Save to Disk" +#: ../text.py:210 +msgid "Save to local disk" msgstr "" -#: ../text.py:189 -#, fuzzy -msgid "Save to Remote" -msgstr "Tshepedišo yeo e Phološwago" - -#: ../text.py:203 -#, fuzzy -msgid "Host" -msgstr "Leina la moswari" +#: ../text.py:211 +#, python-format +msgid "Send to bugzilla (%s)" +msgstr "" -#: ../text.py:205 -msgid "Remote path" +#: ../text.py:212 +msgid "Send to remote server (scp)" msgstr "" -#: ../text.py:207 +#: ../text.py:226 ../text.py:239 msgid "User name" msgstr "Leina la Modiriši" -#: ../text.py:209 +#: ../text.py:228 ../text.py:241 msgid "Password" msgstr "Lentšu-phetišo" -#: ../text.py:283 tmp/lukspassphrase.glade.h:5 -msgid "Passphrase" +#: ../text.py:230 +msgid "Bug Description" msgstr "" -#: ../text.py:291 tmp/lukspassphrase.glade.h:6 -msgid "This is a global passphrase" +#: ../text.py:243 +msgid "Host (host:port)" +msgstr "" + +#: ../text.py:245 +#, fuzzy +msgid "Destination file" +msgstr "Go kgobelanya go padile" + +#: ../text.py:329 +msgid "Passphrase for encrypted device" +msgstr "" + +#: ../text.py:347 tmp/lukspassphrase.glade.h:7 +msgid "Use this passphrase for all new encrypted devices" msgstr "" -#: ../text.py:347 -msgid "Help not available" -msgstr "Thušo ga e gona" +#: ../text.py:378 +#, fuzzy, python-format +msgid "The passphrase must be at least %d characters long." +msgstr "" +"Lentšu-phetišo le swanetše go ba bonyenyane ditlhaka tše tshelela ka " +"botelele." -#: ../text.py:348 -msgid "No help is available for this step of the install." -msgstr "Ga go na thušo yeo e lego gona bakeng sa mogato wo wa go tsentšha." +#: ../text.py:407 tmp/lukspassphrase.glade.h:5 +msgid "Passphrase" +msgstr "" -#: ../text.py:446 +#: ../text.py:415 tmp/lukspassphrase.glade.h:6 +msgid "This is a global passphrase" +msgstr "" + +#: ../text.py:481 ../text.py:485 #, fuzzy msgid "Repository editing is not available in text mode." msgstr "Tsenyo ya diswantšho ga e gona... E thoma mokgwa wa sengwalwa." -#: ../text.py:471 +#: ../text.py:523 #, fuzzy, python-format msgid "Please enter your %(instkey)s" msgstr "Hle tsenya leina la sehlopha la bolumo." -#: ../text.py:488 tmp/instkey.glade.h:6 +#: ../text.py:540 tmp/instkey.glade.h:6 #, no-c-format, python-format msgid "Skip entering %(instkey)s" msgstr "" -#: ../text.py:564 ../loader/lang.c:63 +#: ../text.py:616 ../loader/lang.c:63 ../loader/loader.c:212 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Welcome to %s for %s" msgstr "O a amogelwa go %s" -#: ../text.py:566 +#: ../text.py:618 #, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "O a amogelwa go %s" -#: ../text.py:569 -msgid "" -" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr "" -" <F1> bakeng sa thušo | <Tab> magareng ga dikarolwana | <Space> e a kgetha | " -"<F12> sekirini se latelago" - -#: ../text.py:571 +#: ../text.py:620 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2353,11 +2521,11 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> magareng ga dikarolwana | <Space> e a kgetha | <F12> " "sekirini se latelago" -#: ../upgrade.py:105 ../upgrade.py:126 +#: ../upgrade.py:91 ../upgrade.py:112 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Tšwela pele le kaonafatšo?" -#: ../upgrade.py:106 +#: ../upgrade.py:92 #, python-format msgid "" "You have choosen the upgrade for %s architecture, but the installed system " @@ -2365,12 +2533,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:110 +#: ../upgrade.py:96 #, fuzzy, python-format msgid "Would you like to upgrade the installed system to the %s architecture?" msgstr "O ka rata go lokišetša bjang tshepedišo ya faele karolong ye?" -#: ../upgrade.py:127 +#: ../upgrade.py:113 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -2381,15 +2549,15 @@ msgstr "" "morago ge o šetše o fetile sekhutlong se. \n" "\n" -#: ../upgrade.py:131 +#: ../upgrade.py:117 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Na o ka rata go tšwela pele ka kaonafatšo?" -#: ../upgrade.py:229 ../upgrade.py:237 +#: ../upgrade.py:215 ../upgrade.py:223 msgid "Dirty File Systems" msgstr "Ditshepedišo tša Faele ya Ditšhila" -#: ../upgrade.py:230 +#: ../upgrade.py:216 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -2403,7 +2571,7 @@ msgstr "" "hlwekilego gore go kaonafatšwe.\n" "%s" -#: ../upgrade.py:238 +#: ../upgrade.py:224 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -2415,11 +2583,11 @@ msgstr "" "lege go le bjalo?\n" "%s" -#: ../upgrade.py:379 ../upgrade.py:385 +#: ../upgrade.py:365 ../upgrade.py:371 msgid "Mount failed" msgstr "Go kgobelanya go padile" -#: ../upgrade.py:380 +#: ../upgrade.py:366 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -2428,7 +2596,7 @@ msgstr "" "tshepedišong ya gago ya Linux di ka se kgobelanywe. Hle lokiša bothata gomme " "o leke go kaonafatša gape." -#: ../upgrade.py:386 +#: ../upgrade.py:372 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " @@ -2438,7 +2606,7 @@ msgstr "" "ya tshepedišo ya gago ya Linux ga di a tsepama e bile di ka se kgobelanywe. " "Hle lokiša bothata bjo gomme o leke go kaonafatša gape." -#: ../upgrade.py:403 +#: ../upgrade.py:389 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -2450,11 +2618,11 @@ msgstr "" "tša mehlala gomme o thome kaonafatšo ka leswa.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:409 +#: ../upgrade.py:395 msgid "Absolute Symlinks" msgstr "Dikgokanyo tša Mehlala tša Kgonthe" -#: ../upgrade.py:420 +#: ../upgrade.py:406 msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic links, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " @@ -2467,62 +2635,62 @@ msgstr "" "kaonafatšo ka leswa.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:426 +#: ../upgrade.py:412 msgid "Invalid Directories" msgstr "Ditšhupetšo tšeo e sego tša Kgonthe" -#: ../upgrade.py:433 +#: ../upgrade.py:419 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s ga se ya hwetšwa" -#: ../vnc.py:145 +#: ../vnc.py:148 #, python-format msgid "%s %s installation on host %s" msgstr "tsenyo ya %s %s moswaring wa %s" -#: ../vnc.py:147 +#: ../vnc.py:150 #, python-format msgid "%s %s installation" msgstr "tsenyo ya %s %s" -#: ../vnc.py:174 +#: ../vnc.py:177 #, python-format msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "E leka go ikgokaganya le modirelwa wa vnc go moswari wa %s..." -#: ../vnc.py:188 +#: ../vnc.py:191 msgid "Connected!" msgstr "Kgokagantšwe!" -#: ../vnc.py:191 +#: ../vnc.py:194 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "E tla leka go ikgokaganya gape ka morago ga metsotswana e 15..." -#: ../vnc.py:197 +#: ../vnc.py:200 #, fuzzy, python-format msgid "Giving up attempting to connect after %d tries!\n" msgstr "E tlogela go leka go ikgokaganya ka morago ga go leka ka makga a 50!\n" -#: ../vnc.py:206 +#: ../vnc.py:209 #, python-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "" "Hle ikgokaganyele modirelwa wa gago wa vnc go %s gore o thome go tsenya." -#: ../vnc.py:208 +#: ../vnc.py:211 msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "Hle ikgokaganyele modirelwa wa gago wa vnc gore o thome go tsenya." -#: ../vnc.py:211 +#: ../vnc.py:214 msgid "Starting VNC..." msgstr "Go thoma VNC..." -#: ../vnc.py:236 +#: ../vnc.py:239 msgid "The VNC server is now running." msgstr "Seabi sa VNC bjale se a šoma." -#: ../vnc.py:249 +#: ../vnc.py:252 msgid "" "\n" "\n" @@ -2533,7 +2701,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../vnc.py:254 +#: ../vnc.py:257 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2550,7 +2718,7 @@ msgstr "" "ge eba o nyaka go šireletša seabi.\n" "\n" -#: ../vnc.py:258 +#: ../vnc.py:261 msgid "" "\n" "\n" @@ -2558,7 +2726,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../vnc.py:260 +#: ../vnc.py:263 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2567,15 +2735,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "Phošo e sa Tsebjwego" -#: ../vnc.py:285 ../vnc.py:374 +#: ../vnc.py:285 ../vnc.py:378 msgid "VNC Configuration" msgstr "Go fetola sebopego ga VNC" -#: ../vnc.py:288 ../vnc.py:378 +#: ../vnc.py:288 ../vnc.py:382 msgid "No password" msgstr "Ga go na lentšu-phetišo" -#: ../vnc.py:290 ../vnc.py:381 +#: ../vnc.py:290 ../vnc.py:385 msgid "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " @@ -2585,37 +2753,37 @@ msgstr "" "ikgokaganye le go bea leihlo tšwelopeleng ya gago ya go tsenya. Hle tsenya " "lentšu-phetišo leo le swanetšego go dirišetšwa go tsenya" -#: ../vnc.py:298 ../vnc.py:389 ../textw/userauth_text.py:44 +#: ../vnc.py:298 ../vnc.py:393 ../textw/userauth_text.py:47 msgid "Password:" msgstr "Lentšu-phetišo:" -#: ../vnc.py:299 ../vnc.py:390 ../textw/userauth_text.py:46 +#: ../vnc.py:299 ../vnc.py:394 ../textw/userauth_text.py:49 msgid "Password (confirm):" msgstr "Lentšu-phetišo (tiišetša):" -#: ../vnc.py:317 ../vnc.py:412 ../textw/userauth_text.py:67 +#: ../vnc.py:317 ../vnc.py:416 ../textw/userauth_text.py:70 msgid "Password Mismatch" msgstr "Go se Swane ga Lentšu-phetišo" -#: ../vnc.py:318 ../vnc.py:413 ../textw/userauth_text.py:68 +#: ../vnc.py:318 ../vnc.py:417 ../textw/userauth_text.py:71 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Mantšu-phetišo ao o a tsentšhitšego a be a sa swane. Hle leka gape." -#: ../vnc.py:323 ../vnc.py:418 ../textw/userauth_text.py:63 +#: ../vnc.py:323 ../vnc.py:422 ../textw/userauth_text.py:66 msgid "Password Length" msgstr "Botelele bja Lentšu-phetišo" -#: ../vnc.py:324 ../vnc.py:419 +#: ../vnc.py:324 ../vnc.py:423 msgid "The password must be at least six characters long." msgstr "" "Lentšu-phetišo le swanetše go ba bonyenyane ditlhaka tše tshelela ka " "botelele." -#: ../vnc.py:355 +#: ../vnc.py:346 msgid "Unable to Start X" msgstr "Ga e Kgone go Thoma X" -#: ../vnc.py:356 +#: ../vnc.py:348 msgid "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " @@ -2626,122 +2794,118 @@ msgstr "" "dire go tsenya ga diswantšho goba o tšwele pele le go tsenya ga mokgwa wa " "sengwalwa?" -#: ../vnc.py:363 ../vnc.py:366 +#: ../vnc.py:367 ../vnc.py:370 msgid "Use text mode" msgstr "Diriša mokgwa wa sengwalwa" -#: ../vnc.py:364 +#: ../vnc.py:368 msgid "Start VNC" msgstr "Thoma VNC" -#: ../yuminstall.py:72 +#: ../yuminstall.py:76 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "MB tše %s" -#: ../yuminstall.py:75 +#: ../yuminstall.py:79 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "KB tše %s" -#: ../yuminstall.py:78 +#: ../yuminstall.py:82 #, python-format msgid "%s Byte" msgstr "Paete e %s" -#: ../yuminstall.py:80 +#: ../yuminstall.py:84 #, python-format msgid "%s Bytes" msgstr "Dipaete tše %s" -#: ../yuminstall.py:128 +#: ../yuminstall.py:123 ../yuminstall.py:213 msgid "Processing" msgstr "Go Phethagatša" -#: ../yuminstall.py:129 +#: ../yuminstall.py:124 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Itokišeletša go tsenya..." -#: ../yuminstall.py:160 +#: ../yuminstall.py:155 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n" msgstr "_Tsenya %s" -#: ../yuminstall.py:205 +#: ../yuminstall.py:202 #, python-format msgid "%s of %s packages completed" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:217 -msgid "Finishing upgrade" -msgstr "" - -#: ../yuminstall.py:218 +#: ../yuminstall.py:214 #, fuzzy -msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..." +msgid "Finishing upgrade process..." msgstr "Go thoma mosepelo wa go tsenya, se se ka tšea metsotso e mmalwa..." -#: ../yuminstall.py:355 -msgid "Copying File" -msgstr "Go Kopiša Faele" - -#: ../yuminstall.py:356 -msgid "Transferring install image to hard drive..." -msgstr "Go fetišetša seswantšho sa go tsenya draeveng..." - -#: ../yuminstall.py:366 +#: ../yuminstall.py:308 ../iw/task_gui.py:275 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred transferring the install image to your hard drive. This " -"is probably due to bad media." -msgstr "" -"Go tšweletše phošo ge go be go fetišetšwa seswantšho sa go tsenya draeveng " -"ya gago. Mohlomongwe sekgoba sa tisiki se fedile." +msgid "Error Setting Up Repository" +msgstr "Leswao la go Thoma leo e sego la Kgonthe" -#: ../yuminstall.py:370 +#: ../yuminstall.py:309 ../iw/task_gui.py:276 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " -"probably out of disk space." +"The following error occurred while setting up the installation repository:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Please provide the correct information for installing %s." msgstr "" -"Go tšweletše phošo ge go be go fetišetšwa seswantšho sa go tsenya draeveng " -"ya gago. Mohlomongwe sekgoba sa tisiki se fedile." +"Diphošo tše latelago di tšweletše le karolo ya gago:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../yuminstall.py:417 +#: ../yuminstall.py:366 #, fuzzy msgid "Change Disc" msgstr "Fetola CDROM" -#: ../yuminstall.py:418 +#: ../yuminstall.py:367 #, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." msgstr "Hle tsenya tisiki ya %s ya %d gore o tšwele pele." -#: ../yuminstall.py:432 +#: ../yuminstall.py:378 #, fuzzy msgid "Wrong Disc" msgstr "CDROM e Fošagetšego" -#: ../yuminstall.py:433 +#: ../yuminstall.py:379 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s disc." msgstr "Yeo ga se CDROM ya %s e nepagetšego." -#: ../yuminstall.py:439 +#: ../yuminstall.py:385 #, fuzzy msgid "Unable to access the disc." msgstr "Ga e kgone go tsena go CDROM." -#: ../yuminstall.py:604 ../yuminstall.py:606 +#: ../yuminstall.py:533 +#, python-format +msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id" +msgstr "" + +#: ../yuminstall.py:651 ../yuminstall.py:653 msgid "Re_boot" msgstr "Thomo_loša" -#: ../yuminstall.py:604 +#: ../yuminstall.py:651 #, fuzzy msgid "_Eject" msgstr "Ntšha CD" -#: ../yuminstall.py:610 +#: ../yuminstall.py:660 #, fuzzy, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a corrupt " @@ -2758,16 +2922,16 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <boela> gore o leke gape." -#: ../yuminstall.py:650 +#: ../yuminstall.py:700 #, fuzzy msgid "Retrying" msgstr "Go buša" -#: ../yuminstall.py:650 -msgid "Retrying package download..." +#: ../yuminstall.py:700 +msgid "Retrying download..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:715 +#: ../yuminstall.py:772 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction for the following reason: %s\n" @@ -2776,50 +2940,50 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../yuminstall.py:748 ../yuminstall.py:749 +#: ../yuminstall.py:807 ../yuminstall.py:808 msgid "file conflicts" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:750 +#: ../yuminstall.py:809 #, fuzzy msgid "older package(s)" msgstr "Diphuthelwana tša Boikgethelo" -#: ../yuminstall.py:751 +#: ../yuminstall.py:810 msgid "insufficient disk space" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:752 +#: ../yuminstall.py:811 msgid "insufficient disk inodes" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:753 +#: ../yuminstall.py:812 #, fuzzy msgid "package conflicts" msgstr "Ditlhaelelo tša Sephuthelwana" -#: ../yuminstall.py:754 +#: ../yuminstall.py:813 msgid "package already installed" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:755 +#: ../yuminstall.py:814 #, fuzzy msgid "required package" msgstr "Sekgoba se se nago selo" -#: ../yuminstall.py:756 +#: ../yuminstall.py:815 msgid "package for incorrect arch" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:757 +#: ../yuminstall.py:816 msgid "package for incorrect os" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:771 +#: ../yuminstall.py:830 msgid "You need more space on the following file systems:\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:784 +#: ../yuminstall.py:843 #, fuzzy, python-format msgid "" "There were file conflicts when checking the packages to be installed:\n" @@ -2828,7 +2992,7 @@ msgstr "" "Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tšeo di " "swanetšego go tsenywa?" -#: ../yuminstall.py:787 +#: ../yuminstall.py:846 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction for the following reason(s): %" @@ -2838,32 +3002,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../yuminstall.py:791 +#: ../yuminstall.py:856 ../yuminstall.py:861 #, fuzzy msgid "Error Running Transaction" msgstr "Go itokišeletša go šoma ga RPM..." -#: ../yuminstall.py:796 -#, fuzzy -msgid "Error running transaction" -msgstr "Go itokišeletša go šoma ga RPM..." - -#: ../yuminstall.py:956 +#: ../yuminstall.py:1021 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Go bala tshedimošo ya sephuthelwana..." -#: ../yuminstall.py:958 +#: ../yuminstall.py:1023 #, fuzzy, python-format msgid "Retrieving installation information for %s..." msgstr "Go bala tshedimošo ya sephuthelwana..." -#: ../yuminstall.py:970 ../textw/bootloader_text.py:277 -#: ../textw/constants_text.py:62 ../textw/partition_text.py:1428 +#: ../yuminstall.py:1041 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/constants_text.py:64 ../textw/partition_text.py:1429 msgid "Edit" msgstr "Lokiša" -#: ../yuminstall.py:982 ../yuminstall.py:1257 +#: ../yuminstall.py:1053 ../yuminstall.py:1300 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2876,17 +3035,17 @@ msgstr "" "bohlokwa. Hle kgonthišetša gore mohlare wa gago wa go tsenya o hlagišitšwe " "ka tshwanelo." -#: ../yuminstall.py:1023 +#: ../yuminstall.py:1094 msgid "" "Unable to read group information from repositories. This is a problem with " "the generation of your install tree." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1056 ../iw/GroupSelector.py:545 +#: ../yuminstall.py:1127 ../iw/GroupSelector.py:505 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1282 +#: ../yuminstall.py:1323 #, python-format msgid "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " @@ -2894,15 +3053,15 @@ msgid "" "installer." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1301 +#: ../yuminstall.py:1342 msgid "Reboot?" msgstr "Thomološa?" -#: ../yuminstall.py:1302 +#: ../yuminstall.py:1343 msgid "The system will be rebooted now." msgstr "Tshepedišo e tla thomološwa gona bjale." -#: ../yuminstall.py:1464 +#: ../yuminstall.py:1505 #, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " @@ -2912,7 +3071,7 @@ msgstr "" "ka kaonafatša kgatišo ye ya %s. Na o kgonthišegile gore o nyaka go tšwela " "pele le mosepelo wa go kaonafatša?" -#: ../yuminstall.py:1491 +#: ../yuminstall.py:1532 #, fuzzy, python-format msgid "" "The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which " @@ -2923,82 +3082,82 @@ msgstr "" "ka kaonafatša kgatišo ye ya %s. Na o kgonthišegile gore o nyaka go tšwela " "pele le mosepelo wa go kaonafatša?" -#: ../yuminstall.py:1538 +#: ../yuminstall.py:1579 #, fuzzy msgid "Post Upgrade" msgstr "Kaonafatša" -#: ../yuminstall.py:1539 +#: ../yuminstall.py:1580 #, fuzzy msgid "Performing post upgrade configuration..." msgstr "Go dira go fetola sebopego sa go tsenya poso..." -#: ../yuminstall.py:1541 +#: ../yuminstall.py:1582 msgid "Post Install" msgstr "Go Tsenya Poso" -#: ../yuminstall.py:1542 +#: ../yuminstall.py:1583 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Go dira go fetola sebopego sa go tsenya poso..." -#: ../yuminstall.py:1764 +#: ../yuminstall.py:1788 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Mohuta wa go Tsenya" -#: ../yuminstall.py:1799 +#: ../yuminstall.py:1823 msgid "Install Starting" msgstr "Go Tsenya go a Thoma" -#: ../yuminstall.py:1800 +#: ../yuminstall.py:1824 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Go thoma mosepelo wa go tsenya, se se ka tšea metsotso e mmalwa..." -#: ../yuminstall.py:1837 +#: ../yuminstall.py:1862 msgid "Dependency Check" msgstr "Tekolo ya go Ithekga" -#: ../yuminstall.py:1838 +#: ../yuminstall.py:1863 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Go lekola tšeo di ithekgilego diphuthelwaneng tšeo di kgethilwego bakeng sa " "go tsenya..." -#: ../zfcp.py:49 +#: ../zfcp.py:52 msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" msgstr "Ga se wa laetša nomoro ya sedirišwa goba nomoro ya se ya kgonthe" -#: ../zfcp.py:51 +#: ../zfcp.py:54 msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." msgstr "" "Ga se wa laetša leina la lefelo la lefase ka bophara goba leina ga se la " "kgonthe." -#: ../zfcp.py:53 +#: ../zfcp.py:56 msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." msgstr "Ga se wa laetša FCP LUN goba nomoro ga se ya kgonthe." -#: ../iw/account_gui.py:48 +#: ../iw/account_gui.py:52 #, fuzzy msgid "Root _Password:" msgstr "Lentšu-phetišo _la Modu: " -#: ../iw/account_gui.py:50 +#: ../iw/account_gui.py:54 #, fuzzy msgid "_Confirm:" msgstr "_Tiišetša: " -#: ../iw/account_gui.py:87 +#: ../iw/account_gui.py:97 msgid "Caps Lock is on." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:97 ../iw/account_gui.py:105 ../iw/account_gui.py:112 -#: ../iw/account_gui.py:132 ../textw/userauth_text.py:71 +#: ../iw/account_gui.py:107 ../iw/account_gui.py:115 ../iw/account_gui.py:122 +#: ../iw/account_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:74 msgid "Error with Password" msgstr "Phošo ya Lentšu-phetišo" -#: ../iw/account_gui.py:98 +#: ../iw/account_gui.py:108 msgid "" "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " "to continue." @@ -3006,22 +3165,22 @@ msgstr "" "O swanetše go tsenya lentšu-phetišo la modu gomme o le tiišetše ka go le " "tlanya ka lekga la bobedi gore o tšwele pele." -#: ../iw/account_gui.py:106 +#: ../iw/account_gui.py:116 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Mantšu-phetišo ao o a tsentšhitšego a be a sa swane. Hle leka gape." -#: ../iw/account_gui.py:113 +#: ../iw/account_gui.py:123 msgid "The root password must be at least six characters long." msgstr "" "Lentšu-phetišo la modu le swanetše go ba bonyenyane ditlhaka tše tshelela ka " "botelele." -#: ../iw/account_gui.py:120 ../textw/userauth_text.py:78 +#: ../iw/account_gui.py:131 ../textw/userauth_text.py:81 #, fuzzy msgid "Weak Password" msgstr "Lentšu-phetišo" -#: ../iw/account_gui.py:121 ../textw/userauth_text.py:79 +#: ../iw/account_gui.py:132 ../textw/userauth_text.py:82 #, fuzzy, python-format msgid "" "Weak password provided: %s\n" @@ -3029,7 +3188,7 @@ msgid "" "Would you like to continue with this password?" msgstr "Na o ka rata go tšwela pele ka kaonafatšo?" -#: ../iw/account_gui.py:133 ../textw/userauth_text.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:144 ../textw/userauth_text.py:75 #, fuzzy msgid "" "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed." @@ -3037,60 +3196,61 @@ msgstr "" "Lentšu-phetišo le kgopetšwego le nale ditlhaka tšeo e sego ascii tšeo di sa " "dumelelwago go dirišwa lentšu-phetišong." -#: ../iw/autopart_type.py:96 +#: ../iw/autopart_type.py:97 msgid "" "No partitions are available to resize. Only physical partitions with " "specific filesystems can be resized." msgstr "" -#: ../iw/autopart_type.py:179 -msgid "Do you really want to boot from disk which is not used for instalation?" +#: ../iw/autopart_type.py:180 +msgid "" +"Do you really want to boot from a disk which is not used for installation?" msgstr "" -#: ../iw/autopart_type.py:260 +#: ../iw/autopart_type.py:261 #, fuzzy msgid "Invalid Initiator Name" msgstr "Leina la Sehlopha la Bolumo leo e sego la Kgonthe" -#: ../iw/autopart_type.py:261 +#: ../iw/autopart_type.py:262 #, fuzzy msgid "You must provide an initiator name." msgstr "O swanetše go fana ka leina la modiriši" -#: ../iw/autopart_type.py:283 +#: ../iw/autopart_type.py:284 #, fuzzy msgid "Error with Data" msgstr "Phošo Mabapi le Tsebišo" -#: ../iw/autopart_type.py:403 ../textw/partition_text.py:1517 +#: ../iw/autopart_type.py:405 ../textw/partition_text.py:1518 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout" msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye" -#: ../iw/autopart_type.py:404 ../textw/partition_text.py:1518 +#: ../iw/autopart_type.py:406 ../textw/partition_text.py:1519 #, fuzzy msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout" msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye" -#: ../iw/autopart_type.py:405 +#: ../iw/autopart_type.py:407 #, fuzzy msgid "Resize existing partition and create default layout in free space" msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye" -#: ../iw/autopart_type.py:406 ../textw/partition_text.py:1519 +#: ../iw/autopart_type.py:408 ../textw/partition_text.py:1520 #, fuzzy msgid "Use free space on selected drives and create default layout" msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye" -#: ../iw/autopart_type.py:407 ../textw/partition_text.py:1520 +#: ../iw/autopart_type.py:409 ../textw/partition_text.py:1521 msgid "Create custom layout" msgstr "" -#: ../iw/blpasswidget.py:45 +#: ../iw/blpasswidget.py:47 msgid "_Use a boot loader password" msgstr "_Diriša lentšu-phetišo la selaiši sa go thoma" -#: ../iw/blpasswidget.py:46 +#: ../iw/blpasswidget.py:48 #, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from changing kernel options, " @@ -3100,15 +3260,15 @@ msgstr "" "dikgetho tšeo di fetišeditšwego kereneleng. Bakeng sa tšhireletšego e kgolo " "ya tshepedišo, go eletšwa gore o beakanye lentšu-phetišo." -#: ../iw/blpasswidget.py:77 +#: ../iw/blpasswidget.py:79 msgid "Change _password" msgstr "Fetola _lentšu-phetišo" -#: ../iw/blpasswidget.py:100 +#: ../iw/blpasswidget.py:102 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Tsenya Lentšu-phetišo la Selaiši sa go Thoma" -#: ../iw/blpasswidget.py:106 +#: ../iw/blpasswidget.py:108 msgid "" "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " "keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" @@ -3117,23 +3277,23 @@ msgstr "" "hloko gore mmapa wa gago wa bohlokwa wa BIOS o ka fapana le mmapa wa kgonthe " "wa bohlokwa wo o o tlwaetšego.)" -#: ../iw/blpasswidget.py:113 +#: ../iw/blpasswidget.py:115 msgid "_Password:" msgstr "_Lentšu-phetišo:" -#: ../iw/blpasswidget.py:119 +#: ../iw/blpasswidget.py:121 msgid "Con_firm:" msgstr "Tiiš_etša:" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 +#: ../iw/blpasswidget.py:142 msgid "Passwords don't match" msgstr "Mantšu-phetišo ga a swane" -#: ../iw/blpasswidget.py:141 ../textw/bootloader_text.py:443 +#: ../iw/blpasswidget.py:143 ../textw/bootloader_text.py:443 msgid "Passwords do not match" msgstr "Mantšu-phetišo ga a swane" -#: ../iw/blpasswidget.py:150 ../textw/bootloader_text.py:453 +#: ../iw/blpasswidget.py:152 ../textw/bootloader_text.py:453 #, fuzzy msgid "" "Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a " @@ -3146,30 +3306,37 @@ msgstr "" "\n" "Na o ka rata go tšwela pele le lentšu-phetišo le?" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:34 ../textw/bootloader_text.py:46 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:37 ../textw/bootloader_text.py:46 #: ../textw/bootloader_text.py:111 ../textw/bootloader_text.py:168 #: ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:395 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Selaiši sa go Thoma" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:170 ../iw/bootloader_main_gui.py:175 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:174 ../iw/bootloader_main_gui.py:179 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "_Install boot loader on /dev/%s." msgstr "Go tsenya selaiši sa go thoma..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:218 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:222 #, fuzzy msgid "_Change device" msgstr "Fetola CDROM" -#: ../iw/congrats_gui.py:31 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 msgid "Congratulations" msgstr "Re a go lebogiša" #: ../iw/congrats_gui.py:71 #, fuzzy msgid "" +"Please reboot the system to use the installed system.\n" +"\n" +msgstr "Hle kgokaganya le %s gore o thome go tsenya..." + +#: ../iw/congrats_gui.py:74 +#, fuzzy +msgid "" "Press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" @@ -3177,7 +3344,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../iw/congrats_gui.py:75 +#: ../iw/congrats_gui.py:78 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -3188,16 +3355,16 @@ msgstr "" "\n" "%s%s" -#: ../iw/examine_gui.py:35 +#: ../iw/examine_gui.py:37 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Kaonafatša Tlhahlobo" -#: ../iw/examine_gui.py:57 +#: ../iw/examine_gui.py:59 #, python-format msgid "_Install %s" msgstr "_Tsenya %s" -#: ../iw/examine_gui.py:59 +#: ../iw/examine_gui.py:61 msgid "" "Choose this option to freshly install your system. Existing software and " "data may be overwritten depending on your configuration choices." @@ -3206,11 +3373,11 @@ msgstr "" "khomphuthara leo le šetšego le le gona le tsebišo go ka ngwalwa godimo ga " "tšona go ithekgilwe ka dikgetho tša gago tša go fetola sebopego." -#: ../iw/examine_gui.py:63 +#: ../iw/examine_gui.py:65 msgid "_Upgrade an existing installation" msgstr "_Kaonafatša tsenyo yeo e šetšego e le gona" -#: ../iw/examine_gui.py:65 +#: ../iw/examine_gui.py:67 #, fuzzy, python-format msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " @@ -3220,20 +3387,20 @@ msgstr "" "yeo e šetšego e le gona. Kgetho ye e tla boloka tsebišo yeo e šetšego e le " "gona di-draeveng tša gago." -#: ../iw/examine_gui.py:112 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:203 +#: ../iw/examine_gui.py:116 msgid "The following installed system will be upgraded:" msgstr "Tshepedišo e latelago e tsentšhitšwego e tla kaonafatšwa:" -#: ../iw/examine_gui.py:125 +#: ../iw/examine_gui.py:129 msgid "Unknown Linux system" msgstr "Tshepedišo e sa Tsebjwego ya Linux" -#: ../iw/GroupSelector.py:210 +#: ../iw/GroupSelector.py:165 #, fuzzy, python-format msgid "Packages in %s" msgstr "Kgetho ya Sehlopha ya Sephuthelwana" -#: ../iw/GroupSelector.py:482 +#: ../iw/GroupSelector.py:442 #, fuzzy, python-format msgid "%d of %d optional package selected" msgid_plural "%d of %d optional packages selected" @@ -3244,30 +3411,30 @@ msgstr[1] "" "Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tšeo di " "swanetšego go tsenywa?" -#: ../iw/GroupSelector.py:485 +#: ../iw/GroupSelector.py:445 #, python-format msgid "<i>%s</i>" msgstr "" -#: ../iw/language_gui.py:30 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:33 ../textw/language_text.py:46 msgid "Language Selection" msgstr "Kgetho ya Leleme" -#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader/lang.c:374 +#: ../iw/language_gui.py:79 ../textw/language_text.py:47 ../loader/lang.c:376 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Ke leleme lefe leo o tla ratago go le diriša nakong ya mosepelo wo wa go " "tsenya?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:123 ../iw/lvm_dialog_gui.py:170 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:181 ../iw/lvm_dialog_gui.py:221 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:295 ../iw/lvm_dialog_gui.py:624 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:706 ../iw/lvm_dialog_gui.py:925 -#: ../textw/partition_text.py:1275 ../textw/partition_text.py:1294 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:124 ../iw/lvm_dialog_gui.py:171 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:182 ../iw/lvm_dialog_gui.py:222 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:296 ../iw/lvm_dialog_gui.py:626 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:723 ../iw/lvm_dialog_gui.py:941 +#: ../textw/partition_text.py:1276 ../textw/partition_text.py:1295 msgid "Not enough space" msgstr "Ga go na sekgoba se lekanego" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:124 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125 msgid "" "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " @@ -3277,11 +3444,11 @@ msgstr "" "ya gona bjale e kwagalago se hlalositšwego se tla oketšwa go feta sekgoba " "seo se lego gona." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:133 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:134 msgid "Confirm Physical Extent Change" msgstr "Tiišetša Phetogo ya Koketšo ya Kgonthe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:134 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 #, fuzzy msgid "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " @@ -3296,12 +3463,12 @@ msgstr "" "\n" "Phetogo ye e tla direga kapela." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:143 ../iw/lvm_dialog_gui.py:203 -#: ../iw/network_gui.py:142 ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:166 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:144 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 +#: ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:174 msgid "C_ontinue" msgstr "&Tšwelapele" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:171 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:172 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" @@ -3312,7 +3479,7 @@ msgstr "" "kgethilwego (%10.2f MB) ke bjo bogolo go feta bolumo ya kgonthe e nyenyane " "kudu (%10.2f MB) sehlopheng sa bolumo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:182 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:183 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" @@ -3323,11 +3490,11 @@ msgstr "" "kgethilwego (%10.2f MB) ke bjo bogolo kudu ge bo bapetšwa le bogolo bja " "bolumo ya kgonthe e nyenyane kudu (%10.2f MB) sehlopheng sa bolumo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:196 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:197 msgid "Too small" msgstr "Nyenyane kudu" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:197 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:198 msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." @@ -3335,7 +3502,7 @@ msgstr "" "Phetogo ye go boleng bja koketšo ya kgonthe e tla senya sekgoba sa bohlokwa " "go e tee goba tše dintši tša dibolumo tša kgonthe sehlopheng sa bolumo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:222 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:223 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " @@ -3346,7 +3513,7 @@ msgstr "" "bjo kwagalago bjo bogolo (%10.2f MB) ke bjo bonyenyane go feta e tee goba " "tše dintši tša dibolumo tše kwagalago tšeo gona bjale di hlalositšwego." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:296 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:297 msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." @@ -3355,105 +3522,105 @@ msgstr "" "tla ba se senyenyane kudu gore se ka swara dibulumo tše kwagalago tšeo gona " "bjale di hlalositšwego." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:377 ../textw/partition_text.py:1115 msgid "Make Logical Volume" msgstr "Dira Bolumo e Kwagalago" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:379 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:380 #, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Lokiša Bolumo e Kwagalago: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:381 ../textw/partition_text.py:1112 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:382 ../textw/partition_text.py:1113 msgid "Edit Logical Volume" msgstr "Lokiša Bolumo e Kwagalago" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:321 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:395 ../iw/partition_dialog_gui.py:346 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:351 msgid "_Mount Point:" msgstr "_Ntlha ya go Kgobelana:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:402 ../iw/raid_dialog_gui.py:334 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403 ../iw/raid_dialog_gui.py:364 msgid "_File System Type:" msgstr "_Mohuta wa Tshepedišo ya Faele:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:412 ../iw/raid_dialog_gui.py:344 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:413 ../iw/raid_dialog_gui.py:374 msgid "Original File System Type:" msgstr "Mohuta wa Tshepedišo ya Faele wa Mathomo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:417 ../iw/raid_dialog_gui.py:349 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:418 ../iw/raid_dialog_gui.py:379 msgid "Unknown" msgstr "E sa tsebjwego" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../iw/partition_dialog_gui.py:374 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:355 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:424 ../iw/partition_dialog_gui.py:396 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:385 msgid "Original File System Label:" msgstr "Leswao la Tshepedišo la Faele la Mathomo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:433 msgid "_Logical Volume Name:" msgstr "_Leina la Bolumo le Kwagalago:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../textw/partition_text.py:305 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:441 ../textw/partition_text.py:306 msgid "Logical Volume Name:" msgstr "Leina la Bolumo le Kwagalago:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:448 ../iw/partition_dialog_gui.py:386 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:449 ../iw/partition_dialog_gui.py:408 msgid "_Size (MB):" msgstr "_Bogolo (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:454 ../iw/partition_dialog_gui.py:403 -#: ../textw/partition_text.py:320 ../textw/partition_text.py:397 -#: ../textw/partition_text.py:480 ../textw/partition_text.py:588 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:455 ../iw/partition_dialog_gui.py:425 +#: ../textw/partition_text.py:321 ../textw/partition_text.py:398 +#: ../textw/partition_text.py:481 ../textw/partition_text.py:589 msgid "Size (MB):" msgstr "Bogolo (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:469 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:470 #, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "(Bogolo bjo bogolo ke %s MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:478 ../iw/partition_dialog_gui.py:334 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:300 ../iw/raid_dialog_gui.py:329 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:479 ../iw/partition_dialog_gui.py:510 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:359 #, fuzzy msgid "_Encrypt" msgstr "Senotlelo sa go Tsenya Khoutu" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:543 ../textw/partition_text.py:1264 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:544 ../textw/partition_text.py:1265 msgid "Illegal size" msgstr "Bogolo bjo bo sego molaong" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:544 ../textw/partition_text.py:1265 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:545 ../textw/partition_text.py:1266 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "" "Bogolo bjo kgopetšwego go ya kamoo bo tsentšhitšwego ga se nomoro ya kgonthe " "e kgolo go feta 0." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 msgid "Mount point in use" msgstr "Ntlha ya go kgobelana e a dirišwa" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581 #, fuzzy, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another." msgstr "Ntlha ya go kgobelana \"%s\" e a dirišwa, hle kgetha e nngwe." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:591 ../textw/partition_text.py:1235 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:592 ../textw/partition_text.py:1236 msgid "Illegal Logical Volume Name" msgstr "Leina la Bolumo le Kwagalago leo le Sego Molaong" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:610 ../textw/partition_text.py:1252 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:611 ../textw/partition_text.py:1253 msgid "Illegal logical volume name" msgstr "Leina la bolumo le kwagalago leo le sego molaong" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:611 ../textw/partition_text.py:1253 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:612 ../textw/partition_text.py:1254 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Leina la bolumo le kwagalago \"%s\" le šetše le dirišwa. Hle kgetha le " "lengwe." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:625 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:627 #, fuzzy, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " @@ -3464,15 +3631,15 @@ msgstr "" "bogolo bjo bogolo bja bolumo e kwagalago (%10.2f MB). Gore o oketše tekanyo " "ye o ka oketša bogolo bja Koketšo bja Kgonthe bja Sehlopha se sa Bolumo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683 ../iw/partition_dialog_gui.py:197 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:209 ../iw/partition_dialog_gui.py:268 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:248 ../textw/partition_text.py:888 -#: ../textw/partition_text.py:909 ../textw/partition_text.py:1082 -#: ../textw/partition_text.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:700 ../iw/partition_dialog_gui.py:211 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:223 ../iw/partition_dialog_gui.py:292 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 ../textw/partition_text.py:889 +#: ../textw/partition_text.py:910 ../textw/partition_text.py:1083 +#: ../textw/partition_text.py:1314 msgid "Error With Request" msgstr "Phošo Mabapi le Kgopelo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:707 ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:724 ../iw/lvm_dialog_gui.py:942 #, fuzzy, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group " @@ -3483,21 +3650,21 @@ msgstr "" "sehlopha sa bolumo se na le %g MB feela. Hle dira gore sehlopha sa bolumo e " "be se senyenyane goba o dire gore (di)bolumo tše kwagalago e be tše nyenyane." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:765 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:782 msgid "No free slots" msgstr "Ga go na dikgoba tše se nago selo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:766 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:783 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" "O ka se hlame dibolumo tše kwagalago tše fetago %s ka sehlopha sa bolumo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:772 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:789 msgid "No free space" msgstr "Ga go na sekgoba se se nago selo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:773 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:790 #, fuzzy msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " @@ -3509,31 +3676,31 @@ msgstr "" "hlokega gore o theoše bogolo bja e tee goba tše dintši tša dibolumo tše " "kwagalago tšeo di šetšego di le gona" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:801 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:818 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go Phumola bolumo ya kgonthe \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:937 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Leina la Sehlopha la Bolumo leo e sego la Kgonthe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:948 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:964 msgid "Name in use" msgstr "Leina le dirišwago" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:965 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Leina la sehlopha sa bolumo la \"%s\" le šetše le dirišwa. Hle kgetha le " "lengwe." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1008 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Ga go na dibolumo tša kgonthe tše lekanego" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:993 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3547,76 +3714,76 @@ msgstr "" "Hlama karolo goba peakanyo ya RAID ya mohuta wa \"bolumo ya kgonthe (LVM)\" " "ke moka o kgethe kgetho ya \"LVM\" gape." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Dira Sehlopha sa Bolumo sa LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1007 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Lokiša Sehlopha sa Bolumo sa LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1025 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Lokiša Sehlopha sa Bolumo sa LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1025 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1041 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Leina la Sehlopha sa Bolumo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1049 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Leina la Sehlopha sa Bolumo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1041 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1057 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Koketšo ya Kgonthe:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1072 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Dibolumo tša Kgonthe Tšeo di Swanetšego go _Dirišwa:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 msgid "Used Space:" msgstr "Sekgoba se Dirišitšwego:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 msgid "Free Space:" msgstr "Sekgoba se se Nago Selo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1097 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1113 msgid "Total Space:" msgstr "Palomoka ya Sekgoba:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1126 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1142 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Leina la Bolumo e Kwagalago" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1129 ../iw/partition_gui.py:369 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 ../textw/partition_text.py:1423 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1145 ../iw/partition_gui.py:371 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:142 ../textw/partition_text.py:1424 #: ../textw/upgrade_text.py:120 msgid "Mount Point" msgstr "Ntlha ya go Kgobelana" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1132 ../iw/partition_gui.py:374 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1148 ../iw/partition_gui.py:376 msgid "Size (MB)" msgstr "Bogolo (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1146 ../iw/osbootwidget.py:95 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1162 ../iw/osbootwidget.py:96 msgid "_Add" msgstr "_Oketša" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1149 ../iw/network_gui.py:457 -#: ../iw/osbootwidget.py:99 ../iw/partition_gui.py:1379 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1165 ../iw/network_gui.py:453 +#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1383 msgid "_Edit" msgstr "_Lokiša" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1164 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1180 #, fuzzy msgid "_Logical Volumes" msgstr "Dibolumo tše Kwagalago" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:143 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:158 ../textw/netconfig_text.py:36 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3626,94 +3793,99 @@ msgstr "" "\":\n" "%s" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:145 ../iw/netconfig_dialog.py:154 -#: ../iw/network_gui.py:141 ../iw/network_gui.py:145 ../iw/network_gui.py:149 -#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:166 -#: ../textw/network_text.py:52 ../textw/network_text.py:57 -#: ../textw/network_text.py:63 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:160 ../iw/netconfig_dialog.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:149 ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:174 +#: ../textw/netconfig_text.py:35 ../textw/netconfig_text.py:40 +#: ../textw/network_text.py:54 ../textw/network_text.py:59 +#: ../textw/network_text.py:65 msgid "Error With Data" msgstr "Phošo Mabapi le Tsebišo" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:153 ../iw/network_gui.py:154 -#: ../textw/network_text.py:53 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:168 ../iw/network_gui.py:162 +#: ../textw/network_text.py:55 #, fuzzy, python-format msgid "A value is required for the field %s." msgstr "Boleng bo a nyakega bakeng sa lebala la \"%s\"." -#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:190 ../textw/netconfig_text.py:180 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP e Maatla" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../loader/net.c:416 ../loader/net.c:860 -#, c-format, python-format +#: ../iw/netconfig_dialog.py:191 ../textw/netconfig_text.py:181 +#, python-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Go romela dikgopelo bakeng sa tshedimošo ya IP bakeng sa %s..." -#: ../iw/netconfig_dialog.py:198 ../iw/netconfig_dialog.py:201 -#: ../textw/network_text.py:93 tmp/netpostconfig.glade.h:12 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:212 ../iw/netconfig_dialog.py:215 +#: ../textw/netconfig_text.py:203 ../textw/netconfig_text.py:206 +#: ../textw/network_text.py:95 tmp/netpostconfig.glade.h:12 msgid "IP Address" msgstr "Aterese ya IP" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:208 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:222 ../textw/netconfig_text.py:213 #, fuzzy msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32." msgstr "" "Diaterese tša IP di swanetše go ba le dinomoro tša magareng ga 1 le 255" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:209 ../iw/netconfig_dialog.py:215 -#: ../iw/netconfig_dialog.py:223 ../iw/netconfig_dialog.py:226 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:223 ../iw/netconfig_dialog.py:229 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:237 ../iw/netconfig_dialog.py:240 +#: ../textw/netconfig_text.py:214 ../textw/netconfig_text.py:220 +#: ../textw/netconfig_text.py:228 #, fuzzy msgid "IPv4 Network Mask" msgstr "IP/Netmask" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:233 ../iw/netconfig_dialog.py:236 -#: ../iw/network_gui.py:34 ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:247 ../iw/netconfig_dialog.py:250 +#: ../iw/network_gui.py:37 ../iw/network_gui.py:528 +#: ../textw/netconfig_text.py:238 ../textw/netconfig_text.py:241 msgid "Gateway" msgstr "Pulatsela" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:243 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:257 ../textw/netconfig_text.py:248 msgid "Nameserver" msgstr "Seabi sa leina" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:253 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:267 #, fuzzy msgid "Error configuring network device:" msgstr "" "Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go " "padile." -#: ../iw/netconfig_dialog.py:266 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:280 #, fuzzy msgid "Error configuring network device" msgstr "" "Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go " "padile." -#: ../iw/network_gui.py:34 ../iw/network_gui.py:535 +#: ../iw/network_gui.py:37 ../iw/network_gui.py:530 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS ya Mathomo" -#: ../iw/network_gui.py:34 ../iw/network_gui.py:537 +#: ../iw/network_gui.py:37 ../iw/network_gui.py:532 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS ya Motheo" -#: ../iw/network_gui.py:35 +#: ../iw/network_gui.py:38 msgid "_Gateway" msgstr "_Pulatsela" -#: ../iw/network_gui.py:35 +#: ../iw/network_gui.py:38 msgid "_Primary DNS" msgstr "_DNS ya Mathomo" -#: ../iw/network_gui.py:35 +#: ../iw/network_gui.py:38 msgid "_Secondary DNS" msgstr "_DNS ya Motheo" -#: ../iw/network_gui.py:38 ../textw/network_text.py:532 +#: ../iw/network_gui.py:41 ../textw/network_text.py:534 msgid "Network Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Neteweke" -#: ../iw/network_gui.py:142 +#: ../iw/network_gui.py:150 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3721,7 +3893,7 @@ msgstr "" "Ga se wa laetša leina la moswari. Go ithekgilwe ka tikologo ya gago ya " "neteweke se se ka baka mathata ka moragonyana." -#: ../iw/network_gui.py:146 +#: ../iw/network_gui.py:154 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3730,7 +3902,7 @@ msgstr "" "Ga se wa laetša lebala la \"%s\". Go ithekgilwe ka tikologo ya gago ya " "neteweke se se ka baka mathata ka moragonyana." -#: ../iw/network_gui.py:150 ../textw/network_text.py:820 +#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:824 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3741,17 +3913,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:157 ../textw/network_text.py:43 +#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:45 #, fuzzy, python-format msgid "Error With %s Data" msgstr "Phošo Mabapi le Tsebišo" -#: ../iw/network_gui.py:162 ../textw/network_text.py:64 +#: ../iw/network_gui.py:170 ../textw/network_text.py:66 #, fuzzy msgid "The IPv4 information you have entered is invalid." msgstr "Tshedimošo ya IP yeo o e tsentšego ga se ya kgonthe." -#: ../iw/network_gui.py:166 +#: ../iw/network_gui.py:174 #, fuzzy msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " @@ -3765,124 +3937,124 @@ msgstr "" "swanetše go se tlogela se sa šome nakong ye. Ge o thomološa tshepedišo ya " "gago sekopanyi se tla dirwa gore se šome ka mo go itiragalelago." -#: ../iw/network_gui.py:291 ../iw/network_gui.py:305 +#: ../iw/network_gui.py:299 ../iw/network_gui.py:313 msgid "Disabled" msgstr "Paledišitšwe" -#: ../iw/network_gui.py:398 +#: ../iw/network_gui.py:394 msgid "Active on Boot" msgstr "E šoma go Thomeng" -#: ../iw/network_gui.py:400 ../iw/osbootwidget.py:66 -#: ../iw/partition_gui.py:367 ../textw/bootloader_text.py:196 -#: ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/partition_text.py:1423 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:369 ../textw/bootloader_text.py:196 +#: ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/partition_text.py:1424 msgid "Device" msgstr "Sedirišwa" -#: ../iw/network_gui.py:402 +#: ../iw/network_gui.py:398 #, fuzzy msgid "IPv4/Netmask" msgstr "IP/Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:404 +#: ../iw/network_gui.py:400 msgid "IPv6/Prefix" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:464 +#: ../iw/network_gui.py:460 msgid "Network Devices" msgstr "Didirišwa tša Neteweke" -#: ../iw/network_gui.py:475 +#: ../iw/network_gui.py:471 msgid "Set the hostname:" msgstr "Beakanya leina la moswari:" -#: ../iw/network_gui.py:480 +#: ../iw/network_gui.py:476 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_ka mo go itiragalelago ka DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:487 +#: ../iw/network_gui.py:483 msgid "_manually" msgstr "_ka maitirelo" -#: ../iw/network_gui.py:492 +#: ../iw/network_gui.py:488 #, fuzzy msgid "(e.g., host.domain.com)" msgstr "(ex. \"leina.la moswari.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:498 +#: ../iw/network_gui.py:494 msgid "Hostname" msgstr "Leina la moswari" -#: ../iw/network_gui.py:542 +#: ../iw/network_gui.py:537 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Dipeakanyo tše Fapa-fapanego" -#: ../iw/network_gui.py:630 +#: ../iw/network_gui.py:626 #, fuzzy msgid "Edit Device " msgstr "Lokiša Sedirišwa sa RAID" -#: ../iw/network_gui.py:634 +#: ../iw/network_gui.py:630 msgid "Unknown Ethernet Device" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:640 +#: ../iw/network_gui.py:636 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "E sa tsebjwego" -#: ../iw/network_gui.py:642 +#: ../iw/network_gui.py:638 #, fuzzy msgid "Hardware address: " msgstr "Aterese ya Lenaneo la Khomphuthara:" -#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader/net.c:820 +#: ../iw/network_gui.py:774 ../textw/network_text.py:230 ../loader/net.c:584 #, fuzzy msgid "Missing Protocol" msgstr "Sehlopha se sa Hwetšagalego" -#: ../iw/network_gui.py:779 ../textw/network_text.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:775 ../textw/network_text.py:231 #, fuzzy msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support." msgstr "" "O swanetše go kgetha bonyenyane leleme le tee leo le swanetšego go tsenywa." -#: ../iw/network_gui.py:802 ../iw/network_gui.py:843 ../iw/network_gui.py:849 -#: ../textw/network_text.py:74 ../loader/net.c:92 +#: ../iw/network_gui.py:798 ../iw/network_gui.py:839 ../iw/network_gui.py:845 +#: ../textw/network_text.py:76 ../loader/net.c:105 #, fuzzy msgid "Invalid Prefix" msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe" -#: ../iw/network_gui.py:803 +#: ../iw/network_gui.py:799 #, fuzzy msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32." msgstr "" "Diaterese tša IP di swanetše go ba le dinomoro tša magareng ga 1 le 255" -#: ../iw/network_gui.py:844 ../iw/network_gui.py:850 +#: ../iw/network_gui.py:840 ../iw/network_gui.py:846 #, fuzzy msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128." msgstr "" "Diaterese tša IP di swanetše go ba le dinomoro tša magareng ga 1 le 255" -#: ../iw/osbootwidget.py:50 +#: ../iw/osbootwidget.py:51 #, fuzzy msgid "Boot loader operating system list" msgstr "Lentšu-phetišo la selaiši sa go thoma ke le lekopana kudu" -#: ../iw/osbootwidget.py:66 ../textw/bootloader_text.py:262 +#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:262 msgid "Default" msgstr "Tlhaelelo" -#: ../iw/osbootwidget.py:66 ../iw/partition_gui.py:368 +#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../iw/partition_gui.py:370 msgid "Label" msgstr "Leswao" -#: ../iw/osbootwidget.py:129 +#: ../iw/osbootwidget.py:130 msgid "Image" msgstr "Seswantšho" -#: ../iw/osbootwidget.py:136 +#: ../iw/osbootwidget.py:137 #, fuzzy msgid "" "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive " @@ -3892,47 +4064,47 @@ msgstr "" "thoma. Sedirišwa (goba draeve e thata le nomoro ya karolo) ke sedirišwa seo " "e thomago go sona." -#: ../iw/osbootwidget.py:144 +#: ../iw/osbootwidget.py:145 msgid "_Label" msgstr "_Leswao" -#: ../iw/osbootwidget.py:152 +#: ../iw/osbootwidget.py:153 msgid "_Device" msgstr "_Sedirišwa" -#: ../iw/osbootwidget.py:186 +#: ../iw/osbootwidget.py:187 msgid "Default Boot _Target" msgstr "Se Lebantšwego sa go Thoma ga _Tlhaelelo" -#: ../iw/osbootwidget.py:215 +#: ../iw/osbootwidget.py:216 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "O swanetše go laetša leswao la botseno" -#: ../iw/osbootwidget.py:224 +#: ../iw/osbootwidget.py:225 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Leswao la go thoma le na le ditlhaka tšeo di sego molaong" -#: ../iw/osbootwidget.py:248 +#: ../iw/osbootwidget.py:249 msgid "Duplicate Label" msgstr "Swantšha Leswao" -#: ../iw/osbootwidget.py:249 +#: ../iw/osbootwidget.py:250 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Leswao le le šetše le dirišwa ke botseno bjo bongwe bja go thoma." -#: ../iw/osbootwidget.py:262 +#: ../iw/osbootwidget.py:263 msgid "Duplicate Device" msgstr "Swantšha Sedirišwa" -#: ../iw/osbootwidget.py:263 +#: ../iw/osbootwidget.py:264 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Sedirišwa se se šetše se dirišeditšwe botseno bjo nngwe bja go thoma." -#: ../iw/osbootwidget.py:327 ../textw/bootloader_text.py:345 +#: ../iw/osbootwidget.py:328 ../textw/bootloader_text.py:345 msgid "Cannot Delete" msgstr "E ka se Phumole" -#: ../iw/osbootwidget.py:328 ../textw/bootloader_text.py:346 +#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:346 #, python-format msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " @@ -3957,71 +4129,71 @@ msgstr "Tlatša sekgoba ka moka _go fihla go (MB):" msgid "Fill to maximum _allowable size" msgstr "Tlatša go fihla bogolong bjo _bogolo bjo dumelegago" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:198 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:212 msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "" "Silintere ya go fetša e swanetše go ba e kgolo go silintere ya go thoma." -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:299 ../textw/partition_text.py:712 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:713 msgid "Add Partition" msgstr "Oketša Karolo" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:302 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:326 #, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Lokiša Karolo: /dev/%s" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:304 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:328 msgid "Edit Partition" msgstr "Lokiša Karolo" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:331 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:355 msgid "File System _Type:" msgstr "Mohuta wa Tshepedišo ya _Faele:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:350 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:372 msgid "Allowable _Drives:" msgstr "Di-draeve tše _Dumelegago:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:365 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:387 msgid "Drive:" msgstr "Draeve:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:409 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:431 msgid "_Start Cylinder:" msgstr "_Silintere ya go Thoma:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:449 msgid "_End Cylinder:" msgstr "_Silintere ya go Fetša:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:475 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:497 msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "Gapeletša gore e be _karolo ya motheo" -#: ../iw/partition_gui.py:318 +#: ../iw/partition_gui.py:320 #, python-format msgid "Drive %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:325 +#: ../iw/partition_gui.py:327 #, python-format msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1423 +#: ../iw/partition_gui.py:372 ../textw/partition_text.py:1424 msgid "Type" msgstr "Mohuta" -#: ../iw/partition_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1423 +#: ../iw/partition_gui.py:377 ../textw/partition_text.py:1424 msgid "Start" msgstr "Thoma" -#: ../iw/partition_gui.py:376 ../textw/partition_text.py:1423 +#: ../iw/partition_gui.py:378 ../textw/partition_text.py:1424 msgid "End" msgstr "Fetša" -#: ../iw/partition_gui.py:413 +#: ../iw/partition_gui.py:415 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" @@ -4029,7 +4201,7 @@ msgstr "" "Ntlha ya go Kgobelana/\n" "RAID/Bolumo" -#: ../iw/partition_gui.py:415 +#: ../iw/partition_gui.py:417 msgid "" "Size\n" "(MB)" @@ -4037,16 +4209,16 @@ msgstr "" "Bogolo\n" "(MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:547 ../textw/partition_text.py:1417 +#: ../iw/partition_gui.py:549 ../textw/partition_text.py:1418 msgid "Partitioning" msgstr "Go Arola" -#: ../iw/partition_gui.py:638 +#: ../iw/partition_gui.py:640 msgid "" "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:642 #, fuzzy, python-format msgid "" "You must correct these errors before you continue your installation of %s." @@ -4054,92 +4226,92 @@ msgstr "" "Diphošo tše di swanetše go phošollwa pele ga gore o tšwele pele le go tsenya " "ga gago %s." -#: ../iw/partition_gui.py:646 +#: ../iw/partition_gui.py:648 msgid "Partitioning Errors" msgstr "Diphošo tša Karolo" -#: ../iw/partition_gui.py:652 +#: ../iw/partition_gui.py:654 msgid "The partitioning scheme you requested generated the following warnings." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:654 +#: ../iw/partition_gui.py:656 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" "Na o ka rata go tšwela pele le sekema sa gago se kgopetšwego sa karolo?" -#: ../iw/partition_gui.py:659 +#: ../iw/partition_gui.py:661 msgid "Partitioning Warnings" msgstr "Ditemošo tša Karolo" -#: ../iw/partition_gui.py:681 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Format Warnings" msgstr "Ditemošo tša Sebopego" -#: ../iw/partition_gui.py:686 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "_Format" msgstr "_Sebopego" -#: ../iw/partition_gui.py:723 +#: ../iw/partition_gui.py:725 msgid "LVM Volume Groups" msgstr "Dihlopha tša Bolumo tša LVM" -#: ../iw/partition_gui.py:764 +#: ../iw/partition_gui.py:766 msgid "RAID Devices" msgstr "Didirišwa tša RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:794 ../iw/partition_gui.py:928 -#: ../textw/partition_text.py:114 ../textw/partition_text.py:178 +#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:933 +#: ../textw/partition_text.py:115 ../textw/partition_text.py:179 msgid "None" msgstr "Ga di gona" -#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader/hdinstall.c:334 +#: ../iw/partition_gui.py:818 ../loader/hdinstall.c:231 msgid "Hard Drives" msgstr "Di-draeve tše Thata" -#: ../iw/partition_gui.py:889 ../textw/partition_text.py:160 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:891 ../textw/partition_text.py:161 +#: ../textw/partition_text.py:200 msgid "Free space" msgstr "Sekgoba se se nago selo" -#: ../iw/partition_gui.py:891 ../textw/partition_text.py:162 +#: ../iw/partition_gui.py:893 ../textw/partition_text.py:163 msgid "Extended" msgstr "Okeditšwego" -#: ../iw/partition_gui.py:893 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:895 ../textw/partition_text.py:165 msgid "software RAID" msgstr "lenaneo la khomphuthara la RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:930 +#: ../iw/partition_gui.py:935 msgid "Free" msgstr "Se se nago selo" -#: ../iw/partition_gui.py:1024 ../textw/partition_text.py:247 +#: ../iw/partition_gui.py:1028 ../textw/partition_text.py:248 #, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "E ka se kgone go aba dikarolo tše kgopetšwego: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1033 +#: ../iw/partition_gui.py:1037 #, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Temošo: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1215 ../iw/partition_gui.py:1229 +#: ../iw/partition_gui.py:1219 ../iw/partition_gui.py:1233 msgid "Not supported" msgstr "Ga e thekgwe" -#: ../iw/partition_gui.py:1216 +#: ../iw/partition_gui.py:1220 msgid "LVM is NOT supported on this platform." msgstr "LVM GA E thekgwe sethaleng se." -#: ../iw/partition_gui.py:1230 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." msgstr "RAID ya Lenaneo la Khomphuthara GA E thekgwe sethaleng se." -#: ../iw/partition_gui.py:1237 +#: ../iw/partition_gui.py:1241 msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "Ga go na dinomoro tša sedirišwa se senyenyane sa RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1238 +#: ../iw/partition_gui.py:1242 msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." @@ -4147,11 +4319,11 @@ msgstr "" "Sedirišwa sa RAID sa lenaneo la khomphuthara se ka se hlangwe ka gobane " "dinomoro ka moka tša sedirišwa se senyenyane sa RAID di dirišitšwe." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 +#: ../iw/partition_gui.py:1256 msgid "RAID Options" msgstr "Dikgetho tša RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1263 +#: ../iw/partition_gui.py:1267 #, python-format msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " @@ -4173,7 +4345,7 @@ msgstr "" "tšeo di se nago selo tšeo o ka di dirišago.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1274 +#: ../iw/partition_gui.py:1278 #, fuzzy msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " @@ -4186,76 +4358,76 @@ msgstr "" "sedirišwa sa RAID seo se ka bopšago le go kgobelanywa.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1280 +#: ../iw/partition_gui.py:1284 msgid "What do you want to do now?" msgstr "O nyaka go dira eng gona bjale?" -#: ../iw/partition_gui.py:1289 +#: ../iw/partition_gui.py:1293 msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Hlama karolo ya RAID ya lenaneo la _khomphuthara." -#: ../iw/partition_gui.py:1292 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 #, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "Hlama sedirišwa sa_RAID [tlhaelelo=/dev/md%s]." -#: ../iw/partition_gui.py:1296 +#: ../iw/partition_gui.py:1300 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "Kopiša _draeve gore o hlame sedirišwa sa RAID [tlhaelelo=/dev/md%s]." -#: ../iw/partition_gui.py:1335 +#: ../iw/partition_gui.py:1339 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" msgstr "E ka se Kgone go Hlama Morulaganyi wa Kopi ya Draeve" -#: ../iw/partition_gui.py:1336 +#: ../iw/partition_gui.py:1340 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." msgstr "" "Morulaganyi wa kopi ya draeve o be a ka se hlangwe ka lebaka le itšego." -#: ../iw/partition_gui.py:1378 +#: ../iw/partition_gui.py:1382 msgid "Ne_w" msgstr "Mpsh_a" -#: ../iw/partition_gui.py:1381 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Re_set" msgstr "Beakanya ka_leswa" -#: ../iw/partition_gui.py:1382 +#: ../iw/partition_gui.py:1386 msgid "R_AID" msgstr "R_AID" -#: ../iw/partition_gui.py:1383 +#: ../iw/partition_gui.py:1387 msgid "_LVM" msgstr "_LVM" -#: ../iw/partition_gui.py:1424 +#: ../iw/partition_gui.py:1428 msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Fihla sedirišwa sa RAID/maloko a Sehlopha sa _Bolumo ya LVM" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:102 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:123 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:125 ../textw/partition_text.py:270 -#: ../textw/partition_text.py:272 ../textw/partition_text.py:274 -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:125 ../textw/partition_text.py:271 +#: ../textw/partition_text.py:273 ../textw/partition_text.py:275 +#: ../textw/partition_text.py:300 msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Ga e Šome>" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:284 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:285 #, fuzzy msgid "_Format as:" msgstr "Dira sebopego bjalo ka:" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:307 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:308 #, fuzzy msgid "Mi_grate filesystem to:" msgstr "Huduša Ditshepedišo tša Faele" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:327 tmp/autopart.glade.h:9 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:328 tmp/autopart.glade.h:9 #, fuzzy msgid "_Resize" msgstr "_Bogolo bjo beilwego" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:381 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:384 #, fuzzy, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, " @@ -4265,23 +4437,23 @@ msgstr "" "se dirwa ka go kgetha draeve lelokelelong la go lekola la 'Di-draeve tše " "Dumelegago'." -#: ../iw/partmethod_gui.py:31 ../textw/partmethod_text.py:30 +#: ../iw/partmethod_gui.py:34 ../textw/partmethod_text.py:32 msgid "Disk Partitioning Setup" msgstr "Peakanyo ya Karolo ya Tisiki" -#: ../iw/partmethod_gui.py:56 +#: ../iw/partmethod_gui.py:59 msgid "_Automatically partition" msgstr "_Arola ka mo go itiragalelago" -#: ../iw/partmethod_gui.py:59 +#: ../iw/partmethod_gui.py:62 msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Arola ka go itirela ka _Druid ya Tisiki" -#: ../iw/progress_gui.py:38 +#: ../iw/progress_gui.py:37 msgid "Installing Packages" msgstr "Go Tsenya Diphuthelwana" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:288 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:318 msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" @@ -4295,41 +4467,41 @@ msgstr "" "Thoma ka go hlama bonyenyane dikarolo tše pedi tša mohuta wa \"RAID ya " "lenaneo la khomphuthara\", ke moka o kgethe kgetho ya \"RAID\" gape." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:302 ../iw/raid_dialog_gui.py:735 -#: ../textw/partition_text.py:944 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:332 ../iw/raid_dialog_gui.py:765 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "Make RAID Device" msgstr "Dira Sedirišwa sa RAID" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:335 #, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Lokiša Sedirišwa sa RAID: /dev/md%s" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:307 ../textw/partition_text.py:942 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:337 ../textw/partition_text.py:943 msgid "Edit RAID Device" msgstr "Lokiša Sedirišwa sa RAID" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:363 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:393 msgid "RAID _Device:" msgstr "Sedirišwa sa _RAID:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:411 msgid "RAID _Level:" msgstr "Mogato wa _RAID:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:422 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:452 msgid "_RAID Members:" msgstr "_Maloko a RAID:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:439 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:469 msgid "Number of _spares:" msgstr "Palo ya dilo tše dingwe tša ka _thoko:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:449 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:479 msgid "_Format partition?" msgstr "_Bopa karolo?" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:566 msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." @@ -4338,12 +4510,12 @@ msgstr "" "go thoma ka go hlalosa dikarolo tša mohuta wa 'RAID ya lenaneo la " "khomphuthara' draeveng ye pele ga ge di ka kopišwa." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:540 ../iw/raid_dialog_gui.py:546 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558 ../iw/raid_dialog_gui.py:571 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:570 ../iw/raid_dialog_gui.py:576 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:588 ../iw/raid_dialog_gui.py:601 msgid "Source Drive Error" msgstr "Phošo ya Draeve ya Mothopo" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:547 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:577 #, fuzzy msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not of type 'software " @@ -4356,7 +4528,7 @@ msgstr "" "\n" "Dikarolo tše di tla tlošwa pele ga ge draeve ye e ka kopišwa. " -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:559 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:589 #, fuzzy, python-format msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not constrained to " @@ -4371,7 +4543,7 @@ msgstr "" "Dikarolo tše di tla swanela go tlošwa goba di thibelwe bakeng sa draeve ye " "pele ga ge draeve ye e ka kopišwa. " -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:572 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:602 #, fuzzy msgid "" "The source drive you selected has software RAID partition(s) which are " @@ -4385,23 +4557,23 @@ msgstr "" "\n" "Dikarolo tše di tla swanela go tlošwa pele ga ge draeve ye e ka kopišwa." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:585 ../iw/raid_dialog_gui.py:591 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:610 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:615 ../iw/raid_dialog_gui.py:621 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:640 msgid "Target Drive Error" msgstr "Phošo ya Draeve e Lebantšwego" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:586 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Hle kgetha di-draeve tše lebantšwego bakeng sa mošomo wa go kopiša." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:592 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" "Draeve ya mothopo ya /dev/%s e ka se kgethwe gape bjalo ka draeve e " "lebantšwego." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:611 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:641 #, fuzzy, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " @@ -4418,11 +4590,11 @@ msgstr "" "\n" "Karolo ye e swanetše go tlošwa pele draeve ye e ka lebantšhwa." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:672 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:702 msgid "Please select a source drive." msgstr "Hle kgetha draeve ya mothopo." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:692 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:722 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" @@ -4431,7 +4603,7 @@ msgstr "" "Draeve ya /dev/%s e ka se kopišwe di-draeveng tše latelago:\n" "\n" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:697 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:727 msgid "" "\n" "\n" @@ -4441,21 +4613,21 @@ msgstr "" "\n" "TEMOŠO! TSEBIŠO KA MOKA DI-DRAEVENG TŠE LEBANTŠWEGO E TLA SENYWA." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:700 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:730 msgid "Final Warning" msgstr "Temošo ya Mafelelo" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:702 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:732 msgid "Clone Drives" msgstr "Kopiša Di-draeve" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:711 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:741 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" "Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go " "padile." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:745 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:775 #, fuzzy msgid "" "Clone Drive Tool\n" @@ -4487,19 +4659,19 @@ msgstr "" "DILO KA MOKA di (di)draeveng tšeo di lebantšwego di tla senywa ke mosepelo " "wo." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:765 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:795 msgid "Source Drive:" msgstr "Draeve ya Mothopo:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:773 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:803 msgid "Target Drive(s):" msgstr "(Di)draeve tše Lebantšwego:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:781 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:811 msgid "Drives" msgstr "Di-draeve" -#: ../iw/task_gui.py:44 +#: ../iw/task_gui.py:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata from repository. This may be due to a " @@ -4512,48 +4684,68 @@ msgstr "" "bohlokwa. Hle kgonthišetša gore mohlare wa gago wa go tsenya o hlagišitšwe " "ka tshwanelo." -#: ../iw/task_gui.py:54 +#: ../iw/task_gui.py:56 #, python-format msgid "" "Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of " "packages from the repository from working" msgstr "" -#: ../iw/task_gui.py:80 +#: ../iw/task_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Edit Repository" msgstr "Leswao la go Thoma leo e sego la Kgonthe" -#: ../iw/task_gui.py:155 -#, fuzzy -msgid "Invalid Repository Name" -msgstr "Leina la Moswari leo e sego la Kgonthe" - -#: ../iw/task_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "You must provide a repository name." -msgstr "O swanetše go fana ka leina la modiriši" - -#: ../iw/task_gui.py:167 +#: ../iw/task_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Invalid Proxy URL" msgstr "Leswao la go Thoma leo e sego la Kgonthe" -#: ../iw/task_gui.py:168 +#: ../iw/task_gui.py:214 msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a proxy." msgstr "" -#: ../iw/task_gui.py:187 +#: ../iw/task_gui.py:224 ../iw/task_gui.py:350 #, fuzzy msgid "Invalid Repository URL" msgstr "Leswao la go Thoma leo e sego la Kgonthe" -#: ../iw/task_gui.py:188 +#: ../iw/task_gui.py:225 ../iw/task_gui.py:351 #, fuzzy msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a repository." msgstr "O swanetše go fana ka leina la modiriši" -#: ../iw/task_gui.py:232 +#: ../iw/task_gui.py:247 ../iw/task_gui.py:360 +#, fuzzy +msgid "No Media Found" +msgstr "Ga go na Di-draeve tše Hweditšwego" + +#: ../iw/task_gui.py:248 ../iw/task_gui.py:361 +msgid "" +"No installation media was found. Please insert a disc into your drive and " +"try again." +msgstr "" + +#: ../iw/task_gui.py:267 ../iw/task_gui.py:377 +#, fuzzy +msgid "Please enter an NFS server and path." +msgstr "Hle tsenya leina la sehlopha la bolumo." + +#: ../iw/task_gui.py:299 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Name" +msgstr "Leina la Moswari leo e sego la Kgonthe" + +#: ../iw/task_gui.py:300 +#, fuzzy +msgid "You must provide a repository name." +msgstr "O swanetše go fana ka leina la modiriši" + +#: ../iw/task_gui.py:412 tmp/addrepo.glade.h:3 +msgid "Add Repository" +msgstr "" + +#: ../iw/task_gui.py:418 #, fuzzy, python-format msgid "" "The repository %s has already been added. Please choose a different " @@ -4562,29 +4754,42 @@ msgstr "" "Ntlha ya go kgobelana \"%s\" e šetše e dirišwa, hle kgetha ntlha e fapanego " "ya go kgobelana." -#: ../iw/timezone_gui.py:62 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/task_gui.py:431 +msgid "No Software Repos Enabled" +msgstr "" + +#: ../iw/task_gui.py:432 +#, fuzzy +msgid "" +"You must have at least one software repository enabled to continue " +"installation." +msgstr "" +"Diphošo tše di swanetše go phošollwa pele ga gore o tšwele pele le go tsenya " +"ga gago %s." + +#: ../iw/timezone_gui.py:63 ../textw/timezone_text.py:96 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Kgetho ya Lefelo la Nako" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:33 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:132 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:36 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:135 msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" msgstr "Kaonafatša go Fetola Sebopego sa Selaiši sa go Thoma" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:119 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:122 msgid "_Update boot loader configuration" msgstr "_Kaonafatša go fetola sebopego sa selaiši sa go thoma" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:120 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:123 msgid "This will update your current boot loader." msgstr "Se se tla kaonafatša selaiši sa gago sa go thoma sa gona bjale." -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:124 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:104 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:127 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:107 msgid "" "Due to system changes, your boot loader configuration can not be " "automatically updated." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:127 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:108 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:111 msgid "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." @@ -4592,7 +4797,7 @@ msgstr "" "Setsenyi ga se kgone go utolla selaiši sa go thoma seo gona bjale se " "dirišwago tshepedišong ya gago." -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:134 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:117 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:137 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:120 #, python-format msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." @@ -4600,15 +4805,15 @@ msgstr "" "Setsenyi se utolotše selaiši sa go thoma sa %s seo gona bjale se " "tsentšhitšwego go %s." -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:138 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:141 msgid "This is the recommended option." msgstr "Ye ke kgetho yeo e eletšwago." -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:143 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:146 msgid "_Create new boot loader configuration" msgstr "_Hlama go fetola sebopego sa selaiši sa go thoma" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:145 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:148 #, fuzzy msgid "" "This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch " @@ -4617,11 +4822,11 @@ msgstr "" "Se se tla go dumelela go hlama go fetola sebopego sa selaiši sa go thoma. Ge " "eba o rata go fetola dilaiši tša go thoma, o swanetše go kgetha se." -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:152 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:155 msgid "_Skip boot loader updating" msgstr "_Taboga go kaonafatšwa ga selaiši sa go thoma" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:153 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:156 #, fuzzy msgid "" "This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using " @@ -4630,18 +4835,18 @@ msgstr "" "Se se ka se dire diphetogo go fetoleng sebopego sa selaiši sa go thoma. Ge " "eba o diriša selaiši sa go thoma sa motho wa boraro, o swanetše go kgetha se." -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:164 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:167 msgid "What would you like to do?" msgstr "Na o tla rata go dira eng?" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:32 ../textw/upgrade_text.py:37 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:34 ../textw/upgrade_text.py:37 msgid "Migrate File Systems" msgstr "Huduša Ditshepedišo tša Faele" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:62 ../textw/upgrade_text.py:39 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "" -"This release of %s supports the an updated file system, which has several " +"This release of %s supports an updated file system, which has several " "benefits over the file system traditionally shipped in %s. This " "installation program can migrate formatted partitions without data loss.\n" "\n" @@ -4654,11 +4859,11 @@ msgstr "" "\n" "Ke dife tša dikarolo tše tšeo o tla ratago go di huduša?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:33 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:35 msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Kaonafatša Karolo ya go Ananya" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:93 ../textw/upgrade_text.py:103 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 ../textw/upgrade_text.py:103 #, fuzzy, python-format msgid "" "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " @@ -4672,7 +4877,7 @@ msgstr "" "sa %dMB ya go ananya, eupša o ka hlama sekgoba se oketšegilego sa go ananya " "go e tee ya ditshepedišo tša gago tša go faela gona bjale." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4683,23 +4888,23 @@ msgstr "" "\n" "Setsenyi se utolotše %s MB ya RAM.\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:112 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:114 msgid "I _want to create a swap file" msgstr "Ke _nyaka go hlama faele ya go ananya" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Select the _partition to put the swap file on:" msgstr "Kgetha _karolo yeo o tla beago faele ya go ananya go yona:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 ../textw/upgrade_text.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:142 ../textw/upgrade_text.py:121 msgid "Partition" msgstr "Karolo" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:142 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Sekgoba se se Nago Selo (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 #, fuzzy, python-format msgid "" "A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for " @@ -4708,15 +4913,15 @@ msgstr "" "Go eletšwa gore faele ya gago ya go ananya e be bonyenyane %d MB. Hle " "tsenya bogolo bja faele ya go ananya:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 msgid "Swap file _size (MB):" msgstr "Bogolo bja faele _ya go ananya (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 msgid "I _don't want to create a swap file" msgstr "Ga _ke nyake go hlama faele ya go ananya" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:193 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:195 #, fuzzy msgid "" "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the " @@ -4726,27 +4931,27 @@ msgstr "" "go ka baka gore setsenyi se fedišwe ka tsela yeo e sego ya tlwaelo. Na o " "kgonthišegile gore o nyaka go tšwela pele?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 ../textw/upgrade_text.py:187 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../textw/upgrade_text.py:187 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" "Faele ya go ananya e swanetše go ba magareng ga 1 le 2000 MB ka bogolo." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:182 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:210 ../textw/upgrade_text.py:182 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "Ga go na sekgoba se lekanego sedirišweng seo o se kgethilego bakeng sa " "karolo ya go ananya." -#: ../iw/zipl_gui.py:35 +#: ../iw/zipl_gui.py:37 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Selaiši sa go Thoma sa z/IPL" -#: ../iw/zipl_gui.py:59 +#: ../iw/zipl_gui.py:61 msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system." msgstr "Selaiši sa go thoma sa z/IPL se tla tsenywa tshepedišong ya gago." -#: ../iw/zipl_gui.py:61 +#: ../iw/zipl_gui.py:63 msgid "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" @@ -4776,11 +4981,11 @@ msgstr "" "Gona bjale o ka tsenya dikarolwana le ge ele dife tše oketšegilego tša " "kerenele tšeo motšhene wa gago goba peakanyo ya gago e ka di nyakago." -#: ../iw/zipl_gui.py:88 ../textw/zipl_text.py:68 +#: ../iw/zipl_gui.py:90 ../textw/zipl_text.py:71 msgid "Kernel Parameters" msgstr "Dikarolwana tša Kerenele" -#: ../iw/zipl_gui.py:91 ../iw/zipl_gui.py:94 +#: ../iw/zipl_gui.py:93 ../iw/zipl_gui.py:96 msgid "Chandev Parameters" msgstr "Dikarolwana tša Chandev" @@ -4931,7 +5136,7 @@ msgstr "Lentšu-phetišo ke le lekopana kudu" msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Lentšu-phetišo la selaiši sa go thoma ke le lekopana kudu" -#: ../textw/complete_text.py:31 +#: ../textw/complete_text.py:32 msgid "" "Press <Enter> to end the installation process.\n" "\n" @@ -4939,11 +5144,11 @@ msgstr "" "Kgotla <Tsena> gore o fediše mosepelo wa go tsenya.\n" "\n" -#: ../textw/complete_text.py:32 +#: ../textw/complete_text.py:33 msgid "<Enter> to exit" msgstr "<Tsena> gore o tšwe" -#: ../textw/complete_text.py:36 +#: ../textw/complete_text.py:37 #, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" @@ -4954,7 +5159,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%s" -#: ../textw/complete_text.py:39 +#: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." @@ -4969,47 +5174,119 @@ msgstr "" "Tshedimošo mabapi le go diriša tshepedišo ya gago e hwetšagala dipukung tša %" "s go http://www.redhat.com/ditokumente/." -#: ../textw/complete_text.py:45 +#: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" msgstr "Phethilwe" -#: ../textw/complete_text.py:46 +#: ../textw/complete_text.py:47 msgid "Reboot" msgstr "Thomološa" -#: ../textw/grpselect_text.py:94 +#: ../textw/grpselect_text.py:71 #, fuzzy msgid "Please select the package groups you would like to install." msgstr "Hle kgetha maikemišetšo ao o tla ratago go a diriša:" -#: ../textw/grpselect_text.py:112 +#: ../textw/grpselect_text.py:89 msgid "" "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "" "<Space>,<+>,<-> kgetho | <F2> Dintlha tša Sehlopha | <F12> sekirini " "se latelago" -#: ../textw/grpselect_text.py:124 +#: ../textw/grpselect_text.py:101 #, fuzzy msgid "No optional packages to select" msgstr "" "Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tšeo di " "swanetšego go tsenywa?" -#: ../textw/grpselect_text.py:146 +#: ../textw/grpselect_text.py:123 msgid "Package Group Details" msgstr "Dintlha tša Sehlopha sa Sephuthelwana" -#: ../textw/keyboard_text.py:46 +#: ../textw/keyboard_text.py:48 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Kgetho ya Boroto ya Dinotlelo" -#: ../textw/keyboard_text.py:47 +#: ../textw/keyboard_text.py:49 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" "Ke mohuta ofe wa boroto ya dinotlelo wo o tsentšhitšwego khomphuthareng ye?" -#: ../textw/network_text.py:58 +#: ../textw/netconfig_text.py:41 +#, fuzzy, python-format +msgid "A value is required for the field %s" +msgstr "Boleng bo a nyakega bakeng sa lebala la \"%s\"." + +#: ../textw/netconfig_text.py:86 tmp/netconfig.glade.h:9 +msgid "Enable network interface" +msgstr "" + +#: ../textw/netconfig_text.py:89 tmp/netconfig.glade.h:10 +msgid "" +"This requires that you have an active network connection during the " +"installation process. Please configure a network interface." +msgstr "" + +#: ../textw/netconfig_text.py:111 +#, fuzzy +msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" +msgstr "Diriša go fetola sebopego go maatla ga IP (BOOTP/DHCP)" + +#: ../textw/netconfig_text.py:114 ../textw/network_text.py:151 +#: ../loader/net.c:494 tmp/netpostconfig.glade.h:9 +msgid "Enable IPv4 support" +msgstr "" + +#: ../textw/netconfig_text.py:117 ../textw/network_text.py:158 +#: ../loader/net.c:507 tmp/netpostconfig.glade.h:10 +msgid "Enable IPv6 support" +msgstr "" + +#: ../textw/netconfig_text.py:121 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "Aterese ya IP:" + +#: ../textw/netconfig_text.py:131 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "Aterese ya IP:" + +#: ../textw/netconfig_text.py:141 ../textw/network_text.py:682 +#: ../loader/net.c:828 +msgid "Gateway:" +msgstr "Pulatsela:" + +#: ../textw/netconfig_text.py:144 +#, fuzzy +msgid "Nameserver:" +msgstr "Seabi sa leina" + +#: ../textw/netconfig_text.py:171 +#, fuzzy +msgid "Missing Device" +msgstr "Sephuthelwana se sa Hwetšagalego" + +#: ../textw/netconfig_text.py:172 +#, fuzzy +msgid "You must select a network device" +msgstr "O swanetše go kgetha karolo yeo e swanetšego go lokišwa" + +#: ../textw/netconfig_text.py:231 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Network Mask " +msgstr "IP/Netmask" + +#: ../textw/netconfig_text.py:257 +#, fuzzy +msgid "Error configuring network device: " +msgstr "" +"Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go " +"padile." + +#: ../textw/network_text.py:60 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have not specified the field %s. Depending on your network environment " @@ -5018,143 +5295,133 @@ msgstr "" "Ga se wa laetša lebala la \"%s\". Go ithekgilwe ka tikologo ya gago ya " "neteweke se se ka baka mathata ka moragonyana." -#: ../textw/network_text.py:75 +#: ../textw/network_text.py:77 #, fuzzy, python-format msgid "IPv%d prefix must be between 0 and %d." msgstr "" "Diaterese tša IP di swanetše go ba le dinomoro tša magareng ga 1 le 255" -#: ../textw/network_text.py:79 +#: ../textw/network_text.py:81 msgid "Integer Required for Prefix" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:80 +#: ../textw/network_text.py:82 #, python-format msgid "" "You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be " "between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128." msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:87 tmp/netpostconfig.glade.h:16 +#: ../textw/network_text.py:89 tmp/netpostconfig.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Prefix (Netmask)" msgstr "Netmask" -#: ../textw/network_text.py:89 tmp/netpostconfig.glade.h:15 +#: ../textw/network_text.py:91 tmp/netpostconfig.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe" -#: ../textw/network_text.py:142 +#: ../textw/network_text.py:144 msgid "Activate on boot" msgstr "Diragatša ge o thoma" -#: ../textw/network_text.py:149 ../loader/net.c:730 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:9 -msgid "Enable IPv4 support" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:156 ../loader/net.c:743 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:10 -msgid "Enable IPv6 support" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../textw/network_text.py:171 msgid "P-to-P:" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:187 tmp/netpostconfig.glade.h:7 +#: ../textw/network_text.py:189 tmp/netpostconfig.glade.h:7 #, fuzzy msgid "ESSID:" msgstr "_ESSID" -#: ../textw/network_text.py:196 +#: ../textw/network_text.py:198 msgid "WEP Key:" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:209 +#: ../textw/network_text.py:211 #, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Neteweke bakeng sa %s" -#: ../textw/network_text.py:246 ../textw/network_text.py:249 +#: ../textw/network_text.py:248 ../textw/network_text.py:251 msgid "point-to-point IP address" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:272 tmp/netpostconfig.glade.h:5 +#: ../textw/network_text.py:274 tmp/netpostconfig.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)" msgstr "Diriša go fetola sebopego go maatla ga IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../textw/network_text.py:275 ../textw/network_text.py:406 +#: ../textw/network_text.py:277 ../textw/network_text.py:408 #, fuzzy msgid "Manual address configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego ga z/IPL" -#: ../textw/network_text.py:295 +#: ../textw/network_text.py:297 #, fuzzy, python-format msgid "IPv4 Configuration for %s" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Neteweke bakeng sa %s" -#: ../textw/network_text.py:325 ../textw/network_text.py:337 -#: ../textw/network_text.py:340 +#: ../textw/network_text.py:327 ../textw/network_text.py:339 +#: ../textw/network_text.py:342 #, fuzzy msgid "IPv4 address" msgstr "Aterese ya IP:" -#: ../textw/network_text.py:329 +#: ../textw/network_text.py:331 #, fuzzy msgid "IPv4 network mask" msgstr "IP/Netmask" -#: ../textw/network_text.py:355 ../textw/network_text.py:358 -#: ../textw/network_text.py:361 +#: ../textw/network_text.py:357 ../textw/network_text.py:360 +#: ../textw/network_text.py:363 #, fuzzy msgid "IPv4 prefix (network mask)" msgstr "Netmask" -#: ../textw/network_text.py:400 tmp/netpostconfig.glade.h:4 +#: ../textw/network_text.py:402 tmp/netpostconfig.glade.h:4 msgid "Automatic neighbor discovery" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:403 tmp/netpostconfig.glade.h:6 +#: ../textw/network_text.py:405 tmp/netpostconfig.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)" msgstr "Diriša go fetola sebopego go maatla ga IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../textw/network_text.py:430 +#: ../textw/network_text.py:432 #, fuzzy, python-format msgid "IPv6 Configuration for %s" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Neteweke bakeng sa %s" -#: ../textw/network_text.py:460 ../textw/network_text.py:471 -#: ../textw/network_text.py:474 +#: ../textw/network_text.py:462 ../textw/network_text.py:473 +#: ../textw/network_text.py:476 #, fuzzy msgid "IPv6 address" msgstr "Aterese ya IP:" -#: ../textw/network_text.py:464 ../textw/network_text.py:483 +#: ../textw/network_text.py:466 ../textw/network_text.py:485 #, fuzzy msgid "IPv6 prefix" msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe" -#: ../textw/network_text.py:509 +#: ../textw/network_text.py:511 #, fuzzy msgid "Configure Network Interface" msgstr "" "Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go " "padile." -#: ../textw/network_text.py:510 +#: ../textw/network_text.py:512 #, fuzzy, python-format msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?" msgstr "Na o nyaka go thoma dipoledišano tša neteweke tshepedišong ye?" -#: ../textw/network_text.py:524 ../textw/network_text.py:526 +#: ../textw/network_text.py:526 ../textw/network_text.py:528 msgid "UNCONFIGURED" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:535 +#: ../textw/network_text.py:537 msgid "" "The current configuration settings for each interface are listed next to the " "device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To " @@ -5162,72 +5429,68 @@ msgid "" "finished, press OK to continue." msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:567 +#: ../textw/network_text.py:571 #, fuzzy msgid "Active on boot" msgstr "Diragatša ge o thoma" -#: ../textw/network_text.py:569 +#: ../textw/network_text.py:573 #, fuzzy msgid "Inactive on boot" msgstr "Diragatša ge o thoma" -#: ../textw/network_text.py:572 +#: ../textw/network_text.py:576 msgid "DHCP" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:577 +#: ../textw/network_text.py:581 msgid "Auto IPv6" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:579 +#: ../textw/network_text.py:583 msgid "DHCPv6" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:678 ../loader/net.c:1055 -msgid "Gateway:" -msgstr "Pulatsela:" - -#: ../textw/network_text.py:687 +#: ../textw/network_text.py:691 msgid "Primary DNS:" msgstr "DNS ya Mathomo:" -#: ../textw/network_text.py:692 +#: ../textw/network_text.py:696 msgid "Secondary DNS:" msgstr "DNS ya Motheo:" -#: ../textw/network_text.py:699 +#: ../textw/network_text.py:703 msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "Dipeakanyo tše Fapa-fapanego tša Neteweke" -#: ../textw/network_text.py:716 ../textw/network_text.py:719 +#: ../textw/network_text.py:720 ../textw/network_text.py:723 #, fuzzy msgid "gateway" msgstr "Pulatsela" -#: ../textw/network_text.py:726 ../textw/network_text.py:729 +#: ../textw/network_text.py:730 ../textw/network_text.py:733 #, fuzzy msgid "primary DNS" msgstr "DNS ya Mathomo" -#: ../textw/network_text.py:738 +#: ../textw/network_text.py:742 #, fuzzy msgid "secondary DNS" msgstr "DNS ya Motheo" -#: ../textw/network_text.py:762 +#: ../textw/network_text.py:766 msgid "automatically via DHCP" msgstr "ka mo go itiragalelago ka DHCP" -#: ../textw/network_text.py:765 +#: ../textw/network_text.py:769 msgid "manually" msgstr "ka maitirelo" -#: ../textw/network_text.py:784 +#: ../textw/network_text.py:788 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Leina la Moswari" -#: ../textw/network_text.py:787 +#: ../textw/network_text.py:791 #, fuzzy msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " @@ -5241,127 +5504,127 @@ msgstr "" "ya gago. Ge eba o sa dire bjalo, tshepedišo ya gago e tla tsebjwa e le " "'localhost.'" -#: ../textw/network_text.py:813 ../textw/network_text.py:819 +#: ../textw/network_text.py:817 ../textw/network_text.py:823 msgid "Invalid Hostname" msgstr "Leina la Moswari leo e sego la Kgonthe" -#: ../textw/network_text.py:814 +#: ../textw/network_text.py:818 msgid "You have not specified a hostname." msgstr "Ga o a laetša leina la moswari." -#: ../textw/partition_text.py:50 +#: ../textw/partition_text.py:51 msgid "Must specify a value" msgstr "O swanetše go laetša boleng" -#: ../textw/partition_text.py:53 +#: ../textw/partition_text.py:54 msgid "Requested value is not an integer" msgstr "Boleng bjo kgopetšwego ga se nomoro ya tlhago" -#: ../textw/partition_text.py:55 +#: ../textw/partition_text.py:56 msgid "Requested value is too large" msgstr "Boleng bjo kgopetšwego ke bjo bogolo kudu" -#: ../textw/partition_text.py:122 +#: ../textw/partition_text.py:123 #, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Sedirišwa sa RAID sa %s" -#: ../textw/partition_text.py:250 +#: ../textw/partition_text.py:251 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Temošo: %s" -#: ../textw/partition_text.py:251 +#: ../textw/partition_text.py:252 msgid "Modify Partition" msgstr "Mpshafatša Karolo" -#: ../textw/partition_text.py:251 +#: ../textw/partition_text.py:252 msgid "Add anyway" msgstr "Oketša lega go le bjalo" -#: ../textw/partition_text.py:289 +#: ../textw/partition_text.py:290 msgid "Mount Point:" msgstr "Ntlha ya go Kgobelana:" -#: ../textw/partition_text.py:341 +#: ../textw/partition_text.py:342 msgid "File System type:" msgstr "Mohuta wa Tshepedišo ya Faele:" -#: ../textw/partition_text.py:375 +#: ../textw/partition_text.py:376 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Di-draeve tše Dumelegago:" -#: ../textw/partition_text.py:431 +#: ../textw/partition_text.py:432 msgid "Fixed Size:" msgstr "Bogolo bjo Beilwego:" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:434 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Tlatša bogolo bjo bogolo bja (MB):" -#: ../textw/partition_text.py:437 +#: ../textw/partition_text.py:438 msgid "Fill all available space:" msgstr "Tlatša sekgoba ka moka seo di lego gona:" -#: ../textw/partition_text.py:460 +#: ../textw/partition_text.py:461 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Silintere ya go Thoma:" -#: ../textw/partition_text.py:473 +#: ../textw/partition_text.py:474 msgid "End Cylinder:" msgstr "Silintere ya go Fetša:" -#: ../textw/partition_text.py:496 +#: ../textw/partition_text.py:497 msgid "Volume Group:" msgstr "Sehlopha sa Bolumo:" -#: ../textw/partition_text.py:518 +#: ../textw/partition_text.py:519 msgid "RAID Level:" msgstr "Mogato wa RAID:" -#: ../textw/partition_text.py:536 +#: ../textw/partition_text.py:537 msgid "RAID Members:" msgstr "Maloko a RAID:" -#: ../textw/partition_text.py:555 +#: ../textw/partition_text.py:556 msgid "Number of spares?" msgstr "Palo ya tšeo di lego ka thoko di sa dirišwego?" -#: ../textw/partition_text.py:569 +#: ../textw/partition_text.py:570 msgid "File System Type:" msgstr "Mohuta wa Tshepedišo ya Faele:" -#: ../textw/partition_text.py:582 +#: ../textw/partition_text.py:583 msgid "File System Label:" msgstr "Leswao la Tshepedišo ya Faele:" -#: ../textw/partition_text.py:593 +#: ../textw/partition_text.py:594 msgid "File System Option:" msgstr "Kgetho ya Tshepedišo ya Faele:" -#: ../textw/partition_text.py:596 ../textw/partition_text.py:803 -#: ../textw/partition_text.py:1028 ../textw/partition_text.py:1198 +#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:804 +#: ../textw/partition_text.py:1029 ../textw/partition_text.py:1199 #, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Dira sebopego bjalo ka %s" -#: ../textw/partition_text.py:598 ../textw/partition_text.py:805 -#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1200 +#: ../textw/partition_text.py:599 ../textw/partition_text.py:806 +#: ../textw/partition_text.py:1031 ../textw/partition_text.py:1201 #, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Hudušetša go %s" -#: ../textw/partition_text.py:600 ../textw/partition_text.py:807 -#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202 +#: ../textw/partition_text.py:601 ../textw/partition_text.py:808 +#: ../textw/partition_text.py:1033 ../textw/partition_text.py:1203 msgid "Leave unchanged" msgstr "Tlogela e sa fetolwa" -#: ../textw/partition_text.py:613 ../textw/partition_text.py:783 -#: ../textw/partition_text.py:1008 ../textw/partition_text.py:1178 +#: ../textw/partition_text.py:614 ../textw/partition_text.py:784 +#: ../textw/partition_text.py:1009 ../textw/partition_text.py:1179 msgid "File System Options" msgstr "Dikgetho tša Tshepedišo ya Faele" -#: ../textw/partition_text.py:616 +#: ../textw/partition_text.py:617 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." @@ -5369,85 +5632,85 @@ msgstr "" "Hle kgetha gore ke bjang o nyakago go lokišeletša tshepedišo ya faele " "karolong ye." -#: ../textw/partition_text.py:623 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Tlogela e sa fetolwa (boloka tsebišo)" -#: ../textw/partition_text.py:632 +#: ../textw/partition_text.py:633 msgid "Format as:" msgstr "Dira sebopego bjalo ka:" -#: ../textw/partition_text.py:652 +#: ../textw/partition_text.py:653 msgid "Migrate to:" msgstr "Hudušetša go:" -#: ../textw/partition_text.py:753 +#: ../textw/partition_text.py:754 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Gapeletša gore e be karolo ya mathomo" -#: ../textw/partition_text.py:762 +#: ../textw/partition_text.py:763 msgid "Not Supported" msgstr "Ga e Thekgwe" -#: ../textw/partition_text.py:763 +#: ../textw/partition_text.py:764 #, fuzzy msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer." msgstr "" "Dihlopha tša Bolumo ya LVM di ka lokišwa feela go setsenyi sa diswantšho." -#: ../textw/partition_text.py:830 ../textw/partition_text.py:878 +#: ../textw/partition_text.py:831 ../textw/partition_text.py:879 msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Botseno bjo e sego bja Kgonthe bakeng sa Bogolo bja Karolo" -#: ../textw/partition_text.py:842 +#: ../textw/partition_text.py:843 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "Botseno bjo e sego bja Kgonthe bakeng sa Bogolo bjo Bogolo" -#: ../textw/partition_text.py:861 +#: ../textw/partition_text.py:862 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "Botseno bjo e sego bja Kgonthe bakeng sa Silintere ya go Thoma" -#: ../textw/partition_text.py:870 +#: ../textw/partition_text.py:871 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "Botseno bjo e sego bja Kgonthe bakeng sa Silintere ya go Fetša" -#: ../textw/partition_text.py:981 +#: ../textw/partition_text.py:982 msgid "No RAID partitions" msgstr "Ga go na dikarolo tša RAID" -#: ../textw/partition_text.py:982 +#: ../textw/partition_text.py:983 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" "Go hlokega bonyenyane dikarolo tše pedi tša RAID ya lenaneo la khomphuthara." -#: ../textw/partition_text.py:994 ../textw/partition_text.py:1165 +#: ../textw/partition_text.py:995 ../textw/partition_text.py:1166 msgid "Format partition?" msgstr "Dira sebopego sa karolo?" -#: ../textw/partition_text.py:1056 +#: ../textw/partition_text.py:1057 msgid "Invalid Entry for RAID Spares" msgstr "" "Botseno bjo e sego bja Kgonthe bakeng sa tšeo di Lego ka Thoko tša RAID" -#: ../textw/partition_text.py:1071 +#: ../textw/partition_text.py:1072 msgid "Too many spares" msgstr "Go na le dilo tša ka thoko tše dintši" -#: ../textw/partition_text.py:1072 +#: ../textw/partition_text.py:1073 #, fuzzy msgid "You may not use any spares with a RAID0 array." msgstr "Palo e kgolo ya dilo tša ka thoko ka peakanyo ya RAID0 ke 0." -#: ../textw/partition_text.py:1151 +#: ../textw/partition_text.py:1152 msgid "No Volume Groups" msgstr "Ga go na Dihlopha tša Bolumo" -#: ../textw/partition_text.py:1152 +#: ../textw/partition_text.py:1153 #, fuzzy msgid "No volume groups exist in which to create a logical volume" msgstr "Ga go na dihlopha tša bolumo tšeo go ka hlangwago bolumo e kwagalago" -#: ../textw/partition_text.py:1276 +#: ../textw/partition_text.py:1277 #, fuzzy, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " @@ -5456,7 +5719,7 @@ msgstr "" "Bogolo bja gona bjale bjo kgopetšwego (%10.2f MB) ke bjo bogolo go feta " "bogolo bja bolumo bjo kwagalago bjo bogolo (%10.2f MB). " -#: ../textw/partition_text.py:1295 +#: ../textw/partition_text.py:1296 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " @@ -5465,103 +5728,103 @@ msgstr "" "Bogolo bja gona bjale bjo kgopetšwego (%10.2f MB) ke bjo bogolo go feta " "bogolo bjo bo lego gona sehlopheng sa bolumo (%10.2f MB)." -#: ../textw/partition_text.py:1348 +#: ../textw/partition_text.py:1349 msgid "New Partition or Logical Volume?" msgstr "Karolo e Mpsha goba Bolumo e Kwagalago?" -#: ../textw/partition_text.py:1349 +#: ../textw/partition_text.py:1350 msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" msgstr "Na o ka rata go hlama karolo e mpsha goba bolumo e kwagalago e mspha?" -#: ../textw/partition_text.py:1351 +#: ../textw/partition_text.py:1352 msgid "partition" msgstr "karolo" -#: ../textw/partition_text.py:1351 +#: ../textw/partition_text.py:1352 msgid "logical volume" msgstr "bolumo e kwagalago" -#: ../textw/partition_text.py:1423 +#: ../textw/partition_text.py:1424 msgid "Size" msgstr "Bogolo" -#: ../textw/partition_text.py:1427 +#: ../textw/partition_text.py:1428 msgid "New" msgstr "Mpsha" -#: ../textw/partition_text.py:1429 +#: ../textw/partition_text.py:1430 msgid "Delete" msgstr "Phumola" -#: ../textw/partition_text.py:1430 +#: ../textw/partition_text.py:1431 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:1433 +#: ../textw/partition_text.py:1434 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" "F1-Thušo F2-Mpsha F3-Lokišai F4-Phumola F5-Beakanya ka Leswa F12-Go " "Lokile" -#: ../textw/partition_text.py:1465 +#: ../textw/partition_text.py:1466 msgid "No Root Partition" msgstr "Ga go na Karolo ya Modu" -#: ../textw/partition_text.py:1466 +#: ../textw/partition_text.py:1467 #, fuzzy msgid "Installation requires a / partition." msgstr "E ka se kgone go aba dikarolo tše kgopetšwego: %s." -#: ../textw/partition_text.py:1508 +#: ../textw/partition_text.py:1509 #, fuzzy msgid "Partitioning Type" msgstr "Mohuta wa karolo" -#: ../textw/partition_text.py:1510 +#: ../textw/partition_text.py:1511 msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout " "is reasonable for most users. You can either choose to use this or create " "your own." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1534 +#: ../textw/partition_text.py:1535 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Ke (di) draeve dife tšeo o nyakago go di dirišetša go tsenya mo?" -#: ../textw/partition_text.py:1549 +#: ../textw/partition_text.py:1550 #, fuzzy msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen" msgstr "" "<Space>,<+>,<-> kgetho | <F2> Dintlha tša Sehlopha | <F12> sekirini " "se latelago" -#: ../textw/partition_text.py:1616 +#: ../textw/partition_text.py:1617 #, fuzzy msgid "Review Partition Layout" msgstr "Boe_letša (le go mpshafatša ge eba go hlokega) dikarolo tše hlamilwego" -#: ../textw/partition_text.py:1617 +#: ../textw/partition_text.py:1618 #, fuzzy msgid "Review and modify partitioning layout?" msgstr "Boe_letša (le go mpshafatša ge eba go hlokega) dikarolo tše hlamilwego" -#: ../textw/partition_text.py:1638 tmp/adddrive.glade.h:3 +#: ../textw/partition_text.py:1639 tmp/adddrive.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Advanced Storage Options" msgstr "Dikgetho tše Oketšegilego tša Bogolo" -#: ../textw/partition_text.py:1639 tmp/adddrive.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1640 tmp/adddrive.glade.h:5 #, fuzzy msgid "How would you like to modify your drive configuration?" msgstr "O ka rata go lokišetša bjang tshepedišo ya faele karolong ye?" -#: ../textw/partition_text.py:1662 +#: ../textw/partition_text.py:1663 #, fuzzy msgid "Add FCP Device" msgstr "Oketša sedirišwa sa FCP" -#: ../textw/partition_text.py:1663 tmp/zfcp-config.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1664 tmp/zfcp-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "" "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " @@ -5574,45 +5837,45 @@ msgstr "" "ID, Leina la Lefelo la Lefase ka Bophara (WWPN) la 64 bit, SCSI ya LUN ya " "16bit le FCP ya LUN ya 64 bit." -#: ../textw/partition_text.py:1686 tmp/iscsi-config.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1687 tmp/iscsi-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Configure iSCSI Parameters" msgstr "Dikarolwana tša Chandev" -#: ../textw/partition_text.py:1687 tmp/iscsi-config.glade.h:6 +#: ../textw/partition_text.py:1688 tmp/iscsi-config.glade.h:6 msgid "" "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and " "the iSCSI initiator name you've configured for your host." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1688 +#: ../textw/partition_text.py:1689 #, fuzzy msgid "Target IP Address" msgstr "Aterese ya IP:" -#: ../textw/partition_text.py:1689 +#: ../textw/partition_text.py:1690 #, fuzzy msgid "iSCSI Initiator Name" msgstr "Leina la Sehlopha la Bolumo leo e sego la Kgonthe" -#: ../textw/partmethod_text.py:32 +#: ../textw/partmethod_text.py:34 msgid "Autopartition" msgstr "Karolo e Itiragalelago" -#: ../textw/partmethod_text.py:33 +#: ../textw/partmethod_text.py:35 msgid "Disk Druid" msgstr "Druid ya Tisiki" -#: ../textw/progress_text.py:59 +#: ../textw/progress_text.py:61 msgid "Package Installation" msgstr "Go Tsenywa ga Sephuthelwana" -#: ../textw/task_text.py:51 +#: ../textw/task_text.py:53 #, fuzzy msgid "Package selection" msgstr "Kgetho ya Sehlopha ya Sephuthelwana" -#: ../textw/task_text.py:57 tmp/tasksel.glade.h:4 +#: ../textw/task_text.py:59 tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format, python-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " @@ -5620,33 +5883,49 @@ msgid "" "support?" msgstr "" -#: ../textw/task_text.py:72 +#: ../textw/task_text.py:74 msgid "Customize software selection" msgstr "Tlwaelanya kgetho ya lenaneo la khomphuthara" -#: ../textw/timezone_text.py:74 +#: ../textw/timezone_text.py:75 #, fuzzy msgid "In which time zone are you located?" msgstr "Ke lefelo lefe la nako leo o dulago go lona?" -#: ../textw/timezone_text.py:92 +#: ../textw/timezone_text.py:93 #, fuzzy msgid "System clock uses UTC" msgstr "Sešupa-nako sa tshepedišo se diriša _UTC" -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:112 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:121 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:124 msgid "Update boot loader configuration" msgstr "Kaonafatša go fetola sebopego sa selaiši sa go thoma" -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:124 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:127 msgid "Skip boot loader updating" msgstr "Taboga go kaonafatšwa ga selaiši sa go thoma" -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:126 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:129 msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Hlama go fetola sebopego go goswa ga selaiši sa go thoma" +#: ../textw/upgrade_text.py:39 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"This release of %s supports the an updated file system, which has several " +"benefits over the file system traditionally shipped in %s. This " +"installation program can migrate formatted partitions without data loss.\n" +"\n" +"Which of these partitions would you like to migrate?" +msgstr "" +"Tokollo ye ya %s e thekga tshepedišo ya faele ya go ngwala le go lokiša " +"ditaba ya ext3. E na le mehola e mmalwa ka godimo ga tshepedišo ya faele ya " +"ext2 yeo ka setšo e išwago go %s. Go a kgonega go huduša dikarolo tše " +"bopilwego tša ext2 go ya go ext3 ka ntle le go lahlegelwa ke tsebišo.\n" +"\n" +"Ke dife tša dikarolo tše tšeo o tla ratago go di huduša?" + #: ../textw/upgrade_text.py:121 msgid "Free Space" msgstr "Sekgoba se se Nago Selo" @@ -5693,11 +5972,11 @@ msgstr "" "Hle kgetha e tee gore o e kaonafatše, goba o kgethe 'Tsenya Gape " "Tshepedišong' gore o tsenye ka boswa tshepedišong ya gago." -#: ../textw/userauth_text.py:27 +#: ../textw/userauth_text.py:30 msgid "Root Password" msgstr "Lentšu-phetišo la Modu" -#: ../textw/userauth_text.py:30 +#: ../textw/userauth_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do " @@ -5708,18 +5987,18 @@ msgstr "" "lentšu-phetišo la modu ke karolo ya bohlokwa kudu ya tšhireletšego ya " "tshepedišo!" -#: ../textw/userauth_text.py:64 +#: ../textw/userauth_text.py:67 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" "Lentšu-phetišo la modu le swanetše go ba bonyenyane ditlhaka tše 6 ka " "botelele." -#: ../textw/welcome_text.py:27 +#: ../textw/welcome_text.py:28 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../textw/welcome_text.py:28 +#: ../textw/welcome_text.py:29 #, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -5728,7 +6007,7 @@ msgstr "" "O a amogelwa go %s!\n" "\n" -#: ../textw/zipl_text.py:32 +#: ../textw/zipl_text.py:35 #, fuzzy msgid "" "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " @@ -5740,20 +6019,20 @@ msgstr "" "tše oketšegilego le dikarolwana tša chandev tšeo motšhene wa gago goba " "peakanyo ya gago e ka di nyakago." -#: ../textw/zipl_text.py:64 +#: ../textw/zipl_text.py:67 msgid "z/IPL Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego ga z/IPL" -#: ../textw/zipl_text.py:72 ../textw/zipl_text.py:76 +#: ../textw/zipl_text.py:75 ../textw/zipl_text.py:79 msgid "Chandev line " msgstr "Mothaladi wa Chandev " -#: ../installclasses/fedora.py:34 +#: ../installclasses/fedora.py:38 #, fuzzy msgid "_Fedora" msgstr "_Sebopego" -#: ../installclasses/fedora.py:35 ../installclasses/rhel.py:42 +#: ../installclasses/fedora.py:39 ../installclasses/rhel.py:44 #, python-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " @@ -5761,58 +6040,58 @@ msgid "" "include support for?" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:44 +#: ../installclasses/fedora.py:48 msgid "Office and Productivity" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:45 ../installclasses/rhel.py:54 -#: ../installclasses/rhel.py:59 +#: ../installclasses/fedora.py:49 ../installclasses/rhel.py:56 +#: ../installclasses/rhel.py:61 msgid "Software Development" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:46 ../installclasses/rhel.py:58 +#: ../installclasses/fedora.py:50 ../installclasses/rhel.py:60 #, fuzzy msgid "Web server" msgstr "Seabi sa leina" -#: ../installclasses/rhel.py:41 +#: ../installclasses/rhel.py:43 #, fuzzy msgid "Red Hat Enterprise Linux" msgstr "WS ya Red Hat Enterprise Linux" -#: ../installclasses/rhel.py:51 +#: ../installclasses/rhel.py:53 msgid "Office" msgstr "" -#: ../installclasses/rhel.py:52 +#: ../installclasses/rhel.py:54 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../installclasses/rhel.py:63 +#: ../installclasses/rhel.py:65 #, fuzzy msgid "Virtualization" msgstr "Re a go lebogiša" -#: ../installclasses/rhel.py:64 +#: ../installclasses/rhel.py:66 msgid "Clustering" msgstr "" -#: ../installclasses/rhel.py:65 +#: ../installclasses/rhel.py:67 msgid "Storage Clustering" msgstr "" -#: ../installclasses/rhel.py:69 +#: ../installclasses/rhel.py:71 #, fuzzy msgid "Installation Number" msgstr "Mohuta wa go Tsenya" -#: ../installclasses/rhel.py:70 +#: ../installclasses/rhel.py:72 msgid "" "To install the full set of supported packages included in your subscription, " "please enter your Installation Number" msgstr "" -#: ../installclasses/rhel.py:73 +#: ../installclasses/rhel.py:75 msgid "" "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." "redhat.com/apps/support/in.html.\n" @@ -5826,23 +6105,22 @@ msgid "" "in your subscription." msgstr "" -#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:117 +#: ../loader/cdinstall.c:177 ../loader/cdinstall.c:198 #: ../loader/mediacheck.c:76 msgid "Media Check" msgstr "Go Lekolwa ga Methopo ya Ditaba" -#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:99 -#: ../loader/cdinstall.c:117 ../loader/cdinstall.c:125 -#: ../loader/method.c:393 +#: ../loader/cdinstall.c:177 ../loader/cdinstall.c:180 +#: ../loader/cdinstall.c:198 ../loader/cdinstall.c:206 ../loader/method.c:327 msgid "Test" msgstr "Leka" -#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:100 +#: ../loader/cdinstall.c:177 ../loader/cdinstall.c:181 #, fuzzy msgid "Eject Disc" msgstr "Ntšha CD" -#: ../loader/cdinstall.c:97 +#: ../loader/cdinstall.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject " @@ -5851,7 +6129,7 @@ msgstr "" "Kgetha \"%s\" go leka CD yeo gona bjale e lego draeveng, goba \"%s\" gore o " "ntšhe CD gomme o tsenye e nngwe gore o e leke." -#: ../loader/cdinstall.c:118 +#: ../loader/cdinstall.c:199 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next disc and press " @@ -5861,7 +6139,7 @@ msgid "" "to retest each disc prior to using it again." msgstr "" -#: ../loader/cdinstall.c:142 +#: ../loader/cdinstall.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc " @@ -5870,12 +6148,12 @@ msgstr "" "CD ya %s ga se ya hwetšwa go le ge ele efe ya di-draeve tša gago tša CDROM. " "Hle tsenya CD ya %s ke moka o kgotle %s gore o leke gape." -#: ../loader/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:239 #, fuzzy msgid "Disc Found" msgstr "CD e Hweditšwe" -#: ../loader/cdinstall.c:201 +#: ../loader/cdinstall.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "To begin testing the media before installation press %s.\n" @@ -5887,17 +6165,17 @@ msgstr "" "\n" "Kgetha %s gore o taboge teko ya methopo ya ditaba ke moka o thome go tsenya." -#: ../loader/cdinstall.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s " -"disc and press %s to retry." +#: ../loader/cdinstall.c:331 +#, fuzzy +msgid "Scanning" +msgstr "Temošo" + +#: ../loader/cdinstall.c:331 ../loader/cdinstall.c:333 +#, c-format +msgid "Looking for installation images on CD device %s" msgstr "" -"Ga go na CD ya %s yeo e hweditšwego yeo e swanago le methopo ya gago ya " -"ditaba ya go thoma. Hle tsenya CD ya %s ke moka o kgotle %s gore o leke " -"gape." -#: ../loader/cdinstall.c:344 +#: ../loader/cdinstall.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s " @@ -5906,33 +6184,33 @@ msgstr "" "CD ya %s ga se ya hwetšwa go le ge ele efe ya di-draeve tša gago tša CDROM. " "Hle tsenya CD ya %s ke moka o kgotle %s gore o leke gape." -#: ../loader/cdinstall.c:350 +#: ../loader/cdinstall.c:437 #, fuzzy msgid "Disc Not Found" msgstr "CD ga se ya Hwetšwa" -#: ../loader/cdinstall.c:422 +#: ../loader/cdinstall.c:504 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "E ka se hwetše faele ya go thomiša go CDROM." -#: ../loader/copy.c:51 ../loader/method.c:121 ../loader/method.c:347 -#, c-format -msgid "Failed to read directory %s: %s" +#: ../loader/copy.c:51 ../loader/method.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read directory %s: %m" msgstr "E paletšwe go bala tšhupetšo ya %s: %s" -#: ../loader/driverdisk.c:138 +#: ../loader/driverdisk.c:141 msgid "Loading" msgstr "Go laiša" -#: ../loader/driverdisk.c:138 +#: ../loader/driverdisk.c:141 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Go bala tisiki ya mootledi..." -#: ../loader/driverdisk.c:230 ../loader/driverdisk.c:262 +#: ../loader/driverdisk.c:240 ../loader/driverdisk.c:272 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Mothopo wa Tisiki ya Mootledi" -#: ../loader/driverdisk.c:231 +#: ../loader/driverdisk.c:241 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -5940,7 +6218,7 @@ msgstr "" "O na le didirišwa tše dintši tšeo di ka šomago bjalo ka methopo bakeng sa " "tisiki ya mootledi. Ke efe yeo o tla ratago go e diriša?" -#: ../loader/driverdisk.c:263 +#: ../loader/driverdisk.c:273 msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " "disk image. Which would you like to use?" @@ -5948,51 +6226,51 @@ msgstr "" "Go na le dikarolo tše dintši sedirišweng se tšeo di ka bago le seswantšho sa " "tisiki ya mootledi. Na o ka rata go diriša?" -#: ../loader/driverdisk.c:300 +#: ../loader/driverdisk.c:308 msgid "Failed to mount partition." msgstr "E paletšwe go kgobelanya karolo." -#: ../loader/driverdisk.c:308 +#: ../loader/driverdisk.c:313 msgid "Select driver disk image" msgstr "Kgetha seswantšho sa tisiki ya mootledi" -#: ../loader/driverdisk.c:309 +#: ../loader/driverdisk.c:314 msgid "Select the file which is your driver disk image." msgstr "Kgetha faele yeo e lego seswantšho sa tisiki ya gago ya mootledi." -#: ../loader/driverdisk.c:338 +#: ../loader/driverdisk.c:343 msgid "Failed to load driver disk from file." msgstr "E paletšwe go laiša tisiki ya mootledi go tšwa faeleng." -#: ../loader/driverdisk.c:349 +#: ../loader/driverdisk.c:355 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Tsenya tisiki ya gago ya mootledi go /dev/%s ke moka o kgotle \"Go Lokile\" " "gore o tšwele pele." -#: ../loader/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverdisk.c:361 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Tsenya Tisiki ya Mootledi" -#: ../loader/driverdisk.c:366 +#: ../loader/driverdisk.c:374 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "E paletšwe go kgobelanya tisiki ya mootledi." -#: ../loader/driverdisk.c:376 +#: ../loader/driverdisk.c:382 #, c-format msgid "Driver disk is invalid for this release of %s." msgstr "" -#: ../loader/driverdisk.c:439 +#: ../loader/driverdisk.c:445 msgid "Manually choose" msgstr "Kgetha ka go itirela" -#: ../loader/driverdisk.c:440 +#: ../loader/driverdisk.c:446 msgid "Load another disk" msgstr "Laiša tisiki e nngwe" -#: ../loader/driverdisk.c:441 +#: ../loader/driverdisk.c:447 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6002,39 +6280,39 @@ msgstr "" "Na o ka rata go ikgethela mootledi, tšwela pele lege go le bjalo, goba o " "laiše tisiki e nngwe ya mootledi?" -#: ../loader/driverdisk.c:479 +#: ../loader/driverdisk.c:485 msgid "Driver disk" msgstr "Tisiki ya mootledi" -#: ../loader/driverdisk.c:480 +#: ../loader/driverdisk.c:486 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Na o nale tisiki ya mootledi?" -#: ../loader/driverdisk.c:489 +#: ../loader/driverdisk.c:495 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Ditisiki tše Oketšegilego tša Mootledi?" -#: ../loader/driverdisk.c:490 +#: ../loader/driverdisk.c:496 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "" "Na o rata go laiša ditisiki le ge ele dife tše oketšegilego tša mootledi?" -#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572 -#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/kickstart.c:132 +#: ../loader/driverdisk.c:541 ../loader/driverdisk.c:578 +#: ../loader/hdinstall.c:384 ../loader/kickstart.c:132 #: ../loader/kickstart.c:142 ../loader/kickstart.c:185 -#: ../loader/kickstart.c:529 ../loader/modules.c:336 -#: ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670 -#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/urlinstall.c:437 -#: ../loader/urlinstall.c:446 ../loader/urlinstall.c:455 +#: ../loader/kickstart.c:532 ../loader/modules.c:335 ../loader/modules.c:347 +#: ../loader/net.c:1330 ../loader/net.c:1353 ../loader/nfsinstall.c:337 +#: ../loader/urlinstall.c:421 ../loader/urlinstall.c:430 +#: ../loader/urlinstall.c:439 msgid "Kickstart Error" msgstr "Phošo ya go Thomiša" -#: ../loader/driverdisk.c:536 +#: ../loader/driverdisk.c:542 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Mothopo o sa tsebjwego wa go thomiša tisiki ya mootledi: %s" -#: ../loader/driverdisk.c:573 +#: ../loader/driverdisk.c:579 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6043,7 +6321,7 @@ msgstr "" "Ngangišano e latelago yeo e sego ya kgonthe e laeditšwe bakeng sa taelo ya " "tisiki ya mootledi ya go thomiša: %s:%s" -#: ../loader/driverselect.c:65 +#: ../loader/driverselect.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " @@ -6056,19 +6334,19 @@ msgstr "" "go kgotla konope ya \"Go Lokile\". Lelokelelo la dikgetho tšeo di lego gona " "le ka hwetšwa ka go kgotla senotlelo sa F1." -#: ../loader/driverselect.c:85 +#: ../loader/driverselect.c:91 msgid "Enter Module Parameters" msgstr "Tsenya Dikarolwana tša Sebopego" -#: ../loader/driverselect.c:172 +#: ../loader/driverselect.c:178 msgid "No drivers found" msgstr "Ga go na baotledi bao ba hweditšwego" -#: ../loader/driverselect.c:172 +#: ../loader/driverselect.c:178 msgid "Load driver disk" msgstr "Laiša tisiki ya mootledi" -#: ../loader/driverselect.c:173 +#: ../loader/driverselect.c:179 msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" @@ -6076,7 +6354,7 @@ msgstr "" "Ga go na baotledi bao ba hweditšwego gore ba tsenywe ka go itirela. Na o ka " "rata go diriša tisiki ya mootledi?" -#: ../loader/driverselect.c:191 +#: ../loader/driverselect.c:197 msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." @@ -6084,43 +6362,24 @@ msgstr "" "Hle kgetha mootledi ka mo tlase yo o ratago go mo laiša. Ge eba a sa " "tšwelele gomme o na le tisiki ya mootledi, kgotla F2." -#: ../loader/driverselect.c:200 +#: ../loader/driverselect.c:206 msgid "Specify optional module arguments" msgstr "Laetša dingangišano tša boikgethelo tša sebopego" -#: ../loader/driverselect.c:225 +#: ../loader/driverselect.c:234 msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "Kgetha Mootledi wa Sedirišwa yo a Swanetšego go Laišwa" -#: ../loader/hdinstall.c:80 ../loader/nfsinstall.c:168 -#: ../loader/urlinstall.c:274 -msgid "Media Detected" -msgstr "Mothopo wa Ditaba o Utolotšwego" - -#: ../loader/hdinstall.c:81 ../loader/nfsinstall.c:169 -#: ../loader/urlinstall.c:275 -msgid "Local installation media detected..." -msgstr "Mothopo wa ditaba wa mo gae wa go tsenya o utolotšwego..." - -#: ../loader/hdinstall.c:137 ../loader/nfsinstall.c:293 -#: ../loader/urlinstall.c:192 -#, c-format -msgid "" -"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " -"media." -msgstr "" -"Mohlare wa go tsenya wa %s tšhupetšong ye ga o bonagale o swana le mothopo " -"wa gago wa ditaba wa go thoma." - -#: ../loader/hdinstall.c:253 +#: ../loader/hdinstall.c:144 +#, fuzzy msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " -"ISO images and try again." +"An error occured finding the installation image on your hard drive. Please " +"check your images and try again." msgstr "" "Go tšweletše phošo ge go be go balwa go tsenya go tšwa diswantšhong tša ISO. " "Hle lekola diswantšho tša gago tša ISO gomme o leke gape." -#: ../loader/hdinstall.c:335 +#: ../loader/hdinstall.c:232 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6128,11 +6387,11 @@ msgstr "" "Ga o bonagale o na le di-draeve tshepedišong ya gago! Na o ka rata go fetola " "sebopego sa didirišwa tše oketšegilego?" -#: ../loader/hdinstall.c:349 -#, c-format +#: ../loader/hdinstall.c:246 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " -"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " +"What partition and directory on that partition holds the installation image " +"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " "to configure additional devices." msgstr "" "Ke karolo efe le tšhupetšo karolong yeo tšeo di swerego diswantšho tša CD " @@ -6140,29 +6399,30 @@ msgstr "" "sa lokeletšwa mo, kgotla F2 gore o fetole sebopego sa didirišwa tše " "oketšegilego." -#: ../loader/hdinstall.c:372 -msgid "Directory holding images:" +#: ../loader/hdinstall.c:273 +#, fuzzy +msgid "Directory holding image:" msgstr "Tšhupetšo yeo e swerego diswantšho:" -#: ../loader/hdinstall.c:400 +#: ../loader/hdinstall.c:301 msgid "Select Partition" msgstr "Kgetha Karolo" -#: ../loader/hdinstall.c:439 -#, c-format -msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." +#: ../loader/hdinstall.c:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device %s does not appear to contain an installation image." msgstr "Sedirišwa sa %s ga se bonagale se nale diswantšho tša CDROM tša %s." -#: ../loader/hdinstall.c:471 +#: ../loader/hdinstall.c:385 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Ngangišano e mpe go mokgwa wa go thomiša HD taelong ya %s: %s" -#: ../loader/hdinstall.c:541 ../loader/hdinstall.c:597 +#: ../loader/hdinstall.c:455 ../loader/hdinstall.c:511 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "E ka se hwetše faele ya go thomiša draeveng." -#: ../loader/hdinstall.c:584 +#: ../loader/hdinstall.c:498 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "E ka se hwetše draeve bakeng sa tisiki ya BIOS ya %s" @@ -6176,13 +6436,13 @@ msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "O nale boroto ya dinotlelo ya mohuta ofe?" #: ../loader/kickstart.c:133 -#, c-format -msgid "Error opening kickstart file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening kickstart file %s: %m" msgstr "Phošo ya go bula faele ya go thomiša ya %s: %s" #: ../loader/kickstart.c:143 -#, c-format -msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %m" msgstr "Phošo ya go bala dikagare tša faele ya go thomiša ya %s: %s" #: ../loader/kickstart.c:186 @@ -6195,18 +6455,18 @@ msgstr "Phošo ya %s mothalading wa %d wa faele ya go thomiša ya %s." msgid "Cannot find ks.cfg on removable media." msgstr "E ka se kgone go hwetša ks.cfg floping ya go thoma." -#: ../loader/kickstart.c:377 +#: ../loader/kickstart.c:380 msgid "" "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " "parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." msgstr "" -#: ../loader/kickstart.c:386 +#: ../loader/kickstart.c:389 #, fuzzy msgid "Error downloading kickstart file" msgstr "Phošo ya go bula faele ya go thomiša ya %s: %s" -#: ../loader/kickstart.c:530 +#: ../loader/kickstart.c:533 #, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Ngangišano e mpe ya go tima mokgwa wa taelo ya go thomiša %s: %s" @@ -6216,41 +6476,36 @@ msgstr "Ngangišano e mpe ya go tima mokgwa wa taelo ya go thomiša %s: %s" msgid "Welcome to %s for %s - Rescue Mode" msgstr "O a amogelwa go %s - Mokgwa wa go Phološa" -#: ../loader/lang.c:65 ../loader/loader.c:166 +#: ../loader/lang.c:65 ../loader/loader.c:223 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> magareng ga dikarolwana | <Space> e a kgetha | <F12> " "sekirini se latelago " -#: ../loader/lang.c:373 +#: ../loader/lang.c:375 msgid "Choose a Language" msgstr "Kgetha Leleme" -#: ../loader/loader.c:123 +#: ../loader/loader.c:125 #, fuzzy msgid "Local CD/DVD" msgstr "CDROM ya mo gae" -#: ../loader/loader.c:125 +#: ../loader/loader.c:126 msgid "Hard drive" msgstr "Draeve e thata" -#: ../loader/loader.c:126 +#: ../loader/loader.c:127 #, fuzzy msgid "NFS directory" msgstr "tšhupetšo ya %s:" -#: ../loader/loader.c:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to %s%n for %s" -msgstr "O a amogelwa go %s" - -#: ../loader/loader.c:374 ../loader/loader.c:410 +#: ../loader/loader.c:429 ../loader/loader.c:468 msgid "Update Disk Source" msgstr "Kaonafatša Mothopo wa Tisiki" -#: ../loader/loader.c:375 +#: ../loader/loader.c:430 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6258,7 +6513,7 @@ msgstr "" "O nale didirišwa tše dintši tšeo di ka šomago bjalo ka methopo bakeng sa " "tisiki ya go kaonafatša. Ke dife tšeo o tla ratago go di diriša?" -#: ../loader/loader.c:411 +#: ../loader/loader.c:469 #, fuzzy msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the update " @@ -6267,77 +6522,85 @@ msgstr "" "Go na le dikarolo tše dintši sedirišweng se tšeo di ka bago le seswantšho sa " "tisiki ya mootledi. Na o ka rata go diriša?" -#: ../loader/loader.c:429 -#, c-format -msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." +#: ../loader/loader.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert your updates disk into %s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Tsenya tisiki ya gago ya go kaonafatša go /dev/%s ke moka o kgotle \"Go " "Lokile\" gore o tšwele pele." -#: ../loader/loader.c:431 +#: ../loader/loader.c:493 msgid "Updates Disk" msgstr "Tisiki ya Dikaonafatšo" -#: ../loader/loader.c:446 +#: ../loader/loader.c:510 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "E paletšwe go kgobelanya tisiki ya dikaonafatšo" -#: ../loader/loader.c:449 +#: ../loader/loader.c:515 msgid "Updates" msgstr "Dikaonafatšo" -#: ../loader/loader.c:449 +#: ../loader/loader.c:515 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Go bala dikaonafatšo tša anaconda..." -#: ../loader/loader.c:485 +#: ../loader/loader.c:551 msgid "" "Unable to download the updates image. Please modify the updates location " "below or press Cancel to proceed without updates.." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:494 +#: ../loader/loader.c:560 #, fuzzy msgid "Error downloading updates image" msgstr "Phošo ya go bula faele ya go thomiša ya %s: %s" -#: ../loader/loader.c:994 +#: ../loader/loader.c:1171 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Ga o na RAM e lekanego gore o ka tsenya %s motšheneng wo." -#: ../loader/loader.c:1151 +#: ../loader/loader.c:1231 +msgid "Media Detected" +msgstr "Mothopo wa Ditaba o Utolotšwego" + +#: ../loader/loader.c:1232 +msgid "Local installation media detected..." +msgstr "Mothopo wa ditaba wa mo gae wa go tsenya o utolotšwego..." + +#: ../loader/loader.c:1353 msgid "Rescue Method" msgstr "Mokgwa wa go Phološa" -#: ../loader/loader.c:1152 +#: ../loader/loader.c:1354 msgid "Installation Method" msgstr "Mokgwa wa go Tsenya" -#: ../loader/loader.c:1154 +#: ../loader/loader.c:1356 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" "Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le seswantšho sa go phološa?" -#: ../loader/loader.c:1156 -msgid "What type of media contains the packages to be installed?" +#: ../loader/loader.c:1358 +#, fuzzy +msgid "What type of media contains the installation image?" msgstr "" -"Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tšeo di " -"swanetšego go tsenywa?" +"Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le seswantšho sa go phološa?" -#: ../loader/loader.c:1180 +#: ../loader/loader.c:1389 msgid "No driver found" msgstr "Ga go na mootledi yo a hweditšwego" -#: ../loader/loader.c:1180 +#: ../loader/loader.c:1389 msgid "Select driver" msgstr "Kgetha mootledi" -#: ../loader/loader.c:1181 +#: ../loader/loader.c:1390 msgid "Use a driver disk" msgstr "Diriša tisiki ya mootledi" -#: ../loader/loader.c:1182 +#: ../loader/loader.c:1391 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6346,11 +6609,11 @@ msgstr "" "bakeng sa mohuta wo wa go tsenya. Na o ka rata go ikgethela mootledi wa gago " "goba o diriše tisiki ya mootledi?" -#: ../loader/loader.c:1415 +#: ../loader/loader.c:1652 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Didirišwa tše latelago di hweditšwe tshepedišong ya gago." -#: ../loader/loader.c:1417 +#: ../loader/loader.c:1654 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6358,29 +6621,29 @@ msgstr "" "Ga go na baotledi ba sedirišwa bao ba laišitšwego bakeng sa tshepedišo ya " "gago. Na go na le bao o tla ratago go ba tsenya gona bjale?" -#: ../loader/loader.c:1421 +#: ../loader/loader.c:1658 msgid "Devices" msgstr "Didirišwa" -#: ../loader/loader.c:1422 +#: ../loader/loader.c:1659 msgid "Done" msgstr "Dirilwe" -#: ../loader/loader.c:1423 +#: ../loader/loader.c:1660 msgid "Add Device" msgstr "Oketša Sedirišwa" -#: ../loader/loader.c:1600 +#: ../loader/loader.c:1847 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "selaiši se šetše se dirišitšwe. Go thoma legapi.\n" -#: ../loader/loader.c:1946 +#: ../loader/loader.c:2186 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Go diriša anaconda, mokgwa wa go phološa wa %s - hle ema...\n" -#: ../loader/loader.c:1948 +#: ../loader/loader.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Go diriša anaconda, setsenyi sa tshepedišo sa %s - hle ema...\n" @@ -6434,7 +6697,7 @@ msgid "" "detected by the media check." msgstr "" -#: ../loader/method.c:390 +#: ../loader/method.c:324 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6445,179 +6708,126 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/method.c:393 +#: ../loader/method.c:327 msgid "Checksum Test" msgstr "Teko ya Palomoka ya go Lekola" -#: ../loader/modules.c:337 +#: ../loader/modules.c:336 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" "Ngangišano e mpe sedirišweng sa taelo ya mokgwa wa go thomiša wa %s: %s" -#: ../loader/modules.c:349 +#: ../loader/modules.c:348 #, fuzzy msgid "A module name must be specified for the kickstart device command." msgstr "" "Ngangišano e latelago yeo e sego ya kgonthe e laeditšwe bakeng sa taelo ya " "tisiki ya mootledi ya go thomiša: %s:%s" -#: ../loader/net.c:93 +#: ../loader/net.c:106 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" msgstr "" -#: ../loader/net.c:266 -#, c-format -msgid "" -"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " -"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this " -"field blank and the install will continue." -msgstr "" -"%s ke sekopanyi sa neteweke seo se se nago dithapo. Hle fana ka ESSID le " -"senotlelo sa go tsenya khoutu seo se nyakegago gore o tsene netewekeng ya " -"gago yeo e se nago dithapo. Ge eba go sa nyakege senotlelo, tlogela lebala " -"le le sa ngwalwa selo gomme go tsenya go tla tšwela pele." - -#: ../loader/net.c:272 -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -#: ../loader/net.c:273 -msgid "Encryption Key" -msgstr "Senotlelo sa go Tsenya Khoutu" - -#: ../loader/net.c:276 -msgid "Wireless Settings" -msgstr "Dipeakanyo tšeo di se nago Dithapo" - -#: ../loader/net.c:311 -msgid "Nameserver IP" -msgstr "IP ya seabi sa leina" - -#: ../loader/net.c:315 -#, fuzzy -msgid "Missing Nameserver" -msgstr "Seabi sa leina" - -#: ../loader/net.c:316 -#, fuzzy -msgid "" -"Your IP address request returned configuration information, but it did not " -"include a nameserver address. If you do not have this information, you can " -"leave the field blank and the install will continue." -msgstr "" -"Kgopelo ya gago ya IP e bušitše tshedimošo ya go fetola sebopego sa IP, " -"eupša ga se ya akaretša seabi sa leina sa DNS. Ge eba o tseba gore seabi sa " -"gago sa leina ke sefe, hle se tsenye gona bjale. Ge eba o se na tshedimošo " -"ye, o ka tlogela lebala le le sa ngwalwa selo gomme go tsenya go tla tšwela " -"pele." - -#: ../loader/net.c:338 -msgid "Invalid IP Information" -msgstr "Tshedimošo ya IP yeo e sego ya Kgonthe" - -#: ../loader/net.c:339 -msgid "You entered an invalid IP address." -msgstr "O tsentšhitše aterese ya IP yeo e sego ya kgonthe." - -#: ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695 +#: ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:467 #, fuzzy msgid "Network Error" msgstr "Ga go na lentšu-phetišo" -#: ../loader/net.c:590 ../loader/net.c:696 +#: ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:468 #, fuzzy msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "" "Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go " "padile." -#: ../loader/net.c:776 +#: ../loader/net.c:540 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Fetola Sebopego sa TCP/IP" -#: ../loader/net.c:821 +#: ../loader/net.c:585 #, fuzzy msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." msgstr "" "O swanetše go kgetha bonyenyane leleme le tee leo le swanetšego go tsenywa." -#: ../loader/net.c:828 +#: ../loader/net.c:592 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "" -#: ../loader/net.c:829 +#: ../loader/net.c:593 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "" -#: ../loader/net.c:950 +#: ../loader/net.c:697 #, fuzzy msgid "IPv4 address:" msgstr "Aterese ya IP:" -#: ../loader/net.c:962 ../loader/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader/net.c:709 ../loader/net.c:775 tmp/netconfig.glade.h:1 #: tmp/netpostconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "" -#: ../loader/net.c:1002 +#: ../loader/net.c:763 #, fuzzy msgid "IPv6 address:" msgstr "Aterese ya IP:" -#: ../loader/net.c:1063 +#: ../loader/net.c:836 #, fuzzy msgid "Name Server:" msgstr "Seabi sa leina" -#: ../loader/net.c:1099 +#: ../loader/net.c:875 msgid "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " "gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses." msgstr "" -#: ../loader/net.c:1115 +#: ../loader/net.c:895 #, fuzzy msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego ga z/IPL" -#: ../loader/net.c:1224 ../loader/net.c:1230 +#: ../loader/net.c:1009 ../loader/net.c:1015 msgid "Missing Information" msgstr "Tshedimošo yeo e sego Gona" -#: ../loader/net.c:1225 +#: ../loader/net.c:1010 #, fuzzy msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "O swanetše go tsenya aterese ya kgonthe ya IP le netmask ka bobedi." -#: ../loader/net.c:1231 +#: ../loader/net.c:1016 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "O swanetše go tsenya aterese ya kgonthe ya IP le netmask ka bobedi." -#: ../loader/net.c:1552 -msgid "Determining host name and domain..." -msgstr "Go lemoga leina la moswari le leina..." - -#: ../loader/net.c:1648 +#: ../loader/net.c:1331 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Ngangišano e mpe ya go thomiša taelo ya neteweke ya %s: %s" -#: ../loader/net.c:1671 +#: ../loader/net.c:1354 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Porotokole ya go thoma e mpe ya %s e laeditšwego taelong ya neteweke" -#: ../loader/net.c:1859 +#: ../loader/net.c:1423 +#, fuzzy +msgid "Seconds:" +msgstr "DNS ya Motheo:" + +#: ../loader/net.c:1537 msgid "Networking Device" msgstr "Sedirišwa sa go dira Neteweke" -#: ../loader/net.c:1860 +#: ../loader/net.c:1538 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6625,47 +6835,80 @@ msgstr "" "O na le didirišwa tše dintši tša neteweke tshepedišong ye. Ke sefe seo o tla " "ratago go se tsenya?" -#: ../loader/nfsinstall.c:57 +#: ../loader/net.c:1542 +msgid "Identify" +msgstr "" + +#: ../loader/net.c:1551 +msgid "You can identify the physical port for" +msgstr "" + +#: ../loader/net.c:1553 +msgid "" +"by flashing the LED lights for a number of seconds. Enter a number between " +"1 and 30 to set the duration to flash the LED port lights." +msgstr "" + +#: ../loader/net.c:1563 +msgid "Identify NIC" +msgstr "" + +#: ../loader/net.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Invalid Duration" +msgstr "Tshedimošo ya IP yeo e sego ya Kgonthe" + +#: ../loader/net.c:1577 +msgid "You must enter the number of seconds as an integer between 1 and 30." +msgstr "" + +#: ../loader/net.c:1589 +#, c-format +msgid "Flashing %s port lights for %d seconds..." +msgstr "" + +#: ../loader/net.c:1740 ../loader/net.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for NetworkManager to configure %s...\n" +msgstr "Go emetšwe kgokagano ya telnet..." + +#: ../loader/nfsinstall.c:63 msgid "NFS server name:" msgstr "Leina la seabi la NFS:" -#: ../loader/nfsinstall.c:60 +#: ../loader/nfsinstall.c:67 #, c-format msgid "%s directory:" msgstr "tšhupetšo ya %s:" -#: ../loader/nfsinstall.c:65 +#: ../loader/nfsinstall.c:78 #, c-format -msgid "Please enter the server name and path to your %s images." +msgid "Please enter the server name and path to your %s installation image." msgstr "" -#: ../loader/nfsinstall.c:67 +#: ../loader/nfsinstall.c:85 msgid "NFS Setup" msgstr "Peakanyo ya NFS" -#: ../loader/nfsinstall.c:154 +#: ../loader/nfsinstall.c:190 msgid "Hostname specified with no DNS configured" msgstr "" -#: ../loader/nfsinstall.c:215 ../loader/urls.c:223 -msgid "Retrieving" -msgstr "Go buša" - -#: ../loader/nfsinstall.c:284 +#: ../loader/nfsinstall.c:251 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "Tšhupetšo yeo e be e ka se kgobelanywe go tšwa seabing." -#: ../loader/nfsinstall.c:297 -#, c-format -msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." +#: ../loader/nfsinstall.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "That directory does not seem to contain a %s installation image." msgstr "Tšhupetšo yeo ga e bonagale e nale mohlare wa go tsenya wa %s." -#: ../loader/nfsinstall.c:343 +#: ../loader/nfsinstall.c:338 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "Ngangišano e mpe go mokgwa ga go thomiša NFS go %s: %s" -#: ../loader/telnetd.c:89 ../loader/telnetd.c:131 +#: ../loader/telnetd.c:89 ../loader/telnetd.c:128 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -6673,92 +6916,71 @@ msgstr "Telnet" msgid "Waiting for telnet connection..." msgstr "Go emetšwe kgokagano ya telnet..." -#: ../loader/telnetd.c:131 +#: ../loader/telnetd.c:128 msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "Go šomiša anaconda ka telnet..." -#: ../loader/urlinstall.c:79 +#: ../loader/urlinstall.c:84 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s." +msgid "Unable to retrieve %s://%s%s." msgstr "Ga e kgone go buša %s://%s/%s/%s." -#: ../loader/urlinstall.c:186 +#: ../loader/urlinstall.c:176 msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Ga e kgone go buša seswantšho sa go tsenya." -#: ../loader/urlinstall.c:438 +#: ../loader/urlinstall.c:422 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Ngangišano e mpe go thomiša Url ya taelo ya mokgwa wa %s: %s" -#: ../loader/urlinstall.c:447 +#: ../loader/urlinstall.c:431 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "O swanetše go aba ngangišano ya --url gore o thomiše mokgwa wa Url." -#: ../loader/urlinstall.c:456 +#: ../loader/urlinstall.c:440 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Mokgwa o sa tsebjwego wa Url ya %s" -#: ../loader/urls.c:282 +#: ../loader/urls.c:235 ../loader/urls.c:237 ../loader/urls.c:240 +msgid "Retrieving" +msgstr "Go buša" + +#: ../loader/urls.c:295 #, c-format -msgid "Please enter the URL containing the %s images on your server." +msgid "" +"Please enter the URL containing the %s installation image on your server." msgstr "" -#: ../loader/urls.c:293 -#, fuzzy -msgid "Configure proxy" -msgstr "Fetola Sebopego sa TCP/IP" - -#: ../loader/urls.c:308 +#: ../loader/urls.c:321 #, fuzzy msgid "URL Setup" msgstr "Peakanyo ya NFS" -#: ../loader/urls.c:316 +#: ../loader/urls.c:329 #, fuzzy msgid "You must enter a URL." msgstr "O swanetše go tsenya tšhupetšo." -#: ../loader/urls.c:322 +#: ../loader/urls.c:335 msgid "URL must be either an ftp or http URL" msgstr "" -#: ../loader/urls.c:333 +#: ../loader/urls.c:346 msgid "Unknown Host" msgstr "Moswari yo a sa Tsebjwego" -#: ../loader/urls.c:334 +#: ../loader/urls.c:347 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s ga se leina la moswari la kgonthe." -#: ../loader/urls.c:380 -msgid "" -"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " -"to use." -msgstr "" -"Ge eba o diriša seabi sa kemedi sa HTTP tsenya leina la seabi sa kemedi sa " -"HTTP seo se swanetšego go dirišwa." - -#: ../loader/urls.c:395 -msgid "Proxy Name:" -msgstr "" - -#: ../loader/urls.c:400 -msgid "Proxy Port:" -msgstr "" - -#: ../loader/urls.c:416 -#, fuzzy -msgid "Further Setup" -msgstr "Peakanyo e Oketšegilego ya FTP" - -#: ../loader/windows.c:63 +#: ../loader/windows.c:65 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Go laiša mootledi wa SCSI" -#: ../loader/windows.c:64 +#: ../loader/windows.c:66 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Go laiša mootledi wa %sr..." @@ -6799,42 +7021,80 @@ msgid "<b>Repository _name:</b>" msgstr "" #: tmp/addrepo.glade.h:2 -msgid "Add Repository" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<b>Repository _type:</b>" +msgstr "Seabi sa leina" + +#: tmp/addrepo.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Configure _proxy" +msgstr "Fetola Sebopego sa TCP/IP" -#: tmp/addrepo.glade.h:3 +#: tmp/addrepo.glade.h:5 msgid "" -"Please provide the location where your additional software can be installed " -"from." +"HTTP/FTP\n" +"CD/DVD\n" +"NFS\n" +"Hard Drive" msgstr "" -#: tmp/addrepo.glade.h:4 -msgid "Proxy U_RL:" +#: tmp/addrepo.glade.h:9 +msgid "" +"Please provide the configuration information for this software repository." msgstr "" -#: tmp/addrepo.glade.h:5 +#: tmp/addrepo.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "Proxy pass_word:" +msgid "Proxy U_RL" +msgstr "Leswao la go Thoma leo e sego la Kgonthe" + +#: tmp/addrepo.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Proxy pass_word" msgstr "Ga go na lentšu-phetišo" -#: tmp/addrepo.glade.h:6 +#: tmp/addrepo.glade.h:12 #, fuzzy -msgid "Proxy u_sername:" +msgid "Proxy u_sername" msgstr "Leina la saete ya FTP:" -#: tmp/addrepo.glade.h:7 -msgid "Repository _Mirror" -msgstr "" - -#: tmp/addrepo.glade.h:8 +#: tmp/addrepo.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Repository _URL" msgstr "Leswao la go Thoma leo e sego la Kgonthe" -#: tmp/addrepo.glade.h:9 +#: tmp/addrepo.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "_Proxy configuration" -msgstr "Go Fetola Sebopego sa Legotlwana" +msgid "Select A Directory" +msgstr "Kgetha mootledi" + +#: tmp/addrepo.glade.h:15 +msgid "URL is a _mirror list" +msgstr "" + +#: tmp/addrepo.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "_Directory" +msgstr "tšhupetšo ya %s:" + +#: tmp/addrepo.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "_Options" +msgstr "Dikgetho tša RAID" + +#: tmp/addrepo.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "_Partition" +msgstr "Karolo" + +#: tmp/addrepo.glade.h:19 +msgid "_Path" +msgstr "" + +#: tmp/addrepo.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "_Server" +msgstr "Seabi sa leina" #: tmp/anaconda.glade.h:1 msgid "Reboo_t" @@ -6942,23 +7202,42 @@ msgstr "Hlokomologa" msgid "_Details" msgstr "" +#: tmp/exnSave.glade.h:1 +msgid "Bug _description" +msgstr "" + #: tmp/exnSave.glade.h:2 +msgid "Destination _file" +msgstr "" + +#: tmp/exnSave.glade.h:3 +msgid "" +"Local disk\n" +"Remote server (scp)" +msgstr "" + +#: tmp/exnSave.glade.h:5 +msgid "Please choose a destination for saving your traceback." +msgstr "" + +#: tmp/exnSave.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Select A File" msgstr "Kgetha mootledi" -#: tmp/exnSave.glade.h:3 -msgid "Select a destination for the exception information." +#: tmp/exnSave.glade.h:8 +msgid "_Host (host:port)" msgstr "" -#: tmp/exnSave.glade.h:4 -msgid "_Disk" -msgstr "" +#: tmp/exnSave.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Password" +msgstr "_Lentšu-phetišo:" -#: tmp/exnSave.glade.h:5 +#: tmp/exnSave.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "_Remote" -msgstr "Tloša" +msgid "_User name" +msgstr "Leina la Modiriši" #: tmp/GroupSelector.glade.h:1 msgid "" @@ -7097,16 +7376,6 @@ msgstr "" msgid "Enable IPv_6 support" msgstr "" -#: tmp/netconfig.glade.h:9 -msgid "Enable network interface" -msgstr "" - -#: tmp/netconfig.glade.h:10 -msgid "" -"This requires that you have an active network connection during the " -"installation process. Please configure a network interface." -msgstr "" - #: tmp/netconfig.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)" @@ -7273,6 +7542,10 @@ msgid "Gujarati" msgstr "se-Gujarati" #. generated from lang-table +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Hindi" msgstr "se-Hindi" @@ -7328,7 +7601,8 @@ msgid "Marathi" msgstr "se-Gujarati" #. generated from lang-table -msgid "Norwegian" +#, fuzzy +msgid "Norwegian(Bokmål)" msgstr "se-Norway" #. generated from lang-table @@ -7428,6 +7702,155 @@ msgstr "se-Welsh" msgid "Zulu" msgstr "se-Zulu" +#~ msgid "No video hardware found, assuming headless" +#~ msgstr "" +#~ "Ga go na lenaneo le thata la khomphuthara la bidio le hweditšwego, go " +#~ "naganelwa go se be le sehlogo" + +#~ msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." +#~ msgstr "" +#~ "Ga e kgone go emela sedirišwa sa boemo bja lenaneo le thata la " +#~ "khomphuthara la X." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Error mounting device %s as %s: %s\n" +#~ "\n" +#~ "This most likely means this partition has not been formatted.\n" +#~ "\n" +#~ "Press OK to exit the installer." +#~ msgstr "" +#~ "Phošo ya go kgobelanya sedirišwa sa %s bjalo ka %s: %s\n" +#~ "\n" +#~ "Se ka mo go tlwaelegilego se bolela gore karolo ye ga se ya bopša.\n" +#~ "\n" +#~ "Kgotla GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid Label" +#~ msgstr "Leswao la go Thoma leo e sego la Kgonthe" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and " +#~ "restart the installation process." +#~ msgstr "" +#~ "Didirišwa tše dintši tshepedišong ya gago di swailwe ka %s. Maswao go " +#~ "kgabaganya didirišwa ka moka a swanetše go ba a moswananoši bakeng sa " +#~ "gore tshepedišo ya gago e šome ka tshwanelo.\n" +#~ "\n" +#~ "Hle lokiša bothata bjo gomme o thome ka leswa mosepelo wa go tsenya." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save to Remote" +#~ msgstr "Tshepedišo yeo e Phološwago" + +#, fuzzy +#~ msgid "Host" +#~ msgstr "Leina la moswari" + +#~ msgid "Help not available" +#~ msgstr "Thušo ga e gona" + +#~ msgid "No help is available for this step of the install." +#~ msgstr "Ga go na thušo yeo e lego gona bakeng sa mogato wo wa go tsentšha." + +#~ msgid "" +#~ " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " +#~ "screen" +#~ msgstr "" +#~ " <F1> bakeng sa thušo | <Tab> magareng ga dikarolwana | <Space> e a " +#~ "kgetha | <F12> sekirini se latelago" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error running transaction" +#~ msgstr "Go itokišeletša go šoma ga RPM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s " +#~ "disc and press %s to retry." +#~ msgstr "" +#~ "Ga go na CD ya %s yeo e hweditšwego yeo e swanago le methopo ya gago ya " +#~ "ditaba ya go thoma. Hle tsenya CD ya %s ke moka o kgotle %s gore o leke " +#~ "gape." + +#~ msgid "" +#~ "The %s installation tree in that directory does not seem to match your " +#~ "boot media." +#~ msgstr "" +#~ "Mohlare wa go tsenya wa %s tšhupetšong ye ga o bonagale o swana le " +#~ "mothopo wa gago wa ditaba wa go thoma." + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to %s%n for %s" +#~ msgstr "O a amogelwa go %s" + +#~ msgid "What type of media contains the packages to be installed?" +#~ msgstr "" +#~ "Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tšeo di " +#~ "swanetšego go tsenywa?" + +#~ msgid "" +#~ "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and " +#~ "encryption key needed to access your wireless network. If no key is " +#~ "needed, leave this field blank and the install will continue." +#~ msgstr "" +#~ "%s ke sekopanyi sa neteweke seo se se nago dithapo. Hle fana ka ESSID le " +#~ "senotlelo sa go tsenya khoutu seo se nyakegago gore o tsene netewekeng ya " +#~ "gago yeo e se nago dithapo. Ge eba go sa nyakege senotlelo, tlogela " +#~ "lebala le le sa ngwalwa selo gomme go tsenya go tla tšwela pele." + +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Wireless Settings" +#~ msgstr "Dipeakanyo tšeo di se nago Dithapo" + +#~ msgid "Nameserver IP" +#~ msgstr "IP ya seabi sa leina" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing Nameserver" +#~ msgstr "Seabi sa leina" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your IP address request returned configuration information, but it did " +#~ "not include a nameserver address. If you do not have this information, " +#~ "you can leave the field blank and the install will continue." +#~ msgstr "" +#~ "Kgopelo ya gago ya IP e bušitše tshedimošo ya go fetola sebopego sa IP, " +#~ "eupša ga se ya akaretša seabi sa leina sa DNS. Ge eba o tseba gore seabi " +#~ "sa gago sa leina ke sefe, hle se tsenye gona bjale. Ge eba o se na " +#~ "tshedimošo ye, o ka tlogela lebala le le sa ngwalwa selo gomme go tsenya " +#~ "go tla tšwela pele." + +#~ msgid "You entered an invalid IP address." +#~ msgstr "O tsentšhitše aterese ya IP yeo e sego ya kgonthe." + +#~ msgid "Determining host name and domain..." +#~ msgstr "Go lemoga leina la moswari le leina..." + +#~ msgid "" +#~ "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy " +#~ "server to use." +#~ msgstr "" +#~ "Ge eba o diriša seabi sa kemedi sa HTTP tsenya leina la seabi sa kemedi " +#~ "sa HTTP seo se swanetšego go dirišwa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Further Setup" +#~ msgstr "Peakanyo e Oketšegilego ya FTP" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Proxy configuration" +#~ msgstr "Go Fetola Sebopego sa Legotlwana" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remote" +#~ msgstr "Tloša" + #~ msgid "Mouse Configuration" #~ msgstr "Go Fetola Sebopego sa Legotlwana" @@ -7611,9 +8034,6 @@ msgstr "se-Zulu" #~ "Kgonthišetša gore lentšu-phetišo la gago le nale bonyenyane ditlhaka tše " #~ "6 ka botelele." -#~ msgid "Please connect to %s to begin the install..." -#~ msgstr "Hle kgokaganya le %s gore o thome go tsenya..." - #~ msgid "Please connect to begin the install..." #~ msgstr "Hle kgokaganya gore o thome go tsenya..." |