diff options
author | Cristian Gafton <gafton@redhat.com> | 1999-09-02 17:16:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Cristian Gafton <gafton@redhat.com> | 1999-09-02 17:16:51 +0000 |
commit | db7a399baba769b3bcf1aabd3e1cbff8f76a9e93 (patch) | |
tree | 0f972514f0b01a4cd6a57af70e4e30971413f0ed /po/et.po | |
parent | 083d1d3db34df5a4075eb0673e914f3a9f3525a9 (diff) | |
download | anaconda-db7a399baba769b3bcf1aabd3e1cbff8f76a9e93.tar.gz anaconda-db7a399baba769b3bcf1aabd3e1cbff8f76a9e93.tar.xz anaconda-db7a399baba769b3bcf1aabd3e1cbff8f76a9e93.zip |
make update-po
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 796 |
1 files changed, 435 insertions, 361 deletions
@@ -1,8 +1,8 @@ -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2729 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2733 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-29 12:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-01 19:20-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: ../iw/language.py:10 ../text.py:28 ../text.py:1375 +#: ../iw/language.py:10 ../text.py:28 ../text.py:1419 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Mis pakid me nüüd valime ?" -#: ../text.py:31 ../text.py:79 ../text.py:130 ../text.py:147 ../text.py:184 -#: ../text.py:237 ../text.py:253 ../text.py:258 ../text.py:288 ../text.py:300 -#: ../text.py:308 ../text.py:317 ../text.py:370 ../text.py:430 ../text.py:452 -#: ../text.py:583 ../text.py:603 ../text.py:634 ../text.py:689 ../text.py:729 -#: ../text.py:794 ../text.py:845 ../text.py:895 ../text.py:940 ../text.py:1084 -#: ../text.py:1104 ../text.py:1116 ../text.py:1128 ../text.py:1300 -#: ../text.py:1342 ../text.py:1348 +#: ../text.py:31 ../text.py:79 ../text.py:130 ../text.py:156 ../text.py:193 +#: ../text.py:250 ../text.py:264 ../text.py:269 ../text.py:303 ../text.py:315 +#: ../text.py:323 ../text.py:332 ../text.py:393 ../text.py:461 ../text.py:483 +#: ../text.py:616 ../text.py:636 ../text.py:667 ../text.py:725 ../text.py:765 +#: ../text.py:830 ../text.py:881 ../text.py:931 ../text.py:976 ../text.py:1120 +#: ../text.py:1140 ../text.py:1152 ../text.py:1164 ../text.py:1342 +#: ../text.py:1386 ../text.py:1392 msgid "OK" msgstr "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/lilo.py:156 ../text.py:61 ../text.py:953 ../text.py:1011 +#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:61 ../text.py:989 ../text.py:1047 msgid "Device" msgstr "Seade" @@ -56,35 +56,35 @@ msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ #: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/fsedit.c:283 ../libfdisk/fsedit.c:295 -#: ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:711 ../libfdisk/fsedit.c:718 -#: ../libfdisk/fsedit.c:727 ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:749 -#: ../libfdisk/fsedit.c:778 ../libfdisk/fsedit.c:793 ../libfdisk/fsedit.c:1084 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:596 ../libfdisk/gnomefsedit.c:936 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:962 ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1315 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1553 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1782 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1793 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1803 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1811 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1826 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1957 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 +#: ../libfdisk/fsedit.c:706 ../libfdisk/fsedit.c:713 ../libfdisk/fsedit.c:720 +#: ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:741 ../libfdisk/fsedit.c:751 +#: ../libfdisk/fsedit.c:780 ../libfdisk/fsedit.c:795 ../libfdisk/fsedit.c:1089 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:940 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1207 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1319 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1786 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1797 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1830 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../libfdisk/newtfsedit.c:1311 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1436 ../libfdisk/newtfsedit.c:1457 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1551 ../text.py:63 ../text.py:958 ../text.py:971 -#: ../text.py:1026 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 ../libfdisk/newtfsedit.c:1317 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1442 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1557 ../text.py:63 ../text.py:994 ../text.py:1007 +#: ../text.py:1062 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../gui.py:266 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1311 ../text.py:63 ../text.py:64 ../text.py:79 -#: ../text.py:102 ../text.py:130 ../text.py:133 ../text.py:147 ../text.py:170 -#: ../text.py:184 ../text.py:186 ../text.py:205 ../text.py:207 ../text.py:237 -#: ../text.py:339 ../text.py:370 ../text.py:430 ../text.py:432 ../text.py:452 -#: ../text.py:583 ../text.py:634 ../text.py:636 ../text.py:689 ../text.py:729 -#: ../text.py:794 ../text.py:845 ../text.py:854 ../text.py:870 ../text.py:879 -#: ../text.py:896 ../text.py:940 ../text.py:947 ../text.py:1027 -#: ../text.py:1084 ../text.py:1085 ../text.py:1300 ../text.py:1322 +#: ../gui.py:279 ../libfdisk/fsedit.c:1000 ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1317 ../text.py:63 ../text.py:64 ../text.py:79 +#: ../text.py:102 ../text.py:130 ../text.py:133 ../text.py:156 ../text.py:179 +#: ../text.py:193 ../text.py:195 ../text.py:214 ../text.py:216 ../text.py:250 +#: ../text.py:362 ../text.py:393 ../text.py:461 ../text.py:463 ../text.py:483 +#: ../text.py:616 ../text.py:667 ../text.py:669 ../text.py:725 ../text.py:765 +#: ../text.py:830 ../text.py:881 ../text.py:890 ../text.py:906 ../text.py:915 +#: ../text.py:932 ../text.py:976 ../text.py:983 ../text.py:1063 +#: ../text.py:1120 ../text.py:1121 ../text.py:1342 ../text.py:1364 msgid "Back" msgstr "Tagasi" @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "" msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "" -#: ../text.py:92 ../text.py:1312 +#: ../text.py:92 ../text.py:1354 #, fuzzy msgid "Mouse Selection" msgstr "Mooduli parameetrid" -#: ../text.py:128 ../text.py:1376 +#: ../text.py:128 ../text.py:1421 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Klaviatuuri tüüp" @@ -110,64 +110,64 @@ msgstr "Klaviatuuri tüüp" msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" -#: ../text.py:140 +#: ../text.py:149 #, fuzzy msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "Tööjaam" -#: ../text.py:141 +#: ../text.py:150 #, fuzzy msgid "Install KDE Workstation" msgstr "Tööjaam" -#: ../text.py:142 +#: ../text.py:151 #, fuzzy msgid "Install Server System" msgstr "Paigalda süsteem" -#: ../text.py:143 +#: ../text.py:152 #, fuzzy msgid "Install Custom System" msgstr "Paigalda süsteem" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:153 #, fuzzy msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "LILO paigaldamine" -#: ../text.py:145 ../text.py:1378 +#: ../text.py:154 ../text.py:1424 #, fuzzy msgid "Installation Type" msgstr "Paigaldamise järgud" -#: ../text.py:146 +#: ../text.py:155 #, fuzzy msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Mis tüüpi meedial on paigaldatavad pakid ?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1551 ../text.py:167 ../text.py:1124 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1557 ../text.py:176 ../text.py:1160 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: ../text.py:168 +#: ../text.py:177 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Siin ei ole ühtegi Linuxi partitsiooni! Seda asja me ei saa uuendada !" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:190 #, fuzzy msgid "System to Upgrade" msgstr "Systeemi sisemine viga %d" -#: ../text.py:182 +#: ../text.py:191 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Millisel partitsioonil on juurkataloog ?" -#: ../text.py:197 +#: ../text.py:206 #, fuzzy msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Vali uuendatavad pakid" -#: ../text.py:198 +#: ../text.py:207 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -176,30 +176,30 @@ msgstr "" "Paigaldatud pakid ja kõik neile vajalikud pakid on valitud " "paigalduseks.Tahad sa täpsemalt rehitseda uuendatavate pakkide hulka ? " -#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:521 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1016 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2119 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2140 +#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2144 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1489 ../libfdisk/newtfsedit.c:1507 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../text.py:205 ../text.py:870 ../text.py:873 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1598 ../text.py:214 ../text.py:906 ../text.py:909 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:521 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1016 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2119 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2140 +#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2144 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1489 ../libfdisk/newtfsedit.c:1507 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../text.py:205 ../text.py:210 ../text.py:870 -#: ../text.py:876 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1598 ../text.py:214 ../text.py:219 ../text.py:906 +#: ../text.py:912 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../text.py:220 ../text.py:1397 +#: ../text.py:229 ../text.py:1449 msgid "Root Password" msgstr "Roodu salasõna" -#: ../text.py:222 +#: ../text.py:231 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " @@ -210,132 +210,132 @@ msgstr "" "turvalisusekohalt. Tavakasutuseks loo teine kasutaja, ära toimeta roodu nime " "alt igapäevaselt" -#: ../text.py:231 +#: ../text.py:244 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" -#: ../text.py:232 +#: ../text.py:245 msgid "Password (again):" msgstr "Salasõna (veelkord):" -#: ../text.py:250 ../text.py:297 +#: ../text.py:261 ../text.py:312 #, fuzzy msgid "Password Length" msgstr "Salasõnad ei lange kokku" -#: ../text.py:251 +#: ../text.py:262 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Roodu salasõna peab olema vähemalt 6 tähte pikk." -#: ../text.py:255 ../text.py:305 +#: ../text.py:266 ../text.py:320 msgid "Password Mismatch" msgstr "Salasõnad ei lange kokku" -#: ../text.py:256 ../text.py:306 +#: ../text.py:267 ../text.py:321 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Sisestatud salasõnad erinesid. Kordamine on tarkuse ema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/gnomefsedit.c:596 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1553 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1957 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:450 ../libfdisk/newtfsedit.c:1507 ../text.py:268 -#: ../text.py:958 ../text.py:976 +#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1557 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:450 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513 ../text.py:283 +#: ../text.py:994 ../text.py:1012 msgid "Cancel" msgstr "Peatu" -#: ../text.py:277 +#: ../text.py:292 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Muuda" -#: ../text.py:279 +#: ../text.py:294 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Lisa printer" -#: ../text.py:284 +#: ../text.py:299 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Kasutaja:" -#: ../iw/account.py:158 ../iw/account.py:179 ../text.py:285 ../text.py:358 +#: ../iw/account.py:170 ../iw/account.py:191 ../text.py:300 ../text.py:381 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../iw/account.py:153 ../text.py:286 +#: ../iw/account.py:165 ../text.py:301 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Salasõna:" -#: ../iw/account.py:155 ../text.py:287 +#: ../iw/account.py:167 ../text.py:302 #, fuzzy msgid "Password (confirm)" msgstr "Salasõna (veelkord):" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:313 #, fuzzy msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "Roodu salasõna peab olema vähemalt 6 tähte pikk." -#: ../text.py:315 +#: ../text.py:330 msgid "User Exists" msgstr "" -#: ../text.py:316 +#: ../text.py:331 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "" -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:358 msgid "" "You should use a normal user account for most activities on your system. By " "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " "your system's configuration." msgstr "" -#: ../text.py:346 ../text.py:1398 +#: ../text.py:369 ../text.py:1451 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:348 +#: ../text.py:371 msgid "" "What user account would you like to have on the system? You should have at " "least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " "any number of accounts set up." msgstr "" -#: ../text.py:358 +#: ../text.py:381 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "Kasutajanimi:" -#: ../iw/account.py:165 ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 ../text.py:369 +#: ../iw/account.py:177 ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 ../text.py:392 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: ../iw/account.py:169 ../libfdisk/newtfsedit.c:1302 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1310 ../text.py:369 +#: ../iw/account.py:181 ../libfdisk/newtfsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1316 ../text.py:392 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ../iw/account.py:167 ../libfdisk/newtfsedit.c:1302 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1310 ../text.py:370 ../text.py:1026 -#: ../text.py:1047 +#: ../iw/account.py:179 ../libfdisk/newtfsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1316 ../text.py:393 ../text.py:1062 +#: ../text.py:1083 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "Enter the information for the user." msgstr "" -#: ../text.py:394 +#: ../text.py:417 msgid "Change the information for this user." msgstr "" -#: ../text.py:421 +#: ../text.py:452 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux" msgstr "Tere tulemast Red Hat Linux'i sisse" -#: ../text.py:422 +#: ../text.py:453 #, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" @@ -355,92 +355,92 @@ msgstr "" "Kui heasüdamlikult ostsid Official Red Hat Linux'i , registreeri end meie " "võrgujaamas aadressil http://www.redhat.com/ ." -#: ../iw/auth.py:11 ../text.py:454 +#: ../iw/auth.py:11 ../text.py:485 #, fuzzy msgid "Authentication Configuration" msgstr "Võrgu konfimine" -#: ../text.py:455 +#: ../text.py:486 #, fuzzy msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Roodu salasõna" -#: ../text.py:457 +#: ../text.py:488 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:49 ../text.py:459 +#: ../iw/auth.py:52 ../text.py:490 msgid "Enable NIS" msgstr "" -#: ../text.py:464 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "NIS Domain:" msgstr "Doomeninimi:" -#: ../text.py:466 +#: ../text.py:497 #, fuzzy msgid "NIS Server:" msgstr "Server:" -#: ../text.py:468 +#: ../text.py:499 msgid "or use:" msgstr "" -#: ../text.py:471 +#: ../text.py:502 msgid "Request server via broadcast" msgstr "" -#: ../text.py:555 +#: ../text.py:588 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "" -#: ../text.py:560 +#: ../text.py:593 msgid "IP address:" msgstr "IP aadress:" -#: ../text.py:561 +#: ../text.py:594 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../text.py:562 +#: ../text.py:595 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Vaikimisi võrguvärav (IP):" -#: ../text.py:563 +#: ../text.py:596 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Esmane nimelahendaja:" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:618 msgid "Network Configuration" msgstr "Võrgu konfimine" -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:634 #, fuzzy msgid "Invalid information" msgstr "Mingi info jäi puudu" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:635 #, fuzzy msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Sisesta mõlemad: _õige_ IP aadress _ja_ netmask" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:663 #, fuzzy msgid "Hostname Configuration" msgstr "SCSI Sättimine" -#: ../text.py:631 +#: ../text.py:664 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" -#: ../text.py:634 +#: ../iw/network.py:180 ../text.py:667 msgid "Hostname" msgstr "Masinanimi" -#: ../text.py:667 +#: ../text.py:703 msgid "" "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " @@ -452,29 +452,29 @@ msgstr "" "'/usr/local' võivad jääda puutumata kui nad on eelmise paigaldamise käigus " "juba paika sätitud" -#: ../text.py:687 +#: ../text.py:723 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "Formaatimisel kontrolli ka halbu blokke kettal " -#: ../text.py:691 +#: ../text.py:727 #, fuzzy msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Vali formaaditavad partitsioonid" -#: ../iw/package.py:441 ../text.py:727 +#: ../iw/package.py:443 ../text.py:763 msgid "Select individual packages" msgstr "Vali üksikute pakkide haaval" -#: ../iw/package.py:377 ../text.py:731 ../text.py:796 +#: ../iw/package.py:376 ../text.py:767 ../text.py:832 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../text.py:823 ../text.py:1405 +#: ../text.py:859 ../text.py:1459 #, fuzzy msgid "Package Dependencies" msgstr "Rahuldamata vajadused" -#: ../text.py:824 +#: ../text.py:860 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " "not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " @@ -483,23 +483,23 @@ msgstr "" "Mõned valitud pakid eeldavad teiste pakkide kaasavalimist. Kui sa nüüd " "validOK, siis kõik need vajalikud lisanduvad pakid saavad ka paigaldatud " -#: ../iw/dependencies.py:27 ../iw/progress.py:105 ../text.py:830 +#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:105 ../text.py:866 msgid "Package" msgstr "Pakk" -#: ../iw/dependencies.py:27 ../text.py:830 +#: ../iw/dependencies.py:29 ../text.py:866 msgid "Requirement" msgstr "Vajadus:" -#: ../iw/dependencies.py:34 ../text.py:842 +#: ../iw/dependencies.py:36 ../text.py:878 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Paigalda pakid ja rahulda vajadused" -#: ../text.py:860 ../text.py:1112 ../text.py:1411 +#: ../text.py:896 ../text.py:1148 ../text.py:1466 msgid "Bootdisk" msgstr "Alglaadimisketas" -#: ../text.py:861 +#: ../text.py:897 #, fuzzy msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without " @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "'Red Hat rescue image' kui vaja süsteemi halvast seisust taastada\n" "Teeme alglaadimiseks eraldi flopiketta ?" -#: ../text.py:887 +#: ../text.py:923 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -529,46 +529,46 @@ msgstr "" "ette normaalseks tööks. Kui ka sinu oma, siis sisesta need nüüd. Kui sa ei " "tea või pole kindel, jäta koht tühjaks. " -#: ../iw/lilo.py:128 ../text.py:893 +#: ../iw/lilo.py:128 ../text.py:929 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Lineaarne mood (vajalik mõnedele SCSI ketastele)" -#: ../text.py:895 ../text.py:1116 ../text.py:1117 ../text.py:1128 -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:931 ../text.py:1152 ../text.py:1153 ../text.py:1164 +#: ../text.py:1165 msgid "Skip" msgstr "Jäta vahele" -#: ../text.py:898 ../text.py:937 ../text.py:1034 ../text.py:1384 -#: ../text.py:1386 ../text.py:1388 +#: ../text.py:934 ../text.py:973 ../text.py:1070 ../text.py:1433 +#: ../text.py:1435 ../text.py:1437 #, fuzzy msgid "LILO Configuration" msgstr "SCSI Sättimine" -#: ../text.py:938 +#: ../text.py:974 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kuhu alglaadija toppida ?" -#: ../iw/lilo.py:156 ../iw/lilo.py:192 ../text.py:954 ../text.py:1011 +#: ../iw/lilo.py:161 ../iw/lilo.py:196 ../text.py:990 ../text.py:1047 msgid "Boot label" msgstr "Alglaadimisnimi" -#: ../text.py:958 ../text.py:978 +#: ../text.py:994 ../text.py:1014 msgid "Clear" msgstr "Puhasta" -#: ../text.py:966 +#: ../text.py:1002 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Muuda alglaadimisnime" -#: ../iw/lilo.py:156 ../text.py:1011 +#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:1047 msgid "Partition type" msgstr "Partitsiooni tüüp" -#: ../iw/lilo.py:156 ../text.py:1011 +#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:1047 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: ../text.py:1029 +#: ../text.py:1065 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "" "operatsioonisüsteeme. Peaksid vaid määrama, millistelt partitsioonidelt " "sooviksid laadida mõnd süsteemi ja mis võiks olla nende valikute nimed. " -#: ../text.py:1080 +#: ../text.py:1116 #, fuzzy msgid "Installation to begin" msgstr "Paigaldamise järgud" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1117 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "" "järgmistalglaadimist. Sa võid arvata heaks seda säilitada hilisemaks " "uurimiseks." -#: ../text.py:1096 +#: ../text.py:1132 msgid "Complete" msgstr "Valmis" -#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1097 +#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1133 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -614,80 +614,80 @@ msgstr "" "alglaadimiseks. Kõiksugu parandusi ja uuendusi võid leida Errata'st Red Hat " "Linuxi kodulehelt http://www.redhat.com.\n" -#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1113 +#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1149 msgid "" "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will " "be erased during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1125 +#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1161 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "" -#: ../text.py:1187 +#: ../text.py:1223 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "LILO paigaldamine" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1225 #, fuzzy msgid "Name : " msgstr "Printeri nimi:" -#: ../text.py:1190 +#: ../text.py:1226 #, fuzzy msgid "Size : " msgstr "Suurus:" -#: ../text.py:1191 +#: ../text.py:1227 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:1217 +#: ../text.py:1253 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr "Pakk" -#: ../text.py:1218 +#: ../text.py:1254 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:1219 +#: ../text.py:1255 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:1221 +#: ../text.py:1257 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:1228 +#: ../text.py:1264 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Valmis" -#: ../text.py:1238 +#: ../text.py:1274 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:1302 +#: ../text.py:1344 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "" -#: ../text.py:1310 +#: ../text.py:1352 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: ../text.py:1348 ../text.py:1349 +#: ../text.py:1392 ../text.py:1393 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:1361 +#: ../text.py:1405 msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:1363 +#: ../text.py:1407 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -695,109 +695,109 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vidinate vahell | <Space> valib | <F12> järgmisse aknasse " -#: ../text.py:1377 +#: ../text.py:1423 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/lilo.py:85 ../iw/lilo.py:179 ../text.py:1382 +#: ../iw/lilo.py:84 ../iw/lilo.py:184 ../text.py:1429 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Uus partitsioon" -#: ../text.py:1383 +#: ../text.py:1431 #, fuzzy msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formaadin" -#: ../text.py:1390 +#: ../text.py:1439 #, fuzzy msgid "Hostname Setup" msgstr "Otsin masinanime" -#: ../text.py:1392 +#: ../text.py:1441 #, fuzzy msgid "Network Setup" msgstr "NFS'i sättimine" -#: ../text.py:1394 ../text.py:1395 +#: ../text.py:1443 ../text.py:1445 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "SCSI Sättimine" -#: ../text.py:1396 +#: ../text.py:1447 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:1399 +#: ../text.py:1453 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Säti ajavöönd" -#: ../text.py:1401 +#: ../text.py:1455 #, fuzzy msgid "Package Groups" msgstr "Pakk" -#: ../text.py:1403 ../text.py:1419 +#: ../text.py:1457 ../text.py:1474 #, fuzzy msgid "Individual Packages" msgstr "Vali üksikute pakkide haaval" -#: ../text.py:1406 +#: ../text.py:1461 #, fuzzy msgid "Boot Disk" msgstr "Alglaadimisketas" -#: ../text.py:1408 +#: ../text.py:1463 #, fuzzy msgid "Installation Begins" msgstr "Paigaldamise järgud" -#: ../text.py:1409 +#: ../text.py:1465 #, fuzzy msgid "Install System" msgstr "Paigalda süsteem" -#: ../text.py:1412 +#: ../text.py:1467 #, fuzzy msgid "Installation Complete" msgstr "Paigalduse tüüp" -#: ../text.py:1417 +#: ../text.py:1472 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:1418 +#: ../text.py:1473 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:1420 +#: ../text.py:1475 #, fuzzy msgid "Upgrade System" msgstr "Uuenda süsteem" -#: ../text.py:1421 +#: ../text.py:1476 #, fuzzy msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uuenda süsteem" -#: ../gui.py:259 +#: ../gui.py:272 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:269 +#: ../gui.py:282 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../gui.py:270 +#: ../gui.py:283 msgid "Hide Help" msgstr "" -#: ../gui.py:271 +#: ../gui.py:284 msgid "Show Help" msgstr "" -#: ../gui.py:292 +#: ../gui.py:305 msgid "Online Help" msgstr "" @@ -806,70 +806,47 @@ msgstr "" msgid "Account Configuration" msgstr "SCSI Sättimine" -#: ../iw/account.py:108 +#: ../iw/account.py:114 #, fuzzy msgid "Root Password: " msgstr "Roodu salasõna" -#: ../iw/account.py:109 +#: ../iw/account.py:115 #, fuzzy msgid "Confirm: " msgstr "TCP/IP konf." -#: ../iw/account.py:151 ../iw/account.py:179 +#: ../iw/account.py:163 ../iw/account.py:191 #, fuzzy msgid "Account Name" msgstr "Kasutajanimi:" -#: ../iw/account.py:171 +#: ../iw/account.py:183 msgid "New" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:46 +#: ../iw/auth.py:49 msgid "Enable MD5 passwords" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:47 +#: ../iw/auth.py:50 #, fuzzy msgid "Enable shadow passwords" msgstr "Sisesta roodu salasõna" -#: ../iw/auth.py:50 +#: ../iw/auth.py:53 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:62 +#: ../iw/auth.py:65 msgid "NIS Domain: " msgstr "" -#: ../iw/auth.py:64 +#: ../iw/auth.py:67 #, fuzzy msgid "NIS Server: " msgstr "Server:" -#: ../iw/autopartition.py:16 -#, fuzzy -msgid "Auto partition" -msgstr "Uus partitsioon" - -#: ../iw/autopartition.py:29 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045 -msgid "Workstation" -msgstr "Tööjaam" - -#: ../iw/autopartition.py:38 -#, fuzzy -msgid "Remove all data" -msgstr "Võrgu-lpd" - -#: ../iw/autopartition.py:41 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1983 -#, fuzzy -msgid "Remove Linux partitions" -msgstr "Resetime partitsioonitabeli." - -#: ../iw/autopartition.py:44 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1994 -msgid "Use existing free space" -msgstr "" - #: ../iw/bootdisk.py:10 #, fuzzy msgid "Bootdisk Creation" @@ -915,40 +892,40 @@ msgstr "Vali uuendatavad pakid" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Vali formaaditavad partitsioonid" -#: ../iw/format.py:44 +#: ../iw/format.py:46 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Formaatimisel kontrolli ka halbu blokke kettal " -#: ../iw/installpath.py:33 +#: ../iw/installpath.py:34 msgid "Custom" msgstr "Oma segu" -#: ../iw/installpath.py:34 +#: ../iw/installpath.py:35 #, fuzzy msgid "GNOME Workstation" msgstr "Tööjaam" -#: ../iw/installpath.py:35 +#: ../iw/installpath.py:36 #, fuzzy msgid "KDE Workstation" msgstr "Tööjaam" -#: ../iw/installpath.py:36 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2025 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045 +#: ../iw/installpath.py:37 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2029 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../iw/installpath.py:68 +#: ../iw/installpath.py:71 #, fuzzy msgid "Install Type" msgstr "Paigalda süsteem" -#: ../iw/installpath.py:86 +#: ../iw/installpath.py:120 msgid "Install" msgstr "Paigaldamine" -#: ../iw/installpath.py:88 +#: ../iw/installpath.py:122 msgid "Upgrade" msgstr "Uuendamine" @@ -974,12 +951,12 @@ msgstr "" msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Mis pakid me nüüd valime ?" -#: ../iw/lilo.py:17 +#: ../iw/lilo.py:16 #, fuzzy msgid "Lilo Configuration" msgstr "SCSI Sättimine" -#: ../iw/lilo.py:90 ../iw/lilo.py:180 +#: ../iw/lilo.py:89 ../iw/lilo.py:185 msgid "Type" msgstr "" @@ -1002,82 +979,81 @@ msgstr "Partitsiooni algus " msgid "Kernel parameters" msgstr "Mooduli parameetrid" -#: ../iw/lilo.py:143 +#: ../iw/lilo.py:146 #, fuzzy msgid "Create boot disk" msgstr "Loo alglaadimisketas" -#: ../iw/lilo.py:147 -#, fuzzy -msgid "Skip LILO install" -msgstr "SILO Paigaldamine" +#: ../iw/lilo.py:150 +msgid "Do not install LILO" +msgstr "" -#: ../iw/network.py:131 +#: ../iw/network.py:127 #, fuzzy msgid "Configure using DHCP" msgstr "Säti ajavöönd" -#: ../iw/network.py:138 +#: ../iw/network.py:133 msgid "Activate on boot" msgstr "" -#: ../iw/network.py:146 +#: ../iw/network.py:142 #, fuzzy msgid "IP Address" msgstr "IP aadress:" -#: ../iw/network.py:146 +#: ../iw/network.py:142 #, fuzzy msgid "Netmask" msgstr "Netmask:" -#: ../iw/network.py:146 +#: ../iw/network.py:142 msgid "Network" msgstr "" -#: ../iw/network.py:146 +#: ../iw/network.py:142 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ../iw/network.py:180 -msgid "Gateway: " +#: ../iw/network.py:181 +msgid "Gateway" msgstr "" #: ../iw/network.py:181 -msgid "Primary DNS: " +msgid "Primary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network.py:182 -msgid "Secondary DNS: " +#: ../iw/network.py:181 +msgid "Secondary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network.py:183 -msgid "Ternary DNS: " +#: ../iw/network.py:181 +msgid "Ternary DNS" msgstr "" -#: ../iw/package.py:21 +#: ../iw/package.py:20 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package.py:178 +#: ../iw/package.py:177 msgid "Up" msgstr "" -#: ../iw/package.py:324 +#: ../iw/package.py:323 msgid "Name: " msgstr "" -#: ../iw/package.py:329 +#: ../iw/package.py:328 #, fuzzy msgid "Package Details" msgstr "Pakk" -#: ../iw/package.py:335 +#: ../iw/package.py:334 #, fuzzy msgid "Size: " msgstr "Suurus:" -#: ../iw/package.py:341 +#: ../iw/package.py:340 #, fuzzy msgid "Select Package For Installation" msgstr "SILO Paigaldamine" @@ -1139,8 +1115,25 @@ msgstr "Root-Partitsioon" msgid "Time Zone Selection" msgstr "" -#: ../iw/timezone.py:49 -msgid "View" +#: ../iw/timezone.py:108 +msgid "View:" +msgstr "" + +#: ../iw/timezone.py:138 +msgid "Use Daylight Saving Time" +msgstr "" + +#: ../iw/timezone.py:145 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Tööjaam" + +#: ../iw/timezone.py:146 +msgid "UTC Offset" +msgstr "" + +#: ../iw/timezone.py:150 +msgid "System clock uses UTC" msgstr "" #: ../iw/welcome.py:10 @@ -1148,6 +1141,66 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Red Hat Linux!" msgstr "Tere tulemast Red Hat Linux'i sisse" +#: ../iw/xconfig.py:9 +msgid "Video Card" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig.py:10 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig.py:11 +msgid "Video Ram" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig.py:12 +msgid "Horizontal Frequency Range" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig.py:13 +msgid "Vertical Frequency Range" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig.py:14 +msgid "Test failed" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig.py:24 ../iw/xconfig.py:128 +#, fuzzy +msgid "Customize X Configuration" +msgstr "SCSI Sättimine" + +#: ../iw/xconfig.py:40 +#, fuzzy +msgid "Bits per Pixel" +msgstr "Bitte piksli kohta:" + +#: ../iw/xconfig.py:59 +#, fuzzy +msgid "X Configuration" +msgstr "SCSI Sättimine" + +#: ../iw/xconfig.py:103 +msgid "" +"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " +"the best settings for your display." +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig.py:111 +#, fuzzy +msgid "Autoprobe results:" +msgstr "Automaatotsing" + +#: ../iw/xconfig.py:124 +#, fuzzy +msgid "Test this configuration" +msgstr "SCSI Sättimine" + +#: ../iw/xconfig.py:131 +#, fuzzy +msgid "Skip X Configuration" +msgstr "SCSI Sättimine" + #: ../libfdisk/fsedit.c:231 msgid "Your machine will be partition for " msgstr "" @@ -1205,17 +1258,17 @@ msgstr "Sääraseks paigaldamiseks ei ole piisavalt kettaruumi." msgid "There is not enough disk space for the chosen partitioning." msgstr "Sääraseks paigaldamiseks ei ole piisavalt kettaruumi." -#: ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:711 ../libfdisk/fsedit.c:718 -#: ../libfdisk/fsedit.c:727 ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:749 +#: ../libfdisk/fsedit.c:706 ../libfdisk/fsedit.c:713 ../libfdisk/fsedit.c:720 +#: ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:741 ../libfdisk/fsedit.c:751 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Paha-paha mountimise koht" -#: ../libfdisk/fsedit.c:705 +#: ../libfdisk/fsedit.c:707 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr " %s Kataloog peab olema juurfailisüsteemis ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:712 +#: ../libfdisk/fsedit.c:714 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1226,7 +1279,7 @@ msgstr "" "\n" "Mountimiskoha nimi peab algama juurikast / ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:719 +#: ../libfdisk/fsedit.c:721 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1237,7 +1290,7 @@ msgstr "" "\n" "Mountimiskoha nimi ei tohiks lõppeda kataloogieraldajaga / ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:728 +#: ../libfdisk/fsedit.c:730 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1248,7 +1301,7 @@ msgstr "" "\n" "Mountimiskoha nimi peaks sisaldama üksnes trükimusta kannatavaid märke." -#: ../libfdisk/fsedit.c:740 +#: ../libfdisk/fsedit.c:742 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1259,7 +1312,7 @@ msgstr "" "\n" "Süsteemsed partitsioonid peaks olema tüüpi Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:750 +#: ../libfdisk/fsedit.c:752 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1270,11 +1323,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr peaks olema kas Linux Native partitsioonil või NFS võrgukettal " -#: ../libfdisk/fsedit.c:778 +#: ../libfdisk/fsedit.c:780 msgid "Too Many Drives" msgstr "Liiast kettaid, härra" -#: ../libfdisk/fsedit.c:779 +#: ../libfdisk/fsedit.c:781 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -1284,11 +1337,11 @@ msgstr "" "fdisk'i programmi nendega ümberkäimiseks ja kirjuta RedHatile, et sellisene " "jama lahti " -#: ../libfdisk/fsedit.c:793 +#: ../libfdisk/fsedit.c:795 msgid "No Drives Found" msgstr "Ei leia ühtki ketast" -#: ../libfdisk/fsedit.c:794 +#: ../libfdisk/fsedit.c:796 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1296,7 +1349,7 @@ msgstr "" "Paha viga - ühtki ketast ei leidnud uue failisüsteemi tarbeks. Uuri, ega " "viga juhtumisi riistvaras pole." -#: ../libfdisk/fsedit.c:990 +#: ../libfdisk/fsedit.c:995 #, c-format msgid "" "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " @@ -1306,24 +1359,24 @@ msgstr "" "Leidsin seadmest %s ketta halva SUN tüüpi päisega. Kasuta fdisk'i loomaks ja " "kirjutamaks uut päist seadmele(kettale)" -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 #, fuzzy msgid "Corrupt Sun disklabel" msgstr "Paha Sun'i kettaosa päis" -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1048 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1072 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1000 ../libfdisk/fsedit.c:1053 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 msgid "Skip Drive" msgstr "Jäta ketas vahele." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1004 ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1009 ../libfdisk/fsedit.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Kettalt %s partitsioonitabelit lugedes leidsime vea : " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1042 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -1333,24 +1386,24 @@ msgstr "" "tabelialgväärtustama ja seega KAOTAD KÕIK ANDMED sellel kettal(kui häkkeri " "juurde ei lähe just)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Paha partitsioonitabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1053 msgid "Initialize" msgstr "Algväärtustan" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1072 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 msgid "Retry" msgstr "Proovi uuesti" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1084 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1089 #, fuzzy msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD kettapäis" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1084 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1089 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -1360,86 +1413,86 @@ msgstr "" "loetavas moodis. Niisiis, pead kasutama spetsiaalset paigaldusprotseduuri ja " "fdisk'i (Disk Druid'i asemel)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1114 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1119 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systeemi sisemine viga %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1123 ../libfdisk/fsedit.c:1125 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1128 ../libfdisk/fsedit.c:1130 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdiskiga seotud viga" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:627 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:462 ../libfdisk/gnomefsedit.c:631 #, fuzzy msgid "<Swap Partition>" msgstr "Sväpi partitsioon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:629 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:470 ../libfdisk/gnomefsedit.c:633 #, fuzzy msgid "<RAID Partition>" msgstr "Root-Partitsioon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:521 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 msgid "Delete Partition" msgstr "Kustuta partitsioon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:522 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Oled kindel, et soovid seda partitsiooni kustutada ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:586 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:590 ../libfdisk/gnomefsedit.c:592 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:584 ../libfdisk/gnomefsedit.c:590 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:594 ../libfdisk/gnomefsedit.c:596 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275 msgid "Edit Partition" msgstr "Muuda partitsiooni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:607 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1562 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:611 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1566 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Ei ole mountimiskohta" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:642 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:646 #, fuzzy msgid "Size (Megs):" msgstr "Suurus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:673 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 msgid "Grow to fill disk?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:696 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 msgid "Allocation Status:" msgstr "Kasutuse seis" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:696 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:700 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 msgid "Successful" msgstr "Õnnestunud" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:699 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:703 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 msgid "Failed" msgstr "Pahasti" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:711 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 msgid "Failure Reason:" msgstr "Paha põhjus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:725 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1588 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1592 #, fuzzy msgid "Partition Type:" msgstr "Partitsiooni tüüp" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:792 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:796 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1782 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1786 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 msgid "No Mount Point" msgstr "Ei ole mountimiskohta" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:898 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:902 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -1447,11 +1500,11 @@ msgstr "" "Sa ei ole valinud mountimiskohta sellele partitsioonile. Kas soovid teha nii " "?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:936 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:940 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 msgid "Mount Point Error" msgstr "Mountimiskoha viga" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:937 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -1459,11 +1512,11 @@ msgstr "" "Mountimiskoht on kas imelik koht või on juba kasutuses. Vali mõni hea " "mountimiskoht." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:962 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 msgid "Size Error" msgstr "Suuruse viga" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:963 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:967 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 #, fuzzy msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " @@ -1472,12 +1525,12 @@ msgstr "" "Soovitud suurus on mõeldamatu. Suurus võiks olla suurem või võrdne(??) " "nulliga(0) ja kirja pandud kümnendsüsteemi arvuga. " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 msgid "Swap Size Error" msgstr "Sväpi suurus on imelik" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:999 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1884 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1485,11 +1538,11 @@ msgid "" "swap partition is %ld Megabytes." msgstr "Sväpp on liialt suur. Maksimaalselt oleks mõtekas %d megabaiti " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1015 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1019 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 #, fuzzy msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " @@ -1499,12 +1552,12 @@ msgstr "" "Sa ei ole valinud mountimiskohta sellele partitsioonile. Kas soovid teha nii " "?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Puhasta" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -1512,11 +1565,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1207 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1208 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -1525,12 +1578,12 @@ msgid "" msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1316 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1320 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Kasutusele võtmata partitsioonid" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1311 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1315 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:88 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -1540,148 +1593,163 @@ msgstr "" "Mõned partitsioonid nõututest on kasutusele võtmata. Nende nimekiri on " "allpool, koos põhjusega, miks." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1574 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1578 #, fuzzy msgid "<Swap Partition" msgstr "Sväpi partitsioon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1636 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1659 msgid "RAID Type:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1696 #, fuzzy msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Formaaditavad partitsioonid" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1787 #, fuzzy msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Sa ei ole valinud mountimiskohta sellele partitsioonile. Kas soovid teha nii " "?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1793 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1797 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1794 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1798 msgid "" "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make " "sure all the component partitions are bootable." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1803 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807 #, fuzzy msgid "No RAID Device" msgstr "Seade" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1804 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1808 msgid "You have not selected a RAID device. A RAID point is required." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1811 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815 msgid "Used Raid Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1812 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1816 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " "select another." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1825 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ei leia juur(root)partitsiooni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1827 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1831 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1957 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961 #, fuzzy msgid "Auto-Partition" msgstr "Muuda partitsiooni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1964 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "" +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Remove Linux partitions" +msgstr "Resetime partitsioonitabeli." + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1998 +msgid "Use existing free space" +msgstr "" + #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2006 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2010 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2119 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 +msgid "Workstation" +msgstr "Tööjaam" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2120 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Oled kindel, et soovid seda partitsiooni kustutada ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2139 ../libfdisk/newtfsedit.c:1591 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:1597 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Resetime partitsioonitabeli." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2141 ../libfdisk/newtfsedit.c:1593 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:1599 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Taasa partitsioonitabeli algne sisu ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2177 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2228 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2181 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232 msgid "<Swap>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2183 msgid "<RAID>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2181 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "<not set>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2804 -msgid "Partitions (unallocated shown in RED)" -msgstr "" +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 +#, fuzzy +msgid "Partitions" +msgstr "Uus partitsioon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2848 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2852 #, fuzzy msgid "_Add..." msgstr "Lisa" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2860 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2864 #, fuzzy msgid "_Edit..." msgstr "Muuda" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2861 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2865 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Kustuta" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2862 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2866 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2892 -msgid "_Make Raid Device" -msgstr "" +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 +#, fuzzy +msgid "_Make RAID Device" +msgstr "Seade" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2901 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2905 #, fuzzy msgid "Auto Partition" msgstr "Muuda partitsiooni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2914 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2918 #, fuzzy msgid "Drive Summary" msgstr "Kokkuvõte ketaste seisust" @@ -1690,19 +1758,19 @@ msgstr "Kokkuvõte ketaste seisust" msgid "Swap Partition" msgstr "Sväpi partitsioon" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1288 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1294 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Käesolev kettapartitsioon" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1321 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1327 msgid "Drive Summaries" msgstr "Kokkuvõte ketaste seisust" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1436 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1442 msgid "No Root Partition" msgstr "Ei leia juur(root)partitsiooni" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1437 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1443 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -1710,16 +1778,16 @@ msgstr "" "Nüüd oleks vaja üht juurpartitsiooni (sinna läheb / kataloog) ja see peaks " "olema ext2 tüüpi failisüsteemiga" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1457 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 msgid "No Swap Partition" msgstr "Ei ole määratud sväpipartitsioone " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "" "Kui sa ei määra üht sväpipartsiooni (Linux Swap), siis jääb üritus katki. " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1490 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -1730,18 +1798,30 @@ msgstr "" "kettale ei kirjutata.\n" "Oled kindel, et just nii soovid teotseda ?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1512 msgid "Save Changes" msgstr "Salvesta muutused" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1508 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1514 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Salvesta partitsioonitabel(id) ?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1552 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1558 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Kustutada saab ainult NFS-võrgukettaid" +#, fuzzy +#~ msgid "Auto partition" +#~ msgstr "Uus partitsioon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove all data" +#~ msgstr "Võrgu-lpd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Skip LILO install" +#~ msgstr "SILO Paigaldamine" + #~ msgid "No BOOTP reply received" #~ msgstr "Ei saanud BOOTP vastust" @@ -1778,9 +1858,6 @@ msgstr "Kustutada saab ainult NFS-võrgukettaid" #~ msgid "IO base, IRQ, label:" #~ msgstr "IO port, irq, nimi:" -#~ msgid "Autoprobe" -#~ msgstr "Automaatotsing" - #~ msgid "Specify options" #~ msgstr "Määra parameetrid" @@ -2954,9 +3031,6 @@ msgstr "Kustutada saab ainult NFS-võrgukettaid" #~ msgid "Resolution:" #~ msgstr "Trükitihedus:" -#~ msgid "Bits per pixel:" -#~ msgstr "Bitte piksli kohta:" - #, fuzzy #~ msgid "Uniprint driver:" #~ msgstr "Printeri juhtprogramm:" |