diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-10 20:59:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-10 20:59:40 +0000 |
commit | 8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1 (patch) | |
tree | e7059de1811855973ee9461d3c29d82baa8455f6 /po/es.po | |
parent | 8bf013f137604e3adcdad49c2d9f384c46747c67 (diff) | |
download | anaconda-8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1.tar.gz anaconda-8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1.tar.xz anaconda-8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1.zip |
make update-po
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1345 |
1 files changed, 827 insertions, 518 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-14 13:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-10 15:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-28 16:55+1\n" "Last-Translator: Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8959-1\n" "Content-Transfer-Encoding: ascii\n" -#: ../comps.py:454 +#: ../comps.py:457 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Buscando" -#: ../exception.py:13 ../text.py:813 +#: ../exception.py:13 ../text.py:925 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ha ocurrido una excepción" @@ -32,23 +32,23 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../fstab.py:216 ../fstab.py:410 ../fstab.py:510 ../fstab.py:714 -#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:123 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1704 ../loader/devices.c:236 +#: ../fstab.py:251 ../fstab.py:445 ../fstab.py:545 ../fstab.py:749 +#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/devices.c:236 #: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 #: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:510 #: ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:574 ../loader/loader.c:893 #: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123 #: ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173 -#: ../loader/loader.c:2244 ../loader/pcmcia.c:101 ../loader/pcmcia.c:118 +#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:268 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:888 ../todo.py:916 ../todo.py:1018 -#: ../todo.py:1031 ../todo.py:1376 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:368 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:960 ../todo.py:988 ../todo.py:1090 +#: ../todo.py:1103 ../todo.py:1473 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../fstab.py:217 +#: ../fstab.py:252 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -56,49 +56,49 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:399 ../fstab.py:663 ../fstab.py:1087 +#: ../fstab.py:434 ../fstab.py:698 ../fstab.py:1122 msgid "Formatting" msgstr "Formateando" -#: ../fstab.py:400 +#: ../fstab.py:435 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formateando espacio swap en /dev/%s..." -#: ../fstab.py:410 +#: ../fstab.py:445 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Error creando swap en el dispositivo" -#: ../fstab.py:511 +#: ../fstab.py:546 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Error al desmontar %s: %s" -#: ../fstab.py:557 ../todo.py:548 +#: ../fstab.py:592 ../todo.py:582 msgid "Creating" msgstr "Creando" -#: ../fstab.py:557 +#: ../fstab.py:592 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creando dispositivos RAID... " -#: ../fstab.py:598 +#: ../fstab.py:633 msgid "Loopback" msgstr "Ciclo de retorno" -#: ../fstab.py:599 +#: ../fstab.py:634 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" "Creando sistema de archivos de bucle local (loopback) en el dispositivo " "/dev/%s..." -#: ../fstab.py:664 ../fstab.py:1088 +#: ../fstab.py:699 ../fstab.py:1123 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateando el sistema de archivos %s ..." -#: ../fstab.py:715 +#: ../fstab.py:750 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../gui.py:167 +#: ../gui.py:169 msgid "" "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a bug report at " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "copie el texto entero de esta excepción y registre elinforme sobre el error " "en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:303 ../text.py:828 +#: ../gui.py:305 ../text.py:940 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -126,83 +126,83 @@ msgstr "" "Por favor introduzca un disco. El contenido del disco será borrado, asíque " "por favor elija el disco cuidadosamente." -#: ../gui.py:393 ../gui.py:743 +#: ../gui.py:404 ../gui.py:828 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../gui.py:394 ../gui.py:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:1440 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 +#: ../gui.py:405 ../gui.py:827 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 #: ../loader/loader.c:283 ../loader/loader.c:797 ../loader/loader.c:834 #: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1040 ../loader/loader.c:1492 #: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 -#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../text.py:56 ../text.py:67 -#: ../text.py:138 ../text.py:141 ../text.py:216 ../text.py:271 ../text.py:289 -#: ../text.py:292 ../text.py:311 ../text.py:314 ../text.py:336 ../text.py:339 -#: ../text.py:396 ../text.py:399 ../text.py:425 ../text.py:429 ../text.py:438 -#: ../text.py:507 ../text.py:509 ../text.py:519 ../text.py:521 -#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:34 -#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 +#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../text.py:64 ../text.py:75 +#: ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:241 ../text.py:316 +#: ../text.py:371 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:411 ../text.py:414 +#: ../text.py:436 ../text.py:439 ../text.py:496 ../text.py:499 ../text.py:525 +#: ../text.py:529 ../text.py:538 ../text.py:607 ../text.py:609 ../text.py:619 +#: ../text.py:621 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 +#: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 -#: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:103 -#: ../textw/network_text.py:155 ../textw/network_text.py:158 +#: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 +#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 #: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:23 ../textw/partitioning_text.py:64 -#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:257 -#: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/silo_text.py:26 -#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 +#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 +#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 #: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 #: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 -#: ../textw/userauth_text.py:296 +#: ../textw/userauth_text.py:297 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../gui.py:395 ../gui.py:748 +#: ../gui.py:406 ../gui.py:833 msgid "Show Help" msgstr "Mostrar Ayuda" -#: ../gui.py:396 ../gui.py:747 +#: ../gui.py:407 ../gui.py:832 msgid "Hide Help" msgstr "Esconder Ayuda" -#: ../gui.py:397 ../gui.py:746 +#: ../gui.py:408 ../gui.py:831 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: ../gui.py:400 ../gui.py:778 +#: ../gui.py:411 ../gui.py:863 msgid "Online Help" msgstr "Ayuda en línea" -#: ../gui.py:401 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:61 ../text.py:899 -#: ../text.py:928 +#: ../gui.py:412 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:1012 ../text.py:1044 msgid "Language Selection" msgstr "Selección del idioma" -#: ../gui.py:669 +#: ../gui.py:558 ../gui.py:830 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../gui.py:735 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalador de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:673 +#: ../gui.py:739 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Instalar Shell Red Hat Linux" -#: ../gui.py:684 +#: ../gui.py:750 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Intalador de Red Hat Linux en %s" -#: ../gui.py:685 +#: ../gui.py:751 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s" -#: ../gui.py:745 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../gui.py:827 +#: ../gui.py:912 msgid "Install Window" msgstr "Instalar ventana" @@ -225,72 +225,64 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:105 +#: ../image.py:115 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambiando CDROM" -#: ../image.py:106 +#: ../image.py:116 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor introduzca el disco %d para continuar" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:133 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" -#: ../image.py:119 +#: ../image.py:134 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Este no es el CDROM correcto de Red Hat" -#: ../image.py:124 +#: ../image.py:139 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "El CDROM puede no ser montado" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:451 ../libfdisk/fsedit.c:916 ../libfdisk/fsedit.c:923 +#: ../iw/package_gui.py:454 ../libfdisk/fsedit.c:916 ../libfdisk/fsedit.c:923 #: ../libfdisk/fsedit.c:930 ../libfdisk/fsedit.c:939 ../libfdisk/fsedit.c:966 #: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:989 ../libfdisk/fsedit.c:1018 #: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1045 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1438 ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1161 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1198 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1232 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1480 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1530 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1595 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1613 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2221 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2239 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2407 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 ../libfdisk/newtfsedit.c:169 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:345 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:635 ../libfdisk/newtfsedit.c:668 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:694 ../libfdisk/newtfsedit.c:713 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:811 ../libfdisk/newtfsedit.c:1440 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448 ../libfdisk/newtfsedit.c:1573 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1594 ../libfdisk/newtfsedit.c:1620 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1704 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 -#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:56 ../text.py:58 -#: ../text.py:438 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1438 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2167 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2251 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2271 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:834 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1596 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1617 ../libfdisk/newtfsedit.c:1645 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 +#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:64 ../text.py:66 +#: ../text.py:538 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 #: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:154 -#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 -#: ../textw/silo_text.py:205 +#: ../textw/partitioning_text.py:386 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../text.py:62 +#: ../text.py:70 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?" -#: ../text.py:136 ../text.py:901 ../text.py:930 -msgid "Keyboard Selection" -msgstr "Selección del teclado" - -#: ../text.py:137 -msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" -msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?" - #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 #: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 #: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 @@ -302,19 +294,21 @@ msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?" #: ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123 ../loader/loader.c:1220 #: ../loader/loader.c:1229 ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:1492 #: ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173 ../loader/loader.c:2236 -#: ../loader/loader.c:2244 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 +#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 #: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 -#: ../loader/pcmcia.c:91 ../loader/pcmcia.c:101 ../loader/pcmcia.c:118 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 -#: ../loader/urls.c:375 ../text.py:138 ../text.py:216 ../text.py:289 -#: ../text.py:336 ../text.py:354 ../text.py:396 ../text.py:425 ../text.py:507 -#: ../text.py:519 ../text.py:544 ../text.py:564 ../text.py:773 ../text.py:799 -#: ../text.py:824 ../text.py:830 ../text.py:845 ../text.py:1060 -#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 -#: ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 +#: ../loader/urls.c:375 ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 +#: ../text.py:316 ../text.py:389 ../text.py:436 ../text.py:454 ../text.py:496 +#: ../text.py:525 ../text.py:607 ../text.py:619 ../text.py:648 ../text.py:669 +#: ../text.py:885 ../text.py:911 ../text.py:936 ../text.py:942 ../text.py:957 +#: ../text.py:1190 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 +#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/lilo_text.py:33 +#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 #: ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 -#: ../textw/network_text.py:103 ../textw/network_text.py:124 -#: ../textw/network_text.py:155 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 +#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 #: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 @@ -326,40 +320,69 @@ msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?" #: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 #: ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 #: ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 -#: ../textw/userauth_text.py:296 ../xserver.py:33 +#: ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../text.py:192 +#: ../text.py:149 +#, fuzzy +msgid "Choose the languages to be installed:" +msgstr "¿Qué tipo de media contienen los paquetes para ser instalados? " + +# ../comps/comps-master:151 +#: ../text.py:155 ../text.py:1046 +#, fuzzy +msgid "Language Support" +msgstr "Soporte para portátiles" + +#: ../text.py:194 +#, fuzzy +msgid "Choose the default language:" +msgstr "Elija un idioma" + +#: ../text.py:200 +#, fuzzy +msgid "Default Language" +msgstr "Elija un idioma" + +#: ../text.py:236 ../text.py:1014 ../text.py:1050 +msgid "Keyboard Selection" +msgstr "Selección del teclado" + +#: ../text.py:237 +msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" +msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?" + +#: ../text.py:292 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizar la Instalación existente" -#: ../text.py:214 ../text.py:933 +#: ../text.py:314 ../text.py:1053 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:315 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¿Qué tipo de sistema quisiera instalar?" -#: ../text.py:269 +#: ../text.py:369 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "No tiene ningún tipo de partición Linux. No puede actualizar el sistema" -#: ../text.py:286 +#: ../text.py:386 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema para actualizar" -#: ../text.py:287 +#: ../text.py:387 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Qué partición sostiene la partición root de su instalación?" -#: ../text.py:303 +#: ../text.py:403 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Personalizar la actualización de los paquetes" -#: ../text.py:304 +#: ../text.py:404 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -369,37 +392,40 @@ msgstr "" "satisfacer sus dependencias, ha sido seleccionado para la instalación.¿Le " "gustaría personalizar el grupo de paquetes quedeben ser actualizados?" -#: ../iw/welcome_gui.py:90 ../libfdisk/fsedit.c:947 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2670 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:611 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1641 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:207 -#: ../loader/loader.c:797 ../loader/net.c:812 ../text.py:311 -#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:90 +#: ../libfdisk/fsedit.c:947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2706 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771 +#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:797 ../loader/net.c:812 +#: ../text.py:411 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../textw/partitioning_text.py:368 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 ../libfdisk/fsedit.c:947 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2670 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:611 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1641 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:311 ../text.py:317 ../textw/bootdisk_text.py:12 -#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 -#: ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../libfdisk/fsedit.c:947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2706 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771 +#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:411 ../text.py:417 +#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:368 msgid "No" msgstr "No" -#: ../text.py:327 ../text.py:346 +#: ../text.py:427 ../text.py:446 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:328 +#: ../text.py:428 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -419,7 +445,7 @@ msgstr "" "Si ha adquirido Red Hat Linux Oficial, asegúrese de registrarsu compra a " "través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:447 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -433,45 +459,45 @@ msgstr "" "Ha dado entrada al modo de reconfiguración, que le permitirá configurar " "opciones de sitios específicos de su ordenador." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2236 ../loader/pcmcia.c:91 -#: ../text.py:354 ../text.py:357 ../text.py:830 ../text.py:832 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../loader/devices.c:215 +#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2236 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:454 ../text.py:457 ../text.py:942 ../text.py:944 #: ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../text.py:394 +#: ../text.py:494 msgid "X probe results" msgstr "X prueba de resultados" -#: ../text.py:414 ../text.py:434 +#: ../text.py:514 ../text.py:534 msgid "Unlisted Card" msgstr "La tarjeta no está en lista" -#: ../text.py:422 +#: ../text.py:522 msgid "Video Card Selection" msgstr "Selección de la tarjeta vídeo" -#: ../text.py:423 +#: ../text.py:523 msgid "Which video card do you have?" msgstr "¿Qué tarjeta vídeo tiene?" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:536 msgid "X Server Selection" msgstr "Selección del servidor X" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:536 msgid "Choose a server" msgstr "Elegir un servidor" -#: ../text.py:503 +#: ../text.py:603 msgid "Installation to begin" msgstr "Empezar Instalación" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:504 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:604 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -480,11 +506,11 @@ msgstr "" "después de reiniciar su sistema. puede querer guardar este fichero como " "referencia posterior." -#: ../text.py:515 +#: ../text.py:615 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Actualizar para empezar" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:516 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:616 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -493,18 +519,25 @@ msgstr "" "/tmp/upgrade.log después de reiniciar el sistema.Puede guardar el fichero " "como posterior referencia." -#: ../text.py:533 ../text.py:554 +#: ../text.py:635 +msgid "" +" <Return> to reboot " +" " +msgstr "" + +#: ../text.py:637 ../text.py:660 msgid "Complete" msgstr "Completado" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:534 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:638 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" -"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium as the system " -"reboots, or your system will rerun the install. For information on fixes " -"which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata " -"available from http://www.redhat.com/errata.\n" +"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " +"system reboots, or your system will rerun the install. For information on " +"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " +"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " "in the Red Hat Linux manuals." @@ -519,15 +552,22 @@ msgstr "" "La información para la configuración y uso de su sistemaRed Hat Linux está " "en los manuales de Red Hat Linux." -#: ../text.py:555 +#: ../text.py:656 +msgid "" +" <Return> to exit " +" " +msgstr "" + +#: ../text.py:661 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" " For information on fixes which are available for this release of Red Hat " "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" "\n" -"Information on further configuring your system is available in the post " -"install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." +"Information on further configuring your system is available at " +"http://www.redhat.com/support/manuals/" msgstr "" "Enhorabuena, la configuración ha sido completada. \n" "\n" @@ -537,59 +577,59 @@ msgstr "" "La información sobre la configuración de su sistema está disponible en el " "capítulo de postinstalación de la guía de usuarios OficialRed Hat Linux." -#: ../text.py:623 +#: ../text.py:728 msgid "Package Installation" msgstr "Instalación de los paquetes" -#: ../text.py:625 +#: ../text.py:730 msgid "Name : " msgstr "Nombre : " -#: ../text.py:626 +#: ../text.py:731 msgid "Size : " msgstr "Tamaño : " -#: ../text.py:627 +#: ../text.py:732 msgid "Summary: " msgstr "Sumario:" -#: ../text.py:653 +#: ../text.py:758 msgid " Packages" msgstr " Paquetes" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:759 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:760 msgid " Time" msgstr " Tiempo" -#: ../text.py:657 +#: ../text.py:762 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:664 +#: ../text.py:769 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " -#: ../text.py:674 +#: ../text.py:779 msgid "Remaining: " msgstr "Restante:" -#: ../text.py:771 +#: ../text.py:883 msgid "Help not available" msgstr "Ayuda no disponible" -#: ../text.py:772 +#: ../text.py:884 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación." -#: ../text.py:827 +#: ../text.py:939 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Guardar Volcado del Crash" -#: ../text.py:838 +#: ../text.py:950 #, fuzzy msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " @@ -604,204 +644,225 @@ msgstr "" "arreglar el programa.\n" "\n" -#: ../text.py:845 ../text.py:848 +#: ../text.py:957 ../text.py:960 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../text.py:845 ../text.py:846 +#: ../text.py:957 ../text.py:958 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: ../text.py:859 +#: ../text.py:968 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../text.py:972 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:862 +#: ../text.py:975 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> para ayuda> | <Tab> cambiar entre elementos |<Space> seleccionar | " "<F12> siguiente" -#: ../text.py:864 +#: ../text.py:977 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> seleccione |<F12> siguiente " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:897 -#: ../text.py:932 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1010 +#: ../text.py:1052 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" -#: ../text.py:903 ../text.py:971 +#: ../text.py:1016 ../text.py:1098 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuración del Hostname" -#: ../text.py:905 ../text.py:973 +#: ../text.py:1018 ../text.py:1095 msgid "Network Setup" msgstr "Configuración de la Red" -#: ../text.py:911 ../text.py:979 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1020 ../text.py:1100 +#: ../textw/firewall_text.py:11 +#, fuzzy +msgid "Firewall Configuration" +msgstr "Configuración de Lilo" + +#: ../text.py:1027 ../text.py:1106 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuración de la zona horaria" -#: ../text.py:913 ../text.py:981 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1029 ../text.py:1108 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Password de root" -#: ../text.py:915 ../text.py:983 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1031 ../text.py:1110 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuración de la cuenta usuario" -#: ../text.py:917 ../text.py:985 +#: ../text.py:1033 ../text.py:1112 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" -#: ../text.py:923 +#: ../text.py:1039 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuración completada" -#: ../text.py:941 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1048 +#, fuzzy +msgid "Language Default" +msgstr "Selección del idioma" + +#: ../text.py:1061 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuración de Silo" -#: ../text.py:947 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1067 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuración de LILO" -#: ../text.py:951 +#: ../text.py:1071 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partición Automática" -#: ../iw/lilo_gui.py:194 ../iw/lilo_gui.py:351 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:953 ../text.py:957 +#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1073 ../text.py:1077 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: ../text.py:955 +#: ../text.py:1075 msgid "Manually Partition" msgstr "Partición Manual" -#: ../text.py:959 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:1079 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root" -#: ../text.py:961 +#: ../text.py:1081 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:963 +#: ../text.py:1083 ../textw/partitioning_text.py:356 +#: ../textw/partitioning_text.py:376 +#, fuzzy +msgid "Boot Partition Warning" +msgstr "Partición Automática" + +#: ../text.py:1085 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formateando el sistema de archivos" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:975 ../text.py:977 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1102 ../text.py:1104 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuración del ratón" -#: ../text.py:987 +#: ../text.py:1114 msgid "Package Groups" msgstr "Grupo de paquetes" -#: ../text.py:989 ../text.py:1017 +#: ../text.py:1116 ../text.py:1144 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetes Individuales" -#: ../text.py:991 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1118 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependencias de los paquetes" -#: ../iw/xconfig_gui.py:879 ../text.py:993 ../text.py:1001 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1009 ../text.py:1120 ../text.py:1128 msgid "X Configuration" msgstr "X Configuración" -#: ../text.py:995 +#: ../text.py:1122 msgid "Installation Begins" msgstr "Empieza la instalación" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1124 msgid "Install System" msgstr "Instalar sistema" -#: ../text.py:998 ../text.py:1000 ../text.py:1021 ../text.py:1023 +#: ../text.py:1125 ../text.py:1127 ../text.py:1148 ../text.py:1150 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de arranque" -#: ../text.py:1003 +#: ../text.py:1130 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalación Completada" -#: ../text.py:1008 +#: ../text.py:1135 msgid "Examine System" msgstr "Examinar sistema" -#: ../text.py:1015 +#: ../text.py:1142 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Actualización personalizada" -#: ../text.py:1018 +#: ../text.py:1145 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Empezar actualización" -#: ../text.py:1020 +#: ../text.py:1147 msgid "Upgrade System" msgstr "Sistema de actualización" -#: ../text.py:1024 +#: ../text.py:1151 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualización Completada" -#: ../text.py:1057 +#: ../text.py:1187 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" -#: ../text.py:1058 +#: ../text.py:1188 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "No puede ir al paso previo desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. " -#: ../todo.py:548 +#: ../todo.py:582 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creando disco de inicio..." -#: ../todo.py:567 +#: ../todo.py:601 msgid "Reading" msgstr "Leyendo" -#: ../todo.py:568 +#: ../todo.py:602 msgid "Reading package information..." msgstr "Leyendo la información de los paquetes..." -#: ../todo.py:776 +#: ../todo.py:848 msgid "Dependency Check" msgstr "Chequeo de dependencias" -#: ../todo.py:777 +#: ../todo.py:849 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Chequeando dependencias en paquetes seleccionados para la instalación..." -#: ../todo.py:804 ../todo.py:846 ../todo.py:852 ../todo.py:869 +#: ../todo.py:876 ../todo.py:918 ../todo.py:924 ../todo.py:941 msgid "no suggestion" msgstr "no sugerencia" -#: ../todo.py:877 +#: ../todo.py:949 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: ../todo.py:878 +#: ../todo.py:950 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Buscando para las instalaciones de Red Hat Linux..." -#: ../todo.py:889 ../todo.py:917 +#: ../todo.py:961 ../todo.py:989 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Error al montar sistema de archivos ext2 en %s: %s" -#: ../todo.py:961 +#: ../todo.py:1033 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -811,7 +872,7 @@ msgstr "" "limpiamente. Inicie su instalación de Linux, deje que el sistemade archivos " "sea chequeado, y ciérrelo limpiamente para actualizar." -#: ../todo.py:971 +#: ../todo.py:1043 #, fuzzy msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " @@ -821,7 +882,7 @@ msgstr "" "correctamente. Trate de resolver el problema e intentela actualización de " "nuevo." -#: ../todo.py:989 +#: ../todo.py:1061 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -829,51 +890,51 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1003 +#: ../todo.py:1075 msgid "Finding" msgstr "Encontrando" -#: ../todo.py:1004 +#: ../todo.py:1076 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Encontrando paquetes para actualizar" -#: ../todo.py:1019 +#: ../todo.py:1091 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Reconstrucción de base de datos RPM errónea.Puede estar fuera del espacio " "del disco" -#: ../todo.py:1032 +#: ../todo.py:1104 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Encontrando paquetes para actualizar" -#: ../todo.py:1342 +#: ../todo.py:1439 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: ../todo.py:1343 +#: ../todo.py:1440 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparado para instalar..." -#: ../todo.py:1377 +#: ../todo.py:1474 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1606 +#: ../todo.py:1704 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../todo.py:1608 +#: ../todo.py:1706 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../todo.py:1635 +#: ../todo.py:1751 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -884,31 +945,48 @@ msgstr "" "seleccionado. Necesita más espacio en los siguientes sistemasde archivo:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../todo.py:1638 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3029 ../todo.py:1754 ../todo.py:1770 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" -#: ../todo.py:1638 +#: ../todo.py:1754 msgid "Space Needed" msgstr "Necesidad de espacio" -#: ../todo.py:1651 +#: ../todo.py:1767 +#, fuzzy +msgid "" +"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " +"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" +"\n" +msgstr "" +"No tiene suficiente espacio en el disco para instalar los paquetes " +"seleccionados. Necesita más espacio para instalar los paquetes que ha " +"seleccionado. Necesita más espacio en los siguientes sistemasde archivo:\n" +"\n" + +#: ../todo.py:1770 +#, fuzzy +msgid "Nodes Needed" +msgstr "Necesidad de espacio" + +#: ../todo.py:1776 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" -#: ../todo.py:1686 +#: ../todo.py:1811 msgid "Post Install" msgstr "Post Instalación" -#: ../todo.py:1687 +#: ../todo.py:1812 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Realizando configuración post instalación..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:929 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:929 msgid "Video Card" msgstr "Tarjeta de Vídeo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:931 msgid "Video Ram" msgstr " Ram de Vídeo" @@ -920,7 +998,7 @@ msgstr "Servidor X" msgid "Unable to detect video card" msgstr "No puede detectar la tarjeta vídeo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:944 ../xf86config.py:946 +#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:944 ../xf86config.py:946 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -1021,20 +1099,20 @@ msgstr "Password (confirmar)" msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 +#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1469 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1439 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../textw/lilo_text.py:208 +#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1462 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 ../textw/lilo_text.py:208 #: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:63 #: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 #: ../textw/userauth_text.py:199 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 +#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" @@ -1043,7 +1121,7 @@ msgstr "Suprimir" msgid "New" msgstr "Nueva" -#: ../iw/auth_gui.py:11 ../textw/userauth_text.py:298 +#: ../iw/auth_gui.py:11 ../textw/userauth_text.py:299 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuración de la autentificación" @@ -1055,7 +1133,7 @@ msgstr "Activar password MD5" msgid "Enable shadow passwords" msgstr "Activar password Shadow" -#: ../iw/auth_gui.py:82 ../textw/userauth_text.py:307 +#: ../iw/auth_gui.py:82 ../textw/userauth_text.py:308 msgid "Enable NIS" msgstr "Activar NIS" @@ -1071,7 +1149,7 @@ msgstr "Dominio NIS" msgid "NIS Server: " msgstr "Servidor NIS" -#: ../iw/auth_gui.py:136 ../textw/userauth_text.py:341 +#: ../iw/auth_gui.py:136 ../textw/userauth_text.py:342 msgid "Enable LDAP" msgstr "Activar LDAP" @@ -1079,27 +1157,27 @@ msgstr "Activar LDAP" msgid "Use TLS lookups" msgstr "" -#: ../iw/auth_gui.py:140 ../textw/userauth_text.py:347 +#: ../iw/auth_gui.py:140 ../textw/userauth_text.py:348 msgid "LDAP Server:" msgstr "Servidor LDAP" -#: ../iw/auth_gui.py:142 ../textw/userauth_text.py:349 +#: ../iw/auth_gui.py:142 ../textw/userauth_text.py:350 msgid "LDAP Base DN:" msgstr "Base LDAP DN" -#: ../iw/auth_gui.py:173 ../textw/userauth_text.py:370 +#: ../iw/auth_gui.py:173 ../textw/userauth_text.py:371 msgid "Enable Kerberos" msgstr "Habiliar Kerberos" -#: ../iw/auth_gui.py:177 ../textw/userauth_text.py:377 +#: ../iw/auth_gui.py:177 ../textw/userauth_text.py:378 msgid "Realm:" msgstr "Dominio:" -#: ../iw/auth_gui.py:179 ../textw/userauth_text.py:379 +#: ../iw/auth_gui.py:179 ../textw/userauth_text.py:380 msgid "KDC:" msgstr "KDC" -#: ../iw/auth_gui.py:181 ../textw/userauth_text.py:381 +#: ../iw/auth_gui.py:181 ../textw/userauth_text.py:382 msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor Admin" @@ -1154,14 +1232,15 @@ msgid "Exit" msgstr "Salir" #: ../iw/congrats_gui.py:83 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Red Hat " "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" "\n" -"Information on further configuring your system is available in the post " -"install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." +"Information on further configuring your system is available in the Official " +"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/." msgstr "" "Enhorabuena, la configuración ha sido completada.\n" "\n" @@ -1175,14 +1254,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependencias no resueltas" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:505 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:508 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Tamaño total de la instalación: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:365 -#: ../iw/progress_gui.py:181 ../textw/packages_text.py:312 +#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:368 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312 msgid "Package" msgstr "Paquetes" @@ -1231,23 +1310,66 @@ msgstr "fdisk" msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Seleccione la unidad para ejecutar fdisk" -#: ../iw/format_gui.py:12 +#: ../iw/firewall_gui.py:39 +msgid "Please choose your level of security. " +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:48 +msgid "Security level:" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:52 ../textw/firewall_text.py:33 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:53 ../textw/firewall_text.py:36 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:54 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Hecho" + +#: ../iw/firewall_gui.py:65 +msgid "Use default firewall rules" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:66 ../textw/firewall_text.py:9 +#, fuzzy +msgid "Customize" +msgstr "Actualización personalizada" + +#: ../iw/firewall_gui.py:81 +#, fuzzy +msgid "Trusted devices:" +msgstr "Dispositivo Raid utilizado" + +#: ../iw/firewall_gui.py:92 ../textw/firewall_text.py:75 +msgid "Allow incoming:" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:103 +msgid "Other ports:" +msgstr "" + +#: ../iw/format_gui.py:13 msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Seleccione las particiones para formatear" -#: ../iw/format_gui.py:54 +#: ../iw/format_gui.py:55 msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Chequee los bloques en mal estado mientras formatea" -#: ../iw/installpath_gui.py:92 +#: ../iw/installpath_gui.py:95 msgid "Install Type" msgstr "Tipo de instalación" -#: ../iw/installpath_gui.py:185 +#: ../iw/installpath_gui.py:177 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../iw/installpath_gui.py:187 +#: ../iw/installpath_gui.py:179 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" @@ -1279,74 +1401,98 @@ msgstr "Desactovar Teclas muertas" msgid "Test your selection here:" msgstr "Prueba tu selección aquí:" -#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:287 +#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:287 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "¿Qué idioma debería ser usado durante el proceso de instalación?" -#: ../iw/lilo_gui.py:23 +#: ../iw/language_support_gui.py:139 +#, fuzzy +msgid "Choose the default language: " +msgstr "Elija un idioma" + +#: ../iw/language_support_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "Choose the languages to install:" +msgstr "Elija un idioma" + +#: ../iw/language_support_gui.py:196 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Selección de la Partición" + +#: ../iw/language_support_gui.py:201 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: ../iw/language_support_gui.py:223 +msgid "Select as default" +msgstr "" + +#: ../iw/lilo_gui.py:30 msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configuración de Lilo" -#: ../iw/lilo_gui.py:197 ../iw/lilo_gui.py:352 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2997 +#: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 msgid "Type" msgstr "Teclee" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 +#: ../iw/lilo_gui.py:253 msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Registro de la instalación de LILO en:" -#: ../iw/lilo_gui.py:249 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:87 +#: ../iw/lilo_gui.py:260 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:87 #: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:253 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:88 +#: ../iw/lilo_gui.py:264 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:88 #: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primer sector de partición de inicio " -#: ../iw/lilo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:27 +#: ../iw/lilo_gui.py:268 ../textw/lilo_text.py:27 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Usar modo lineal (se necesita para algunos dispositivos SCSI)" -#: ../iw/lilo_gui.py:269 ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/lilo_gui.py:279 ../iw/silo_gui.py:208 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parámetros del Kernel" -#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/lilo_gui.py:296 ../iw/silo_gui.py:226 msgid "Create boot disk" msgstr "Crear disco de inicio" -#: ../iw/lilo_gui.py:300 +#: ../iw/lilo_gui.py:310 #, fuzzy msgid "Install LILO" msgstr "Instalar" -#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199 +#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199 #: ../textw/silo_text.py:196 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/mouse_gui.py:143 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:143 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3030 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199 +#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199 #: ../textw/silo_text.py:196 msgid "Partition type" msgstr "Tipo de Partición" -#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/lilo_gui.py:363 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/lilo_gui.py:376 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/lilo_text.py:199 #: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Boot label" msgstr "Etiqueta de inicio" -#: ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/lilo_gui.py:372 ../iw/silo_gui.py:288 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Grupo de dispositivos PROM boot por defecto" @@ -1375,52 +1521,52 @@ msgstr "Emular 3 botones" msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:105 +#: ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:104 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración de la red" -#: ../iw/network_gui.py:149 +#: ../iw/network_gui.py:170 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Configurar usando DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:155 +#: ../iw/network_gui.py:176 msgid "Activate on boot" msgstr "Activado en inicio" -#: ../iw/network_gui.py:164 +#: ../iw/network_gui.py:185 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:166 ../loader/loader.c:268 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:268 msgid "Network" msgstr "Red" -#: ../iw/network_gui.py:167 +#: ../iw/network_gui.py:188 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:211 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 -#: ../textw/network_text.py:155 +#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../iw/network_gui.py:212 +#: ../iw/network_gui.py:233 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlance" -#: ../iw/network_gui.py:212 +#: ../iw/network_gui.py:233 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Primario" -#: ../iw/network_gui.py:212 +#: ../iw/network_gui.py:233 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Secundario" -#: ../iw/network_gui.py:212 +#: ../iw/network_gui.py:233 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS Terniario" @@ -1428,85 +1574,105 @@ msgstr "DNS Terniario" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selección Individual de Paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:287 +#: ../iw/package_gui.py:290 msgid "Total install size: " msgstr "Tamaño total de la instalación" -#: ../iw/package_gui.py:367 +#: ../iw/package_gui.py:370 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (Megs)" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:399 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Tamaño total" -#: ../iw/package_gui.py:399 +#: ../iw/package_gui.py:402 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:403 +#: ../iw/package_gui.py:406 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:436 +#: ../iw/package_gui.py:439 msgid "File not found" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:479 ../textw/packages_text.py:60 +#: ../iw/package_gui.py:482 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección del grupo de paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:528 +#: ../iw/package_gui.py:542 +#, c-format +msgid "" +"The following error occurred while retreiving hdlist file:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Installer will exit now." +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:547 msgid "" -"An error has occurred while retreiving hdlist file. The installation media " -"or image is probably corrupt. Installer will exit now." +"An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation " +"media or image is probably corrupt. Installer will exit now." msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:592 ../textw/packages_text.py:54 +#: ../iw/package_gui.py:613 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Selección individual de los paquetes" -#: ../iw/progress_gui.py:43 +#: ../iw/progress_gui.py:51 msgid "Installing Packages" msgstr "Instalación de los paquetes" -#: ../iw/progress_gui.py:132 +#: ../iw/progress_gui.py:140 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:182 ../iw/progress_gui.py:223 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../iw/progress_gui.py:183 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Sumario" #: ../iw/progress_gui.py:223 +#, fuzzy +msgid "Package Progress: " +msgstr "Grupo de paquetes" + +#: ../iw/progress_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "Total Progress: " +msgstr "Total :" + +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../iw/progress_gui.py:223 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" -#: ../iw/progress_gui.py:223 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: ../iw/progress_gui.py:228 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:229 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Completo" -#: ../iw/progress_gui.py:230 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Restante" @@ -1617,6 +1783,35 @@ msgstr "Partición Manual de Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partición manual con fdisk [solamente expertos]" +#: ../iw/rootpartition_gui.py:377 +msgid "Boot Partition Location Warning" +msgstr "" + +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 ../textw/partitioning_text.py:357 +msgid "" +"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " +"the 1023 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " +"support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the " +"system unable to reboot into Linux.\n" +"\n" +"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " +"when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after " +"installation.\n" +"\n" +"Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../iw/rootpartition_gui.py:412 ../textw/partitioning_text.py:377 +msgid "" +"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " +"the 1023 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting " +"from above this limit. \n" +"\n" +"It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, " +"as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. " +"Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." +msgstr "" + #: ../iw/silo_gui.py:20 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configuración de Silo" @@ -1671,78 +1866,106 @@ msgstr "Compensación UTC" msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "¿Le gustaría configurar su sistema?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:14 +#: ../iw/xconfig_gui.py:15 msgid "Horizontal Frequency Range" msgstr "Rango de frecuencia horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 +#: ../iw/xconfig_gui.py:16 msgid "Vertical Frequency Range" msgstr "Rango de Frecuencia vertical" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 +#: ../iw/xconfig_gui.py:17 msgid "Test failed" msgstr "Test erróneo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:24 +#: ../iw/xconfig_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Personalizar configuración X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:214 +#: ../iw/xconfig_gui.py:257 msgid "Color Depth:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:242 +#: ../iw/xconfig_gui.py:285 msgid "Screen Resolution:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:318 +#: ../iw/xconfig_gui.py:395 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:336 +#: ../iw/xconfig_gui.py:412 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" # ../comps/comps-master:262 -#: ../iw/xconfig_gui.py:346 ../iw/xconfig_gui.py:395 +#: ../iw/xconfig_gui.py:422 ../iw/xconfig_gui.py:487 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # ../comps/comps-master:318 -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 ../iw/xconfig_gui.py:409 +#: ../iw/xconfig_gui.py:424 ../iw/xconfig_gui.py:501 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:467 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:428 +#: ../iw/xconfig_gui.py:512 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:478 +#: ../iw/xconfig_gui.py:521 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Siguiente" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:522 +#, fuzzy +msgid "Graphical" +msgstr "Usar Graphical Login" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:562 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits por Pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:498 +#: ../iw/xconfig_gui.py:582 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuración del Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:836 +#: ../iw/xconfig_gui.py:933 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Sync horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:845 +#: ../iw/xconfig_gui.py:942 msgid "Vertical Sync" msgstr "Sync Vertical" -#: ../iw/xconfig_gui.py:857 ../iw/xconfig_gui.py:1653 +#: ../iw/xconfig_gui.py:954 ../iw/xconfig_gui.py:1751 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1027 +#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Sync:" +msgstr "Sync horizontal" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:968 +#, fuzzy +msgid "Vertical Sync:" +msgstr "Sync Vertical" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:974 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:977 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1157 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1750,7 +1973,7 @@ msgstr "" "El tamaño de ram vídeo no pudo ser detectada.Elija su tamaño de ram vídeo " "desde las posibilidades siguientes:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1038 ../iw/xconfig_gui.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1168 ../iw/xconfig_gui.py:1189 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1758,7 +1981,7 @@ msgstr "" "En la mayoría de los casos su hardware vídeo puede ser probado para " "automáticamente determinar la mejor configuración para su pantalla. " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1047 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1177 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1766,35 +1989,19 @@ msgstr "" "Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware seleccionar la " "configuración correcta: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1068 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1198 msgid "Autoprobe results:" msgstr "resultados de autoprueba" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1553 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1684 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Tarjeta de Vídeo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1644 -msgid "Test this configuration" -msgstr "Comprobar esta configuración" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:1667 -msgid "Customize X Configuration" -msgstr "Personalizar configuración X" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:1671 -msgid "Use Graphical Login" -msgstr "Usar Graphical Login" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:1672 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1755 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Omitir la Configuración X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1719 -msgid "Default Desktop:" -msgstr "Escritorio por defecto:" - #: ../textw/bootdisk_text.py:13 msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " @@ -1846,6 +2053,81 @@ msgstr "" "datos de ese disco se borrarán durante la creación del\n" "disco de inicio." +#: ../textw/firewall_text.py:13 +msgid "" +"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " +"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " +"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " +"connections and is not recommended. " +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:29 +msgid "Security Level:" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:39 +msgid "No firewall" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:58 +#, fuzzy +msgid "Trusted Devices:" +msgstr "Dispositivo Raid utilizado" + +#: ../textw/firewall_text.py:80 +msgid "DHCP" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:82 +msgid "SSH" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:84 +#, fuzzy +msgid "Telnet" +msgstr "Suprimir" + +#: ../textw/firewall_text.py:86 +msgid "WWW (HTTP)" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:88 +msgid "Mail (SMTP)" +msgstr "" + +#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229 +#: ../textw/firewall_text.py:90 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +# ../comps/comps-master:151 +#: ../textw/firewall_text.py:94 +#, fuzzy +msgid "Other ports" +msgstr "Soporte para la impresora" + +#: ../textw/firewall_text.py:120 +#, fuzzy +msgid "Invalid Choice" +msgstr "Invalidar etiqueta de inicio" + +#: ../textw/firewall_text.py:121 +msgid "You cannot customize a disabled firewall." +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:126 +#, fuzzy +msgid "Firewall Configuration - Customize" +msgstr "Configuración completada" + +#: ../textw/firewall_text.py:128 +msgid "" +"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " +"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " +"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the " +"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. " +msgstr "" + #: ../textw/lilo_text.py:21 ../textw/silo_text.py:14 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " @@ -1908,49 +2190,49 @@ msgstr "¿Quiere emular 3 botones?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Selección del ratón" -#: ../textw/network_text.py:64 +#: ../textw/network_text.py:66 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Usar bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:69 +#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "Direcciones IP" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:70 +#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Puerta de enlance por defecto (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "nombre del servidor primario" -#: ../textw/network_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:75 #, fuzzy msgid "Secondary nameserver:" msgstr "nombre del servidor primario" -#: ../textw/network_text.py:74 +#: ../textw/network_text.py:76 #, fuzzy msgid "Ternary nameserver:" msgstr "nombre del servidor primario" -#: ../textw/network_text.py:122 +#: ../textw/network_text.py:121 msgid "Invalid information" msgstr "Información no válida" -#: ../textw/network_text.py:123 +#: ../textw/network_text.py:122 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Tiene que introducir información válida IP para continuar" -#: ../textw/network_text.py:151 +#: ../textw/network_text.py:157 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Configuración del nombre de dominio" -#: ../textw/network_text.py:152 +#: ../textw/network_text.py:158 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -2228,31 +2510,31 @@ msgstr "Introduzca la información para el usuario." msgid "Change the information for this user." msgstr "Cambia la información para el usuario." -#: ../textw/userauth_text.py:300 +#: ../textw/userauth_text.py:301 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Usar Shadow Passwords" -#: ../textw/userauth_text.py:302 +#: ../textw/userauth_text.py:303 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "Activar Password MD5 " -#: ../textw/userauth_text.py:313 +#: ../textw/userauth_text.py:314 msgid "NIS Domain:" msgstr "Dominio NIS" -#: ../textw/userauth_text.py:315 +#: ../textw/userauth_text.py:316 msgid "NIS Server:" msgstr "Servidor NIS" -#: ../textw/userauth_text.py:317 +#: ../textw/userauth_text.py:318 msgid "or use:" msgstr "o usar:" -#: ../textw/userauth_text.py:320 +#: ../textw/userauth_text.py:321 msgid "Request server via broadcast" msgstr "Petición de servidor vía broadcast" -#: ../textw/userauth_text.py:359 +#: ../textw/userauth_text.py:360 msgid "Use TLS connections" msgstr "" @@ -2284,7 +2566,7 @@ msgstr "" "Está preparado para borrar TODOS LOS DATOS del disco duro para hacer espacio " "a su instalación Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2571 msgid "Workstation" msgstr "Estación de trabajo" @@ -2477,27 +2759,27 @@ msgstr "Error de sistema %d" msgid "Fdisk Error" msgstr "Error Fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:550 ../libfdisk/gnomefsedit.c:851 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partición de Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:558 ../libfdisk/gnomefsedit.c:853 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 msgid "<RAID Partition>" msgstr "Partición RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:860 msgid "Delete Partition" msgstr "Eliminar partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:838 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:861 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 ../libfdisk/newtfsedit.c:345 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Las particiones no pueden ser Editadas" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:779 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2505,56 +2787,56 @@ msgstr "" "Ha definido el sistema de archivo '/' en una partición no-ext2,por eso no " "puede editar otras particiones." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:797 ../libfdisk/gnomefsedit.c:803 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:369 ../libfdisk/newtfsedit.c:375 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:379 ../libfdisk/newtfsedit.c:381 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Editar partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:390 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:409 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Tamaño (Megs)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:898 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 msgid "Use remaining space?" msgstr "¿Usar el espacio restante?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:917 ../libfdisk/newtfsedit.c:441 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Estado de la asignación" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:921 ../libfdisk/newtfsedit.c:443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Éxito" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/newtfsedit.c:445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "fallo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:936 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Motivo del fallo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:950 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 msgid "Partition Type:" msgstr "Tipo de partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades admisibles " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:611 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2167 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "No Punto de Montaje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1137 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2562,13 +2844,13 @@ msgstr "" "No ha seleccionado un punto de montaje para esta partición.¿Está seguro de " "querer hacerlo?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1161 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1198 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:635 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:668 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Error en el punto de montaje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1162 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2579,7 +2861,7 @@ msgstr "" "puede hacerlo porque los puntos de montaje han sido asignadopara ext2. Borre " "los puntos de montaje y estará preparado para asignar '/' aesta partición." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1199 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2587,11 +2869,11 @@ msgstr "" "El punto de montaje requerido o es una de las rutas ilegales o está ya " "utilizado. Por favor seleccione un punto de montaje válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1232 ../libfdisk/newtfsedit.c:694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Tamaño erróneo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1233 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -2599,13 +2881,13 @@ msgstr "" "El tamaño requerido es ilegal. Asegúrese que el tamaño es mayor de 0 y es " "especificado en formato decimal (base 10)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Tamaño de Swap erróneo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1252 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2279 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2311 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " @@ -2614,23 +2896,37 @@ msgstr "" "Ha creado una partición swap demasiado grande. El tamaño máximo de una " "partición swap es de %ld Megabytes." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#, c-format +msgid "" +"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " +"Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could " +"cause the install to fail.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +msgid "Warning: Root FS Size" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 msgid "No Drives Specified" msgstr "No se especificó unidad(es)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1283 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "No sujeto a unidad RAID " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -2641,7 +2937,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Esta seguro que quiere hacer esto?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1285 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -2649,11 +2945,11 @@ msgstr "" "Ha configurado una partición RAID sin asociar la partición a un sola unidad. " "Por favor seleccione una unidad para asociarla a la partición." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 ../libfdisk/newtfsedit.c:811 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:834 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "No puede añadir particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/newtfsedit.c:812 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:835 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -2663,11 +2959,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1480 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Entrada Incompleta de RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1481 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -2679,24 +2975,24 @@ msgstr "" "lo componían. Por favor reconstruya el dispositivo raid con las particiones " "asignadas." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1530 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1595 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1614 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:137 ../libfdisk/newtfsedit.c:1640 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1665 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Particiones no asignadas" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1609 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:141 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " "requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " @@ -2706,11 +3002,11 @@ msgstr "" "requeridas. Las particiones no asignadas se muestran a continuación,con las " "razones por las cuales no están asignadas." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "No puede Editar Raid" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1892 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -2718,28 +3014,28 @@ msgstr "" "Puede definir el sistema de archivos '/' en una partición no-ext2,por ello " "no puede editar dispositivos RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1929 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1954 msgid "<Swap Partition" msgstr "<Partición Swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1988 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Dispositivo RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2036 msgid "RAID Type:" msgstr "Tipo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2048 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2073 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Particiones para matriz RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "No ha seleccionado un punto de montaje. Se requiere un punto de montaje." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -2747,7 +3043,7 @@ msgstr "" "El punto de montaje requerido ya se está usando. Por favor seleccione un " "punto de montaje válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2182 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2212 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2759,23 +3055,23 @@ msgstr "" "\n" "Estos dispositivos son:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Iniciando desde RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229 msgid "No RAID Device" msgstr "Dispositivo no RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Necesitas seleccionar un dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2236 msgid "Used Raid Device" msgstr "Dispositivo Raid utilizado" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2237 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2784,11 +3080,11 @@ msgstr "" "El dispositivo raid \"/dev/%s\" ya ha sido configurado comodispositivo raid. " "Por favor seleccione otro." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2220 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "No hay suficientes particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2222 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -2796,26 +3092,26 @@ msgstr "" "No ha configurado suficientes particiones para el tipo de RAID que ha " "seleccionado." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2260 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Ilegal Tipo /boot RAID " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2262 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Particiones Boot (/Boot) son tan solo permitidas en RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2238 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Punto de montaje RAID Ilegal" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2272 #, fuzzy msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "Particiones RAID no pueden ser montadas como root (/) en Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2323 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2356 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2826,15 +3122,15 @@ msgstr "" "este dispositivo RAID. El punto de montaje es /boot. Está segurode que es " "posible arrancar desde esta partición?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2330 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "¿Usar la partición pre-existente?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2407 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "No puede añadir dispositivos RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2408 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2842,96 +3138,96 @@ msgstr "" "No ha definido el sistema de archivos '/' en una partición no-ext2,por ello " "no puedo añadir dispositivos RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-Partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2456 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2490 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Usando espacio existente en el disco" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2509 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Quitar particiones Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2520 msgid "Use existing free space" msgstr "Usando espacio libre existente" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2498 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2532 msgid "Intended Use" msgstr "Uso predeterminado " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2571 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "¿Eliminar dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2618 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2669 ../libfdisk/newtfsedit.c:1745 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2705 ../libfdisk/newtfsedit.c:1770 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Reiniciar Tabla de particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2671 ../libfdisk/newtfsedit.c:1747 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2707 ../libfdisk/newtfsedit.c:1772 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "¿Reiniciar tabla de particiones a su contenido original?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2707 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2758 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2743 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2794 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2745 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 msgid "<not set>" msgstr "<no montado>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2995 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3031 msgid "Requested" msgstr "Requerido" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3032 msgid "Actual" msgstr "Actual" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3205 msgid "Drive" msgstr "Unidades" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3170 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3206 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3207 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3208 msgid "Free (M)" msgstr "Libre (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3173 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 msgid "Used (M)" msgstr "Utilizado (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3174 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 msgid "Used (%)" msgstr "Utilizado (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3452 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3417 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3431 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3476 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2939,86 +3235,86 @@ msgstr "" "Debe asignar una partición root (/)a una partición nativade linux (ext2)o a " "una partición RAID para proseguir con la instalación" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3502 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3547 msgid "Partitions" msgstr "Particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3532 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3577 msgid "_Add..." msgstr "Añadir" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "_Edit..." msgstr "Editar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3540 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3585 msgid "_Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3590 msgid "_Delete" msgstr "Eliminar" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3603 msgid "_Make RAID Device" msgstr "Preparar dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3568 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto Partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3577 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3622 msgid "Drive Summary" msgstr "Resumen de Unidad" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:203 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:204 msgid "Swap Partition" msgstr "Partición Swap" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:209 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:210 msgid "Raid Partition" msgstr "Partición Raid" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:364 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:365 msgid "Edit New Partition" msgstr "Editar nueva partición" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:429 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:430 msgid "Use remaining space?:" msgstr "¿Usar el espacio restante?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:473 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:474 msgid "Type:" msgstr "Tipo" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:487 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:488 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Particiones corrientes en el disco" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1454 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 msgid "" " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Ayuda F2-Añadir F3-Editar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1457 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 msgid "Drive Summaries" msgstr " Resumenes Unidad" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1459 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" msgstr " Unidad Geom [C/H/S] Total Usado Libre" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1573 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1596 msgid "No Root Partition" msgstr "No partición Root" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1574 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1597 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -3026,19 +3322,19 @@ msgstr "" "Debe asignar una partición raíz (/)para una particiónde Linux nativa (ext2) " "para continuar con la instalación. " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1593 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1616 msgid "No Swap Partition" msgstr "Partición no Swap" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1595 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1619 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1644 msgid "No /boot/efi Partition" msgstr "No es partición de /boot/efi" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1621 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1646 msgid "" "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition " "for the install to proceed." @@ -3046,7 +3342,7 @@ msgstr "" "Debe asignar el punto de montaje /boot/efi a una particiónprimaria de " "tipoFAT para que prosiga la instalación." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1642 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1667 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -3058,15 +3354,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro de que quiere salir?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar los cambios" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1685 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Salvar cambios para la tabla de partición " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1705 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1730 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Debe solamente eliminar los montajes NFS" @@ -3332,10 +3628,6 @@ msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "No puedo montar el directorio desde el servidor" #: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" @@ -3379,28 +3671,36 @@ msgstr "Actualiza el Disco" msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduzca la actualización del disco y pulse \"OK\" paracontinuar. " -#: ../loader/loader.c:2245 +#: ../loader/loader.c:2242 +#, fuzzy +msgid "" +"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " +"Red Hat Linux." +msgstr "" +"El disquete introducido no es válido para esta versión de Red Hat Linux." + +#: ../loader/loader.c:2250 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2250 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: ../loader/loader.c:2250 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leyendo las actualizaciones de anaconda" # ../comps/comps-master:318 -#: ../loader/loader.c:2444 +#: ../loader/loader.c:2457 #, fuzzy msgid "IDE" msgstr "KDE" -#: ../loader/loader.c:2444 +#: ../loader/loader.c:2457 #, fuzzy msgid "Initializing IDE modules..." msgstr "Iniciando CDROM..." @@ -3551,29 +3851,29 @@ msgstr "Configuración de red" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "¿Le gustaría configurar la administración de redes?" -#: ../loader/pcmcia.c:32 +#: ../loader/pcmcia.c:34 msgid "PC Card" msgstr "Tarjeta PC" -#: ../loader/pcmcia.c:33 +#: ../loader/pcmcia.c:35 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Iniciando los dispositivos de tarjeta PC" -#: ../loader/pcmcia.c:91 +#: ../loader/pcmcia.c:104 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:92 +#: ../loader/pcmcia.c:105 #, fuzzy msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Por favor introduzca el disco de controladores %s." -#: ../loader/pcmcia.c:101 +#: ../loader/pcmcia.c:114 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "Fallo al montar la unidad de disco." -#: ../loader/pcmcia.c:119 +#: ../loader/pcmcia.c:132 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -3727,7 +4027,7 @@ msgid "South America" msgstr "" #: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 -msgid "Pacific Rim" +msgid "Indian Rim" msgstr "" #: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 @@ -3819,6 +4119,11 @@ msgstr "Conectividad IPX/Netware(tm)" msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "Servidor Anónimo FTP" +# ../comps/comps-master:515 +#, fuzzy +msgid "SQL Server" +msgstr "Servidor NFS" + # ../comps/comps-master:542 msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" @@ -3827,11 +4132,6 @@ msgstr "Servidor Web" msgid "DNS Name Server" msgstr "Nombre del Servidor DNS" -# ../comps/comps-master:515 -#, fuzzy -msgid "SQL Server" -msgstr "Servidor NFS" - # ../comps/comps-master:567 msgid "Network Management Workstation" msgstr "Administración de Red en la estación de trabajo" @@ -3856,6 +4156,15 @@ msgstr "Desarrolllo del kernel" msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" +#~ msgid "Test this configuration" +#~ msgstr "Comprobar esta configuración" + +#~ msgid "Customize X Configuration" +#~ msgstr "Personalizar configuración X" + +#~ msgid "Default Desktop:" +#~ msgstr "Escritorio por defecto:" + #~ msgid "Error mounting %s: %s" #~ msgstr "Error al desmontar %s: %s" |