diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2000-07-31 18:22:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2000-07-31 18:22:27 +0000 |
commit | 10627da99ab8ecc9f642abc25e8a5c075841b4f0 (patch) | |
tree | 1bf166ee7e3af59d50d6f4d688e2fd57436a0884 /po/hu.po | |
parent | 04d146fb14784704c9ddc4a7531f11028a96209f (diff) | |
download | anaconda-10627da99ab8ecc9f642abc25e8a5c075841b4f0.tar.gz anaconda-10627da99ab8ecc9f642abc25e8a5c075841b4f0.tar.xz anaconda-10627da99ab8ecc9f642abc25e8a5c075841b4f0.zip |
make update-po
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 493 |
1 files changed, 249 insertions, 244 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-16 14:00-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-27 00:11+0200\n" "Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -14,64 +14,64 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Keresés" -#: ../exception.py:13 ../text.py:768 +#: ../exception.py:13 ../text.py:788 msgid "Exception Occurred" msgstr "Kivétel történt" -#: ../fstab.py:363 ../fstab.py:576 ../fstab.py:586 ../fstab.py:610 +#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: ../fstab.py:364 +#: ../fstab.py:380 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Swap terület formázása /dev/%s-en..." -#: ../fstab.py:374 ../fstab.py:459 ../fstab.py:665 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:397 ../loader/devices.c:442 -#: ../loader/devices.c:462 ../loader/lang.c:90 ../loader/loader.c:504 +#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 +#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 +#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 #: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1958 -#: ../loader/loader.c:2004 ../loader/loader.c:2075 ../loader/urls.c:72 +#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:234 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:811 ../todo.py:839 ../todo.py:892 +#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 +#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../fstab.py:374 +#: ../fstab.py:390 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Hiba a swap létrehozásánál a köv. eszközön: " -#: ../fstab.py:460 +#: ../fstab.py:491 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Hiba %s unmount-olásánál: %s" -#: ../fstab.py:506 ../todo.py:495 +#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 msgid "Creating" msgstr "Létrehozás" -#: ../fstab.py:506 +#: ../fstab.py:535 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID eszközök létrehozása..." -#: ../fstab.py:577 ../fstab.py:587 ../fstab.py:611 +#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s filerendszer formázása..." -#: ../fstab.py:599 +#: ../fstab.py:627 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:600 +#: ../fstab.py:628 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Loopback filerendszer létrehozása a /dev/%s eszközön..." -#: ../fstab.py:666 +#: ../fstab.py:696 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Hiba %s mountolásánál: %s" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "le a kívétel teljes szövegét, és jelentse a hibát a " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla címen." -#: ../gui.py:271 ../text.py:783 +#: ../gui.py:271 ../text.py:803 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -97,21 +97,21 @@ msgid "Next" msgstr "Következő" #: ../gui.py:362 ../gui.py:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:89 -#: ../loader/devices.c:211 ../loader/devices.c:299 ../loader/lang.c:569 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 +#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 #: ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693 #: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1330 #: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 #: ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:370 ../text.py:57 ../text.py:68 -#: ../text.py:109 ../text.py:112 ../text.py:182 ../text.py:237 ../text.py:255 -#: ../text.py:258 ../text.py:277 ../text.py:280 ../text.py:302 ../text.py:305 -#: ../text.py:362 ../text.py:365 ../text.py:391 ../text.py:395 ../text.py:404 -#: ../text.py:467 ../text.py:469 ../text.py:479 ../text.py:481 +#: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 +#: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 +#: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 +#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:43 -#: ../textw/mouse_text.py:66 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 #: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "Befejezés" msgid "Online Help" msgstr "Online súgó" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:852 -#: ../text.py:881 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 +#: ../text.py:901 msgid "Language Selection" msgstr "Nyelv kiválasztás" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni." #: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 #: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 #: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1503 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:238 ../text.py:57 ../text.py:59 -#: ../text.py:404 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 +#: ../text.py:418 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 #: ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 #: ../textw/silo_text.py:205 @@ -233,34 +233,34 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?" -#: ../text.py:107 ../text.py:854 ../text.py:883 +#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Billentyűzet kiválasztás" -#: ../text.py:108 +#: ../text.py:119 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Milyen típusú billentyűzet van a géphez kötve?" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:88 ../loader/devices.c:210 -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:299 -#: ../loader/devices.c:397 ../loader/devices.c:442 ../loader/devices.c:462 -#: ../loader/devices.c:490 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 -#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:90 ../loader/lang.c:282 -#: ../loader/lang.c:569 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:504 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 +#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 +#: ../loader/devices.c:503 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:97 ../loader/lang.c:289 +#: ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:504 #: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:752 #: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1022 #: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1071 ../loader/loader.c:1080 -#: ../loader/loader.c:1330 ../loader/loader.c:1958 ../loader/loader.c:2004 -#: ../loader/loader.c:2067 ../loader/loader.c:2075 ../loader/net.c:164 +#: ../loader/loader.c:1330 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 +#: ../loader/loader.c:2069 ../loader/loader.c:2077 ../loader/net.c:164 #: ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/net.c:643 #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:109 ../text.py:182 -#: ../text.py:255 ../text.py:302 ../text.py:320 ../text.py:362 ../text.py:391 -#: ../text.py:467 ../text.py:479 ../text.py:504 ../text.py:524 ../text.py:728 -#: ../text.py:754 ../text.py:779 ../text.py:785 ../text.py:800 ../text.py:1014 +#: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 +#: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 +#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 +#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:43 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 #: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 @@ -278,35 +278,35 @@ msgstr "Milyen típusú billentyűzet van a géphez kötve?" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../text.py:160 +#: ../text.py:174 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Meglévő rendszer frissítése" -#: ../text.py:180 ../text.py:886 +#: ../text.py:194 ../text.py:906 msgid "Installation Type" msgstr "A telepítendő rendszer típusa" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:195 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Milyen típusú rendszert szeretne telepíteni?" -#: ../text.py:235 +#: ../text.py:249 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nincsenek Linux partíciók. Ez a rendszer nem frissíthető!" -#: ../text.py:252 +#: ../text.py:266 msgid "System to Upgrade" msgstr "Frissítendő rendszer" -#: ../text.py:253 +#: ../text.py:267 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Melyik partíció a meglévő rendszer root-partíciója?" -#: ../text.py:269 +#: ../text.py:283 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Válassza ki a frissítendő csomagokat" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:284 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:203 -#: ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:277 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 +#: ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 msgid "Yes" @@ -335,18 +335,18 @@ msgstr "Igen" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:204 ../loader/net.c:810 -#: ../text.py:277 ../text.py:283 ../textw/bootdisk_text.py:12 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 +#: ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 #: ../textw/partitioning_text.py:218 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../text.py:293 ../text.py:312 +#: ../text.py:307 ../text.py:326 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:294 +#: ../text.py:308 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "Amennyiben az Official Red Hat Linux csomagot vette meg, mindenképpen " "regisztrálja vásárlását a http://www.redhat.com web címen." -#: ../text.py:313 +#: ../text.py:327 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -384,43 +384,43 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:211 -#: ../loader/devices.c:490 ../loader/loader.c:2067 ../text.py:320 -#: ../text.py:323 ../text.py:785 ../text.py:787 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 +#: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 +#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../text.py:360 +#: ../text.py:374 msgid "X probe results" msgstr "X keresés eredménye:" -#: ../text.py:380 ../text.py:400 +#: ../text.py:394 ../text.py:414 msgid "Unlisted Card" msgstr "Ismeretlen kártya" -#: ../text.py:388 +#: ../text.py:402 msgid "Video Card Selection" msgstr "Videokártya kiválasztás" -#: ../text.py:389 +#: ../text.py:403 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Milyen videokártyája van?" -#: ../text.py:402 +#: ../text.py:416 msgid "X Server Selection" msgstr "X szerver kiválasztás" -#: ../text.py:402 +#: ../text.py:416 msgid "Choose a server" msgstr "Válasszon egy szervert" -#: ../text.py:463 +#: ../text.py:480 msgid "Installation to begin" msgstr "Telepítés elkezdése" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:464 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "" "file-ban a rendszer újraindítása után. Később esetleg szüksége lehet erre a " "file-ra." -#: ../text.py:475 +#: ../text.py:492 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Frissítés kezdése" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:476 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "" "file-ban a rendszer újraindítása után. Később esetleg szüksége lehet erre a " "file-ra." -#: ../text.py:493 ../text.py:514 +#: ../text.py:510 ../text.py:531 msgid "Complete" msgstr "Kész" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:494 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "A Red Hat Linux rendszer beállításáról és használatáról a Red Hat Linux " "kézikönyvekben olvashat." -#: ../text.py:515 +#: ../text.py:532 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" "A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide című " "könyv \"post install\" fejezetében olvashat." -#: ../text.py:578 +#: ../text.py:598 msgid "Package Installation" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:600 msgid "Name : " msgstr "Név : " -#: ../text.py:581 +#: ../text.py:601 msgid "Size : " msgstr "Méret : " -#: ../text.py:582 +#: ../text.py:602 msgid "Summary: " msgstr "Leírás : " -#: ../text.py:608 +#: ../text.py:628 msgid " Packages" msgstr " Csomagok" -#: ../text.py:609 +#: ../text.py:629 msgid " Bytes" msgstr " Byte-ok" -#: ../text.py:610 +#: ../text.py:630 msgid " Time" msgstr " Idő" -#: ../text.py:612 +#: ../text.py:632 msgid "Total :" msgstr "Összes :" -#: ../text.py:619 +#: ../text.py:639 msgid "Completed: " msgstr "Kész : " -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:649 msgid "Remaining: " msgstr "Hátralévő: " -#: ../text.py:726 +#: ../text.py:746 msgid "Help not available" msgstr "Nincs súgó" -#: ../text.py:727 +#: ../text.py:747 msgid "No help is available for this install." msgstr "Nincsen súgó ehhez a teleptéshez." -#: ../text.py:782 +#: ../text.py:802 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:793 +#: ../text.py:813 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -547,210 +547,210 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:800 ../text.py:803 +#: ../text.py:820 ../text.py:823 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:800 ../text.py:801 +#: ../text.py:820 ../text.py:821 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:814 +#: ../text.py:834 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:817 +#: ../text.py:837 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Súgó |<Tab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következő képernyő" -#: ../text.py:819 +#: ../text.py:839 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következő képernyő " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:850 -#: ../text.py:885 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 +#: ../text.py:905 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözöljük" -#: ../text.py:856 ../text.py:924 +#: ../text.py:876 ../text.py:944 msgid "Hostname Setup" msgstr "Host név beállítás" -#: ../text.py:858 ../text.py:926 +#: ../text.py:878 ../text.py:946 msgid "Network Setup" msgstr "Hálózat beállítás" -#: ../text.py:864 ../text.py:932 +#: ../text.py:884 ../text.py:952 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Időzóna beállítás" -#: ../text.py:866 ../text.py:934 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root jelszó" -#: ../text.py:868 ../text.py:936 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Felhasználó account beállítás" -#: ../text.py:870 ../text.py:938 +#: ../text.py:890 ../text.py:958 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: ../text.py:876 +#: ../text.py:896 msgid "Configuration Complete" msgstr "Beállítás kész" -#: ../text.py:894 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO beállítás" -#: ../text.py:900 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO beállítás" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:904 ../text.py:910 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 msgid "Partition" msgstr "Partíció" -#: ../text.py:906 +#: ../text.py:926 msgid "Manually Partition" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../text.py:908 +#: ../text.py:928 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../text.py:912 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../text.py:914 +#: ../text.py:934 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:916 +#: ../text.py:936 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Filerendszer Formázás" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:928 ../text.py:930 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Egér beállítás" -#: ../text.py:940 +#: ../text.py:960 msgid "Package Groups" msgstr "Csomag csoportok" -#: ../text.py:942 ../text.py:970 +#: ../text.py:962 ../text.py:990 msgid "Individual Packages" msgstr "Különálló csomagok" -#: ../text.py:944 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Csomag függőségek" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:946 ../text.py:954 +#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 msgid "X Configuration" msgstr "X beállítás" -#: ../text.py:948 +#: ../text.py:968 msgid "Installation Begins" msgstr "Telepítés indul" -#: ../text.py:950 +#: ../text.py:970 msgid "Install System" msgstr "Rendszer telepítése" -#: ../text.py:951 ../text.py:953 ../text.py:974 ../text.py:976 +#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot lemez" -#: ../text.py:956 +#: ../text.py:976 msgid "Installation Complete" msgstr "Telepítés kész" -#: ../text.py:961 +#: ../text.py:981 msgid "Examine System" msgstr "Rendszer vizsgálata" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:988 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Egyéni frissítés" -#: ../text.py:971 +#: ../text.py:991 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Frissítés kezdése" -#: ../text.py:973 +#: ../text.py:993 msgid "Upgrade System" msgstr "Rendszer frissítés" -#: ../text.py:977 +#: ../text.py:997 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Frissítés kész" -#: ../text.py:1011 +#: ../text.py:1031 msgid "Cancelled" msgstr "Leállítva" -#: ../text.py:1012 +#: ../text.py:1032 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Innen nem tudok visszalépni. Sajna újra kell próbálkoznia." -#: ../todo.py:495 +#: ../todo.py:503 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Boot lemez létrehozása..." -#: ../todo.py:514 +#: ../todo.py:522 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" -#: ../todo.py:515 +#: ../todo.py:523 msgid "Reading package information..." msgstr "Csomag információ olvasása..." -#: ../todo.py:702 +#: ../todo.py:710 msgid "Dependency Check" msgstr "Függöség ellenőrzés" -#: ../todo.py:703 +#: ../todo.py:711 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenőrzése..." -#: ../todo.py:730 ../todo.py:769 ../todo.py:775 ../todo.py:792 +#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 msgid "no suggestion" msgstr "nincs ajánlás" -#: ../todo.py:800 +#: ../todo.py:808 msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: ../todo.py:801 +#: ../todo.py:809 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..." -#: ../todo.py:812 ../todo.py:840 +#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s" -#: ../todo.py:850 +#: ../todo.py:873 msgid "Finding" msgstr "Keresés" -#: ../todo.py:851 +#: ../todo.py:874 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Frissítendő csomagok keresése..." -#: ../todo.py:862 +#: ../todo.py:896 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "Kérem indítsa el a Linux rendszerét, ellenőriztesse a filerendszereket, majd " "tisztán állítsa le a rendszert, a frissítés megkezdéséhez." -#: ../todo.py:872 +#: ../todo.py:906 #, fuzzy msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " @@ -770,29 +770,34 @@ msgstr "" "Kérem indítsa el a Linux rendszerét, ellenőriztesse a filerendszereket, majd " "tisztán állítsa le a rendszert, a frissítés megkezdéséhez." -#: ../todo.py:893 +#: ../todo.py:932 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Hiba az RPM adatbázis újraépítésénél. Nincs szabad lemezterület?" -#: ../todo.py:1215 +#: ../todo.py:945 +#, fuzzy +msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgstr "Frissítendő csomagok keresése..." + +#: ../todo.py:1250 msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" -#: ../todo.py:1216 +#: ../todo.py:1251 msgid "Preparing to install..." msgstr "Felkészülés telepítésre..." -#: ../todo.py:1470 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s frissítése.\n" -#: ../todo.py:1472 +#: ../todo.py:1517 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s telepítése.\n" -#: ../todo.py:1493 +#: ../todo.py:1542 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -801,55 +806,55 @@ msgstr "" "Nincsen elegendő lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következő filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1496 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 msgid "Mount Point" msgstr "Mount pont" -#: ../todo.py:1496 +#: ../todo.py:1545 msgid "Space Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../todo.py:1509 +#: ../todo.py:1558 msgid "Disk Space" msgstr "Lemez terület" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1591 msgid "Post Install" msgstr "Telepítés utáni szakasz" -#: ../todo.py:1543 +#: ../todo.py:1592 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:833 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 msgid "Video Card" msgstr "Videokártya" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:835 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 msgid "Video Ram" msgstr "Video RAM" -#: ../xf86config.py:837 +#: ../xf86config.py:856 msgid "X server" msgstr "X szerver" -#: ../xf86config.py:839 +#: ../xf86config.py:858 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Nem találok videokártyát" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:846 ../xf86config.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:848 +#: ../xf86config.py:867 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Plug and Play monitor" -#: ../xf86config.py:850 +#: ../xf86config.py:869 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Vízszintes eltérítési frekvencia-tartomány" -#: ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Függőleges eltérítési frekvencia-tartomány" @@ -1090,13 +1095,13 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Feloldatlan függőségek" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:414 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Teljes telepítési méret: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../iw/progress_gui.py:161 +#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../iw/progress_gui.py:167 #: ../textw/packages_text.py:312 msgid "Package" msgstr "Csomag" @@ -1121,7 +1126,7 @@ msgstr "Csomag függőségek figyelmen kívül hagyása" msgid "Upgrade Examine" msgstr "Frissítés vizsgálata" -#: ../iw/examine_gui.py:37 +#: ../iw/examine_gui.py:35 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" " You can't upgrade this sytem!" @@ -1129,12 +1134,12 @@ msgstr "" "Nincsenek Linux partíciók.\n" " Ez a rendszer nem frissíthető!" -#: ../iw/examine_gui.py:46 +#: ../iw/examine_gui.py:44 #, fuzzy msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni." -#: ../iw/examine_gui.py:74 +#: ../iw/examine_gui.py:72 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Válassza ki a frissítendő csomagokat" @@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "Válassza ki melyik meghajtón futtassam az fdisk-et" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat" -#: ../iw/format_gui.py:46 +#: ../iw/format_gui.py:50 msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgstr "Dead keys tiltása" msgid "Test your selection here:" msgstr "Itt próbálhatja ki a beállítást:" -#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:280 +#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:287 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Milyen nyelvet használjon a telepítő?" @@ -1266,48 +1271,48 @@ msgstr "3 gomb emulálása" msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózati beállítások" -#: ../iw/network_gui.py:147 +#: ../iw/network_gui.py:148 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Beállítás DHCP-vel" -#: ../iw/network_gui.py:153 +#: ../iw/network_gui.py:154 msgid "Activate on boot" msgstr "Bootoláskor aktiválja" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:163 msgid "IP Address" msgstr "IP cím" -#: ../iw/network_gui.py:163 ../loader/net.c:727 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 msgid "Netmask" msgstr "Alhálózati maszk" -#: ../iw/network_gui.py:164 ../loader/loader.c:262 +#: ../iw/network_gui.py:165 ../loader/loader.c:262 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: ../iw/network_gui.py:165 +#: ../iw/network_gui.py:166 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:207 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729 #: ../textw/network_text.py:141 msgid "Hostname" msgstr "Host név" -#: ../iw/network_gui.py:208 +#: ../iw/network_gui.py:211 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" -#: ../iw/network_gui.py:208 +#: ../iw/network_gui.py:211 msgid "Primary DNS" msgstr "Elsődleges DNS" -#: ../iw/network_gui.py:208 +#: ../iw/network_gui.py:211 msgid "Secondary DNS" msgstr "Másodlagos DNS" -#: ../iw/network_gui.py:208 +#: ../iw/network_gui.py:211 msgid "Ternary DNS" msgstr "Harmadlagos DNS" @@ -1315,36 +1320,36 @@ msgstr "Harmadlagos DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Egyéni csomag-kiválasztás" -#: ../iw/package_gui.py:176 +#: ../iw/package_gui.py:182 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: ../iw/package_gui.py:327 +#: ../iw/package_gui.py:333 msgid "Name: " msgstr "Név: " -#: ../iw/package_gui.py:332 +#: ../iw/package_gui.py:338 msgid "Package Details" msgstr "A csomag részletes leírása" -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:344 msgid "Size: " msgstr "Méret:" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:350 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagot" -#: ../iw/package_gui.py:353 +#: ../iw/package_gui.py:359 msgid "Total install size: " msgstr "Teljes telepítési méret: " -#: ../iw/package_gui.py:390 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Csomag csoport kiválasztás" -#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 msgid "Select individual packages" msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása" @@ -1352,35 +1357,35 @@ msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása" msgid "Installing Packages" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../iw/progress_gui.py:162 ../iw/progress_gui.py:197 +#: ../iw/progress_gui.py:168 ../iw/progress_gui.py:203 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: ../iw/progress_gui.py:163 +#: ../iw/progress_gui.py:169 msgid "Summary" msgstr "Leírás" -#: ../iw/progress_gui.py:197 +#: ../iw/progress_gui.py:203 msgid "Status" msgstr "Állás" -#: ../iw/progress_gui.py:197 +#: ../iw/progress_gui.py:203 msgid "Packages" msgstr "Csomagok" -#: ../iw/progress_gui.py:197 +#: ../iw/progress_gui.py:203 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: ../iw/progress_gui.py:202 +#: ../iw/progress_gui.py:208 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: ../iw/progress_gui.py:203 +#: ../iw/progress_gui.py:209 msgid "Completed" msgstr "Kész" -#: ../iw/progress_gui.py:204 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Remaining" msgstr "Hátralévő" @@ -1550,7 +1555,7 @@ msgstr "Függőleges eltérítési frekvencia-tartomány" msgid "Test failed" msgstr "A teszt nem sikerült" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:436 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Az X egyéni beállítása" @@ -1558,7 +1563,7 @@ msgstr "Az X egyéni beállítása" msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bit / pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:431 +#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 msgid "Test this configuration" msgstr "A beállítás tesztelése" @@ -1602,15 +1607,15 @@ msgstr "" msgid "Autoprobe results:" msgstr "Automatikus keresés eredménye:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:440 +#: ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Grafikus bejelentkező képernyő" -#: ../iw/xconfig_gui.py:441 +#: ../iw/xconfig_gui.py:444 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X beállítás kihagyása" -#: ../iw/xconfig_gui.py:488 +#: ../iw/xconfig_gui.py:491 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" msgstr "Alapértelmezés" @@ -1735,15 +1740,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM1 DOS alatt)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Melyik eszközön található az egere? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/mouse_text.py:47 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Milyen típusú egér van a számítógéphez kötve?" -#: ../textw/mouse_text.py:54 +#: ../textw/mouse_text.py:56 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "3 gomb emulálása?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:58 msgid "Mouse Selection" msgstr "Egér kiválasztás" @@ -2209,14 +2214,14 @@ msgstr "" "Hiba történt - nincsenek érvényes eszközök, amiken létre lehetne hozni új " "file-rendszereket. Ellenőrizze a hardvert a probléma okának kiderítéséhez." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1487 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Hiba a %s blokk eszköz partíciós táblájának olvasásakor. A hiba:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2225,27 +2230,27 @@ msgstr "" "A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása előtt " "inicializálnia kell, ami a meghajtón lévő ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1469 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Hibás partíciós tábla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 msgid "Initialize" msgstr "Inicializálás" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 ../libfdisk/fsedit.c:1491 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 msgid "Skip Drive" msgstr "Meghajtó kihagyása" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1491 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Disklabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2255,12 +2260,12 @@ msgstr "" "tudja a BSD disklabel-t, így egy saját telepítőre és (a Disk Druid helyett) " "az fdisk programra lesz szüksége BSD disklabel-t használó gépeken." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1533 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Rendszerhiba %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1542 ../libfdisk/fsedit.c:1544 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk hiba" @@ -2857,11 +2862,11 @@ msgstr "Milyen típusú CDROM-ot használ?" msgid "Initializing CDROM..." msgstr "CDROM inicializálása..." -#: ../loader/devices.c:73 +#: ../loader/devices.c:77 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" -#: ../loader/devices.c:82 +#: ../loader/devices.c:86 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " @@ -2871,29 +2876,29 @@ msgstr "" "tudja milyen paramétereket kell megadni, ugorja át ezt a képernyőt az \"OK\" " "gomb megnyomásával." -#: ../loader/devices.c:87 +#: ../loader/devices.c:91 msgid "Module Parameters" msgstr "Modul paraméterek" -#: ../loader/devices.c:203 ../loader/devices.c:210 ../loader/devices.c:320 +#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 #: ../loader/loader.c:275 ../loader/loader.c:336 ../loader/loader.c:352 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" -#: ../loader/devices.c:205 +#: ../loader/devices.c:209 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Rendelkezik driver lemezzel?" -#: ../loader/devices.c:212 +#: ../loader/devices.c:216 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be a driver lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t." -#: ../loader/devices.c:233 +#: ../loader/devices.c:237 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt." -#: ../loader/devices.c:240 +#: ../loader/devices.c:244 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -2901,7 +2906,7 @@ msgstr "" "A behelyezett floppy nem a megfelelő driver lemez ehhez a Red Hat Linux " "verzióhoz." -#: ../loader/devices.c:291 +#: ../loader/devices.c:304 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -2909,29 +2914,29 @@ msgstr "" "Melyik meghajtót próbáljam? Ha a szükséges meghajtó nem szerepel ezen a " "listán, és van külön driver lemeze, akkor nyomja meg az F2-t." -#: ../loader/devices.c:300 +#: ../loader/devices.c:313 msgid "Specify module parameters" msgstr "Adja meg a modul-paramétereket" -#: ../loader/devices.c:397 +#: ../loader/devices.c:410 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Hiba a %s modul beillesztésénél." -#: ../loader/devices.c:443 +#: ../loader/devices.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt." -#: ../loader/devices.c:463 +#: ../loader/devices.c:476 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Rossz lemezt helyezett be." -#: ../loader/devices.c:490 +#: ../loader/devices.c:503 msgid "Driver Disk" msgstr "Driver lemez" -#: ../loader/devices.c:491 +#: ../loader/devices.c:504 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Kérem most helyezze be a %s driver lemezt." @@ -2955,25 +2960,25 @@ msgstr "Hiba a %s kickstart file tartalmának olvasásakor: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Hiba (%d. sor) a %s kickstart file-ban." -#: ../loader/lang.c:280 +#: ../loader/lang.c:287 msgid "Choose a Language" msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../loader/lang.c:329 ../loader/loader.c:146 +#: ../loader/lang.c:336 ../loader/loader.c:146 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Üdvözli a Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:330 ../loader/loader.c:148 +#: ../loader/lang.c:337 ../loader/loader.c:148 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következő képernyő " -#: ../loader/lang.c:567 +#: ../loader/lang.c:575 msgid "Keyboard Type" msgstr "Billentyűzet típus" -#: ../loader/lang.c:568 +#: ../loader/lang.c:576 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Milyen típusú billentyűzete van?" @@ -3121,44 +3126,44 @@ msgstr "Milyen típusú médián van a rescue image?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendő csomagok?" -#: ../loader/loader.c:1959 +#: ../loader/loader.c:1961 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Nem találom a ks.cfg file-t a boot floppyn." -#: ../loader/loader.c:2005 +#: ../loader/loader.c:2007 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Hiba a %s könyvtár olvasásánál: %s" -#: ../loader/loader.c:2067 +#: ../loader/loader.c:2069 msgid "Updates Disk" msgstr "Updates lemez" -#: ../loader/loader.c:2068 +#: ../loader/loader.c:2070 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be az updates lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t." -#: ../loader/loader.c:2076 +#: ../loader/loader.c:2078 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nem sikerült mount-olni a floppyt." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2081 +#: ../loader/loader.c:2083 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader/loader.c:2081 +#: ../loader/loader.c:2083 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..." -#: ../loader/loader.c:2337 +#: ../loader/loader.c:2396 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/loader.c:2337 +#: ../loader/loader.c:2396 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "PC Card eszközök inicializálása..." |