summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-01-10 20:59:40 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-01-10 20:59:40 +0000
commit8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1 (patch)
treee7059de1811855973ee9461d3c29d82baa8455f6 /po/es.po
parent8bf013f137604e3adcdad49c2d9f384c46747c67 (diff)
downloadanaconda-8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1.tar.gz
anaconda-8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1.tar.xz
anaconda-8675d51254272d002fcd4e6e7fb707b5950d6cc1.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po1345
1 files changed, 827 insertions, 518 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 20d0a961f..90724b6ed 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-14 13:43-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-10 15:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 16:55+1\n"
"Last-Translator: Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8959-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: ascii\n"
-#: ../comps.py:454
+#: ../comps.py:457
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Buscando"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:813
+#: ../exception.py:13 ../text.py:925
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ha ocurrido una excepción"
@@ -32,23 +32,23 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../fstab.py:216 ../fstab.py:410 ../fstab.py:510 ../fstab.py:714
-#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:123
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1704 ../loader/devices.c:236
+#: ../fstab.py:251 ../fstab.py:445 ../fstab.py:545 ../fstab.py:749
+#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/devices.c:236
#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455
#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:510
#: ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:574 ../loader/loader.c:893
#: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123
#: ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173
-#: ../loader/loader.c:2244 ../loader/pcmcia.c:101 ../loader/pcmcia.c:118
+#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:268
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:888 ../todo.py:916 ../todo.py:1018
-#: ../todo.py:1031 ../todo.py:1376
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:368
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:960 ../todo.py:988 ../todo.py:1090
+#: ../todo.py:1103 ../todo.py:1473
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../fstab.py:217
+#: ../fstab.py:252
msgid ""
"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
"because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
@@ -56,49 +56,49 @@ msgid ""
"and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:399 ../fstab.py:663 ../fstab.py:1087
+#: ../fstab.py:434 ../fstab.py:698 ../fstab.py:1122
msgid "Formatting"
msgstr "Formateando"
-#: ../fstab.py:400
+#: ../fstab.py:435
#, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr "Formateando espacio swap en /dev/%s..."
-#: ../fstab.py:410
+#: ../fstab.py:445
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "Error creando swap en el dispositivo"
-#: ../fstab.py:511
+#: ../fstab.py:546
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Error al desmontar %s: %s"
-#: ../fstab.py:557 ../todo.py:548
+#: ../fstab.py:592 ../todo.py:582
msgid "Creating"
msgstr "Creando"
-#: ../fstab.py:557
+#: ../fstab.py:592
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Creando dispositivos RAID... "
-#: ../fstab.py:598
+#: ../fstab.py:633
msgid "Loopback"
msgstr "Ciclo de retorno"
-#: ../fstab.py:599
+#: ../fstab.py:634
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr ""
"Creando sistema de archivos de bucle local (loopback) en el dispositivo "
"/dev/%s..."
-#: ../fstab.py:664 ../fstab.py:1088
+#: ../fstab.py:699 ../fstab.py:1123
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formateando el sistema de archivos %s ..."
-#: ../fstab.py:715
+#: ../fstab.py:750
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:167
+#: ../gui.py:169
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"copie el texto entero de esta excepción y registre elinforme sobre el error "
"en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:303 ../text.py:828
+#: ../gui.py:305 ../text.py:940
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -126,83 +126,83 @@ msgstr ""
"Por favor introduzca un disco. El contenido del disco será borrado, asíque "
"por favor elija el disco cuidadosamente."
-#: ../gui.py:393 ../gui.py:743
+#: ../gui.py:404 ../gui.py:828
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../gui.py:394 ../gui.py:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:1440
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+#: ../gui.py:405 ../gui.py:827 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577
#: ../loader/loader.c:283 ../loader/loader.c:797 ../loader/loader.c:834
#: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1040 ../loader/loader.c:1492
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
-#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../text.py:56 ../text.py:67
-#: ../text.py:138 ../text.py:141 ../text.py:216 ../text.py:271 ../text.py:289
-#: ../text.py:292 ../text.py:311 ../text.py:314 ../text.py:336 ../text.py:339
-#: ../text.py:396 ../text.py:399 ../text.py:425 ../text.py:429 ../text.py:438
-#: ../text.py:507 ../text.py:509 ../text.py:519 ../text.py:521
-#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
+#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../text.py:64 ../text.py:75
+#: ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:241 ../text.py:316
+#: ../text.py:371 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:411 ../text.py:414
+#: ../text.py:436 ../text.py:439 ../text.py:496 ../text.py:499 ../text.py:525
+#: ../text.py:529 ../text.py:538 ../text.py:607 ../text.py:609 ../text.py:619
+#: ../text.py:621 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9
+#: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55
-#: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:103
-#: ../textw/network_text.py:155 ../textw/network_text.py:158
+#: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102
+#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164
#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236
#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353
#: ../textw/partitioning_text.py:23 ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:257
-#: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/silo_text.py:26
-#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
+#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:218
+#: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309
+#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
-#: ../textw/userauth_text.py:296
+#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: ../gui.py:395 ../gui.py:748
+#: ../gui.py:406 ../gui.py:833
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar Ayuda"
-#: ../gui.py:396 ../gui.py:747
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:832
msgid "Hide Help"
msgstr "Esconder Ayuda"
-#: ../gui.py:397 ../gui.py:746
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:831
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: ../gui.py:400 ../gui.py:778
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:863
msgid "Online Help"
msgstr "Ayuda en línea"
-#: ../gui.py:401 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:61 ../text.py:899
-#: ../text.py:928
+#: ../gui.py:412 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:69 ../text.py:1012 ../text.py:1044
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección del idioma"
-#: ../gui.py:669
+#: ../gui.py:558 ../gui.py:830
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:735
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:673
+#: ../gui.py:739
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Instalar Shell Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:684
+#: ../gui.py:750
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Intalador de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:685
+#: ../gui.py:751
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:745
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui.py:827
+#: ../gui.py:912
msgid "Install Window"
msgstr "Instalar ventana"
@@ -225,72 +225,64 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:105
+#: ../image.py:115
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambiando CDROM"
-#: ../image.py:106
+#: ../image.py:116
#, c-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor introduzca el disco %d para continuar"
-#: ../image.py:118
+#: ../image.py:133
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM erróneo"
-#: ../image.py:119
+#: ../image.py:134
msgid "That's not the correct Red Hat CDROM."
msgstr "Este no es el CDROM correcto de Red Hat"
-#: ../image.py:124
+#: ../image.py:139
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "El CDROM puede no ser montado"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../iw/package_gui.py:451 ../libfdisk/fsedit.c:916 ../libfdisk/fsedit.c:923
+#: ../iw/package_gui.py:454 ../libfdisk/fsedit.c:916 ../libfdisk/fsedit.c:923
#: ../libfdisk/fsedit.c:930 ../libfdisk/fsedit.c:939 ../libfdisk/fsedit.c:966
#: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:989 ../libfdisk/fsedit.c:1018
#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1045
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1438 ../libfdisk/gnomefsedit.c:778
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1161
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1198 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1232
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1480 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1530
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1595 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1613
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2221
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2239
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2407
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 ../libfdisk/newtfsedit.c:169
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:345 ../libfdisk/newtfsedit.c:573
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:635 ../libfdisk/newtfsedit.c:668
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:694 ../libfdisk/newtfsedit.c:713
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:811 ../libfdisk/newtfsedit.c:1440
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448 ../libfdisk/newtfsedit.c:1573
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1594 ../libfdisk/newtfsedit.c:1620
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1704 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:56 ../text.py:58
-#: ../text.py:438 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1438 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2167 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2251
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2271
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483 ../libfdisk/newtfsedit.c:170
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:834 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1596
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1617 ../libfdisk/newtfsedit.c:1645
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
+#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:64 ../text.py:66
+#: ../text.py:538 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208
#: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:154
-#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
-#: ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/partitioning_text.py:386 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../text.py:62
+#: ../text.py:70
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"
-#: ../text.py:136 ../text.py:901 ../text.py:930
-msgid "Keyboard Selection"
-msgstr "Selección del teclado"
-
-#: ../text.py:137
-msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
-msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?"
-
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214
#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312
#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475
@@ -302,19 +294,21 @@ msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?"
#: ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123 ../loader/loader.c:1220
#: ../loader/loader.c:1229 ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:1492
#: ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173 ../loader/loader.c:2236
-#: ../loader/loader.c:2244 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251
+#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251
#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678
-#: ../loader/pcmcia.c:91 ../loader/pcmcia.c:101 ../loader/pcmcia.c:118
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
-#: ../loader/urls.c:375 ../text.py:138 ../text.py:216 ../text.py:289
-#: ../text.py:336 ../text.py:354 ../text.py:396 ../text.py:425 ../text.py:507
-#: ../text.py:519 ../text.py:544 ../text.py:564 ../text.py:773 ../text.py:799
-#: ../text.py:824 ../text.py:830 ../text.py:845 ../text.py:1060
-#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
-#: ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152
+#: ../loader/urls.c:375 ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238
+#: ../text.py:316 ../text.py:389 ../text.py:436 ../text.py:454 ../text.py:496
+#: ../text.py:525 ../text.py:607 ../text.py:619 ../text.py:648 ../text.py:669
+#: ../text.py:885 ../text.py:911 ../text.py:936 ../text.py:942 ../text.py:957
+#: ../text.py:1190 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
+#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/lilo_text.py:33
+#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152
#: ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55
-#: ../textw/network_text.py:103 ../textw/network_text.py:124
-#: ../textw/network_text.py:155 ../textw/packages_text.py:55
+#: ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123
+#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55
#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236
#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257
#: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320
@@ -326,40 +320,69 @@ msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?"
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
#: ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128
#: ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199
-#: ../textw/userauth_text.py:296 ../xserver.py:33
+#: ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../text.py:192
+#: ../text.py:149
+#, fuzzy
+msgid "Choose the languages to be installed:"
+msgstr "¿Qué tipo de media contienen los paquetes para ser instalados? "
+
+# ../comps/comps-master:151
+#: ../text.py:155 ../text.py:1046
+#, fuzzy
+msgid "Language Support"
+msgstr "Soporte para portátiles"
+
+#: ../text.py:194
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language:"
+msgstr "Elija un idioma"
+
+#: ../text.py:200
+#, fuzzy
+msgid "Default Language"
+msgstr "Elija un idioma"
+
+#: ../text.py:236 ../text.py:1014 ../text.py:1050
+msgid "Keyboard Selection"
+msgstr "Selección del teclado"
+
+#: ../text.py:237
+msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
+msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?"
+
+#: ../text.py:292
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Actualizar la Instalación existente"
-#: ../text.py:214 ../text.py:933
+#: ../text.py:314 ../text.py:1053
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo de Instalación"
-#: ../text.py:215
+#: ../text.py:315
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¿Qué tipo de sistema quisiera instalar?"
-#: ../text.py:269
+#: ../text.py:369
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"No tiene ningún tipo de partición Linux. No puede actualizar el sistema"
-#: ../text.py:286
+#: ../text.py:386
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema para actualizar"
-#: ../text.py:287
+#: ../text.py:387
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Qué partición sostiene la partición root de su instalación?"
-#: ../text.py:303
+#: ../text.py:403
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Personalizar la actualización de los paquetes"
-#: ../text.py:304
+#: ../text.py:404
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -369,37 +392,40 @@ msgstr ""
"satisfacer sus dependencias, ha sido seleccionado para la instalación.¿Le "
"gustaría personalizar el grupo de paquetes quedeben ser actualizados?"
-#: ../iw/welcome_gui.py:90 ../libfdisk/fsedit.c:947
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2670
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:611 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1641 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:207
-#: ../loader/loader.c:797 ../loader/net.c:812 ../text.py:311
-#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:90
+#: ../libfdisk/fsedit.c:947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2706
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771
+#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:797 ../loader/net.c:812
+#: ../text.py:411 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
+#: ../textw/partitioning_text.py:368
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93 ../libfdisk/fsedit.c:947
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2670
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:611 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1641 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:311 ../text.py:317 ../textw/bootdisk_text.py:12
-#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
-#: ../textw/partitioning_text.py:218
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../libfdisk/fsedit.c:947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2706
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:411 ../text.py:417
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:368
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../text.py:327 ../text.py:346
+#: ../text.py:427 ../text.py:446
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:328
+#: ../text.py:428
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -419,7 +445,7 @@ msgstr ""
"Si ha adquirido Red Hat Linux Oficial, asegúrese de registrarsu compra a "
"través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:347
+#: ../text.py:447
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -433,45 +459,45 @@ msgstr ""
"Ha dado entrada al modo de reconfiguración, que le permitirá configurar "
"opciones de sitios específicos de su ordenador."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 ../libfdisk/newtfsedit.c:574
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 ../loader/devices.c:215
-#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2236 ../loader/pcmcia.c:91
-#: ../text.py:354 ../text.py:357 ../text.py:830 ../text.py:832
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../loader/devices.c:215
+#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2236 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:454 ../text.py:457 ../text.py:942 ../text.py:944
#: ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../text.py:394
+#: ../text.py:494
msgid "X probe results"
msgstr "X prueba de resultados"
-#: ../text.py:414 ../text.py:434
+#: ../text.py:514 ../text.py:534
msgid "Unlisted Card"
msgstr "La tarjeta no está en lista"
-#: ../text.py:422
+#: ../text.py:522
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Selección de la tarjeta vídeo"
-#: ../text.py:423
+#: ../text.py:523
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "¿Qué tarjeta vídeo tiene?"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:536
msgid "X Server Selection"
msgstr "Selección del servidor X"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:536
msgid "Choose a server"
msgstr "Elegir un servidor"
-#: ../text.py:503
+#: ../text.py:603
msgid "Installation to begin"
msgstr "Empezar Instalación"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:504
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:604
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -480,11 +506,11 @@ msgstr ""
"después de reiniciar su sistema. puede querer guardar este fichero como "
"referencia posterior."
-#: ../text.py:515
+#: ../text.py:615
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Actualizar para empezar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:516
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:616
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -493,18 +519,25 @@ msgstr ""
"/tmp/upgrade.log después de reiniciar el sistema.Puede guardar el fichero "
"como posterior referencia."
-#: ../text.py:533 ../text.py:554
+#: ../text.py:635
+msgid ""
+" <Return> to reboot "
+" "
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:637 ../text.py:660
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:534
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:638
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium as the system "
-"reboots, or your system will rerun the install. For information on fixes "
-"which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata "
-"available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
"in the Red Hat Linux manuals."
@@ -519,15 +552,22 @@ msgstr ""
"La información para la configuración y uso de su sistemaRed Hat Linux está "
"en los manuales de Red Hat Linux."
-#: ../text.py:555
+#: ../text.py:656
+msgid ""
+" <Return> to exit "
+" "
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:661
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the post "
-"install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
+"Information on further configuring your system is available at "
+"http://www.redhat.com/support/manuals/"
msgstr ""
"Enhorabuena, la configuración ha sido completada. \n"
"\n"
@@ -537,59 +577,59 @@ msgstr ""
"La información sobre la configuración de su sistema está disponible en el "
"capítulo de postinstalación de la guía de usuarios OficialRed Hat Linux."
-#: ../text.py:623
+#: ../text.py:728
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalación de los paquetes"
-#: ../text.py:625
+#: ../text.py:730
msgid "Name : "
msgstr "Nombre : "
-#: ../text.py:626
+#: ../text.py:731
msgid "Size : "
msgstr "Tamaño : "
-#: ../text.py:627
+#: ../text.py:732
msgid "Summary: "
msgstr "Sumario:"
-#: ../text.py:653
+#: ../text.py:758
msgid " Packages"
msgstr " Paquetes"
-#: ../text.py:654
+#: ../text.py:759
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:655
+#: ../text.py:760
msgid " Time"
msgstr " Tiempo"
-#: ../text.py:657
+#: ../text.py:762
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:664
+#: ../text.py:769
msgid "Completed: "
msgstr "Completado: "
-#: ../text.py:674
+#: ../text.py:779
msgid "Remaining: "
msgstr "Restante:"
-#: ../text.py:771
+#: ../text.py:883
msgid "Help not available"
msgstr "Ayuda no disponible"
-#: ../text.py:772
+#: ../text.py:884
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación."
-#: ../text.py:827
+#: ../text.py:939
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Guardar Volcado del Crash"
-#: ../text.py:838
+#: ../text.py:950
#, fuzzy
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
@@ -604,204 +644,225 @@ msgstr ""
"arreglar el programa.\n"
"\n"
-#: ../text.py:845 ../text.py:848
+#: ../text.py:957 ../text.py:960
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../text.py:845 ../text.py:846
+#: ../text.py:957 ../text.py:958
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: ../text.py:859
+#: ../text.py:968
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:972
msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:862
+#: ../text.py:975
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> para ayuda> | <Tab> cambiar entre elementos |<Space> seleccionar | "
"<F12> siguiente"
-#: ../text.py:864
+#: ../text.py:977
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> seleccione |<F12> siguiente "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:897
-#: ../text.py:932
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1010
+#: ../text.py:1052
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
-#: ../text.py:903 ../text.py:971
+#: ../text.py:1016 ../text.py:1098
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Configuración del Hostname"
-#: ../text.py:905 ../text.py:973
+#: ../text.py:1018 ../text.py:1095
msgid "Network Setup"
msgstr "Configuración de la Red"
-#: ../text.py:911 ../text.py:979
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1020 ../text.py:1100
+#: ../textw/firewall_text.py:11
+#, fuzzy
+msgid "Firewall Configuration"
+msgstr "Configuración de Lilo"
+
+#: ../text.py:1027 ../text.py:1106
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Configuración de la zona horaria"
-#: ../text.py:913 ../text.py:981 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1029 ../text.py:1108 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Password de root"
-#: ../text.py:915 ../text.py:983 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1031 ../text.py:1110 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Configuración de la cuenta usuario"
-#: ../text.py:917 ../text.py:985
+#: ../text.py:1033 ../text.py:1112
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: ../text.py:923
+#: ../text.py:1039
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Configuración completada"
-#: ../text.py:941 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1048
+#, fuzzy
+msgid "Language Default"
+msgstr "Selección del idioma"
+
+#: ../text.py:1061 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configuración de Silo"
-#: ../text.py:947 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1067 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configuración de LILO"
-#: ../text.py:951
+#: ../text.py:1071
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partición Automática"
-#: ../iw/lilo_gui.py:194 ../iw/lilo_gui.py:351 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:953 ../text.py:957
+#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1073 ../text.py:1077
msgid "Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../text.py:955
+#: ../text.py:1075
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partición Manual"
-#: ../text.py:959 ../textw/partitioning_text.py:301
+#: ../text.py:1079 ../textw/partitioning_text.py:301
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
-#: ../text.py:961
+#: ../text.py:1081
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:963
+#: ../text.py:1083 ../textw/partitioning_text.py:356
+#: ../textw/partitioning_text.py:376
+#, fuzzy
+msgid "Boot Partition Warning"
+msgstr "Partición Automática"
+
+#: ../text.py:1085
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formateando el sistema de archivos"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:975 ../text.py:977
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1102 ../text.py:1104
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuración del ratón"
-#: ../text.py:987
+#: ../text.py:1114
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupo de paquetes"
-#: ../text.py:989 ../text.py:1017
+#: ../text.py:1116 ../text.py:1144
msgid "Individual Packages"
msgstr "Paquetes Individuales"
-#: ../text.py:991 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1118 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependencias de los paquetes"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:879 ../text.py:993 ../text.py:1001
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1009 ../text.py:1120 ../text.py:1128
msgid "X Configuration"
msgstr "X Configuración"
-#: ../text.py:995
+#: ../text.py:1122
msgid "Installation Begins"
msgstr "Empieza la instalación"
-#: ../text.py:997
+#: ../text.py:1124
msgid "Install System"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../text.py:998 ../text.py:1000 ../text.py:1021 ../text.py:1023
+#: ../text.py:1125 ../text.py:1127 ../text.py:1148 ../text.py:1150
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de arranque"
-#: ../text.py:1003
+#: ../text.py:1130
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalación Completada"
-#: ../text.py:1008
+#: ../text.py:1135
msgid "Examine System"
msgstr "Examinar sistema"
-#: ../text.py:1015
+#: ../text.py:1142
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Actualización personalizada"
-#: ../text.py:1018
+#: ../text.py:1145
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Empezar actualización"
-#: ../text.py:1020
+#: ../text.py:1147
msgid "Upgrade System"
msgstr "Sistema de actualización"
-#: ../text.py:1024
+#: ../text.py:1151
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Actualización Completada"
-#: ../text.py:1057
+#: ../text.py:1187
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
-#: ../text.py:1058
+#: ../text.py:1188
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"No puede ir al paso previo desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. "
-#: ../todo.py:548
+#: ../todo.py:582
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creando disco de inicio..."
-#: ../todo.py:567
+#: ../todo.py:601
msgid "Reading"
msgstr "Leyendo"
-#: ../todo.py:568
+#: ../todo.py:602
msgid "Reading package information..."
msgstr "Leyendo la información de los paquetes..."
-#: ../todo.py:776
+#: ../todo.py:848
msgid "Dependency Check"
msgstr "Chequeo de dependencias"
-#: ../todo.py:777
+#: ../todo.py:849
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Chequeando dependencias en paquetes seleccionados para la instalación..."
-#: ../todo.py:804 ../todo.py:846 ../todo.py:852 ../todo.py:869
+#: ../todo.py:876 ../todo.py:918 ../todo.py:924 ../todo.py:941
msgid "no suggestion"
msgstr "no sugerencia"
-#: ../todo.py:877
+#: ../todo.py:949
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
-#: ../todo.py:878
+#: ../todo.py:950
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Buscando para las instalaciones de Red Hat Linux..."
-#: ../todo.py:889 ../todo.py:917
+#: ../todo.py:961 ../todo.py:989
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Error al montar sistema de archivos ext2 en %s: %s"
-#: ../todo.py:961
+#: ../todo.py:1033
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -811,7 +872,7 @@ msgstr ""
"limpiamente. Inicie su instalación de Linux, deje que el sistemade archivos "
"sea chequeado, y ciérrelo limpiamente para actualizar."
-#: ../todo.py:971
+#: ../todo.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
@@ -821,7 +882,7 @@ msgstr ""
"correctamente. Trate de resolver el problema e intentela actualización de "
"nuevo."
-#: ../todo.py:989
+#: ../todo.py:1061
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -829,51 +890,51 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1003
+#: ../todo.py:1075
msgid "Finding"
msgstr "Encontrando"
-#: ../todo.py:1004
+#: ../todo.py:1076
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando paquetes para actualizar"
-#: ../todo.py:1019
+#: ../todo.py:1091
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Reconstrucción de base de datos RPM errónea.Puede estar fuera del espacio "
"del disco"
-#: ../todo.py:1032
+#: ../todo.py:1104
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Encontrando paquetes para actualizar"
-#: ../todo.py:1342
+#: ../todo.py:1439
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
-#: ../todo.py:1343
+#: ../todo.py:1440
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparado para instalar..."
-#: ../todo.py:1377
+#: ../todo.py:1474
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1606
+#: ../todo.py:1704
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Actualizando %s.\n"
-#: ../todo.py:1608
+#: ../todo.py:1706
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalando %s.\n"
-#: ../todo.py:1635
+#: ../todo.py:1751
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -884,31 +945,48 @@ msgstr ""
"seleccionado. Necesita más espacio en los siguientes sistemasde archivo:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../todo.py:1638
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3029 ../todo.py:1754 ../todo.py:1770
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaje"
-#: ../todo.py:1638
+#: ../todo.py:1754
msgid "Space Needed"
msgstr "Necesidad de espacio"
-#: ../todo.py:1651
+#: ../todo.py:1767
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
+"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"No tiene suficiente espacio en el disco para instalar los paquetes "
+"seleccionados. Necesita más espacio para instalar los paquetes que ha "
+"seleccionado. Necesita más espacio en los siguientes sistemasde archivo:\n"
+"\n"
+
+#: ../todo.py:1770
+#, fuzzy
+msgid "Nodes Needed"
+msgstr "Necesidad de espacio"
+
+#: ../todo.py:1776
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio en el disco"
-#: ../todo.py:1686
+#: ../todo.py:1811
msgid "Post Install"
msgstr "Post Instalación"
-#: ../todo.py:1687
+#: ../todo.py:1812
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Realizando configuración post instalación..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:929
+#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:929
msgid "Video Card"
msgstr "Tarjeta de Vídeo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:931
msgid "Video Ram"
msgstr " Ram de Vídeo"
@@ -920,7 +998,7 @@ msgstr "Servidor X"
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "No puede detectar la tarjeta vídeo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:944 ../xf86config.py:946
+#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:944 ../xf86config.py:946
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1021,20 +1099,20 @@ msgstr "Password (confirmar)"
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
-#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446
+#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1469
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1439
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../textw/lilo_text.py:208
+#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1462
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 ../textw/lilo_text.py:208
#: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:63
#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
#: ../textw/userauth_text.py:199
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
+#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1470
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
@@ -1043,7 +1121,7 @@ msgstr "Suprimir"
msgid "New"
msgstr "Nueva"
-#: ../iw/auth_gui.py:11 ../textw/userauth_text.py:298
+#: ../iw/auth_gui.py:11 ../textw/userauth_text.py:299
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Configuración de la autentificación"
@@ -1055,7 +1133,7 @@ msgstr "Activar password MD5"
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Activar password Shadow"
-#: ../iw/auth_gui.py:82 ../textw/userauth_text.py:307
+#: ../iw/auth_gui.py:82 ../textw/userauth_text.py:308
msgid "Enable NIS"
msgstr "Activar NIS"
@@ -1071,7 +1149,7 @@ msgstr "Dominio NIS"
msgid "NIS Server: "
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../iw/auth_gui.py:136 ../textw/userauth_text.py:341
+#: ../iw/auth_gui.py:136 ../textw/userauth_text.py:342
msgid "Enable LDAP"
msgstr "Activar LDAP"
@@ -1079,27 +1157,27 @@ msgstr "Activar LDAP"
msgid "Use TLS lookups"
msgstr ""
-#: ../iw/auth_gui.py:140 ../textw/userauth_text.py:347
+#: ../iw/auth_gui.py:140 ../textw/userauth_text.py:348
msgid "LDAP Server:"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: ../iw/auth_gui.py:142 ../textw/userauth_text.py:349
+#: ../iw/auth_gui.py:142 ../textw/userauth_text.py:350
msgid "LDAP Base DN:"
msgstr "Base LDAP DN"
-#: ../iw/auth_gui.py:173 ../textw/userauth_text.py:370
+#: ../iw/auth_gui.py:173 ../textw/userauth_text.py:371
msgid "Enable Kerberos"
msgstr "Habiliar Kerberos"
-#: ../iw/auth_gui.py:177 ../textw/userauth_text.py:377
+#: ../iw/auth_gui.py:177 ../textw/userauth_text.py:378
msgid "Realm:"
msgstr "Dominio:"
-#: ../iw/auth_gui.py:179 ../textw/userauth_text.py:379
+#: ../iw/auth_gui.py:179 ../textw/userauth_text.py:380
msgid "KDC:"
msgstr "KDC"
-#: ../iw/auth_gui.py:181 ../textw/userauth_text.py:381
+#: ../iw/auth_gui.py:181 ../textw/userauth_text.py:382
msgid "Admin Server:"
msgstr "Servidor Admin"
@@ -1154,14 +1232,15 @@ msgid "Exit"
msgstr "Salir"
#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the post "
-"install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
+"Information on further configuring your system is available in the Official "
+"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
msgstr ""
"Enhorabuena, la configuración ha sido completada.\n"
"\n"
@@ -1175,14 +1254,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependencias no resueltas"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:505
+#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:508
#: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Tamaño total de la instalación: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:365
-#: ../iw/progress_gui.py:181 ../textw/packages_text.py:312
+#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:368
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312
msgid "Package"
msgstr "Paquetes"
@@ -1231,23 +1310,66 @@ msgstr "fdisk"
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Seleccione la unidad para ejecutar fdisk"
-#: ../iw/format_gui.py:12
+#: ../iw/firewall_gui.py:39
+msgid "Please choose your level of security. "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:48
+msgid "Security level:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:52 ../textw/firewall_text.py:33
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:53 ../textw/firewall_text.py:36
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:54
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Hecho"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:65
+msgid "Use default firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:66 ../textw/firewall_text.py:9
+#, fuzzy
+msgid "Customize"
+msgstr "Actualización personalizada"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Trusted devices:"
+msgstr "Dispositivo Raid utilizado"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:92 ../textw/firewall_text.py:75
+msgid "Allow incoming:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:103
+msgid "Other ports:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/format_gui.py:13
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Seleccione las particiones para formatear"
-#: ../iw/format_gui.py:54
+#: ../iw/format_gui.py:55
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Chequee los bloques en mal estado mientras formatea"
-#: ../iw/installpath_gui.py:92
+#: ../iw/installpath_gui.py:95
msgid "Install Type"
msgstr "Tipo de instalación"
-#: ../iw/installpath_gui.py:185
+#: ../iw/installpath_gui.py:177
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../iw/installpath_gui.py:187
+#: ../iw/installpath_gui.py:179
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
@@ -1279,74 +1401,98 @@ msgstr "Desactovar Teclas muertas"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Prueba tu selección aquí:"
-#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:287
+#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:287
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma debería ser usado durante el proceso de instalación?"
-#: ../iw/lilo_gui.py:23
+#: ../iw/language_support_gui.py:139
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language: "
+msgstr "Elija un idioma"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:157
+#, fuzzy
+msgid "Choose the languages to install:"
+msgstr "Elija un idioma"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Selección de la Partición"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:201
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:223
+msgid "Select as default"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lilo_gui.py:30
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Configuración de Lilo"
-#: ../iw/lilo_gui.py:197 ../iw/lilo_gui.py:352 ../iw/silo_gui.py:132
-#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2997
+#: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132
+#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033
msgid "Type"
msgstr "Teclee"
-#: ../iw/lilo_gui.py:242
+#: ../iw/lilo_gui.py:253
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Registro de la instalación de LILO en:"
-#: ../iw/lilo_gui.py:249 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:87
+#: ../iw/lilo_gui.py:260 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:87
#: ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../iw/lilo_gui.py:253 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:88
+#: ../iw/lilo_gui.py:264 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:88
#: ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de partición de inicio "
-#: ../iw/lilo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:27
+#: ../iw/lilo_gui.py:268 ../textw/lilo_text.py:27
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Usar modo lineal (se necesita para algunos dispositivos SCSI)"
-#: ../iw/lilo_gui.py:269 ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/lilo_gui.py:279 ../iw/silo_gui.py:208
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parámetros del Kernel"
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/lilo_gui.py:296 ../iw/silo_gui.py:226
msgid "Create boot disk"
msgstr "Crear disco de inicio"
-#: ../iw/lilo_gui.py:300
+#: ../iw/lilo_gui.py:310
#, fuzzy
msgid "Install LILO"
msgstr "Instalar"
-#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
+#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
#: ../textw/silo_text.py:196
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/mouse_gui.py:143 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994 ../textw/lilo_text.py:118
+#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:143 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3030 ../textw/lilo_text.py:118
#: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25
#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
+#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
#: ../textw/silo_text.py:196
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo de Partición"
-#: ../iw/lilo_gui.py:327 ../iw/lilo_gui.py:363 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/lilo_gui.py:376 ../iw/silo_gui.py:257
#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/lilo_text.py:199
#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Boot label"
msgstr "Etiqueta de inicio"
-#: ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/lilo_gui.py:372 ../iw/silo_gui.py:288
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Grupo de dispositivos PROM boot por defecto"
@@ -1375,52 +1521,52 @@ msgstr "Emular 3 botones"
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:105
+#: ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:104
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: ../iw/network_gui.py:149
+#: ../iw/network_gui.py:170
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurar usando DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:155
+#: ../iw/network_gui.py:176
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activado en inicio"
-#: ../iw/network_gui.py:164
+#: ../iw/network_gui.py:185
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
-#: ../iw/network_gui.py:165 ../loader/net.c:729
+#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network_gui.py:166 ../loader/loader.c:268
+#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:268
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/network_gui.py:188
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:211 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731
-#: ../textw/network_text.py:155
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731
+#: ../textw/network_text.py:161
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: ../iw/network_gui.py:212
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlance"
-#: ../iw/network_gui.py:212
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS Primario"
-#: ../iw/network_gui.py:212
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS Secundario"
-#: ../iw/network_gui.py:212
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS Terniario"
@@ -1428,85 +1574,105 @@ msgstr "DNS Terniario"
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selección Individual de Paquetes"
-#: ../iw/package_gui.py:287
+#: ../iw/package_gui.py:290
msgid "Total install size: "
msgstr "Tamaño total de la instalación"
-#: ../iw/package_gui.py:367
+#: ../iw/package_gui.py:370
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (Megs)"
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:399
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaño total"
-#: ../iw/package_gui.py:399
+#: ../iw/package_gui.py:402
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:403
+#: ../iw/package_gui.py:406
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:436
+#: ../iw/package_gui.py:439
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:479 ../textw/packages_text.py:60
+#: ../iw/package_gui.py:482 ../textw/packages_text.py:60
#: ../textw/packages_text.py:241
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección del grupo de paquetes"
-#: ../iw/package_gui.py:528
+#: ../iw/package_gui.py:542
+#, c-format
+msgid ""
+"The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Installer will exit now."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:547
msgid ""
-"An error has occurred while retreiving hdlist file. The installation media "
-"or image is probably corrupt. Installer will exit now."
+"An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation "
+"media or image is probably corrupt. Installer will exit now."
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:592 ../textw/packages_text.py:54
+#: ../iw/package_gui.py:613 ../textw/packages_text.py:54
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selección individual de los paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:43
+#: ../iw/progress_gui.py:51
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalación de los paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:132
+#: ../iw/progress_gui.py:140
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:182 ../iw/progress_gui.py:223
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: ../iw/progress_gui.py:183
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Sumario"
#: ../iw/progress_gui.py:223
+#, fuzzy
+msgid "Package Progress: "
+msgstr "Grupo de paquetes"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:228
+#, fuzzy
+msgid "Total Progress: "
+msgstr "Total :"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../iw/progress_gui.py:223
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:223
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: ../iw/progress_gui.py:228
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:229
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Completo"
-#: ../iw/progress_gui.py:230
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Restante"
@@ -1617,6 +1783,35 @@ msgstr "Partición Manual de Disk Druid"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partición manual con fdisk [solamente expertos]"
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:377
+msgid "Boot Partition Location Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 ../textw/partitioning_text.py:357
+msgid ""
+"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
+"the 1023 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not "
+"support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the "
+"system unable to reboot into Linux.\n"
+"\n"
+"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy "
+"when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after "
+"installation.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:412 ../textw/partitioning_text.py:377
+msgid ""
+"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
+"the 1023 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting "
+"from above this limit. \n"
+"\n"
+"It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, "
+"as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. "
+"Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed."
+msgstr ""
+
#: ../iw/silo_gui.py:20
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configuración de Silo"
@@ -1671,78 +1866,106 @@ msgstr "Compensación UTC"
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¿Le gustaría configurar su sistema?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:14
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15
msgid "Horizontal Frequency Range"
msgstr "Rango de frecuencia horizontal"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16
msgid "Vertical Frequency Range"
msgstr "Rango de Frecuencia vertical"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17
msgid "Test failed"
msgstr "Test erróneo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:24
+#: ../iw/xconfig_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Personalizar configuración X"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:214
+#: ../iw/xconfig_gui.py:257
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:242
+#: ../iw/xconfig_gui.py:285
msgid "Screen Resolution:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:318
+#: ../iw/xconfig_gui.py:395
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:336
+#: ../iw/xconfig_gui.py:412
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:262
-#: ../iw/xconfig_gui.py:346 ../iw/xconfig_gui.py:395
+#: ../iw/xconfig_gui.py:422 ../iw/xconfig_gui.py:487
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:318
-#: ../iw/xconfig_gui.py:359 ../iw/xconfig_gui.py:409
+#: ../iw/xconfig_gui.py:424 ../iw/xconfig_gui.py:501
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:467
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:428
+#: ../iw/xconfig_gui.py:512
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:478
+#: ../iw/xconfig_gui.py:521
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:522
+#, fuzzy
+msgid "Graphical"
+msgstr "Usar Graphical Login"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:562
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bits por Pixel"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:498
+#: ../iw/xconfig_gui.py:582
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuración del Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:836
+#: ../iw/xconfig_gui.py:933
msgid "Horizontal Sync"
msgstr "Sync horizontal"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:845
+#: ../iw/xconfig_gui.py:942
msgid "Vertical Sync"
msgstr "Sync Vertical"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:857 ../iw/xconfig_gui.py:1653
+#: ../iw/xconfig_gui.py:954 ../iw/xconfig_gui.py:1751
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1027
+#: ../iw/xconfig_gui.py:966
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Sync:"
+msgstr "Sync horizontal"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:968
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Sync:"
+msgstr "Sync Vertical"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:974
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:977
+msgid "kHz"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1157
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -1750,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"El tamaño de ram vídeo no pudo ser detectada.Elija su tamaño de ram vídeo "
"desde las posibilidades siguientes:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1038 ../iw/xconfig_gui.py:1059
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1168 ../iw/xconfig_gui.py:1189
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -1758,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"En la mayoría de los casos su hardware vídeo puede ser probado para "
"automáticamente determinar la mejor configuración para su pantalla. "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1047
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1177
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
"below:"
@@ -1766,35 +1989,19 @@ msgstr ""
"Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware seleccionar la "
"configuración correcta: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1068
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1198
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "resultados de autoprueba"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1553
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1684
#, fuzzy
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Tarjeta de Vídeo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1644
-msgid "Test this configuration"
-msgstr "Comprobar esta configuración"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1667
-msgid "Customize X Configuration"
-msgstr "Personalizar configuración X"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1671
-msgid "Use Graphical Login"
-msgstr "Usar Graphical Login"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1672
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1755
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Omitir la Configuración X"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1719
-msgid "Default Desktop:"
-msgstr "Escritorio por defecto:"
-
#: ../textw/bootdisk_text.py:13
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
@@ -1846,6 +2053,81 @@ msgstr ""
"datos de ese disco se borrarán durante la creación del\n"
"disco de inicio."
+#: ../textw/firewall_text.py:13
+msgid ""
+"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security "
+"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such "
+"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
+"connections and is not recommended. "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:29
+msgid "Security Level:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:39
+msgid "No firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Trusted Devices:"
+msgstr "Dispositivo Raid utilizado"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:80
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:82
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:84
+#, fuzzy
+msgid "Telnet"
+msgstr "Suprimir"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:86
+msgid "WWW (HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:88
+msgid "Mail (SMTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229
+#: ../textw/firewall_text.py:90
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+# ../comps/comps-master:151
+#: ../textw/firewall_text.py:94
+#, fuzzy
+msgid "Other ports"
+msgstr "Soporte para la impresora"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:120
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Choice"
+msgstr "Invalidar etiqueta de inicio"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:121
+msgid "You cannot customize a disabled firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:126
+#, fuzzy
+msgid "Firewall Configuration - Customize"
+msgstr "Configuración completada"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:128
+msgid ""
+"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
+"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
+"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
+"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+msgstr ""
+
#: ../textw/lilo_text.py:21 ../textw/silo_text.py:14
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
@@ -1908,49 +2190,49 @@ msgstr "¿Quiere emular 3 botones?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Selección del ratón"
-#: ../textw/network_text.py:64
+#: ../textw/network_text.py:66
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "Usar bootp/dhcp"
-#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:69
+#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71
msgid "IP address:"
msgstr "Direcciones IP"
-#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:70
+#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
-#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:71
+#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Puerta de enlance por defecto (IP):"
-#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:72
+#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "nombre del servidor primario"
-#: ../textw/network_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:75
#, fuzzy
msgid "Secondary nameserver:"
msgstr "nombre del servidor primario"
-#: ../textw/network_text.py:74
+#: ../textw/network_text.py:76
#, fuzzy
msgid "Ternary nameserver:"
msgstr "nombre del servidor primario"
-#: ../textw/network_text.py:122
+#: ../textw/network_text.py:121
msgid "Invalid information"
msgstr "Información no válida"
-#: ../textw/network_text.py:123
+#: ../textw/network_text.py:122
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Tiene que introducir información válida IP para continuar"
-#: ../textw/network_text.py:151
+#: ../textw/network_text.py:157
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configuración del nombre de dominio"
-#: ../textw/network_text.py:152
+#: ../textw/network_text.py:158
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -2228,31 +2510,31 @@ msgstr "Introduzca la información para el usuario."
msgid "Change the information for this user."
msgstr "Cambia la información para el usuario."
-#: ../textw/userauth_text.py:300
+#: ../textw/userauth_text.py:301
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Usar Shadow Passwords"
-#: ../textw/userauth_text.py:302
+#: ../textw/userauth_text.py:303
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "Activar Password MD5 "
-#: ../textw/userauth_text.py:313
+#: ../textw/userauth_text.py:314
msgid "NIS Domain:"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../textw/userauth_text.py:315
+#: ../textw/userauth_text.py:316
msgid "NIS Server:"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../textw/userauth_text.py:317
+#: ../textw/userauth_text.py:318
msgid "or use:"
msgstr "o usar:"
-#: ../textw/userauth_text.py:320
+#: ../textw/userauth_text.py:321
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Petición de servidor vía broadcast"
-#: ../textw/userauth_text.py:359
+#: ../textw/userauth_text.py:360
msgid "Use TLS connections"
msgstr ""
@@ -2284,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"Está preparado para borrar TODOS LOS DATOS del disco duro para hacer espacio "
"a su instalación Linux."
-#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537
+#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2571
msgid "Workstation"
msgstr "Estación de trabajo"
@@ -2477,27 +2759,27 @@ msgstr "Error de sistema %d"
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Error Fdisk"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:550 ../libfdisk/gnomefsedit.c:851
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<Partición de Swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:558 ../libfdisk/gnomefsedit.c:853
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "Partición RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:860
msgid "Delete Partition"
msgstr "Eliminar partición"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:838
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:861
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 ../libfdisk/newtfsedit.c:345
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Las particiones no pueden ser Editadas"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:779 ../libfdisk/newtfsedit.c:346
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"edit other partitions."
@@ -2505,56 +2787,56 @@ msgstr ""
"Ha definido el sistema de archivo '/' en una partición no-ext2,por eso no "
"puede editar otras particiones."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:797 ../libfdisk/gnomefsedit.c:803
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:369 ../libfdisk/newtfsedit.c:375
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:379 ../libfdisk/newtfsedit.c:381
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382
msgid "Edit Partition"
msgstr "Editar partición"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:390
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:391
msgid "Mount Point:"
msgstr "Punto de montaje:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:409
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Tamaño (Megs)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:898
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903
msgid "Use remaining space?"
msgstr "¿Usar el espacio restante?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:917 ../libfdisk/newtfsedit.c:441
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Estado de la asignación"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:921 ../libfdisk/newtfsedit.c:443
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444
msgid "Successful"
msgstr "Éxito"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/newtfsedit.c:445
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446
msgid "Failed"
msgstr "fallo"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:936 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Motivo del fallo"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:950 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
msgid "Partition Type:"
msgstr "Tipo de partición"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:520
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Unidades admisibles "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:611
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2167
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612
msgid "No Mount Point"
msgstr "No Punto de Montaje"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1137 ../libfdisk/newtfsedit.c:612
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
@@ -2562,13 +2844,13 @@ msgstr ""
"No ha seleccionado un punto de montaje para esta partición.¿Está seguro de "
"querer hacerlo?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1161 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1198
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:635
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:668
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/newtfsedit.c:636
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:669
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Error en el punto de montaje"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1162 ../libfdisk/newtfsedit.c:636
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637
msgid ""
"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You "
"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 "
@@ -2579,7 +2861,7 @@ msgstr ""
"puede hacerlo porque los puntos de montaje han sido asignadopara ext2. Borre "
"los puntos de montaje y estará preparado para asignar '/' aesta partición."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1199 ../libfdisk/newtfsedit.c:669
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
@@ -2587,11 +2869,11 @@ msgstr ""
"El punto de montaje requerido o es una de las rutas ilegales o está ya "
"utilizado. Por favor seleccione un punto de montaje válido."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1232 ../libfdisk/newtfsedit.c:694
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695
msgid "Size Error"
msgstr "Tamaño erróneo"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1233 ../libfdisk/newtfsedit.c:695
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
@@ -2599,13 +2881,13 @@ msgstr ""
"El tamaño requerido es ilegal. Asegúrese que el tamaño es mayor de 0 y es "
"especificado en formato decimal (base 10)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:713
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:714
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Tamaño de Swap erróneo"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1252 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2279
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:714
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2311
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:715
#, c-format
msgid ""
"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
@@ -2614,23 +2896,37 @@ msgstr ""
"Ha creado una partición swap demasiado grande. El tamaño máximo de una "
"partición swap es de %ld Megabytes."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1266
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731
+#, c-format
+msgid ""
+"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld "
+"Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could "
+"cause the install to fail.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
+msgid "Warning: Root FS Size"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291
msgid "No Drives Specified"
msgstr "No se especificó unidad(es)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293
msgid "You must constrain this partition to at least one drive."
msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1283
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "No sujeto a unidad RAID "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive.\n"
@@ -2641,7 +2937,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Esta seguro que quiere hacer esto?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1285
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
@@ -2649,11 +2945,11 @@ msgstr ""
"Ha configurado una partición RAID sin asociar la partición a un sola unidad. "
"Por favor seleccione una unidad para asociarla a la partición."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 ../libfdisk/newtfsedit.c:811
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:834
msgid "Cannot Add Partitions"
msgstr "No puede añadir particiones"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/newtfsedit.c:812
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:835
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"add other partitions."
@@ -2663,11 +2959,11 @@ msgstr ""
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1480
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "Entrada Incompleta de RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1481
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506
#, c-format
msgid ""
"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
@@ -2679,24 +2975,24 @@ msgstr ""
"lo componían. Por favor reconstruya el dispositivo raid con las particiones "
"asignadas."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1530
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555
msgid "Cannot Remove /boot"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556
msgid ""
"You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a "
"non-RAID device first."
msgstr ""
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1595 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1614
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:137 ../libfdisk/newtfsedit.c:1640
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1665
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Particiones no asignadas"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1609
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:141
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142
msgid ""
"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along "
@@ -2706,11 +3002,11 @@ msgstr ""
"requeridas. Las particiones no asignadas se muestran a continuación,con las "
"razones por las cuales no están asignadas."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
msgid "Cannot Edit Raid"
msgstr "No puede Editar Raid"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1892
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"edit RAID devices."
@@ -2718,28 +3014,28 @@ msgstr ""
"Puede definir el sistema de archivos '/' en una partición no-ext2,por ello "
"no puede editar dispositivos RAID."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1929
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1954
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<Partición Swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1988
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "Dispositivo RAID: /dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2036
msgid "RAID Type:"
msgstr "Tipo RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2048
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2073
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Particiones para matriz RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr ""
"No ha seleccionado un punto de montaje. Se requiere un punto de montaje."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
"point."
@@ -2747,7 +3043,7 @@ msgstr ""
"El punto de montaje requerido ya se está usando. Por favor seleccione un "
"punto de montaje válido."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2182
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2212
msgid ""
"The bootable raid device can only include partitions from the first two "
"drives on your system.\n"
@@ -2759,23 +3055,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Estos dispositivos son:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "Iniciando desde RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229
msgid "No RAID Device"
msgstr "Dispositivo no RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "Necesitas seleccionar un dispositivo RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2236
msgid "Used Raid Device"
msgstr "Dispositivo Raid utilizado"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2237
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
@@ -2784,11 +3080,11 @@ msgstr ""
"El dispositivo raid \"/dev/%s\" ya ha sido configurado comodispositivo raid. "
"Por favor seleccione otro."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2220
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "No hay suficientes particiones"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2222
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
@@ -2796,26 +3092,26 @@ msgstr ""
"No ha configurado suficientes particiones para el tipo de RAID que ha "
"seleccionado."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2260
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Ilegal Tipo /boot RAID "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2262
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Particiones Boot (/Boot) son tan solo permitidas en RAID-1."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2238
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270
msgid "Illegal RAID mountpoint"
msgstr "Punto de montaje RAID Ilegal"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2272
#, fuzzy
msgid ""
"RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot "
"partition (non-RAID) as well."
msgstr "Particiones RAID no pueden ser montadas como root (/) en Alpha."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2323
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2356
#, c-format
msgid ""
"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
@@ -2826,15 +3122,15 @@ msgstr ""
"este dispositivo RAID. El punto de montaje es /boot. Está segurode que es "
"posible arrancar desde esta partición?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2330
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "¿Usar la partición pre-existente?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2407
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441
msgid "Cannot Add RAID Devices"
msgstr "No puede añadir dispositivos RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2408
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"add RAID devices."
@@ -2842,96 +3138,96 @@ msgstr ""
"No ha definido el sistema de archivos '/' en una partición no-ext2,por ello "
"no puedo añadir dispositivos RAID."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2483
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Auto-Partición"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2456
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2490
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Usando espacio existente en el disco"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2509
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Quitar particiones Linux"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2520
msgid "Use existing free space"
msgstr "Usando espacio libre existente"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2498
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2532
msgid "Intended Use"
msgstr "Uso predeterminado "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2571
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "¿Eliminar dispositivo RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2618
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el dispositivo RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2669 ../libfdisk/newtfsedit.c:1745
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2705 ../libfdisk/newtfsedit.c:1770
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Reiniciar Tabla de particiones"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2671 ../libfdisk/newtfsedit.c:1747
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2707 ../libfdisk/newtfsedit.c:1772
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "¿Reiniciar tabla de particiones a su contenido original?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2707 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2758
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2743 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2794
msgid "<Swap>"
msgstr "<Swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2745
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747
msgid "<not set>"
msgstr "<no montado>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2995
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3031
msgid "Requested"
msgstr "Requerido"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3032
msgid "Actual"
msgstr "Actual"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3169
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3205
msgid "Drive"
msgstr "Unidades"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3170
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3206
msgid "Geom [C/H/S]"
msgstr "Geom [C/H/S]"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3171
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3207
msgid "Total (M)"
msgstr "Total (M)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3172
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3208
msgid "Free (M)"
msgstr "Libre (M)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3173
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209
msgid "Used (M)"
msgstr "Utilizado (M)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3174
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210
msgid "Used (%)"
msgstr "Utilizado (%)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3452
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Particiones Existentes no asignadas..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3417 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3431
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3476
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
@@ -2939,86 +3235,86 @@ msgstr ""
"Debe asignar una partición root (/)a una partición nativade linux (ext2)o a "
"una partición RAID para proseguir con la instalación"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3502
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3547
msgid "Partitions"
msgstr "Particiones"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3532
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3577
msgid "_Add..."
msgstr "Añadir"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584
msgid "_Edit..."
msgstr "Editar"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3540
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3585
msgid "_Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3545
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3590
msgid "_Delete"
msgstr "Eliminar"
#. try having make raid device button available in read-only mode too
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3603
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "Preparar dispositivo RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3568
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613
msgid "Auto Partition"
msgstr "Auto Partición"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3577
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3622
msgid "Drive Summary"
msgstr "Resumen de Unidad"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:203
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:204
msgid "Swap Partition"
msgstr "Partición Swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:209
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:210
msgid "Raid Partition"
msgstr "Partición Raid"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:364
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:365
msgid "Edit New Partition"
msgstr "Editar nueva partición"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:429
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:430
msgid "Use remaining space?:"
msgstr "¿Usar el espacio restante?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:473
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:474
msgid "Type:"
msgstr "Tipo"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:487
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:488
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Particiones corrientes en el disco"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
msgid ""
" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Ayuda F2-Añadir F3-Editar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1457
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
msgid "Drive Summaries"
msgstr " Resumenes Unidad"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1459
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
msgstr " Unidad Geom [C/H/S] Total Usado Libre"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1573
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1596
msgid "No Root Partition"
msgstr "No partición Root"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1574
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1597
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
@@ -3026,19 +3322,19 @@ msgstr ""
"Debe asignar una partición raíz (/)para una particiónde Linux nativa (ext2) "
"para continuar con la instalación. "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1593
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1616
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Partición no Swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1595
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1618
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1619
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1644
msgid "No /boot/efi Partition"
msgstr "No es partición de /boot/efi"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1621
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1646
msgid ""
"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition "
"for the install to proceed."
@@ -3046,7 +3342,7 @@ msgstr ""
"Debe asignar el punto de montaje /boot/efi a una particiónprimaria de "
"tipoFAT para que prosiga la instalación."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1642
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1667
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
@@ -3058,15 +3354,15 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro de que quiere salir?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar los cambios"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1685
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Salvar cambios para la tabla de partición "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1705
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1730
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Debe solamente eliminar los montajes NFS"
@@ -3332,10 +3628,6 @@ msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "No puedo montar el directorio desde el servidor"
#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
@@ -3379,28 +3671,36 @@ msgstr "Actualiza el Disco"
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduzca la actualización del disco y pulse \"OK\" paracontinuar. "
-#: ../loader/loader.c:2245
+#: ../loader/loader.c:2242
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
+"Red Hat Linux."
+msgstr ""
+"El disquete introducido no es válido para esta versión de Red Hat Linux."
+
+#: ../loader/loader.c:2250
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2250
+#: ../loader/loader.c:2255
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
-#: ../loader/loader.c:2250
+#: ../loader/loader.c:2255
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leyendo las actualizaciones de anaconda"
# ../comps/comps-master:318
-#: ../loader/loader.c:2444
+#: ../loader/loader.c:2457
#, fuzzy
msgid "IDE"
msgstr "KDE"
-#: ../loader/loader.c:2444
+#: ../loader/loader.c:2457
#, fuzzy
msgid "Initializing IDE modules..."
msgstr "Iniciando CDROM..."
@@ -3551,29 +3851,29 @@ msgstr "Configuración de red"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "¿Le gustaría configurar la administración de redes?"
-#: ../loader/pcmcia.c:32
+#: ../loader/pcmcia.c:34
msgid "PC Card"
msgstr "Tarjeta PC"
-#: ../loader/pcmcia.c:33
+#: ../loader/pcmcia.c:35
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Iniciando los dispositivos de tarjeta PC"
-#: ../loader/pcmcia.c:91
+#: ../loader/pcmcia.c:104
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:92
+#: ../loader/pcmcia.c:105
#, fuzzy
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Por favor introduzca el disco de controladores %s."
-#: ../loader/pcmcia.c:101
+#: ../loader/pcmcia.c:114
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Fallo al montar la unidad de disco."
-#: ../loader/pcmcia.c:119
+#: ../loader/pcmcia.c:132
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -3727,7 +4027,7 @@ msgid "South America"
msgstr ""
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103
-msgid "Pacific Rim"
+msgid "Indian Rim"
msgstr ""
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104
@@ -3819,6 +4119,11 @@ msgstr "Conectividad IPX/Netware(tm)"
msgid "Anonymous FTP Server"
msgstr "Servidor Anónimo FTP"
+# ../comps/comps-master:515
+#, fuzzy
+msgid "SQL Server"
+msgstr "Servidor NFS"
+
# ../comps/comps-master:542
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
@@ -3827,11 +4132,6 @@ msgstr "Servidor Web"
msgid "DNS Name Server"
msgstr "Nombre del Servidor DNS"
-# ../comps/comps-master:515
-#, fuzzy
-msgid "SQL Server"
-msgstr "Servidor NFS"
-
# ../comps/comps-master:567
msgid "Network Management Workstation"
msgstr "Administración de Red en la estación de trabajo"
@@ -3856,6 +4156,15 @@ msgstr "Desarrolllo del kernel"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
+#~ msgid "Test this configuration"
+#~ msgstr "Comprobar esta configuración"
+
+#~ msgid "Customize X Configuration"
+#~ msgstr "Personalizar configuración X"
+
+#~ msgid "Default Desktop:"
+#~ msgstr "Escritorio por defecto:"
+
#~ msgid "Error mounting %s: %s"
#~ msgstr "Error al desmontar %s: %s"