diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2005-03-30 16:41:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2005-03-30 16:41:40 +0000 |
commit | 6f48f2f9180bfed02bb89c4bcfa01558a3c9f211 (patch) | |
tree | 7f4c8dcb41aa45f8f851b23fd61a6606da3060be /po/gl.po | |
parent | 949930fbedaf513a15f3d17cc42089b7d7219032 (diff) | |
download | anaconda-6f48f2f9180bfed02bb89c4bcfa01558a3c9f211.tar.gz anaconda-6f48f2f9180bfed02bb89c4bcfa01558a3c9f211.tar.xz anaconda-6f48f2f9180bfed02bb89c4bcfa01558a3c9f211.zip |
refresh-po
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1245 |
1 files changed, 626 insertions, 619 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-03 14:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-30 11:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -83,38 +83,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:575 ../anaconda:760 ../gui.py:244 ../gui.py:1072 +#: ../anaconda:578 ../anaconda:760 ../gui.py:242 ../gui.py:1071 #: ../rescue.py:41 ../rescue.py:228 ../rescue.py:308 ../rescue.py:336 -#: ../rescue.py:346 ../rescue.py:418 ../rescue.py:424 ../text.py:339 -#: ../text.py:507 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:52 +#: ../rescue.py:346 ../rescue.py:418 ../rescue.py:424 ../text.py:330 +#: ../text.py:497 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:52 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/network_text.py:32 ../textw/network_text.py:178 #: ../textw/network_text.py:409 ../textw/network_text.py:417 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:374 -#: ../loader2/cdinstall.c:379 ../loader2/cdinstall.c:383 -#: ../loader2/cdinstall.c:448 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:339 ../loader2/driverdisk.c:377 -#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverdisk.c:404 -#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:621 -#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:213 -#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:159 -#: ../loader2/hdinstall.c:217 ../loader2/hdinstall.c:384 -#: ../loader2/hdinstall.c:435 ../loader2/hdinstall.c:470 -#: ../loader2/hdinstall.c:538 ../loader2/hdinstall.c:581 -#: ../loader2/hdinstall.c:594 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:118 -#: ../loader2/kickstart.c:128 ../loader2/kickstart.c:171 -#: ../loader2/kickstart.c:270 ../loader2/kickstart.c:405 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:308 ../loader2/loader.c:321 -#: ../loader2/loader.c:332 ../loader2/loader.c:688 ../loader2/loader.c:866 -#: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 -#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:968 ../loader2/net.c:231 -#: ../loader2/net.c:269 ../loader2/net.c:537 ../loader2/net.c:898 -#: ../loader2/net.c:921 ../loader2/net.c:1070 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/cdinstall.c:256 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:383 ../loader2/cdinstall.c:448 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:339 +#: ../loader2/driverdisk.c:377 ../loader2/driverdisk.c:390 +#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:583 +#: ../loader2/driverdisk.c:621 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:106 +#: ../loader2/hdinstall.c:159 ../loader2/hdinstall.c:217 +#: ../loader2/hdinstall.c:384 ../loader2/hdinstall.c:435 +#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/hdinstall.c:538 +#: ../loader2/hdinstall.c:581 ../loader2/hdinstall.c:594 ../loader2/kbd.c:125 +#: ../loader2/kickstart.c:118 ../loader2/kickstart.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:171 ../loader2/kickstart.c:270 +#: ../loader2/kickstart.c:405 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:308 ../loader2/loader.c:321 ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:690 ../loader2/loader.c:868 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354 +#: ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:968 ../loader2/net.c:231 ../loader2/net.c:269 +#: ../loader2/net.c:537 ../loader2/net.c:898 ../loader2/net.c:921 +#: ../loader2/net.c:1070 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:201 ../loader2/nfsinstall.c:210 #: ../loader2/nfsinstall.c:248 ../loader2/telnetd.c:84 #: ../loader2/urlinstall.c:67 ../loader2/urlinstall.c:139 @@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "Máquina descoñecida" msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Erro lendo os contidos do ficheiro kickstart %s: %s" -#: ../anaconda:745 +#: ../anaconda:744 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:835 ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:835 ../anaconda:1090 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" @@ -176,32 +175,32 @@ msgstr "Analizando o tipo do rato..." msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Analizando o tipo do rato..." -#: ../anaconda:977 +#: ../anaconda:970 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Buscando instalacións de Red Hat Linux..." -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:961 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:957 +#: ../autopart.py:967 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:960 +#: ../autopart.py:970 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:1022 +#: ../autopart.py:1032 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " @@ -209,7 +208,7 @@ msgid "" "change this device disk label to BSD." msgstr "" -#: ../autopart.py:1024 +#: ../autopart.py:1034 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " @@ -217,38 +216,38 @@ msgid "" "of free space at the beginning of the disk that contains /boot" msgstr "" -#: ../autopart.py:1026 +#: ../autopart.py:1036 #, python-format msgid "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " "this partition." msgstr "" -#: ../autopart.py:1028 +#: ../autopart.py:1038 msgid "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." msgstr "" -#: ../autopart.py:1035 +#: ../autopart.py:1045 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "" -#: ../autopart.py:1061 +#: ../autopart.py:1071 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1229 +#: ../autopart.py:1239 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:1230 +#: ../autopart.py:1240 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -256,12 +255,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1255 +#: ../autopart.py:1265 #, fuzzy msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:1256 +#: ../autopart.py:1266 #, python-format msgid "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" @@ -269,12 +268,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1285 +#: ../autopart.py:1295 #, fuzzy msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:1286 +#: ../autopart.py:1296 #, python-format msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" @@ -282,12 +281,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1321 +#: ../autopart.py:1331 #, fuzzy msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:1322 +#: ../autopart.py:1332 #, python-format msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" @@ -295,12 +294,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1414 ../autopart.py:1462 +#: ../autopart.py:1424 ../autopart.py:1472 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:1415 +#: ../autopart.py:1425 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -310,12 +309,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1425 +#: ../autopart.py:1435 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:1426 +#: ../autopart.py:1436 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -323,20 +322,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:1439 ../autopart.py:1456 +#: ../autopart.py:1449 ../autopart.py:1466 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1440 ../iw/partition_gui.py:995 -#: ../textw/partition_text.py:224 +#: ../autopart.py:1450 ../iw/partition_gui.py:995 +#: ../textw/partition_text.py:225 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../autopart.py:1441 +#: ../autopart.py:1451 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -344,7 +343,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:1458 +#: ../autopart.py:1468 msgid "" "\n" "\n" @@ -354,7 +353,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1463 +#: ../autopart.py:1473 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -365,29 +364,29 @@ msgid "" "installation.%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:1474 +#: ../autopart.py:1484 msgid "Unrecoverable Error" msgstr "" -#: ../autopart.py:1475 +#: ../autopart.py:1485 msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1621 ../bootloader.py:153 ../gui.py:1069 ../image.py:473 +#: ../autopart.py:1631 ../bootloader.py:153 ../gui.py:1068 ../image.py:473 #: ../packages.py:446 ../partedUtils.py:289 ../partedUtils.py:319 -#: ../partedUtils.py:845 ../partedUtils.py:902 ../upgrade.py:318 +#: ../partedUtils.py:847 ../partedUtils.py:904 ../upgrade.py:318 #: ../upgrade.py:429 ../upgrade.py:482 ../upgrade.py:505 ../upgrade.py:545 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:92 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../iw/zfcp_gui.py:248 #: ../textw/bootloader_text.py:125 ../textw/bootloader_text.py:438 -#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:228 +#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:229 #: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:363 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../autopart.py:1627 +#: ../autopart.py:1637 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -397,28 +396,28 @@ msgid "" "mount points, partition sizes, and more." msgstr "" -#: ../autopart.py:1638 +#: ../autopart.py:1648 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1643 +#: ../autopart.py:1653 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:1644 +#: ../autopart.py:1654 #, fuzzy msgid "Remove all Linux partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:1645 +#: ../autopart.py:1655 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Usar o espacio libre existente" -#: ../autopart.py:1647 +#: ../autopart.py:1657 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" @@ -428,7 +427,7 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n" " ¿Está seguro de que quere facer isto?" -#: ../autopart.py:1651 +#: ../autopart.py:1661 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " @@ -471,40 +470,39 @@ msgstr "" msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" msgstr "" -#: ../cmdline.py:132 +#: ../cmdline.py:130 #, python-format msgid "Done [%d/%d]" msgstr "" -#: ../cmdline.py:138 +#: ../cmdline.py:136 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../constants.py:72 -#, fuzzy +#: ../constants.py:73 +#, fuzzy, python-format msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " -"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" -"bugzilla/" +"file a detailed bug report against anaconda at %s" msgstr "" "Ocorreu unha condición excepcional. O máis probable é que sexa un erro. " "Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro " "a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../constants.py:79 -#, fuzzy +#: ../constants.py:80 +#, fuzzy, python-format msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a detailed bug report against " -"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"anaconda at %s" msgstr "" "Ocorreu unha condición excepcional. O máis probable é que sexa un erro. " "Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro " "a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../exception.py:228 ../text.py:241 +#: ../exception.py:228 ../text.py:232 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu unha excepción" @@ -576,15 +574,15 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Crear disquete de arrinque" #: ../floppy.py:129 ../floppy.py:154 ../floppy.py:169 ../floppy.py:200 -#: ../fsset.py:595 ../fsset.py:1326 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1375 -#: ../fsset.py:1425 ../fsset.py:1436 ../fsset.py:1471 ../fsset.py:1521 -#: ../fsset.py:1565 ../fsset.py:1584 ../harddrive.py:165 ../image.py:154 +#: ../fsset.py:596 ../fsset.py:1327 ../fsset.py:1365 ../fsset.py:1376 +#: ../fsset.py:1426 ../fsset.py:1437 ../fsset.py:1472 ../fsset.py:1522 +#: ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1585 ../harddrive.py:165 ../image.py:154 #: ../image.py:192 ../image.py:326 ../image.py:530 ../packages.py:162 #: ../packages.py:175 ../packages.py:184 ../packages.py:196 ../packages.py:432 -#: ../packages.py:630 ../packages.py:734 ../partedUtils.py:662 +#: ../packages.py:630 ../packages.py:734 ../partedUtils.py:664 #: ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 #: ../iw/osbootwidget.py:219 ../iw/osbootwidget.py:228 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:604 ../iw/raid_dialog_gui.py:643 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:605 ../iw/raid_dialog_gui.py:644 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 #: ../loader2/cdinstall.c:448 ../loader2/driverdisk.c:339 @@ -594,7 +592,7 @@ msgstr "Crear disquete de arrinque" #: ../loader2/hdinstall.c:435 ../loader2/hdinstall.c:538 #: ../loader2/hdinstall.c:581 ../loader2/hdinstall.c:594 #: ../loader2/kickstart.c:270 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:332 -#: ../loader2/loader.c:688 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/loader.c:690 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:201 #: ../loader2/nfsinstall.c:210 ../loader2/telnetd.c:84 @@ -640,17 +638,17 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro ó crear o disquete de arrinque. Asegúrese de que hai un " "disquete formatado na primeira unidade de disco." -#: ../fsset.py:178 +#: ../fsset.py:175 #, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" -#: ../fsset.py:179 +#: ../fsset.py:176 #, fuzzy, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" -#: ../fsset.py:596 +#: ../fsset.py:597 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -659,28 +657,28 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1234 +#: ../fsset.py:1235 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "Ningún dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1238 ../fsset.py:1244 +#: ../fsset.py:1239 ../fsset.py:1245 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1249 ../partitions.py:856 +#: ../fsset.py:1250 ../partitions.py:854 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1252 ../iw/silo_gui.py:185 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1253 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" -#: ../fsset.py:1253 ../iw/silo_gui.py:182 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1254 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1327 +#: ../fsset.py:1328 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -693,7 +691,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1365 +#: ../fsset.py:1366 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -709,7 +707,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1376 +#: ../fsset.py:1377 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -724,7 +722,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1426 +#: ../fsset.py:1427 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -733,7 +731,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1437 +#: ../fsset.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -746,7 +744,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1472 +#: ../fsset.py:1473 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -759,7 +757,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1522 +#: ../fsset.py:1523 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -772,12 +770,12 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1543 ../fsset.py:1552 +#: ../fsset.py:1544 ../fsset.py:1553 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Punto de montaxe erróneo" -#: ../fsset.py:1544 +#: ../fsset.py:1545 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -790,7 +788,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1553 +#: ../fsset.py:1554 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -803,7 +801,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1566 +#: ../fsset.py:1567 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -818,7 +816,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1585 +#: ../fsset.py:1586 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -833,12 +831,12 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:2226 +#: ../fsset.py:2227 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "¿Eliminar o dispositivo RAID?" -#: ../fsset.py:2227 +#: ../fsset.py:2228 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -847,7 +845,7 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2234 ../gui.py:728 ../gui.py:1174 ../image.py:96 +#: ../fsset.py:2235 ../gui.py:726 ../gui.py:1181 ../image.py:96 #: ../image.py:483 ../packages.py:457 ../packages.py:1565 #: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:64 @@ -855,25 +853,25 @@ msgstr "" msgid "_Reboot" msgstr "_Restablecer" -#: ../fsset.py:2487 +#: ../fsset.py:2488 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:2488 +#: ../fsset.py:2489 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." -#: ../gui.py:110 +#: ../gui.py:108 #, fuzzy msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar." -#: ../gui.py:122 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:123 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -882,30 +880,30 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:167 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:171 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:172 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:241 ../text.py:336 +#: ../gui.py:239 ../text.py:327 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:242 ../rescue.py:180 ../text.py:337 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:240 ../rescue.py:180 ../text.py:328 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:70 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:254 ../loader2/driverdisk.c:519 #: ../loader2/driverdisk.c:530 ../loader2/hdinstall.c:330 @@ -913,7 +911,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../gui.py:243 ../rescue.py:180 ../rescue.py:182 ../text.py:338 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:180 ../rescue.py:182 ../text.py:329 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:70 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:254 ../textw/upgrade_text.py:261 @@ -922,26 +920,39 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "Non" -#: ../gui.py:245 ../text.py:340 ../loader2/net.c:274 ../loader2/net.c:588 +#: ../gui.py:243 ../text.py:331 ../loader2/net.c:274 ../loader2/net.c:588 msgid "Retry" msgstr "Retentar" -#: ../gui.py:246 ../text.py:341 +#: ../gui.py:244 ../text.py:332 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:247 ../gui.py:642 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:521 ../text.py:117 ../text.py:118 ../text.py:298 -#: ../text.py:300 ../text.py:342 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:640 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:521 ../text.py:113 ../text.py:114 ../text.py:289 +#: ../text.py:291 ../text.py:333 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:96 ../textw/bootloader_text.py:200 -#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/userauth_text.py:88 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 #: ../loader2/loader.c:321 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:723 ../text.py:284 +#: ../gui.py:548 +#, fuzzy +msgid "Exception Occured" +msgstr "Ocorreu unha excepción" + +#: ../gui.py:549 tmp/anaconda.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Debug" +msgstr "Depuración" + +#: ../gui.py:551 +msgid "_Save to floppy" +msgstr "" + +#: ../gui.py:721 ../text.py:275 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -949,12 +960,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:725 ../text.py:286 +#: ../gui.py:723 ../text.py:277 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Erro ó abrir: ficheiro kickstart %s: %s" -#: ../gui.py:733 ../text.py:296 +#: ../gui.py:731 ../text.py:287 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -962,25 +973,25 @@ msgstr "" "Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serán borrados, polo " "tanto escóllao con coidado." -#: ../gui.py:846 +#: ../gui.py:845 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Por defecto" -#: ../gui.py:914 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44 +#: ../gui.py:913 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:1069 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1161 +#: ../gui.py:1168 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Erro" -#: ../gui.py:1162 +#: ../gui.py:1169 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -988,41 +999,41 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1166 ../gui.py:1171 ../packages.py:190 ../packages.py:201 +#: ../gui.py:1173 ../gui.py:1178 ../packages.py:190 ../packages.py:201 #: ../packages.py:635 ../packages.py:1557 ../packages.py:1562 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Saír" -#: ../gui.py:1167 ../packages.py:444 +#: ../gui.py:1174 ../packages.py:444 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Retentar" -#: ../gui.py:1170 ../packages.py:1561 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1561 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1173 ../packages.py:1564 +#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1564 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1176 ../packages.py:1566 +#: ../gui.py:1183 ../packages.py:1566 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Actualizar sistema" -#: ../gui.py:1257 +#: ../gui.py:1264 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Post instalación" -#: ../gui.py:1265 +#: ../gui.py:1272 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../gui.py:1327 +#: ../gui.py:1333 msgid "Install Window" msgstr "Fiestra de instalación" @@ -1035,24 +1046,24 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Falla o CD #%d, que é necesario para a instalación." -#: ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:937 +#: ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:940 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../hdrlist.py:779 +#: ../hdrlist.py:780 msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../hdrlist.py:941 +#: ../hdrlist.py:944 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." msgstr "" -#: ../hdrlist.py:990 +#: ../hdrlist.py:993 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" @@ -1375,9 +1386,9 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../packages.py:1039 ../packages.py:1060 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1060 +#: ../packages.py:1039 ../packages.py:1060 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1066 #: ../iw/partition_gui.py:361 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 -#: ../textw/partition_text.py:1435 ../textw/upgrade_text.py:111 +#: ../textw/partition_text.py:1436 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaxe" @@ -1442,7 +1453,7 @@ msgid "" "\n" "To report feedback, please visit:\n" "\n" -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +" %s\n" "\n" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" @@ -1459,7 +1470,7 @@ msgstr "Instalar" msgid "_Back" msgstr "Anterior" -#: ../partedUtils.py:194 ../textw/partition_text.py:555 +#: ../partedUtils.py:194 ../textw/partition_text.py:556 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "Noruegués" @@ -1501,22 +1512,22 @@ msgstr "Unidade" msgid "_Format drive" msgstr "Formatando" -#: ../partedUtils.py:663 +#: ../partedUtils.py:665 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s" -#: ../partedUtils.py:751 +#: ../partedUtils.py:753 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicializar" -#: ../partedUtils.py:752 +#: ../partedUtils.py:754 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:846 +#: ../partedUtils.py:848 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1532,7 +1543,7 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partedUtils.py:903 +#: ../partedUtils.py:905 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1547,11 +1558,11 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partedUtils.py:1021 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:1023 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../partedUtils.py:1022 +#: ../partedUtils.py:1024 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1683,7 +1694,7 @@ msgid "" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" #: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:520 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:729 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:734 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar: " @@ -1694,7 +1705,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" #: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:521 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:732 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1083 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:737 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1089 #: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1356 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -1885,91 +1896,91 @@ msgstr "" "intercambio inmediatamente. Para facelo hai que escribir a nova táboa de " "particións no disco inmediatamente. ¿Confirmar?" -#: ../partitions.py:791 +#: ../partitions.py:789 #, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." msgstr "" -#: ../partitions.py:796 +#: ../partitions.py:794 #, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." msgstr "" -#: ../partitions.py:803 +#: ../partitions.py:801 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitions.py:823 +#: ../partitions.py:821 #, fuzzy msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" -#: ../partitions.py:845 +#: ../partitions.py:843 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "" -#: ../partitions.py:853 ../partitions.py:864 +#: ../partitions.py:851 ../partitions.py:862 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:893 ../partRequests.py:709 +#: ../partitions.py:891 ../partRequests.py:666 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." -#: ../partitions.py:900 +#: ../partitions.py:898 #, fuzzy msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." -#: ../partitions.py:911 +#: ../partitions.py:909 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitions.py:918 +#: ../partitions.py:916 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitions.py:929 +#: ../partitions.py:927 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1227 +#: ../partitions.py:1225 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitions.py:1230 +#: ../partitions.py:1228 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1233 +#: ../partitions.py:1231 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:286 +#: ../partRequests.py:243 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz." -#: ../partRequests.py:289 +#: ../partRequests.py:246 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " @@ -1978,12 +1989,12 @@ msgstr "" "O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe " "válido." -#: ../partRequests.py:296 +#: ../partRequests.py:253 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz." -#: ../partRequests.py:317 +#: ../partRequests.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1992,43 +2003,43 @@ msgstr "" "O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe " "válido." -#: ../partRequests.py:331 +#: ../partRequests.py:288 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:526 +#: ../partRequests.py:483 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:531 +#: ../partRequests.py:488 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:535 +#: ../partRequests.py:492 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:538 +#: ../partRequests.py:495 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:701 +#: ../partRequests.py:658 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:713 +#: ../partRequests.py:670 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:719 +#: ../partRequests.py:676 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2053,11 +2064,11 @@ msgstr "Rede" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:224 ../text.py:503 +#: ../rescue.py:224 ../text.py:493 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../rescue.py:225 ../text.py:504 +#: ../rescue.py:225 ../text.py:494 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Non é posible voltar ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo." @@ -2094,9 +2105,9 @@ msgstr "Continuar" msgid "Read-Only" msgstr "Lendo" -#: ../rescue.py:273 ../rescue.py:275 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:254 -#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/method.c:419 +#: ../rescue.py:273 ../rescue.py:275 ../textw/upgrade_text.py:123 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/cdinstall.c:256 +#: ../loader2/method.c:419 msgid "Skip" msgstr "Omitir" @@ -2171,52 +2182,52 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "O seu sistema está montado no directorio /mnt/sysimage." -#: ../text.py:194 +#: ../text.py:185 msgid "Help not available" msgstr "Axuda non dispoñible" -#: ../text.py:195 +#: ../text.py:186 #, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Non hai axuda dispoñible para esta instalación." -#: ../text.py:295 +#: ../text.py:286 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gardar o envorcado do erro" -#: ../text.py:316 ../text.py:324 +#: ../text.py:307 ../text.py:315 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: ../text.py:316 ../text.py:319 ../text.py:322 +#: ../text.py:307 ../text.py:310 ../text.py:313 msgid "Debug" msgstr "Depuración" -#: ../text.py:360 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s (C) 2004 Red Hat, Inc." -msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." +#: ../text.py:351 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:133 +#, fuzzy, c-format, python-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Benvido" -#: ../text.py:367 +#: ../text.py:358 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. " "pantalla" -#: ../text.py:369 +#: ../text.py:360 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla" -#: ../upgradeclass.py:8 +#: ../upgradeclass.py:19 #, fuzzy msgid "Upgrade Existing System" msgstr "Actualizar sistema" -#: ../upgradeclass.py:12 +#: ../upgradeclass.py:23 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" @@ -2443,7 +2454,7 @@ msgstr "Lonxitude do contrasinal" msgid "The password must be at least six characters long." msgstr "O contrasinal ten que ter polo menos 6 caracteres." -#: ../xsetup.py:55 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:22 +#: ../xsetup.py:55 ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:22 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor detectado con DDC" @@ -2905,8 +2916,8 @@ msgstr "Noraboa" #: ../iw/congrats_gui.py:59 msgid "" -"Remove any installation media used during the installation process and " -"press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" +"Remove any installation media used during the installation process and press " +"the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" @@ -2918,31 +2929,6 @@ msgid "" "%s%s" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:67 -#, fuzzy -msgid "" -"For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -"\thttp://www.redhat.com/errata/\n" -"\n" -"For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -"\thttp://rhn.redhat.com/\n" -"\n" -"For information on using and configuring the system, visit:\n" -"\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" -"\n" -"To register the product for support, visit:\n" -"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" -"\n" -msgstr "" -"Noraboa, a configuración está completa.\n" -"\n" -"Para información acerca de correccións dispoñibles para esta versión de Red " -"Hat Linux, consulte a Errata dispoñible en http://www.redhat.com.\n" -"\n" -"A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible en " -"http://www.redhat.com/support/manuals/" - #: ../iw/dependencies_gui.py:21 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependencias non resoltas" @@ -3026,7 +3012,7 @@ msgstr "Especificar os paquetes para actualizar" msgid "Drive" msgstr "Unidade" -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1435 +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1436 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -3132,7 +3118,7 @@ msgstr "" msgid "_Configure Firewall" msgstr "Sen firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:45 ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/firewall_gui.py:45 ../iw/xconfig_gui.py:445 #: ../textw/firewall_text.py:120 msgid "_Proceed" msgstr "" @@ -3228,26 +3214,26 @@ msgstr "Seleccionar como predeterminada" msgid "Rese_t" msgstr "Restablecer" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108 ../iw/lvm_dialog_gui.py:155 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:166 ../iw/lvm_dialog_gui.py:206 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:282 ../iw/lvm_dialog_gui.py:576 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:643 ../iw/lvm_dialog_gui.py:853 -#: ../textw/partition_text.py:1288 ../textw/partition_text.py:1307 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:113 ../iw/lvm_dialog_gui.py:160 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:171 ../iw/lvm_dialog_gui.py:211 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:581 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648 ../iw/lvm_dialog_gui.py:859 +#: ../textw/partition_text.py:1289 ../textw/partition_text.py:1308 msgid "Not enough space" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:109 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:114 msgid "" "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " "than the available space." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:123 msgid "Confirm Physical Extent Change" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:119 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:124 msgid "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " @@ -3256,13 +3242,13 @@ msgid "" "This change will take affect immediately." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:128 ../iw/lvm_dialog_gui.py:188 -#: ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:187 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:133 ../iw/lvm_dialog_gui.py:193 +#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:170 ../iw/network_gui.py:193 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Continuar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:156 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:161 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" @@ -3270,7 +3256,7 @@ msgid "" "volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:167 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:172 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" @@ -3278,17 +3264,17 @@ msgid "" "(%10.2f MB) in the volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:181 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 msgid "Too small" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:182 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:187 msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:207 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:212 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " @@ -3296,110 +3282,110 @@ msgid "" "defined logical volumes." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:283 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288 msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:354 ../textw/partition_text.py:1134 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:359 ../textw/partition_text.py:1135 msgid "Make Logical Volume" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:357 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:362 #, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:359 ../textw/partition_text.py:1132 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:364 ../textw/partition_text.py:1133 msgid "Edit Logical Volume" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:372 ../iw/partition_dialog_gui.py:292 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:283 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:377 ../iw/partition_dialog_gui.py:292 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284 #, fuzzy msgid "_Mount Point:" msgstr "Punto de montaxe:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:380 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:385 #, fuzzy msgid "_File System Type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:311 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:393 ../iw/partition_dialog_gui.py:311 #, fuzzy msgid "Original File System Type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:393 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:304 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:398 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:399 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 msgid "_Logical Volume Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:407 ../textw/partition_text.py:283 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:412 ../textw/partition_text.py:284 msgid "Logical Volume Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:367 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:420 ../iw/partition_dialog_gui.py:367 #, fuzzy msgid "_Size (MB):" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:421 ../iw/partition_dialog_gui.py:384 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:298 -#: ../textw/partition_text.py:375 ../textw/partition_text.py:458 -#: ../textw/partition_text.py:566 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:426 ../iw/partition_dialog_gui.py:384 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:376 ../textw/partition_text.py:459 +#: ../textw/partition_text.py:567 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:436 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:441 #, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:497 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502 #, fuzzy msgid "Illegal size" msgstr "Tamaño total" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:498 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:503 #, fuzzy msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "O valor indicado non é un número válido." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:531 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536 #, fuzzy msgid "Mount point in use" msgstr "Punto de montaxe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:532 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:537 #, fuzzy, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "" "O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe " "válido." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:543 ../textw/partition_text.py:1256 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548 ../textw/partition_text.py:1257 msgid "Illegal Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:562 ../textw/partition_text.py:1273 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567 ../textw/partition_text.py:1274 msgid "Illegal logical volume name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:563 ../textw/partition_text.py:1274 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1275 #, fuzzy, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "O dispositivo raid \"/dev/%s\" xa está configurado coma un dispositivo raid. " "Por favor, escolla outro." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:577 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:582 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " @@ -3407,15 +3393,15 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:620 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:625 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:210 ../textw/partition_text.py:907 -#: ../textw/partition_text.py:929 ../textw/partition_text.py:1102 -#: ../textw/partition_text.py:1327 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:930 ../textw/partition_text.py:1103 +#: ../textw/partition_text.py:1328 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:644 ../iw/lvm_dialog_gui.py:854 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:649 ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3423,53 +3409,53 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:694 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:699 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:695 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:700 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:701 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:706 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:702 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:707 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:730 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:735 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:865 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:878 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:884 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:879 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:885 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe " "válido." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:923 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:929 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:924 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:930 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3478,72 +3464,72 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:935 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:944 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:940 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:956 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:964 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:970 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:972 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:978 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:987 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:993 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:993 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:999 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Espacio de disco" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1010 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Espacio libre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1028 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1034 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Tamaño total: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1057 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1063 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1063 ../iw/partition_gui.py:366 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1069 ../iw/partition_gui.py:366 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1077 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1083 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Engadir" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1080 ../iw/network_gui.py:526 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1086 ../iw/network_gui.py:533 #: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1355 ../iw/zfcp_gui.py:101 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3586,19 +3572,19 @@ msgstr "Emular 3 botóns" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:607 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:610 msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:609 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:612 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primario" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:611 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:614 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secundario" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:613 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:616 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS ternario" @@ -3627,28 +3613,28 @@ msgstr "DNS ternario" msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración da rede" -#: ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 ../iw/network_gui.py:167 -#: ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:178 ../iw/network_gui.py:182 -#: ../iw/network_gui.py:187 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:173 +#: ../iw/network_gui.py:178 ../iw/network_gui.py:184 ../iw/network_gui.py:188 +#: ../iw/network_gui.py:193 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224 #: ../textw/zfcp_text.py:63 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../iw/network_gui.py:160 +#: ../iw/network_gui.py:166 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:164 +#: ../iw/network_gui.py:170 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:168 ../textw/network_text.py:414 +#: ../iw/network_gui.py:174 ../textw/network_text.py:414 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3656,24 +3642,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:173 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:185 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:183 +#: ../iw/network_gui.py:189 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "O valor indicado non é un número válido." -#: ../iw/network_gui.py:187 +#: ../iw/network_gui.py:193 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3683,100 +3669,99 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:206 +#: ../iw/network_gui.py:212 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:217 +#: ../iw/network_gui.py:223 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Configurar usando DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:223 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "Activar ó arrincar" -#: ../iw/network_gui.py:232 +#: ../iw/network_gui.py:238 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "Enderezo IP" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:239 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Máscara de rede" -#: ../iw/network_gui.py:238 +#: ../iw/network_gui.py:244 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Punto de montaxe:" -#: ../iw/network_gui.py:242 +#: ../iw/network_gui.py:248 #, fuzzy msgid "_ESSID" msgstr "SCSI" -#: ../iw/network_gui.py:243 +#: ../iw/network_gui.py:249 msgid "Encryption _Key" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:254 +#: ../iw/network_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Hardware address:" msgstr "Enderezo IP:" -#: ../iw/network_gui.py:293 +#: ../iw/network_gui.py:299 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configurar TCP/IP" -#: ../iw/network_gui.py:467 +#: ../iw/network_gui.py:473 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Activar ó arrincar" -#: ../iw/network_gui.py:469 ../iw/osbootwidget.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:360 ../iw/silo_gui.py:264 -#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:265 -#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1435 -#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../iw/network_gui.py:475 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:360 ../textw/bootloader_text.py:194 +#: ../textw/bootloader_text.py:265 ../textw/mouse_text.py:38 +#: ../textw/partition_text.py:1436 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/network_gui.py:471 +#: ../iw/network_gui.py:477 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Máscara de rede" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:540 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Dispositivo de rede" -#: ../iw/network_gui.py:543 +#: ../iw/network_gui.py:550 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Nome de máquina" -#: ../iw/network_gui.py:547 +#: ../iw/network_gui.py:554 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:553 +#: ../iw/network_gui.py:560 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:559 +#: ../iw/network_gui.py:566 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:566 ../loader2/net.c:811 +#: ../iw/network_gui.py:573 ../loader2/net.c:811 msgid "Hostname" msgstr "Nome de máquina" -#: ../iw/network_gui.py:618 +#: ../iw/network_gui.py:621 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Varios" @@ -3790,8 +3775,7 @@ msgid "" "the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../iw/silo_gui.py:264 -#: ../textw/bootloader_text.py:265 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:265 #: ../textw/xconfig_text.py:413 ../textw/xconfig_text.py:420 #: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:548 #: ../textw/xconfig_text.py:567 ../textw/xconfig_text.py:568 @@ -3972,7 +3956,7 @@ msgstr "" msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:708 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:709 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partición" @@ -3986,7 +3970,7 @@ msgstr "Editar partición" msgid "Edit Partition" msgstr "Editar partición" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:291 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:292 #, fuzzy msgid "File System _Type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" @@ -4019,8 +4003,7 @@ msgstr "" msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../iw/partition_gui.py:362 ../iw/silo_gui.py:141 ../iw/silo_gui.py:288 -#: ../textw/partition_text.py:1435 +#: ../iw/partition_gui.py:362 ../textw/partition_text.py:1436 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -4029,12 +4012,12 @@ msgstr "Tipo" msgid "Format" msgstr "Formatando" -#: ../iw/partition_gui.py:367 ../textw/partition_text.py:1435 +#: ../iw/partition_gui.py:367 ../textw/partition_text.py:1436 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Estado" -#: ../iw/partition_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1435 +#: ../iw/partition_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1436 msgid "End" msgstr "" @@ -4052,7 +4035,7 @@ msgid "" "(MB)" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:539 ../textw/partition_text.py:1429 +#: ../iw/partition_gui.py:539 ../textw/partition_text.py:1430 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partición" @@ -4107,7 +4090,7 @@ msgid "RAID Devices" msgstr "Ningún dispositivo RAID" #: ../iw/partition_gui.py:778 ../iw/partition_gui.py:904 -#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:156 +#: ../textw/partition_text.py:94 ../textw/partition_text.py:157 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Feito" @@ -4116,17 +4099,17 @@ msgstr "Feito" msgid "Hard Drives" msgstr "Discos duros" -#: ../iw/partition_gui.py:867 ../textw/partition_text.py:138 -#: ../textw/partition_text.py:177 +#: ../iw/partition_gui.py:867 ../textw/partition_text.py:139 +#: ../textw/partition_text.py:178 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../iw/partition_gui.py:869 ../textw/partition_text.py:140 +#: ../iw/partition_gui.py:869 ../textw/partition_text.py:141 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:142 +#: ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:143 msgid "software RAID" msgstr "" @@ -4135,7 +4118,7 @@ msgstr "" msgid "Free" msgstr "Libre (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:996 ../textw/partition_text.py:225 +#: ../iw/partition_gui.py:996 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Hai particións sen asignar..." @@ -4246,7 +4229,7 @@ msgstr "" msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1415 ../textw/partition_text.py:1519 +#: ../iw/partition_gui.py:1415 ../textw/partition_text.py:1520 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" @@ -4270,9 +4253,9 @@ msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" msgstr "" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:248 -#: ../textw/partition_text.py:250 ../textw/partition_text.py:252 -#: ../textw/partition_text.py:277 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:249 +#: ../textw/partition_text.py:251 ../textw/partition_text.py:253 +#: ../textw/partition_text.py:278 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" @@ -4374,7 +4357,7 @@ msgstr "Resume" msgid "Status: " msgstr "Estado" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:250 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:251 msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" @@ -4383,59 +4366,59 @@ msgid "" "select the \"RAID\" option again." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:264 ../iw/raid_dialog_gui.py:668 -#: ../textw/partition_text.py:964 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669 +#: ../textw/partition_text.py:965 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Crear dispositivo RAID" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:267 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:268 #, fuzzy, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Dispositivo RAID: /dev/" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:962 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:963 #, fuzzy msgid "Edit RAID Device" msgstr "Ningún dispositivo RAID" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:310 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:311 #, fuzzy msgid "RAID _Device:" msgstr "Ningún dispositivo RAID" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:328 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:329 #, fuzzy msgid "RAID _Level:" msgstr "Tipo de RAID:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:369 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:370 #, fuzzy msgid "_RAID Members:" msgstr "Tipo de RAID:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:386 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:387 msgid "Number of _spares:" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:396 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:397 #, fuzzy msgid "_Format partition?" msgstr "Partición raíz" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:475 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:476 msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:479 ../iw/raid_dialog_gui.py:485 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:497 ../iw/raid_dialog_gui.py:510 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511 #, fuzzy msgid "Source Drive Error" msgstr "Erro de tamaño" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:486 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 msgid "" "The source drive selected has partitions on it which are not of type " "'software RAID'.\n" @@ -4443,7 +4426,7 @@ msgid "" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:499 #, python-format msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " @@ -4453,7 +4436,7 @@ msgid "" "this drive can be cloned. " msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:511 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:512 msgid "" "The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " "of an active software RAID device.\n" @@ -4461,23 +4444,23 @@ msgid "" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:524 ../iw/raid_dialog_gui.py:530 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 ../iw/raid_dialog_gui.py:531 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:544 #, fuzzy msgid "Target Drive Error" msgstr "Erro de tamaño de intercambio" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:526 #, fuzzy msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Seleccione o dispositivo que conteña o sistema de ficheiros raíz: " -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:531 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:544 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:545 #, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " @@ -4488,40 +4471,40 @@ msgid "" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:605 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:606 #, fuzzy msgid "Please select a source drive." msgstr "Insira agora o disquete co controlador de %s." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:625 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:626 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:630 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:631 msgid "" "\n" "\n" "WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:633 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:634 #, fuzzy msgid "Final Warning" msgstr "Formatando" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:635 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:636 #, fuzzy msgid "Clone Drives" msgstr "Unidades dispoñibles:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:678 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:679 msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" @@ -4537,17 +4520,17 @@ msgid "" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:698 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:699 #, fuzzy msgid "Source Drive:" msgstr "Unidade" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:706 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:707 #, fuzzy msgid "Target Drive(s):" msgstr "Discos duros" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:715 #, fuzzy msgid "Drives" msgstr "Unidade" @@ -4560,53 +4543,6 @@ msgstr "Notas da versión" msgid "Unable to load file!" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../iw/silo_gui.py:29 -msgid "Silo Configuration" -msgstr "Configuración do Silo" - -#: ../iw/silo_gui.py:136 ../iw/silo_gui.py:287 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 -#: ../textw/upgrade_text.py:112 -msgid "Partition" -msgstr "Partición" - -#: ../iw/silo_gui.py:173 -msgid "Install SILO boot record on:" -msgstr "Instalar a sección de arrinque do SILO en:" - -#: ../iw/silo_gui.py:190 -msgid "Create PROM alias" -msgstr "Crear alias na PROM" - -#: ../iw/silo_gui.py:213 -msgid "Set default PROM boot device to linux" -msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM a linux" - -#: ../iw/silo_gui.py:217 -msgid "Kernel parameters" -msgstr "Parámetros do núcleo" - -#: ../iw/silo_gui.py:235 -msgid "Create boot disk" -msgstr "Crear disquete de arrinque" - -#: ../iw/silo_gui.py:245 -msgid "Do not install SILO" -msgstr "Non instalar o SILO" - -#: ../iw/silo_gui.py:264 ../textw/silo_text.py:207 -msgid "Partition type" -msgstr "Tipo de partición" - -#: ../iw/silo_gui.py:264 ../iw/silo_gui.py:299 ../textw/bootloader_text.py:195 -#: ../textw/bootloader_text.py:265 ../textw/silo_text.py:143 -#: ../textw/silo_text.py:207 -msgid "Boot label" -msgstr "Etiqueta de arrinque" - -#: ../iw/silo_gui.py:295 -msgid "Default boot image" -msgstr "Imaxe de arrinque por defecto" - #: ../iw/timezone_gui.py:29 ../textw/timezone_text.py:97 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Selección da zona Horaria" @@ -4738,6 +4674,10 @@ msgstr "Quero crear un ficheiro de intercambio" msgid "Select the _partition to put the swap file on:" msgstr "Seleccionar a partición onde pór o ficheiro de intercambio:" +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../textw/upgrade_text.py:112 +msgid "Partition" +msgstr "Partición" + #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Espacio libre (MB)" @@ -4782,155 +4722,155 @@ msgstr "" "Non hai espacio dabondo no dispositivo seleccionado para a partición de " "intercambio." -#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:23 +#: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:23 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor detectado con DDC" -#: ../iw/xconfig_gui.py:51 +#: ../iw/xconfig_gui.py:52 #, fuzzy msgid "Customize Graphical Configuration" msgstr "Personalizar a configuración gráfica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:251 +#: ../iw/xconfig_gui.py:252 #, fuzzy msgid "_Color Depth:" msgstr "Profundidade de cor:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:260 ../textw/xconfig_text.py:106 +#: ../iw/xconfig_gui.py:261 ../textw/xconfig_text.py:106 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 cores (8 bits)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:261 ../textw/xconfig_text.py:107 +#: ../iw/xconfig_gui.py:262 ../textw/xconfig_text.py:107 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "Moitas cores (16 bits)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:262 ../textw/xconfig_text.py:108 +#: ../iw/xconfig_gui.py:263 ../textw/xconfig_text.py:108 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "Cor real (24 bits)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 #, fuzzy msgid "_Screen Resolution:" msgstr "Resolución da pantalla:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:338 +#: ../iw/xconfig_gui.py:339 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Escolla o ambiente de escritorio por defecto:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:340 +#: ../iw/xconfig_gui.py:341 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "O seu ambiente de escritorio é:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:355 +#: ../iw/xconfig_gui.py:356 #, fuzzy msgid "GNO_ME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:357 +#: ../iw/xconfig_gui.py:358 #, fuzzy msgid "_KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:388 +#: ../iw/xconfig_gui.py:389 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Escolla o tipo de login:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:395 +#: ../iw/xconfig_gui.py:396 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Texto" -#: ../iw/xconfig_gui.py:396 +#: ../iw/xconfig_gui.py:397 #, fuzzy msgid "_Graphical" msgstr "Gráfico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:413 ../textw/xconfig_text.py:416 +#: ../iw/xconfig_gui.py:414 ../textw/xconfig_text.py:416 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuración do monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:438 ../textw/xconfig_text.py:467 +#: ../iw/xconfig_gui.py:439 ../textw/xconfig_text.py:467 msgid "Monitor Unspecified" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:439 ../textw/xconfig_text.py:468 +#: ../iw/xconfig_gui.py:440 ../textw/xconfig_text.py:468 msgid "" "You have not selected a monitor type. It is recommended you choose the " "closest matching model in order to have the highest possible display quality." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:445 +#: ../iw/xconfig_gui.py:446 #, fuzzy msgid "_Choose monitor type" msgstr "Analizando o tipo do rato..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:625 +#: ../iw/xconfig_gui.py:626 msgid "" "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " "settings are not correct for the monitor, select the right settings." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:740 ../iw/xconfig_gui.py:1103 +#: ../iw/xconfig_gui.py:741 ../iw/xconfig_gui.py:1104 #, fuzzy msgid "Restore _original values" msgstr "Restaurar valores orixinais" -#: ../iw/xconfig_gui.py:748 +#: ../iw/xconfig_gui.py:749 #, fuzzy msgid "Hori_zontal Sync:" msgstr "Sincronismo horizontal:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:751 +#: ../iw/xconfig_gui.py:752 #, fuzzy msgid "_Vertical Sync:" msgstr "Sincronismo vertical:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:758 +#: ../iw/xconfig_gui.py:759 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:761 +#: ../iw/xconfig_gui.py:762 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:781 +#: ../iw/xconfig_gui.py:782 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Manipulación de Gráficos" -#: ../iw/xconfig_gui.py:811 +#: ../iw/xconfig_gui.py:812 #, fuzzy msgid "Unknown video card" msgstr "Descoñecido" -#: ../iw/xconfig_gui.py:812 +#: ../iw/xconfig_gui.py:813 #, python-format msgid "" "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " -"to bugzilla.redhat.com." +"to %s." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:838 ../textw/xconfig_text.py:684 +#: ../iw/xconfig_gui.py:839 ../textw/xconfig_text.py:684 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Non se pode detectar a tarxeta gráfica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:839 ../textw/xconfig_text.py:685 +#: ../iw/xconfig_gui.py:840 ../textw/xconfig_text.py:685 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:974 ../textw/xconfig_text.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:975 ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " "System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:983 +#: ../iw/xconfig_gui.py:984 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4938,7 +4878,7 @@ msgstr "" "Non é posible autodetectar a memoria de vídeo. Escolla o tamaño entre as " "seguintes posibilidades:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:990 +#: ../iw/xconfig_gui.py:991 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -4948,12 +4888,12 @@ msgstr "" "Na maioría dos casos o hardware de vídeo pode analizarse para determinar " "automaticamente as mellores opcións para o seu sistema." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1078 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1079 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "RAM da tarxeta gráfica: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1107 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1108 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Omitir a configuración das X" @@ -5071,7 +5011,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:94 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:94 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -5092,12 +5032,15 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?" -#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:168 +#: ../textw/bootloader_text.py:195 ../textw/bootloader_text.py:265 +msgid "Boot label" +msgstr "Etiqueta de arrinque" + +#: ../textw/bootloader_text.py:199 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../textw/bootloader_text.py:207 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:207 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Editar a etiqueta de arrinque" @@ -5114,8 +5057,7 @@ msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "A etiqueta de arrinque contén caracteres ilegais." #: ../textw/bootloader_text.py:280 ../textw/fdisk_text.py:41 -#: ../textw/partition_text.py:1440 ../textw/silo_text.py:216 -#: ../textw/silo_text.py:238 ../textw/userauth_text.py:237 +#: ../textw/partition_text.py:1441 ../textw/userauth_text.py:237 #: ../textw/zfcp_text.py:109 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -5247,16 +5189,15 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28 #: ../textw/confirm_text.py:52 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:383 -#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/driverdisk.c:301 -#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:73 -#: ../loader2/driverselect.c:187 ../loader2/driverselect.c:213 -#: ../loader2/hdinstall.c:330 ../loader2/hdinstall.c:384 ../loader2/kbd.c:125 -#: ../loader2/loader.c:308 ../loader2/loader.c:866 ../loader2/loader.c:888 -#: ../loader2/net.c:231 ../loader2/net.c:269 ../loader2/net.c:537 -#: ../loader2/net.c:1070 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 -#: ../loader2/urls.c:447 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:202 +#: ../loader2/cdinstall.c:383 ../loader2/driverdisk.c:270 +#: ../loader2/driverdisk.c:301 ../loader2/driverdisk.c:390 +#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 +#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:330 +#: ../loader2/hdinstall.c:384 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:868 ../loader2/loader.c:890 ../loader2/net.c:231 +#: ../loader2/net.c:269 ../loader2/net.c:537 ../loader2/net.c:1070 +#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:447 msgid "Back" msgstr "Anterior" @@ -5634,131 +5575,131 @@ msgstr "Non instalar paquetes que teñan dependencias" msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Ignorar as dependencias dos paquetes" -#: ../textw/partition_text.py:39 +#: ../textw/partition_text.py:40 msgid "Must specify a value" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:42 +#: ../textw/partition_text.py:43 msgid "Requested value is not an integer" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:44 +#: ../textw/partition_text.py:45 msgid "Requested value is too large" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../textw/partition_text.py:99 #, fuzzy, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Ningún dispositivo RAID" -#: ../textw/partition_text.py:228 +#: ../textw/partition_text.py:229 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Aviso: " -#: ../textw/partition_text.py:229 +#: ../textw/partition_text.py:230 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Editar partición" -#: ../textw/partition_text.py:229 +#: ../textw/partition_text.py:230 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Engadir intercambio" -#: ../textw/partition_text.py:267 +#: ../textw/partition_text.py:268 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaxe:" -#: ../textw/partition_text.py:319 +#: ../textw/partition_text.py:320 #, fuzzy msgid "File System type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:353 +#: ../textw/partition_text.py:354 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades dispoñibles:" -#: ../textw/partition_text.py:409 +#: ../textw/partition_text.py:410 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Tamaño incorrecto" -#: ../textw/partition_text.py:411 +#: ../textw/partition_text.py:412 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 +#: ../textw/partition_text.py:416 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:438 +#: ../textw/partition_text.py:439 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:451 +#: ../textw/partition_text.py:452 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:474 +#: ../textw/partition_text.py:475 #, fuzzy msgid "Volume Group:" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../textw/partition_text.py:496 +#: ../textw/partition_text.py:497 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Tipo de RAID:" -#: ../textw/partition_text.py:514 +#: ../textw/partition_text.py:515 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Tipo de RAID:" -#: ../textw/partition_text.py:533 +#: ../textw/partition_text.py:534 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:547 +#: ../textw/partition_text.py:548 #, fuzzy msgid "File System Type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../textw/partition_text.py:561 #, fuzzy msgid "File System Label:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:571 +#: ../textw/partition_text.py:572 #, fuzzy msgid "File System Option:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:574 ../textw/partition_text.py:812 -#: ../textw/partition_text.py:1049 ../textw/partition_text.py:1219 +#: ../textw/partition_text.py:575 ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:1050 ../textw/partition_text.py:1220 #, python-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:576 ../textw/partition_text.py:814 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1221 +#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815 +#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222 #, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:578 ../textw/partition_text.py:816 -#: ../textw/partition_text.py:1053 ../textw/partition_text.py:1223 +#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817 +#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Gardar cambios" -#: ../textw/partition_text.py:594 ../textw/partition_text.py:789 -#: ../textw/partition_text.py:1029 ../textw/partition_text.py:1199 +#: ../textw/partition_text.py:595 ../textw/partition_text.py:790 +#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1200 #, fuzzy msgid "File System Options" msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros" -#: ../textw/partition_text.py:597 +#: ../textw/partition_text.py:598 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " @@ -5768,156 +5709,156 @@ msgstr "" "Escolla a ferramenta que quere usar para particionar o seu sistema para Red " "Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:605 +#: ../textw/partition_text.py:606 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" -#: ../textw/partition_text.py:609 +#: ../textw/partition_text.py:610 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:619 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:638 +#: ../textw/partition_text.py:639 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:750 +#: ../textw/partition_text.py:751 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:767 +#: ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Not Supported" msgstr "Configuración da rede" -#: ../textw/partition_text.py:768 +#: ../textw/partition_text.py:769 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:844 ../textw/partition_text.py:897 +#: ../textw/partition_text.py:845 ../textw/partition_text.py:898 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Información non válida" -#: ../textw/partition_text.py:856 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:875 +#: ../textw/partition_text.py:876 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:889 +#: ../textw/partition_text.py:890 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1002 +#: ../textw/partition_text.py:1003 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<Partición RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:1003 +#: ../textw/partition_text.py:1004 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1015 ../textw/partition_text.py:1186 +#: ../textw/partition_text.py:1016 ../textw/partition_text.py:1187 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partición raíz" -#: ../textw/partition_text.py:1077 +#: ../textw/partition_text.py:1078 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for RAID Spares" msgstr "Información non válida" -#: ../textw/partition_text.py:1090 +#: ../textw/partition_text.py:1091 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Demasiadas unidades" -#: ../textw/partition_text.py:1091 +#: ../textw/partition_text.py:1092 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1172 +#: ../textw/partition_text.py:1173 #, fuzzy msgid "No Volume Groups" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../textw/partition_text.py:1173 +#: ../textw/partition_text.py:1174 #, fuzzy msgid "No volume groups in which to create a logical volume" msgstr "Introduza o contrasinal do usuario." -#: ../textw/partition_text.py:1289 +#: ../textw/partition_text.py:1290 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1308 +#: ../textw/partition_text.py:1309 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " "the volume group (%10.2f MB)." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1362 +#: ../textw/partition_text.py:1363 #, fuzzy msgid "New Partition or Logical Volume?" msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." -#: ../textw/partition_text.py:1363 +#: ../textw/partition_text.py:1364 #, fuzzy msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." -#: ../textw/partition_text.py:1365 +#: ../textw/partition_text.py:1366 #, fuzzy msgid "partition" msgstr "Partición" -#: ../textw/partition_text.py:1365 +#: ../textw/partition_text.py:1366 msgid "logical volume" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1439 +#: ../textw/partition_text.py:1440 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../textw/partition_text.py:1441 ../textw/userauth_text.py:236 +#: ../textw/partition_text.py:1442 ../textw/userauth_text.py:236 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../textw/partition_text.py:1442 +#: ../textw/partition_text.py:1443 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:1445 +#: ../textw/partition_text.py:1446 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Axuda F2-Engadir F3-Editar F4-Borrar F5-Restablecer F12-Aceptar " -#: ../textw/partition_text.py:1474 +#: ../textw/partition_text.py:1475 msgid "No Root Partition" msgstr "Sen partición raíz" -#: ../textw/partition_text.py:1475 +#: ../textw/partition_text.py:1476 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" "Ten que asignar unha partición de intercambio para poder continuar coa " "instalación." -#: ../textw/partition_text.py:1542 +#: ../textw/partition_text.py:1543 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?" @@ -5980,37 +5921,15 @@ msgstr "Completado: " msgid "Remaining: " msgstr "Falta: " -#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 -#: ../textw/silo_text.py:224 -msgid "SILO Configuration" -msgstr "Configuración do SILO" - -#: ../textw/silo_text.py:77 -msgid "Create PROM alias `linux'" -msgstr "Crear o alias `linux' na PROM" - -#: ../textw/silo_text.py:78 -msgid "Set default PROM boot device" -msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM" - -#: ../textw/silo_text.py:114 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?" - -#: ../textw/silo_text.py:219 -msgid "" -"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " -"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " -"label you want to use for each of them." -msgstr "" -"O xestor de arrinque que usa Red Hat pode arrincar tamén outros sistemas " -"operativos. Ten que indicar que particións quere poder iniciar e a etiqueta " -"que quere usar para cada un delas." - #: ../textw/timezone_text.py:79 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "¿Cal é a zona horaria onde se atopa?" +#: ../textw/timezone_text.py:94 +#, fuzzy +msgid "System clock uses UTC" +msgstr "O reloxo de sistema ten a hora universal" + #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53 #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60 #, fuzzy @@ -6669,7 +6588,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:376 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6691,7 +6610,7 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:371 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6983,11 +6902,6 @@ msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque." msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "argumento erróneo ó comando de rede de kickstart %s: %s" -#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Benvido" - #: ../loader2/lang.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" @@ -7058,55 +6972,55 @@ msgid "" "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:685 +#: ../loader2/loader.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../loader2/loader.c:858 +#: ../loader2/loader.c:860 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de recuperación" -#: ../loader2/loader.c:859 +#: ../loader2/loader.c:861 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" -#: ../loader2/loader.c:861 +#: ../loader2/loader.c:863 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?" -#: ../loader2/loader.c:863 +#: ../loader2/loader.c:865 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?" -#: ../loader2/loader.c:887 +#: ../loader2/loader.c:889 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../loader2/loader.c:887 +#: ../loader2/loader.c:889 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk" -#: ../loader2/loader.c:888 +#: ../loader2/loader.c:890 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "¿Ten un disquete de controlador?" -#: ../loader2/loader.c:889 +#: ../loader2/loader.c:891 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1049 +#: ../loader2/loader.c:1051 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Atopáronse os seguintes dispositivos no seu sistema:" -#: ../loader2/loader.c:1051 +#: ../loader2/loader.c:1053 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -7115,29 +7029,29 @@ msgstr "" "Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. " "¿Quere cargar algún agora?" -#: ../loader2/loader.c:1055 +#: ../loader2/loader.c:1057 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader2/loader.c:1056 +#: ../loader2/loader.c:1058 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../loader2/loader.c:1057 +#: ../loader2/loader.c:1059 msgid "Add Device" msgstr "Engadir dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1176 +#: ../loader2/loader.c:1178 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1545 +#: ../loader2/loader.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n" -#: ../loader2/loader.c:1547 +#: ../loader2/loader.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n" @@ -7530,11 +7444,6 @@ msgstr "_Restablecer" msgid "Show _Help" msgstr "Amosar a axuda" -#: tmp/anaconda.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "_Debug" -msgstr "Depuración" - #: tmp/anaconda.glade.h:5 #, fuzzy msgid "_Next" @@ -8243,6 +8152,15 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" msgstr "Zaporozh'ye, E de Lugansk" #. generated from lang-table +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Amharic" +msgstr "África" + +#. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "África" @@ -8330,6 +8248,11 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" #. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Indonesian" +msgstr "Índico" + +#. generated from lang-table msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -8356,6 +8279,11 @@ msgstr "Noruegués" #. generated from lang-table #, fuzzy +msgid "Northern Sotho" +msgstr "Territorio do norte" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy msgid "Persian" msgstr "Serbio" @@ -8383,6 +8311,10 @@ msgid "Russian" msgstr "Ruso" #. generated from lang-table +msgid "Slovak" +msgstr "Eslovaco" + +#. generated from lang-table msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" @@ -8400,6 +8332,11 @@ msgid "Tamil" msgstr "Tasmania" #. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Thai" +msgstr "Tasmania" + +#. generated from lang-table msgid "Turkish" msgstr "Turco" @@ -8419,6 +8356,82 @@ msgstr "" msgid "Zulu" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%s (C) 2004 Red Hat, Inc." +#~ msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" +#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\n" +#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" +#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\n" +#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" +#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" +#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\n" +#~ "To register the product for support, visit:\n" +#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Noraboa, a configuración está completa.\n" +#~ "\n" +#~ "Para información acerca de correccións dispoñibles para esta versión de " +#~ "Red Hat Linux, consulte a Errata dispoñible en http://www.redhat.com.\n" +#~ "\n" +#~ "A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible " +#~ "en http://www.redhat.com/support/manuals/" + +#~ msgid "Silo Configuration" +#~ msgstr "Configuración do Silo" + +#~ msgid "Install SILO boot record on:" +#~ msgstr "Instalar a sección de arrinque do SILO en:" + +#~ msgid "Create PROM alias" +#~ msgstr "Crear alias na PROM" + +#~ msgid "Set default PROM boot device to linux" +#~ msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM a linux" + +#~ msgid "Kernel parameters" +#~ msgstr "Parámetros do núcleo" + +#~ msgid "Create boot disk" +#~ msgstr "Crear disquete de arrinque" + +#~ msgid "Do not install SILO" +#~ msgstr "Non instalar o SILO" + +#~ msgid "Partition type" +#~ msgstr "Tipo de partición" + +#~ msgid "Default boot image" +#~ msgstr "Imaxe de arrinque por defecto" + +#~ msgid "SILO Configuration" +#~ msgstr "Configuración do SILO" + +#~ msgid "Create PROM alias `linux'" +#~ msgstr "Crear o alias `linux' na PROM" + +#~ msgid "Set default PROM boot device" +#~ msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM" + +#~ msgid "Where do you want to install the bootloader?" +#~ msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?" + +#~ msgid "" +#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " +#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " +#~ "what label you want to use for each of them." +#~ msgstr "" +#~ "O xestor de arrinque que usa Red Hat pode arrincar tamén outros sistemas " +#~ "operativos. Ten que indicar que particións quere poder iniciar e a " +#~ "etiqueta que quere usar para cada un delas." + #~ msgid "no suggestion" #~ msgstr "ningunha suxestión" @@ -9401,9 +9414,6 @@ msgstr "" #~ msgid "South America" #~ msgstr "América do Sur" -#~ msgid "Indian Rim" -#~ msgstr "Índico" - #~ msgid "Europe" #~ msgstr "Europa" @@ -9493,9 +9503,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Welcome to Red Hat Linux" #~ msgstr "Benvido a Red Hat Linux" -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "Eslovaco" - #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Aceptar" |