diff options
author | bfox <bfox> | 2004-03-12 22:05:18 +0000 |
---|---|---|
committer | bfox <bfox> | 2004-03-12 22:05:18 +0000 |
commit | 10cf0bdc71d9a72a18040009a37a313f4d10cc8b (patch) | |
tree | 066b36e4017a382b4fa84f676ccdfe0463d88395 /po/fi.po | |
parent | 72f0c26d3db3ff72e212507b86db44f73ed3f350 (diff) | |
download | anaconda-10cf0bdc71d9a72a18040009a37a313f4d10cc8b.tar.gz anaconda-10cf0bdc71d9a72a18040009a37a313f4d10cc8b.tar.xz anaconda-10cf0bdc71d9a72a18040009a37a313f4d10cc8b.zip |
update strings
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 142 |
1 files changed, 83 insertions, 59 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-09 18:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 17:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-22 15:00+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Muodosta yhteys, jotta asennus voi alkaa..." #: ../loader2/kickstart.c:116 ../loader2/kickstart.c:159 #: ../loader2/kickstart.c:258 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374 #: ../loader2/loader.c:322 ../loader2/loader.c:335 ../loader2/loader.c:346 -#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/loader.c:793 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/loader.c:801 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354 #: ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 ../loader2/method.c:444 #: ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:174 ../loader2/net.c:433 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Asennusluokka pakottaa tekstitila-asennuksen" msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Näytönohjainta ei löytynyt, oletetaan kortiton" -#: ../anaconda:813 ../anaconda:1060 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:813 ../anaconda:1060 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "X-laitteistotilaolion ilmentymää ei voida luoda." @@ -2015,8 +2015,8 @@ msgid "" "without formatting it. We recommend that you format this partition to make " "sure files from a previous operating system installation do not cause " "problems with this installation of Linux. However, if this partition " -"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " -"you should continue without formatting this partition." +"contains files that you need to keep, such as home directories, then " +"continue without formatting this partition." msgstr "" "Olet valinnut vanhan osion asennuksen kohteeksi ilman alustusta. Red Hat " "suosittelee, että osio alustetaan, jotta edellisen asennuksen tiedostot " @@ -2935,32 +2935,6 @@ msgstr "Kerberos 5" msgid "SMB" msgstr "SMB" -# ../iw/partition_gui.py:1590 ../textw/partition_text.py:1065 -#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1416 -#: ../textw/partition_text.py:1210 -msgid "Automatic Partitioning" -msgstr "Automaattinen osiointi" - -# ../iw/partition_gui.py:1609 -#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1444 -#, python-format -msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr "Sinun pitää valita ainakin yksi levy, jolle %s asennetaan." - -# ../iw/partition_gui.py:1648 -#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1486 -msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Haluan automaattisen osioinnin:" - -# ../iw/partition_gui.py:1679 ../textw/partition_text.py:1088 -#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1517 -msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" -msgstr "Mitä levyä tai levyjä haluat käyttää asennukseen?" - -#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1541 -msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" -msgstr "_Tarkista (ja tarvittaessa muuta) luodut osiot" - # ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:372 #: ../iw/blpasswidget.py:37 msgid "" @@ -3562,7 +3536,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Varoitus: väärä syöte" -#: ../iw/firewall_gui.py:157 ../textw/firewall_text.py:28 +#: ../iw/firewall_gui.py:163 ../textw/firewall_text.py:28 msgid "" "A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " "outside world. Would you like to enable a firewall?" @@ -3571,43 +3545,70 @@ msgstr "" "käyttöön?" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 -#: ../iw/firewall_gui.py:167 +#: ../iw/firewall_gui.py:171 msgid "N_o firewall" msgstr "Ei pal_omuuria" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 -#: ../iw/firewall_gui.py:169 +#: ../iw/firewall_gui.py:173 msgid "_Enable firewall" msgstr "Ota palomuuri käyttöön" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 -#: ../iw/firewall_gui.py:171 +#: ../iw/firewall_gui.py:175 msgid "_Custom firewall" msgstr "Mukauta pal_omuuria" -#: ../iw/firewall_gui.py:190 +#: ../iw/firewall_gui.py:193 msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" msgstr "Mitkä palvelut pitäisi päästää palomuurin läpi?" # ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 -#: ../iw/firewall_gui.py:198 +#: ../iw/firewall_gui.py:201 msgid "_Allow incoming:" msgstr "S_alli sisääntuleva:" # ../iw/firewall_gui.py:314 -#: ../iw/firewall_gui.py:223 +#: ../iw/firewall_gui.py:226 msgid "Other _ports:" msgstr "Muut _portit:" -#: ../iw/firewall_gui.py:231 +#: ../iw/firewall_gui.py:234 msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." msgstr "Jos haluat sallia kaiken liikenteen tietystä laitteesta, valitse se." # ../iw/firewall_gui.py:260 -#: ../iw/firewall_gui.py:240 +#: ../iw/firewall_gui.py:243 msgid "_Trusted devices:" msgstr "Luo_tetut laitteet:" +#: ../iw/firewall_gui.py:282 +msgid "_Security Enhanced Linux (SELinux) Extentions:" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:288 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Acre" + +# ../autopart.py:948 ../bootloader.py:280 ../harddrive.py:236 +# ../iw/bootloader_gui.py:58 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 +# ../iw/partition_gui.py:1280 ../iw/partition_gui.py:1608 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 ../partitioning.py:694 +# ../partitioning.py:1406 ../textw/bootloader_text.py:133 +# ../textw/bootloader_text.py:434 ../textw/partition_text.py:167 +# ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:239 ../upgrade.py:357 +# ../upgrade.py:376 +#: ../iw/firewall_gui.py:288 +#, fuzzy +msgid "Warn" +msgstr "Varoitus" + +#: ../iw/firewall_gui.py:288 +msgid "Disabled" +msgstr "" + # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" @@ -4827,6 +4828,31 @@ msgstr "_LVM" msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "_Piilota RAID-laitteet/loogiset taltioryhmät" +# ../iw/partition_gui.py:1590 ../textw/partition_text.py:1065 +#: ../iw/partition_gui.py:1416 ../textw/partition_text.py:1210 +msgid "Automatic Partitioning" +msgstr "Automaattinen osiointi" + +# ../iw/partition_gui.py:1609 +#: ../iw/partition_gui.py:1444 +#, python-format +msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." +msgstr "Sinun pitää valita ainakin yksi levy, jolle %s asennetaan." + +# ../iw/partition_gui.py:1648 +#: ../iw/partition_gui.py:1486 +msgid "I want to have automatic partitioning:" +msgstr "Haluan automaattisen osioinnin:" + +# ../iw/partition_gui.py:1679 ../textw/partition_text.py:1088 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 +msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" +msgstr "Mitä levyä tai levyjä haluat käyttää asennukseen?" + +#: ../iw/partition_gui.py:1541 +msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" +msgstr "_Tarkista (ja tarvittaessa muuta) luodut osiot" + # ../iw/partition_gui.py:313 ../iw/partition_gui.py:334 # ../iw/partition_gui.py:336 ../textw/partition_text.py:186 # ../textw/partition_text.py:188 ../textw/partition_text.py:190 @@ -6013,7 +6039,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:462 #: ../loader2/hdinstall.c:516 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:322 -#: ../loader2/loader.c:793 ../loader2/loader.c:815 ../loader2/net.c:174 +#: ../loader2/loader.c:801 ../loader2/loader.c:823 ../loader2/net.c:174 #: ../loader2/net.c:433 ../loader2/net.c:868 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:444 msgid "Back" @@ -8013,41 +8039,41 @@ msgstr "" "Tässä koneessa ei ole tarpeeksi keskusmuistia, jotta %s voitaisiin asentaa." # ../loader/loader.c:1482 -#: ../loader2/loader.c:785 +#: ../loader2/loader.c:793 msgid "Rescue Method" msgstr "Pelastusmenetelmä" # ../loader/loader.c:1483 -#: ../loader2/loader.c:786 +#: ../loader2/loader.c:794 msgid "Installation Method" msgstr "Asennusmenetelmä" # ../loader/loader.c:1485 -#: ../loader2/loader.c:788 +#: ../loader2/loader.c:796 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Minkälainen tallenne sisältää pelastusdatan?" # ../loader/loader.c:1487 -#: ../loader2/loader.c:790 +#: ../loader2/loader.c:798 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Minkälainen tallenne sisältää asennettavat paketit?" # ../partitioning.py:1493 -#: ../loader2/loader.c:814 +#: ../loader2/loader.c:822 msgid "No driver found" msgstr "Ajuria ei löytynyt" # ../iw/fdisk_gui.py:93 -#: ../loader2/loader.c:814 +#: ../loader2/loader.c:822 msgid "Select driver" msgstr "Valitse ajuri" # ../loader/devices.c:232 -#: ../loader2/loader.c:815 +#: ../loader2/loader.c:823 msgid "Use a driver disk" msgstr "Käytä ajurilevykettä" -#: ../loader2/loader.c:816 +#: ../loader2/loader.c:824 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -8055,12 +8081,12 @@ msgstr "" "Tälle asennustyypille tarvittavia laitteita ei löytynyt. Haluatko " "manuualisesti valita ajurin tai käyttää ajurilevykettä?" -#: ../loader2/loader.c:976 +#: ../loader2/loader.c:984 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Järjestelmästä löydettiin seuraavat laitteet." # ../loader/loader.c:399 -#: ../loader2/loader.c:978 +#: ../loader2/loader.c:986 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -8070,33 +8096,32 @@ msgstr "" # ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:982 +#: ../loader2/loader.c:990 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:983 +#: ../loader2/loader.c:991 msgid "Done" msgstr "Valmis" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:984 +#: ../loader2/loader.c:992 msgid "Add Device" msgstr "Lisää laite" -#: ../loader2/loader.c:1084 -#, c-format +#: ../loader2/loader.c:1092 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "latain on jo ajettu. Käynnistetään kuori." # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader2/loader.c:1440 +#: ../loader2/loader.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Käynnistän anacondaa, %sn asennusohjelmaa - odota hetki...\n" # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader2/loader.c:1442 +#: ../loader2/loader.c:1450 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Käynnistän anacondaa, %sn asennusohjelmaa - odota hetki...\n" @@ -8115,7 +8140,6 @@ msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Tarkastetaan \"%s\"..." #: ../loader2/mediacheck.c:266 -#, c-format msgid "Checking media now..." msgstr "Tarkastetaan tallennetta..." |