diff options
author | apeter <apeter> | 2006-03-20 13:21:18 +0000 |
---|---|---|
committer | apeter <apeter> | 2006-03-20 13:21:18 +0000 |
commit | edc9fd6d96935a4887fd3183e91c26460ad02d77 (patch) | |
tree | e40b8301e8aa67d7e6e8e5a85f5e8217a16d1e0f /po/ml.po | |
parent | c5f43cc355a69f3950475b84b28f81fe55d25b1c (diff) | |
download | anaconda-edc9fd6d96935a4887fd3183e91c26460ad02d77.tar.gz anaconda-edc9fd6d96935a4887fd3183e91c26460ad02d77.tar.xz anaconda-edc9fd6d96935a4887fd3183e91c26460ad02d77.zip |
Updated malayalam files ml.po
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 121 |
1 files changed, 65 insertions, 56 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-16 23:48+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-20 14:04+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,29 +71,29 @@ msgstr "കണക്ഷന് ഇപ്പോള് ലഭ്യമാണ #: ../anaconda:203 msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" -msgstr "" +msgstr "50ാം തവണ കണക്ട് ചെയ്വാനുളള ശ്രമവും പരാജയപ്പെട്ടതിനാല് അവസാനിപ്പിക്കുന്നു!\n" #: ../anaconda:205 #, c-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." -msgstr "" +msgstr "ഇന്സ്റ്റലേഷന് ആരംഭിക്കുന്നതിനായി vnc ക്ളൈന്റുമായി %sനെ മാന്വലി കണക്ട് ചെയ്യിക്കുക." #: ../anaconda:207 msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." -msgstr "" +msgstr "ഇന്സ്റ്റലേഷന് ആരംഭിക്കുന്നതിനായി vnc ക്ളൈന്റുമായി %sനെ മാന്വലി കണക്ട് ചെയ്യിക്കുക." #: ../anaconda:211 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." -msgstr "" +msgstr "15 നിമിഷത്തിനുള്ളില് വീണ്ടും കണക്ഷന് വേണ്ടി ശ്രമിക്കും..." #: ../anaconda:219 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." -msgstr "" +msgstr "ഇന്സറ്റലേഷന് തുടങ്ങുന്നതിനായി %s മായി കണക്ട് ചെയ്യുക..." #: ../anaconda:221 msgid "Please connect to begin the install..." -msgstr "" +msgstr "ഇന്സ്റ്റലേഷന് ആരംഭിക്കുന്നതിനായി കണക്ട് ചെയ്യുക..." #: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322 #: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ശരി" #: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "പരിചയമില്ലാത്ത എററ്" #: ../anaconda:671 #, c-format @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്കല് ഇന്സറ്റോളറിന് ആവശ്യമായ RAM നിങ്ങളുട് കംപ്യൂട്ടറിന് ഇല്ലാത്തതിനാല് ടെക്സ്റ്റ് മോഡില് ആരംഭിക്കുന്നു." #: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" @@ -166,32 +166,32 @@ msgstr "" #: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്കല് ഇന്സ്റ്റലേഷന് ലഭ്യമല്ല.... ടെക്സ്റ്റ് മോഡ് ആരംഭിക്കുന്നു." #: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" -msgstr "" +msgstr "DISPLAY വേരിയബിള് സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല. ടെക്സ്റ്റ് മോഡ് ആരംഭിക്കുന്നു!" #: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" -msgstr "" +msgstr "ഒരു ഷെല്ലിനായി <enter> അമറ്ത്തുക" #: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്കല് ഇന്സ്റ്റലേഷന് ആരംഭിക്കുന്നു..." #: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" -msgstr "" +msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്ന രീതി അപരിചിതം" #: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവ്ന് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന രീതി അനക്കോണ്ട സപ്പോറ്ട്ട് ചെയ്യുന്നില്ല." #: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" -msgstr "" +msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്ന രീതി അപരിചിതം:%s" #: ../autopart.py:967 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1295 msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" -msgstr "" +msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട റെയ്ഡ് സറ്വീസ് നിലവിലില്ല" #: ../autopart.py:1296 #, python-format @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1327 msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" -msgstr "" +msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിലവിലില്ല" #: ../autopart.py:1328 #, python-format @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1365 msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" -msgstr "" +msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിലവിലില്ല" #: ../autopart.py:1366 #, python-format @@ -330,6 +330,9 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" +"\n" +"\n" +"കംപ്യൂട്ടറ് വീണ്ടും ഓണ് ചെയ്യുവാനായി 'OK' അമറ്ത്തുക." #: ../autopart.py:1506 ../iw/partition_gui.py:998 #: ../textw/partition_text.py:227 @@ -371,7 +374,7 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1541 msgid "Your system will now be rebooted." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറ് ഇപ്പോള് റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടും." #: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 #: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 @@ -403,11 +406,11 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1710 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "" +msgstr "ഈ കംപ്യൂട്ടറില് ഉള്ള പാറ്ട്ടീഷനുകള് മാറ്റുക" #: ../autopart.py:1711 msgid "Remove all Linux partitions on this system" -msgstr "" +msgstr "ഈ കംപ്യൂട്ടറില് ഉള്ള ലിനക്സ് പാറ്ട്ടീഷനുകള് മാറ്റുക" #: ../autopart.py:1712 msgid "Keep all partitions and use existing free space" @@ -420,6 +423,9 @@ msgid "" "s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"ഇവിടെ പറഞ്ഞിട്ടുള്ള ഡ്രൈവുകളിലെ പാറ്ട്ടീഷനുകള് (ALL DATA) മാറ്റുവാനാണ് നിങ്ങള് ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്:%s " +"\n" +"നിങ്ങള്ക്ക് ഇത് ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തുക?" #: ../autopart.py:1718 #, python-format @@ -428,6 +434,9 @@ msgid "" "following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"ഇവിടെ പറഞ്ഞിട്ടുള്ള ഡ്രൈവുകളിലെ ലിനക്സ് പാറ്ട്ടീഷനുകള് (ALL DATA) മാറ്റുവാനാണ് നിങ്ങള് ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്:%s " +"\n" +"നിങ്ങള്ക്ക് ഇത് ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തുക?" #: ../backend.py:96 #, python-format @@ -441,11 +450,11 @@ msgstr "" #: ../bootloader.py:122 msgid "Bootloader" -msgstr "" +msgstr "ബൂട്ട്ലോടറ്" #: ../bootloader.py:122 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "ബൂട്ട്ലോടറ് ഇന്സ്റ്റോള് .ചെയ്യപ്പെടുന്നു..." #: ../bootloader.py:186 msgid "" @@ -455,15 +464,15 @@ msgstr "" #: ../cmdline.py:44 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "പൂറ്ത്തീകരിച്ചു" #: ../cmdline.py:52 msgid "In progress... " -msgstr "" +msgstr "പുരോഗമിക്കുന്നു..." #: ../cmdline.py:73 msgid "Can't have a question in command line mode!" -msgstr "" +msgstr "കമാന്ഡ് ലൈന് മോഡില് ചോദ്യം പാടില്ല!" #: ../cmdline.py:92 msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" @@ -472,7 +481,7 @@ msgstr "" #: ../cmdline.py:138 #, python-format msgid "Done [%d/%d]" -msgstr "" +msgstr "കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു [%d/%d]" #: ../cmdline.py:144 #, python-format @@ -562,15 +571,15 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" -msgstr "" +msgstr "റെയ്ഡ് ഡിവൈസ്" #: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" -msgstr "" +msgstr "ആപ്പിള് ബൂട്ട്സ്ട്രാപ്പ്" #: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" -msgstr "" +msgstr "PPC PReP ബൂട്ട്" #: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" @@ -578,7 +587,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" -msgstr "" +msgstr "മാസ്റ്ററ് ബൂട്ട് റക്കോറ്ഡ് (MBR)" #: ../fsset.py:1425 #, python-format @@ -705,11 +714,11 @@ msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" -msgstr "" +msgstr "വീണ്ടും കംപ്യൂട്ടറ് ഓണ് ചെയ്ക(_R)" #: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "ഫോറ്മാറ്റിംഘങ്" #: ../fsset.py:2611 #, python-format @@ -722,7 +731,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" -msgstr "" +msgstr "സ്ക്രീന്ഷോട്ടുകള് പകറ്ത്തി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" #: ../gui.py:121 msgid "" @@ -735,12 +744,12 @@ msgstr "" #: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" -msgstr "" +msgstr "സ്ക്രീല്ഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കുന്നു" #: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." -msgstr "" +msgstr "'%s' എന്ന് പേരുള്ള സ്ക്രീന്ഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന." #: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" @@ -762,7 +771,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 #: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ഉവ്വ്" #: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 @@ -770,11 +779,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 #: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ഇല്ല" #: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "വിണ്ടും ശ്രമിക്കുക" #: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" @@ -787,7 +796,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 #: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" #: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format @@ -834,11 +843,11 @@ msgstr "" #: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 #: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "പുറത്തേക്ക് പോവുക(_E)" #: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക(_R)" #: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." @@ -846,16 +855,16 @@ msgstr "" #: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറ് ഇപ്പോള് റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടും." #: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" -msgstr "" +msgstr "കംപ്യൂട്ടറ് റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു" #: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" -msgstr "" +msgstr "%s ഇന്സ്റ്റോളറ്" #: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" @@ -883,11 +892,11 @@ msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "പുറകോട്ട്(_B)" #: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" -msgstr "" +msgstr "തുടരുക(_C)" #: ../image.py:134 #, python-format @@ -898,7 +907,7 @@ msgstr "" #: ../image.py:158 msgid "Copying File" -msgstr "" +msgstr "ഫൈല് പകറ്ത്തുന്നു" #: ../image.py:159 msgid "Transferring install image to hard drive..." @@ -912,21 +921,21 @@ msgstr "" #: ../image.py:291 msgid "Change CDROM" -msgstr "" +msgstr "CDROM മാറ്റുക" #: ../image.py:292 #, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." -msgstr "" +msgstr "ഇന്സ്റ്റലേഷന് തുടരുവാന് %s ഡിസ്ക് %d ഇടുക." #: ../image.py:327 msgid "Wrong CDROM" -msgstr "" +msgstr "തെറ്റായ CDROM" #: ../image.py:328 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." -msgstr "" +msgstr "ഇത് ശരിയായ %s CDROM അല്ല." #: ../image.py:334 msgid "Unable to access the CDROM." @@ -948,11 +957,11 @@ msgstr "" #: ../image.py:534 msgid "Re_try" -msgstr "" +msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക(_t)" #: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" -msgstr "" +msgstr "കംപ്യൂട്ടറില് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക" #: ../kickstart.py:71 msgid "Scriptlet Failure" |