summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-01-28 04:56:39 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-01-28 04:56:39 +0000
commit8347b5bfb583c0cb0680c9bf479b56d7d82e2034 (patch)
treedfe56b48030845c8d7084a114f54074f5ba8ce89 /po/es.po
parenta0e246993d8f6453dd09c6c2812dd6bbec52ec69 (diff)
downloadanaconda-8347b5bfb583c0cb0680c9bf479b56d7d82e2034.tar.gz
anaconda-8347b5bfb583c0cb0680c9bf479b56d7d82e2034.tar.xz
anaconda-8347b5bfb583c0cb0680c9bf479b56d7d82e2034.zip
refresh po
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po743
1 files changed, 417 insertions, 326 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 09cd2f722..cc0c75620 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-14 11:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-27 23:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:17+1000\n"
"Last-Translator: Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@@ -78,17 +78,17 @@ msgstr ""
# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:238 ../rescue.py:40 ../rescue.py:223
-#: ../rescue.py:251 ../rescue.py:261 ../rescue.py:330 ../rescue.py:336
-#: ../text.py:322 ../text.py:451 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:224
+#: ../rescue.py:252 ../rescue.py:262 ../rescue.py:331 ../rescue.py:337
+#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/network_text.py:154 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160
-#: ../loader2/cdinstall.c:139 ../loader2/cdinstall.c:140
-#: ../loader2/cdinstall.c:252 ../loader2/cdinstall.c:255
-#: ../loader2/cdinstall.c:346 ../loader2/cdinstall.c:351
-#: ../loader2/cdinstall.c:354 ../loader2/cdinstall.c:423
+#: ../loader2/cdinstall.c:143 ../loader2/cdinstall.c:144
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:350 ../loader2/cdinstall.c:355
+#: ../loader2/cdinstall.c:358 ../loader2/cdinstall.c:427
#: ../loader2/driverdisk.c:200 ../loader2/driverdisk.c:216
#: ../loader2/driverdisk.c:227 ../loader2/driverselect.c:73
#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:255
@@ -99,21 +99,21 @@ msgstr ""
#: ../loader2/lang.c:416 ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309
#: ../loader2/loader.c:320 ../loader2/loader.c:580 ../loader2/loader.c:696
#: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312
-#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:362
-#: ../loader2/method.c:447 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:334
+#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366
+#: ../loader2/method.c:451 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:334
#: ../loader2/net.c:658 ../loader2/net.c:681 ../loader2/net.c:744
-#: ../loader2/nfsinstall.c:53 ../loader2/nfsinstall.c:216
-#: ../loader2/nfsinstall.c:219 ../loader2/nfsinstall.c:257
-#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:57
-#: ../loader2/urlinstall.c:97 ../loader2/urlinstall.c:110
-#: ../loader2/urlinstall.c:389 ../loader2/urlinstall.c:398
-#: ../loader2/urlinstall.c:409 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178
+#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:217
+#: ../loader2/nfsinstall.c:220 ../loader2/nfsinstall.c:258
+#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:58
+#: ../loader2/urlinstall.c:98 ../loader2/urlinstall.c:111
+#: ../loader2/urlinstall.c:367 ../loader2/urlinstall.c:376
+#: ../loader2/urlinstall.c:387 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178
#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:309
#: ../loader2/urls.c:314 ../loader2/urls.c:320 ../loader2/urls.c:433
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:700
+#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "No se pudo iniciar una instancia del estado del objeto de hardware X."
@@ -122,7 +122,8 @@ msgstr "No se pudo iniciar una instancia del estado del objeto de hardware X."
# ../anaconda:410
#: ../anaconda:498
#, c-format
-msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgid ""
+"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
"No es posible llevar a cabo la instalación gráfica para instalaciones %s. "
"Inicio en modo texto."
@@ -385,8 +386,8 @@ msgstr ""
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
-#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:282
-#: ../upgrade.py:426 ../upgrade.py:445 ../upgrade.py:486
+#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
+#: ../upgrade.py:445 ../upgrade.py:464 ../upgrade.py:505
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
@@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "Todo"
# ../comps.py:672 ../upgrade.py:421
# ../comps.py:672 ../upgrade.py:435
# ../comps.py:672 ../upgrade.py:442
-#: ../comps.py:890 ../comps.py:955 ../upgrade.py:591
+#: ../comps.py:890 ../comps.py:955 ../upgrade.py:622
msgid "no suggestion"
msgstr "Ninguna sugerencia"
@@ -527,9 +528,9 @@ msgid ""
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-"Este grupo incluye todos los paquetes disponibles. Observe que posee muchos más "
-"paquetes de los que normalmente contienen el resto de grupos de paquetes de "
-"este página."
+"Este grupo incluye todos los paquetes disponibles. Observe que posee muchos "
+"más paquetes de los que normalmente contienen el resto de grupos de paquetes "
+"de este página."
#: ../comps.py:1070
msgid ""
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr ""
# ../exception.py:83 ../text.py:218
# ../exception.py:83 ../text.py:218
# ../exception.py:83 ../text.py:219
-#: ../exception.py:167 ../text.py:238
+#: ../exception.py:167 ../text.py:240
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ha ocurrido una excepción"
@@ -717,24 +718,24 @@ msgstr "_Crear disco de arranque"
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
-#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:504
-#: ../packages.py:576 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
-#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:346 ../upgrade.py:372
+#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
+#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
+#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:365 ../upgrade.py:391
#: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:165
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:140
-#: ../loader2/cdinstall.c:423 ../loader2/driverdisk.c:227
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:144
+#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:227
#: ../loader2/driverdisk.c:291 ../loader2/hdinstall.c:255
#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:554
#: ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100 ../loader2/loader.c:320
#: ../loader2/loader.c:580 ../loader2/mediacheck.c:255
-#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:362
-#: ../loader2/method.c:447 ../loader2/nfsinstall.c:216
-#: ../loader2/nfsinstall.c:219 ../loader2/telnetd.c:86
-#: ../loader2/urlinstall.c:57 ../loader2/urlinstall.c:97
-#: ../loader2/urlinstall.c:110 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178
+#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366
+#: ../loader2/method.c:451 ../loader2/nfsinstall.c:217
+#: ../loader2/nfsinstall.c:220 ../loader2/telnetd.c:86
+#: ../loader2/urlinstall.c:58 ../loader2/urlinstall.c:98
+#: ../loader2/urlinstall.c:111 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178
#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:309 ../loader2/urls.c:314
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -998,27 +999,27 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:1369
# ../fsset.py:1453
# ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1986
+#: ../fsset.py:1988
msgid "Formatting"
msgstr "Formateo"
# ../fsset.py:1370
# ../fsset.py:1454
# ../fsset.py:1489
-#: ../fsset.py:1987
+#: ../fsset.py:1989
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..."
-#: ../gui.py:105
+#: ../gui.py:106
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Se ha producido un error al copiar las pantallas."
-#: ../gui.py:117
+#: ../gui.py:118
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Fotos de pantallas copiadas"
-#: ../gui.py:118
+#: ../gui.py:119
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -1032,20 +1033,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede accesarlas cuando reinicie su sistema y se conecte como usuario root."
-#: ../gui.py:162
+#: ../gui.py:163
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Guardando foto de pantalla"
-#: ../gui.py:163
+#: ../gui.py:164
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Se ha guardado una foto de pantalla llamada '%s'."
-#: ../gui.py:166
+#: ../gui.py:167
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Error guardando la foto de pantalla"
-#: ../gui.py:167
+#: ../gui.py:168
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr ""
# ../gui.py:108 ../text.py:279
# ../gui.py:108 ../text.py:279
# ../gui.py:108 ../text.py:280
-#: ../gui.py:235 ../text.py:319
+#: ../gui.py:236 ../text.py:321
msgid "Fix"
msgstr "Fijar"
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "Fijar"
# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
# ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:140 ../text.py:320 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:237 ../rescue.py:140 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:339
#: ../loader2/hdinstall.c:368 ../loader2/loader.c:345
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "Si"
# ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
# ../textw/upgrade_text.py:259
-#: ../gui.py:237 ../rescue.py:140 ../rescue.py:142 ../text.py:321
+#: ../gui.py:238 ../rescue.py:140 ../rescue.py:142 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
@@ -1112,14 +1113,14 @@ msgstr "No"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:239 ../text.py:323 ../loader2/net.c:175 ../loader2/net.c:379
+#: ../gui.py:240 ../text.py:325 ../loader2/net.c:175 ../loader2/net.c:379
msgid "Retry"
msgstr "Volver a intentar"
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:285
-#: ../gui.py:240 ../text.py:324
+#: ../gui.py:241 ../text.py:326
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
@@ -1147,13 +1148,13 @@ msgstr "Ignorar"
# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
-#: ../gui.py:241 ../gui.py:548 ../partIntfHelpers.py:231
-#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
-#: ../text.py:116 ../text.py:284 ../text.py:286 ../text.py:325
+#: ../gui.py:242 ../gui.py:549 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
+#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
-#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader2/driverdisk.c:201
+#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "Cancelar"
# ../gui.py:317 ../text.py:247
# ../gui.py:317 ../text.py:247
# ../gui.py:317 ../text.py:248
-#: ../gui.py:630 ../text.py:282
+#: ../gui.py:631 ../text.py:284
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -1172,35 +1173,35 @@ msgstr ""
# ../gui.py:381 ../gui.py:743
# ../gui.py:381 ../gui.py:743
# ../gui.py:381 ../gui.py:743
-#: ../gui.py:738 ../gui.py:1231
+#: ../gui.py:739 ../gui.py:1232
msgid "Online Help"
msgstr "Ayuda en línea"
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
-#: ../gui.py:739 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:37
+#: ../gui.py:740 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:37
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección del idioma"
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
-#: ../gui.py:843 ../gui.py:872
+#: ../gui.py:844 ../gui.py:873
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de última hora"
# ../gui.py:476
# ../gui.py:476
# ../gui.py:476
-#: ../gui.py:877
+#: ../gui.py:878
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
# ../gui.py:497
# ../gui.py:497
# ../gui.py:497
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:915
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Faltan las notas de última hora.\n"
@@ -1251,11 +1252,11 @@ msgstr "Faltan las notas de última hora.\n"
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
# ../upgrade.py:305
-#: ../gui.py:946
+#: ../gui.py:947
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
-#: ../gui.py:947
+#: ../gui.py:948
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1273,32 +1274,32 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
-#: ../gui.py:951 ../packages.py:1223 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:952 ../packages.py:1260 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Salir"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:952
+#: ../gui.py:953
msgid "_Retry"
msgstr "_Volver a intentar"
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
-#: ../gui.py:954 ../packages.py:1226
+#: ../gui.py:955 ../packages.py:1263
msgid "Rebooting System"
msgstr "Rearranque del sistema"
-#: ../gui.py:955 ../packages.py:1227
+#: ../gui.py:956 ../packages.py:1264
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Se rearrancará su sistema..."
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
-#: ../gui.py:958 ../packages.py:1229
+#: ../gui.py:959 ../packages.py:1266
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
@@ -1329,49 +1330,49 @@ msgstr "_Reiniciar"
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
-#: ../gui.py:1049 ../packages.py:1229
+#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1266
msgid "_Back"
msgstr "_Anterior"
# ../gui.py:605
# ../gui.py:605
# ../gui.py:605
-#: ../gui.py:1051
+#: ../gui.py:1052
msgid "_Next"
msgstr "_Siguiente"
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
-#: ../gui.py:1053
+#: ../gui.py:1054
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Notas de última hora"
# ../gui.py:609
# ../gui.py:609
# ../gui.py:609
-#: ../gui.py:1055
+#: ../gui.py:1056
msgid "Show _Help"
msgstr "Mostrar _Ayuda"
# ../gui.py:611
# ../gui.py:611
# ../gui.py:611
-#: ../gui.py:1057
+#: ../gui.py:1058
msgid "Hide _Help"
msgstr "Esconder _Ayuda"
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:266 ../text.py:267
-#: ../gui.py:1059
+#: ../gui.py:1060
msgid "_Debug"
msgstr "_Depurar"
# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
-#: ../gui.py:1135
+#: ../gui.py:1136
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Programa de instalación %s"
@@ -1379,7 +1380,7 @@ msgstr "Programa de instalación %s"
# ../gui.py:668
# ../gui.py:668
# ../gui.py:668
-#: ../gui.py:1150
+#: ../gui.py:1151
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%sInstalador de Red Hat Linux en %s"
@@ -1387,14 +1388,14 @@ msgstr "%sInstalador de Red Hat Linux en %s"
# ../gui.py:706
# ../gui.py:706
# ../gui.py:706
-#: ../gui.py:1189
+#: ../gui.py:1190
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "¡Ha sido imposible cargar la barra del título!"
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
-#: ../gui.py:1292
+#: ../gui.py:1294
msgid "Install Window"
msgstr "Instalar ventana"
@@ -1402,8 +1403,11 @@ msgstr "Instalar ventana"
# ../harddrive.py:172
# ../harddrive.py:172
#: ../harddrive.py:209
-#, python-format
-msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n"
+"\n"
+"The system will now reboot."
msgstr "Falta el CD #%d, requerido para la instalación. "
#: ../image.py:69
@@ -1427,7 +1431,8 @@ msgstr "Copia del Fichero"
# ../image.py:63
#: ../image.py:97
msgid "Transferring install image to hard drive..."
-msgstr "Transferencia de la imagen del programa de instalación al disco duro..."
+msgstr ""
+"Transferencia de la imagen del programa de instalación al disco duro..."
# ../image.py:66
# ../image.py:66
@@ -1532,7 +1537,8 @@ msgstr ""
#: ../network.py:39
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "el nombre del host empieza con un carácter válido en el rango 'a-z' o 'A-Z'"
+msgstr ""
+"el nombre del host empieza con un carácter válido en el rango 'a-z' o 'A-Z'"
#: ../network.py:44
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
@@ -1624,7 +1630,7 @@ msgstr ""
# ../packages.py:203 ../packages.py:466
# ../packages.py:202 ../packages.py:473
# ../packages.py:203 ../packages.py:474
-#: ../packages.py:285 ../packages.py:695
+#: ../packages.py:285 ../packages.py:700
msgid "Processing"
msgstr "Elaboración en curso"
@@ -1675,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse el botón OK para rearrancar su sistema."
-#: ../packages.py:505
+#: ../packages.py:506
#, python-format
msgid ""
"You are trying to install on a machine which isn't supported by this release "
@@ -1687,7 +1693,7 @@ msgstr ""
# ../packages.py:238
# ../packages.py:237
# ../packages.py:238
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:578
msgid ""
"Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad "
"media. Press <return> to try again."
@@ -1698,14 +1704,14 @@ msgstr ""
# ../packages.py:467
# ../packages.py:474
# ../packages.py:475
-#: ../packages.py:696
+#: ../packages.py:701
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configuración de una transacción RPM..."
# ../packages.py:508
# ../packages.py:515
# ../packages.py:516
-#: ../packages.py:740
+#: ../packages.py:767
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -1715,7 +1721,7 @@ msgstr "Actualización de paquetes %s.\n"
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
-#: ../packages.py:742
+#: ../packages.py:769
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -1727,7 +1733,7 @@ msgstr ""
# ../packages.py:508
# ../packages.py:515
# ../packages.py:516
-#: ../packages.py:749 ../packages.py:1062
+#: ../packages.py:776 ../packages.py:1098
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Actualización de %s-%s-%s.\n"
@@ -1735,12 +1741,12 @@ msgstr "Actualización de %s-%s-%s.\n"
# ../packages.py:510
# ../packages.py:517
# ../packages.py:518
-#: ../packages.py:751 ../packages.py:1064
+#: ../packages.py:778 ../packages.py:1100
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalación de %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:768
+#: ../packages.py:795
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1760,18 +1766,18 @@ msgstr ""
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
-#: ../packages.py:774
+#: ../packages.py:801
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalar Startling"
-#: ../packages.py:775
+#: ../packages.py:802
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Inicio del proceso de instalación, puede durar varios minutos..."
# ../packages.py:561
# ../packages.py:577
# ../packages.py:578
-#: ../packages.py:819
+#: ../packages.py:847
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -1787,7 +1793,7 @@ msgstr ""
# ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106
-#: ../packages.py:823 ../packages.py:843 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1796,14 +1802,14 @@ msgstr "Punto de Montaje"
# ../packages.py:566
# ../packages.py:582
# ../packages.py:583
-#: ../packages.py:824
+#: ../packages.py:852
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio necesario"
# ../packages.py:581
# ../packages.py:597
# ../packages.py:598
-#: ../packages.py:839
+#: ../packages.py:868
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -1817,18 +1823,18 @@ msgstr ""
# ../packages.py:586
# ../packages.py:602
# ../packages.py:603
-#: ../packages.py:844
+#: ../packages.py:873
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos necesarios"
# ../packages.py:592
# ../packages.py:608
# ../packages.py:609
-#: ../packages.py:855
+#: ../packages.py:884
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio en el disco"
-#: ../packages.py:883
+#: ../packages.py:919
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1842,22 +1848,22 @@ msgstr ""
# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
-#: ../packages.py:904
+#: ../packages.py:940
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
# ../packages.py:631
# ../packages.py:647
# ../packages.py:648
-#: ../packages.py:905
+#: ../packages.py:941
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configuración post-instalación..."
-#: ../packages.py:1209
+#: ../packages.py:1246
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "¡Atención! Ésta es una versión beta"
-#: ../packages.py:1210
+#: ../packages.py:1247
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1886,7 +1892,7 @@ msgstr ""
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:28
-#: ../packages.py:1223
+#: ../packages.py:1260
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Instalar BETA"
@@ -2062,7 +2068,8 @@ msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición."
# ../partitioning.py:1647
#: ../partIntfHelpers.py:109
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr "Esta partición cuenta con los datos para la instalación de la disquetera."
+msgstr ""
+"Esta partición cuenta con los datos para la instalación de la disquetera."
# ../partitioning.py:1699
# ../partitioning.py:1719
@@ -2160,7 +2167,8 @@ msgstr "Confirmar la eliminización"
#: ../partIntfHelpers.py:228
#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar todas las particiones en el dispositivo '/dev/%s."
+msgstr ""
+"Está a punto de borrar todas las particiones en el dispositivo '/dev/%s."
# ../iw/partition_gui.py:1515
# ../iw/partition_gui.py:1517
@@ -2414,8 +2422,10 @@ msgstr "Confirmar el reinicio"
# ../partitioning.py:1582
# ../partitioning.py:1585
#: ../partIntfHelpers.py:536
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?"
# ../partitioning.py:1711
# ../partitioning.py:1731
@@ -2485,8 +2495,10 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:571
# ../partitioning.py:574
#: ../partitions.py:758
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "Debe crear una partición /boot/efi del tipo FAT y un tamaño de 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"Debe crear una partición /boot/efi del tipo FAT y un tamaño de 50 megabytes."
# ../partitioning.py:564
# ../partitioning.py:579
@@ -2575,7 +2587,8 @@ msgstr "una partición que es un miembro de un grupo de volumen LVM."
# ../partitioning.py:436
#: ../partRequests.py:218
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Este punto de montaje no es válido. El directorio %s debe estar en el "
"sistema de ficheros /."
@@ -2703,21 +2716,21 @@ msgstr "Desea arrancar las tarjetas de red en el sistema?"
# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
-#: ../rescue.py:159 ../rescue.py:193 ../rescue.py:346
+#: ../rescue.py:159 ../rescue.py:194 ../rescue.py:347
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Cuando haya acabado salga de la shell y su sistema rearrancará."
# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
-#: ../rescue.py:177 ../rescue.py:246 ../rescue.py:254 ../rescue.py:325
+#: ../rescue.py:178 ../rescue.py:247 ../rescue.py:255 ../rescue.py:326
msgid "Rescue"
msgstr "Rescatar"
# ../rescue.py:91
# ../rescue.py:91
# ../rescue.py:91
-#: ../rescue.py:178
+#: ../rescue.py:179
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
@@ -2743,15 +2756,15 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
-#: ../rescue.py:188 ../iw/partition_gui.py:560 ../loader2/cdinstall.c:112
-#: ../loader2/cdinstall.c:120 ../loader2/driverdisk.c:292
+#: ../rescue.py:189 ../iw/partition_gui.py:560 ../loader2/cdinstall.c:116
+#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:292
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
-#: ../rescue.py:188 ../rescue.py:197
+#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:198
msgid "Read-Only"
msgstr "Modo lectura"
@@ -2764,23 +2777,23 @@ msgstr "Modo lectura"
# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68
# ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
# ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../rescue.py:188 ../rescue.py:190 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:253
-#: ../loader2/cdinstall.c:255 ../loader2/method.c:409
+#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:191 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:257
+#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/method.c:413
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
# ../rescue.py:127
# ../rescue.py:127
# ../rescue.py:127
-#: ../rescue.py:220
+#: ../rescue.py:221
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema a rescatar"
# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208
# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208
# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209
-#: ../rescue.py:221
+#: ../rescue.py:222
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?"
@@ -2790,14 +2803,14 @@ msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?"
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
-#: ../rescue.py:223 ../rescue.py:227
+#: ../rescue.py:224 ../rescue.py:228
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
-#: ../rescue.py:247
+#: ../rescue.py:248
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
@@ -2810,7 +2823,7 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:146
# ../rescue.py:146
# ../rescue.py:146
-#: ../rescue.py:255
+#: ../rescue.py:256
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -2834,7 +2847,7 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:164
# ../rescue.py:164
# ../rescue.py:164
-#: ../rescue.py:326
+#: ../rescue.py:327
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -2852,14 +2865,14 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:170
# ../rescue.py:170
# ../rescue.py:170
-#: ../rescue.py:332
+#: ../rescue.py:333
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Modo de Rescate"
# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
-#: ../rescue.py:333
+#: ../rescue.py:334
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -2870,7 +2883,7 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:181
# ../rescue.py:181
# ../rescue.py:181
-#: ../rescue.py:343
+#: ../rescue.py:344
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "El sistema está montado bajo el directorio %s."
@@ -2878,42 +2891,42 @@ msgstr "El sistema está montado bajo el directorio %s."
# ../text.py:174
# ../text.py:174
# ../text.py:175
-#: ../text.py:191
+#: ../text.py:193
msgid "Help not available"
msgstr "Ayuda no disponible"
# ../text.py:175
# ../text.py:175
# ../text.py:176
-#: ../text.py:192
+#: ../text.py:194
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Ayuda no disponible para este paso de la instalación."
# ../text.py:246
# ../text.py:246
# ../text.py:247
-#: ../text.py:281
+#: ../text.py:283
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Guardar el volcado del fallo"
# ../text.py:265 ../text.py:268
# ../text.py:265 ../text.py:268
# ../text.py:266 ../text.py:269
-#: ../text.py:300 ../text.py:308
+#: ../text.py:302 ../text.py:310
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:266 ../text.py:267
-#: ../text.py:300 ../text.py:303 ../text.py:306
+#: ../text.py:302 ../text.py:305 ../text.py:308
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
# ../text.py:300
# ../text.py:300
# ../text.py:301
-#: ../text.py:340
+#: ../text.py:342
#, python-format
msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
@@ -2921,8 +2934,9 @@ msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
# ../text.py:303
# ../text.py:303
# ../text.py:304
-#: ../text.py:347
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+#: ../text.py:349
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> ayuda|<Tab> cambiar entre elementos|<Espacio> seleccionar|<F12> "
"siguiente"
@@ -2930,23 +2944,24 @@ msgstr ""
# ../text.py:305
# ../text.py:305
# ../text.py:306
-#: ../text.py:349
+#: ../text.py:351
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
# ../text.py:389
# ../text.py:395
# ../text.py:396
-#: ../text.py:447
+#: ../text.py:449
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
# ../text.py:390
# ../text.py:396
# ../text.py:397
-#: ../text.py:448
+#: ../text.py:450
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. "
@@ -2967,14 +2982,14 @@ msgstr "Actualización"
# ../upgrade.py:43
# ../upgrade.py:43
# ../upgrade.py:43
-#: ../upgrade.py:57
+#: ../upgrade.py:59
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
# ../upgrade.py:44
# ../upgrade.py:44
# ../upgrade.py:44
-#: ../upgrade.py:58
+#: ../upgrade.py:60
#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Búsqueda de instalaciones %s..."
@@ -2982,14 +2997,14 @@ msgstr "Búsqueda de instalaciones %s..."
# ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
# ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:214
# ../upgrade.py:77
-#: ../upgrade.py:110 ../upgrade.py:118
+#: ../upgrade.py:111 ../upgrade.py:119
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Sistemas de ficheros incorrectos"
# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
-#: ../upgrade.py:111
+#: ../upgrade.py:112
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
@@ -3006,7 +3021,7 @@ msgstr ""
# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
-#: ../upgrade.py:119
+#: ../upgrade.py:120
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
@@ -3018,14 +3033,14 @@ msgstr ""
"%s"
# ../upgrade.py:214
-#: ../upgrade.py:248 ../upgrade.py:254
+#: ../upgrade.py:249 ../upgrade.py:255
msgid "Mount failed"
msgstr "Montaje fallado"
# ../upgrade.py:210
# ../upgrade.py:215
# ../upgrade.py:215
-#: ../upgrade.py:249
+#: ../upgrade.py:250
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -3036,7 +3051,7 @@ msgstr ""
# ../upgrade.py:210
# ../upgrade.py:215
# ../upgrade.py:215
-#: ../upgrade.py:255
+#: ../upgrade.py:256
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
@@ -3049,7 +3064,7 @@ msgstr ""
# ../upgrade.py:225
# ../upgrade.py:230
# ../upgrade.py:230
-#: ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:273
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -3061,10 +3076,41 @@ msgstr ""
"relativos y reinicie la actualización. \n"
"\n"
+#: ../upgrade.py:279
+msgid "Absolute Symlinks"
+msgstr ""
+
+# ../upgrade.py:225
+# ../upgrade.py:230
+# ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:290
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following are directories which should instead be symbolic link, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as a symbolic link and restart the upgrade.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Los siguientes archivos son enlaces simbólicos absolutos, no soportados "
+"durante la actualización. Por favor, cámbielos a enlaces simbólicos "
+"relativos y reinicie la actualización. \n"
+"\n"
+
+# ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
+# ../textw/language_text.py:152
+# ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
+# ../textw/language_text.py:157
+# ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
+# ../textw/language_text.py:157
+#: ../upgrade.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Directories"
+msgstr "Elección incorrecta"
+
# ../upgrade.py:236
# ../upgrade.py:241
# ../upgrade.py:241
-#: ../upgrade.py:283
+#: ../upgrade.py:302
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s no encontrado"
@@ -3072,21 +3118,21 @@ msgstr "%s no encontrado"
# ../upgrade.py:256
# ../upgrade.py:263
# ../upgrade.py:263
-#: ../upgrade.py:313
+#: ../upgrade.py:332
msgid "Finding"
msgstr "Búsqueda"
# ../upgrade.py:257
# ../upgrade.py:264
# ../upgrade.py:264
-#: ../upgrade.py:314
+#: ../upgrade.py:333
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Búsqueda de los paquetes a actualizar..."
# ../upgrade.py:280
# ../upgrade.py:294
# ../upgrade.py:294
-#: ../upgrade.py:347
+#: ../upgrade.py:366
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. ¿Hay suficiente epacio en el "
@@ -3095,14 +3141,14 @@ msgstr ""
# ../upgrade.py:292
# ../upgrade.py:306
# ../upgrade.py:306
-#: ../upgrade.py:373
+#: ../upgrade.py:392
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
msgstr "Se ha producido un error en la búsqueda de paquetes a actualizar."
# ../upgrade.py:329
# ../upgrade.py:343
# ../upgrade.py:350
-#: ../upgrade.py:427
+#: ../upgrade.py:446
msgid ""
"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
@@ -3118,7 +3164,7 @@ msgstr ""
# ../upgrade.py:346
# ../upgrade.py:360
# ../upgrade.py:367
-#: ../upgrade.py:446
+#: ../upgrade.py:465
msgid ""
"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that "
"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may "
@@ -3129,7 +3175,7 @@ msgstr ""
"un sistema Red Hat Linux. Continuar con el proceso de actualización puede "
"dejar el sistema inutilizable. ¿Desea continuar con la actualización?."
-#: ../upgrade.py:487
+#: ../upgrade.py:506
#, python-format
msgid ""
"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or "
@@ -3147,52 +3193,66 @@ msgstr ""
msgid "Set Root Password"
msgstr "Coloque la contraseña de root"
+# ../textw/userauth_text.py:21
+# ../textw/userauth_text.py:22
+# ../textw/userauth_text.py:22
+#: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71
+#, fuzzy
+msgid "Error with Password"
+msgstr "Contraseña de root"
+
+#: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72
+msgid ""
+"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
+"use in password."
+msgstr ""
+
# ../iw/account_gui.py:49
# ../iw/account_gui.py:49
# ../iw/account_gui.py:49
-#: ../iw/account_gui.py:40
+#: ../iw/account_gui.py:51
msgid "Root password accepted."
msgstr "Contraseña de root aceptada."
# ../iw/account_gui.py:54
# ../iw/account_gui.py:54
# ../iw/account_gui.py:54
-#: ../iw/account_gui.py:45
+#: ../iw/account_gui.py:56
msgid "Root password is too short."
msgstr "La contraseña de root es demasiado corta."
# ../iw/account_gui.py:56
# ../iw/account_gui.py:56
# ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:47
+#: ../iw/account_gui.py:58
msgid "Root passwords do not match."
msgstr "Contraseñas de root distintas."
# ../iw/account_gui.py:273
# ../iw/account_gui.py:273
# ../iw/account_gui.py:273
-#: ../iw/account_gui.py:68
+#: ../iw/account_gui.py:80
msgid "Enter the root (administrator) password for the system."
msgstr "Introduzca la contraseña de root (administrador) de este sistema."
# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
-#: ../iw/account_gui.py:84
+#: ../iw/account_gui.py:96
msgid "Root _Password: "
msgstr "Contraseña de _root:"
# ../iw/account_gui.py:289
# ../iw/account_gui.py:289
# ../iw/account_gui.py:289
-#: ../iw/account_gui.py:87
+#: ../iw/account_gui.py:99
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Confirmar: "
# ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311
# ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:319
# ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:319
-#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325
+#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:337
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Configuración de la autenticación"
@@ -3683,7 +3743,8 @@ msgstr "Incapaz de cambiar el orden de la unidad para LILO"
#: ../iw/bootlocwidget.py:85
msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO."
-msgstr "No está soportado el cambio del orden de la unidad paa el uso con LILO."
+msgstr ""
+"No está soportado el cambio del orden de la unidad paa el uso con LILO."
#: ../iw/bootlocwidget.py:92
msgid "Edit Drive Order"
@@ -4045,24 +4106,26 @@ msgstr "Examinar la actualización"
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
-#: ../iw/examine_gui.py:58
-msgid "Upgrade an existing installation"
+#: ../iw/examine_gui.py:59
+#, fuzzy
+msgid "Perform an upgrade of an existing installation"
msgstr "Actualización de la instalación existente "
-#: ../iw/examine_gui.py:60
+#: ../iw/examine_gui.py:61
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Choose this option if you would like to upgrade your existing Red Hat Linux "
-"system. This option will preserve the existing data on your drives."
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option will preserve the existing data on your drives."
msgstr ""
"Seleccione esta opción se le gustaría actualizar su sistema Red Hat Linux. "
"Esta opción mantendrá los datos existentes en sus unidades. "
-#: ../iw/examine_gui.py:64
-#, python-format
-msgid "Perform a fresh install of %s"
+#: ../iw/examine_gui.py:67
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Perform a new %s installation"
msgstr "Realice una instalación limpia de %s"
-#: ../iw/examine_gui.py:66
+#: ../iw/examine_gui.py:69
msgid ""
"Choose this option to install your system from scratch. Depending on how "
"you choose to partition your system the existing data on your drives may or "
@@ -4075,18 +4138,18 @@ msgstr ""
# ../iw/examine_gui.py:94
# ../iw/examine_gui.py:94
# ../iw/examine_gui.py:94
-#: ../iw/examine_gui.py:110
+#: ../iw/examine_gui.py:114
msgid "_Customize packages to be upgraded"
msgstr "_Personalizar los paquetes a actualizar"
-#: ../iw/examine_gui.py:123 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:194
+#: ../iw/examine_gui.py:127 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:194
msgid "The following Red Hat product will be upgraded:"
msgstr "El siguiente producto Red Hat será actualizado."
# ../loader/urls.c:247
# ../loader/urls.c:247
# ../loader/urls.c:247
-#: ../iw/examine_gui.py:130
+#: ../iw/examine_gui.py:134
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Sistema Linux desconocido"
@@ -4109,8 +4172,9 @@ msgid ""
"Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the device. "
"Do you really want to format the selected DASD device?"
msgstr ""
-"El formateo del dispositivo DASD destruirá todos los contenidos del dispositivo. "
-"Está seguro de que desea formatear el dispositivo DASD seleccionado?"
+"El formateo del dispositivo DASD destruirá todos los contenidos del "
+"dispositivo. Está seguro de que desea formatear el dispositivo DASD "
+"seleccionado?"
# ../textw/partition_text.py:966
# ../textw/partition_text.py:966
@@ -4480,7 +4544,8 @@ msgstr "Tamaño ilegal"
# ../textw/upgrade_text.py:161
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr "El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido mayor de 0."
+msgstr ""
+"El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido mayor de 0."
# ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
@@ -5113,9 +5178,9 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:388 ../textw/xconfig_text.py:395
-#: ../textw/xconfig_text.py:506 ../textw/xconfig_text.py:507
-#: ../textw/xconfig_text.py:526 ../textw/xconfig_text.py:527
+#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
+#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
+#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -5511,15 +5576,18 @@ msgstr "Particionamiento"
# ../iw/partition_gui.py:543
# ../iw/partition_gui.py:543
#: ../iw/partition_gui.py:626
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
-msgstr "Existen los siguientes errores graves con su esquema de particionamiento."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+"Existen los siguientes errores graves con su esquema de particionamiento."
# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
#: ../iw/partition_gui.py:629
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
"Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con la instalación de %"
"s."
@@ -5739,7 +5807,8 @@ msgstr "Crear un _dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1252
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "Clonar un _dispositivo para crear un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
+msgstr ""
+"Clonar un _dispositivo para crear un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1291
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
@@ -5750,7 +5819,8 @@ msgstr "No se ha podido crear el editor de clonización del dispositivo"
# ../loader/loader.c:1146
#: ../iw/partition_gui.py:1292
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "Por algún motivo no se ha podido crear el editor de clonización de la unidad."
+msgstr ""
+"Por algún motivo no se ha podido crear el editor de clonización de la unidad."
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
@@ -6100,7 +6170,8 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "La unidad fuente /dev/%s no puede ser seleccionada como unidad en cuestión."
+msgstr ""
+"La unidad fuente /dev/%s no puede ser seleccionada como unidad en cuestión."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
#, python-format
@@ -6399,7 +6470,8 @@ msgstr "Esto actualizará su gestor de arranque actual."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"El instalador ha detectado que el gestor de arranque %s está instalado en la "
"actualidad en %s."
@@ -6594,7 +6666,8 @@ msgstr "El archivo swap debe estar entre 1 y 2000 MB de tamaño."
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la "
"partición swap."
@@ -6722,11 +6795,11 @@ msgstr "_Gráfico"
# ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
# ../iw/xconfig_gui.py:384 ../textw/xconfig_text.py:380
# ../iw/xconfig_gui.py:384 ../textw/xconfig_text.py:380
-#: ../iw/xconfig_gui.py:411 ../textw/xconfig_text.py:391
+#: ../iw/xconfig_gui.py:411 ../textw/xconfig_text.py:398
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuración del monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:605
+#: ../iw/xconfig_gui.py:608
msgid ""
"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
@@ -6738,42 +6811,42 @@ msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
# ../iw/xconfig_gui.py:544 ../iw/xconfig_gui.py:874
# ../iw/xconfig_gui.py:544 ../iw/xconfig_gui.py:874
-#: ../iw/xconfig_gui.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:671
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
# ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
# ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:989
# ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:989
-#: ../iw/xconfig_gui.py:713 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:718 ../iw/xconfig_gui.py:1059
msgid "Restore _original values"
msgstr "Restablecer los valores _originales"
# ../iw/xconfig_gui.py:630
# ../iw/xconfig_gui.py:638
# ../iw/xconfig_gui.py:638
-#: ../iw/xconfig_gui.py:721
+#: ../iw/xconfig_gui.py:726
msgid "Hori_zontal Sync:"
msgstr "Sincronización hori_zontal:"
# ../iw/xconfig_gui.py:632
# ../iw/xconfig_gui.py:640
# ../iw/xconfig_gui.py:640
-#: ../iw/xconfig_gui.py:724
+#: ../iw/xconfig_gui.py:729
msgid "_Vertical Sync:"
msgstr "Sincronización _vertical:"
# ../iw/xconfig_gui.py:638
# ../iw/xconfig_gui.py:646
# ../iw/xconfig_gui.py:646
-#: ../iw/xconfig_gui.py:731
+#: ../iw/xconfig_gui.py:736
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
# ../iw/xconfig_gui.py:641
# ../iw/xconfig_gui.py:649
# ../iw/xconfig_gui.py:649
-#: ../iw/xconfig_gui.py:734
+#: ../iw/xconfig_gui.py:739
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
@@ -6781,18 +6854,18 @@ msgstr "Hz"
# ../iw/xconfig_gui.py:659
# ../iw/xconfig_gui.py:667
# ../iw/xconfig_gui.py:667
-#: ../iw/xconfig_gui.py:754
+#: ../iw/xconfig_gui.py:759
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Configuración de interfaz gráfica (X)"
# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
-#: ../iw/xconfig_gui.py:779
+#: ../iw/xconfig_gui.py:784
msgid "Unknown video card"
msgstr "Tarjeta de vídeo desconocida"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:780
+#: ../iw/xconfig_gui.py:785
#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
@@ -6804,14 +6877,14 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:592
# ../iw/xconfig_gui.py:702 ../textw/xconfig_text.py:604
# ../iw/xconfig_gui.py:702 ../textw/xconfig_text.py:604
-#: ../iw/xconfig_gui.py:804 ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../iw/xconfig_gui.py:809 ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Tarjeta vídeo sin especificar"
# ../textw/xconfig_text.py:593
# ../iw/xconfig_gui.py:703 ../textw/xconfig_text.py:605
# ../iw/xconfig_gui.py:703 ../textw/xconfig_text.py:605
-#: ../iw/xconfig_gui.py:805 ../textw/xconfig_text.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:810 ../textw/xconfig_text.py:638
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -6824,7 +6897,7 @@ msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:811
# ../iw/xconfig_gui.py:835
# ../iw/xconfig_gui.py:835
-#: ../iw/xconfig_gui.py:936
+#: ../iw/xconfig_gui.py:941
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -6835,7 +6908,7 @@ msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:819
# ../iw/xconfig_gui.py:843
# ../iw/xconfig_gui.py:843
-#: ../iw/xconfig_gui.py:944
+#: ../iw/xconfig_gui.py:949
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -6848,14 +6921,14 @@ msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:938
# ../iw/xconfig_gui.py:967
# ../iw/xconfig_gui.py:967
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1037
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "_Tarjeta de Vídeo RAM: "
# ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
# ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562
# ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1063
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "_Saltar la configuración de X"
@@ -7072,7 +7145,7 @@ msgstr "La etiqueta de inicio contiene carácteres inválidos."
#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
-#: ../textw/userauth_text.py:225
+#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
@@ -7090,7 +7163,8 @@ msgstr ""
"qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas."
#: ../textw/bootloader_text.py:309
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
"<Espacio> seleccionar botón| <F2> seleccionar entrada de arranque por "
"defecto| <F12> próxima pantalla>"
@@ -7265,13 +7339,13 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
-#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader2/cdinstall.c:354
+#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:358
#: ../loader2/driverdisk.c:201 ../loader2/driverdisk.c:216
#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187
#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:297
#: ../loader2/loader.c:696 ../loader2/loader.c:724 ../loader2/net.c:170
-#: ../loader2/net.c:334 ../loader2/net.c:744 ../loader2/nfsinstall.c:53
+#: ../loader2/net.c:334 ../loader2/net.c:744 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:433
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
@@ -7819,8 +7893,10 @@ msgstr "Tamaño total"
# ../textw/packages_text.py:245
# ../textw/packages_text.py:245
#: ../textw/packages_text.py:245
-msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
-msgstr " <Espacio>,<+>,<-> selección | <F1> ayuda | <F2> descripción del paquete "
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgstr ""
+" <Espacio>,<+>,<-> selección | <F1> ayuda | <F2> descripción del paquete "
# ../textw/packages_text.py:293
# ../textw/packages_text.py:293
@@ -8105,7 +8181,8 @@ msgstr "No está soportado"
#: ../textw/partition_text.py:698
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
-msgstr "Los grupos de volumen LVM pueden ser modificados en el instalador gráfico."
+msgstr ""
+"Los grupos de volumen LVM pueden ser modificados en el instalador gráfico."
# ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
# ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
@@ -8188,7 +8265,7 @@ msgstr "Debe retroceder y usar fdasd para inicializar esta partición"
# ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:987
# ../textw/userauth_text.py:218
#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127
-#: ../textw/userauth_text.py:224
+#: ../textw/userauth_text.py:236
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -8203,8 +8280,10 @@ msgstr "RAID"
# ../textw/partition_text.py:979
# ../textw/partition_text.py:990
#: ../textw/partition_text.py:1123
-msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Ayuda ....... F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Ayuda ....... F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
# ../textw/partition_text.py:976
# ../textw/partition_text.py:976
@@ -8217,8 +8296,10 @@ msgstr "Nuevo"
# ../textw/partition_text.py:979
# ../textw/partition_text.py:990
#: ../textw/partition_text.py:1131
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
# ../textw/partition_text.py:1006
# ../textw/partition_text.py:1006
@@ -8512,14 +8593,14 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
-#: ../textw/userauth_text.py:22
+#: ../textw/userauth_text.py:29
msgid "Root Password"
msgstr "Contraseña de root"
# ../textw/userauth_text.py:23
# ../textw/userauth_text.py:24
# ../textw/userauth_text.py:24
-#: ../textw/userauth_text.py:24
+#: ../textw/userauth_text.py:31
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
@@ -8535,42 +8616,42 @@ msgstr ""
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader2/urls.c:423
+#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:423
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
# ../textw/userauth_text.py:94
# ../textw/userauth_text.py:102
# ../textw/userauth_text.py:102
-#: ../textw/userauth_text.py:38
+#: ../textw/userauth_text.py:45
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Contraseña (confirmar):"
# ../textw/userauth_text.py:53 ../textw/userauth_text.py:120
# ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:128
# ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:128
-#: ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:126
+#: ../textw/userauth_text.py:61 ../textw/userauth_text.py:138
msgid "Password Length"
msgstr "Longitud de la contraseña"
# ../textw/userauth_text.py:54
# ../textw/userauth_text.py:55
# ../textw/userauth_text.py:55
-#: ../textw/userauth_text.py:55
+#: ../textw/userauth_text.py:62
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "La contraseña de root debe ser al menos de 6 caracteres."
# ../textw/userauth_text.py:58 ../textw/userauth_text.py:128
# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:136
# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:136
-#: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:134
+#: ../textw/userauth_text.py:66 ../textw/userauth_text.py:146
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Contraseñas distintas"
# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:129
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
-#: ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:135
+#: ../textw/userauth_text.py:67 ../textw/userauth_text.py:147
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr ""
"Las contraseñas que ha introducido son diferentes. Por favor inténtelo de "
@@ -8579,35 +8660,35 @@ msgstr ""
# ../iw/account_gui.py:158 ../textw/userauth_text.py:84
# ../iw/account_gui.py:158 ../textw/userauth_text.py:92
# ../iw/account_gui.py:158 ../textw/userauth_text.py:92
-#: ../textw/userauth_text.py:90
+#: ../textw/userauth_text.py:102
msgid "Edit User"
msgstr "Modificar el usuario"
# ../textw/userauth_text.py:87
# ../textw/userauth_text.py:95
# ../textw/userauth_text.py:95
-#: ../textw/userauth_text.py:93
+#: ../textw/userauth_text.py:105
msgid "Add User"
msgstr "Añadir Usuario"
# ../iw/account_gui.py:183
# ../iw/account_gui.py:183
# ../iw/account_gui.py:183
-#: ../textw/userauth_text.py:98
+#: ../textw/userauth_text.py:110
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de usuario"
# ../textw/userauth_text.py:93
# ../textw/userauth_text.py:101
# ../textw/userauth_text.py:101
-#: ../textw/userauth_text.py:99
+#: ../textw/userauth_text.py:111
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
# ../textw/userauth_text.py:94
# ../textw/userauth_text.py:102
# ../textw/userauth_text.py:102
-#: ../textw/userauth_text.py:100
+#: ../textw/userauth_text.py:112
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Contraseña (confirmar)"
@@ -8617,21 +8698,21 @@ msgstr "Contraseña (confirmar)"
# ../textw/userauth_text.py:204
# ../iw/account_gui.py:323 ../textw/userauth_text.py:103
# ../textw/userauth_text.py:204
-#: ../textw/userauth_text.py:101 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../textw/userauth_text.py:113 ../textw/userauth_text.py:222
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
# ../iw/account_gui.py:183
# ../iw/account_gui.py:183
# ../iw/account_gui.py:183
-#: ../textw/userauth_text.py:113
+#: ../textw/userauth_text.py:125
msgid "Bad User Name"
msgstr "Nombre de usuario incorrecto"
# ../textw/userauth_text.py:108
# ../textw/userauth_text.py:116
# ../textw/userauth_text.py:116
-#: ../textw/userauth_text.py:114
+#: ../textw/userauth_text.py:126
msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
msgstr ""
"Los nombres de usuario deben constar tan sólo de caracteres de de menos de "
@@ -8640,37 +8721,38 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:115
# ../textw/userauth_text.py:123
# ../textw/userauth_text.py:123
-#: ../textw/userauth_text.py:121
+#: ../textw/userauth_text.py:133
msgid "Missing User Name"
msgstr "Falta el nombre de usuario"
# ../textw/userauth_text.py:116
# ../textw/userauth_text.py:124
# ../textw/userauth_text.py:124
-#: ../textw/userauth_text.py:122
+#: ../textw/userauth_text.py:134
msgid "You must provide a user name"
msgstr "Debe proporcionar un nombre de usuario"
# ../textw/userauth_text.py:121
# ../textw/userauth_text.py:129
# ../textw/userauth_text.py:129
-#: ../textw/userauth_text.py:127
+#: ../textw/userauth_text.py:139
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "La contraseña debe ser de al menos 6 caracteres."
# ../textw/userauth_text.py:137 ../textw/userauth_text.py:145
# ../textw/userauth_text.py:145 ../textw/userauth_text.py:153
# ../textw/userauth_text.py:145 ../textw/userauth_text.py:153
-#: ../textw/userauth_text.py:143 ../textw/userauth_text.py:150
-#: ../textw/userauth_text.py:158
+#: ../textw/userauth_text.py:155 ../textw/userauth_text.py:162
+#: ../textw/userauth_text.py:170
msgid "User Exists"
msgstr "El usuario existe"
# ../textw/userauth_text.py:138
# ../textw/userauth_text.py:146
# ../textw/userauth_text.py:146
-#: ../textw/userauth_text.py:144
-msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+#: ../textw/userauth_text.py:156
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
"El usuario de root ya ha sido configurado. No necesita añadir este usuario "
"aquí."
@@ -8678,8 +8760,9 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:138
# ../textw/userauth_text.py:146
# ../textw/userauth_text.py:146
-#: ../textw/userauth_text.py:151
-msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+#: ../textw/userauth_text.py:163
+msgid ""
+"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
"El usuario del sistema ya ha sido configurado. No necesita añadir este "
"usuario aquí."
@@ -8687,14 +8770,14 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:146
# ../textw/userauth_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:154
-#: ../textw/userauth_text.py:159
+#: ../textw/userauth_text.py:171
msgid "This user id already exists. Choose another."
msgstr "Este usuario ya existe. Seleccione otro."
# ../textw/userauth_text.py:173
# ../textw/userauth_text.py:181
# ../textw/userauth_text.py:181
-#: ../textw/userauth_text.py:186
+#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid ""
"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
@@ -8707,14 +8790,14 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:184
# ../textw/userauth_text.py:192
# ../textw/userauth_text.py:192
-#: ../textw/userauth_text.py:197
+#: ../textw/userauth_text.py:209
msgid "User Account Setup"
msgstr "Configuración de cuentas de usuario"
# ../textw/userauth_text.py:186
# ../textw/userauth_text.py:194
# ../textw/userauth_text.py:194
-#: ../textw/userauth_text.py:199
+#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid ""
"What other user accounts would you like to have on the system? You should "
"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems "
@@ -8727,133 +8810,133 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:204
# ../textw/userauth_text.py:204
-#: ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../textw/userauth_text.py:222
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:210
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
-#: ../textw/userauth_text.py:224
+#: ../textw/userauth_text.py:236
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
# ../textw/userauth_text.py:223
# ../textw/userauth_text.py:231
# ../textw/userauth_text.py:231
-#: ../textw/userauth_text.py:237
+#: ../textw/userauth_text.py:249
msgid "Enter the information for the user."
msgstr "Introduzca la información del usuario."
# ../textw/userauth_text.py:241
# ../textw/userauth_text.py:249
# ../textw/userauth_text.py:249
-#: ../textw/userauth_text.py:255
+#: ../textw/userauth_text.py:267
msgid "Change the information for this user."
msgstr "Cambiar la información para este usuario."
# ../textw/userauth_text.py:313
# ../textw/userauth_text.py:321
# ../textw/userauth_text.py:321
-#: ../textw/userauth_text.py:327
+#: ../textw/userauth_text.py:339
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Usar contraseñas Shadow"
# ../textw/userauth_text.py:315
# ../textw/userauth_text.py:323
# ../textw/userauth_text.py:323
-#: ../textw/userauth_text.py:329
+#: ../textw/userauth_text.py:341
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "Activar contraseñas MD5"
# ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:320
# ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:328
# ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:328
-#: ../textw/userauth_text.py:334
+#: ../textw/userauth_text.py:346
msgid "Enable NIS"
msgstr "Activar NIS"
# ../textw/userauth_text.py:326
# ../textw/userauth_text.py:334
# ../textw/userauth_text.py:334
-#: ../textw/userauth_text.py:340
+#: ../textw/userauth_text.py:352
msgid "NIS Domain:"
msgstr "Dominio NIS:"
# ../textw/userauth_text.py:328
# ../textw/userauth_text.py:336
# ../textw/userauth_text.py:336
-#: ../textw/userauth_text.py:342
+#: ../textw/userauth_text.py:354
msgid "NIS Server:"
msgstr "Servidor NIS:"
# ../textw/userauth_text.py:330
# ../textw/userauth_text.py:338
# ../textw/userauth_text.py:338
-#: ../textw/userauth_text.py:344
+#: ../textw/userauth_text.py:356
msgid "or use:"
msgstr "o usar:"
# ../textw/userauth_text.py:333
# ../textw/userauth_text.py:341
# ../textw/userauth_text.py:341
-#: ../textw/userauth_text.py:347
+#: ../textw/userauth_text.py:359
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Petición de servidor vía broadcast"
# ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:354
# ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:362
# ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:362
-#: ../textw/userauth_text.py:368
+#: ../textw/userauth_text.py:380
msgid "Enable LDAP"
msgstr "Habilitar LDAP"
# ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:360
# ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:368
# ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:368
-#: ../textw/userauth_text.py:374
+#: ../textw/userauth_text.py:386
msgid "LDAP Server:"
msgstr "Servidor LDAP:"
# ../iw/auth_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:362
# ../iw/auth_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:370
# ../iw/auth_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:370
-#: ../textw/userauth_text.py:376
+#: ../textw/userauth_text.py:388
msgid "LDAP Base DN:"
msgstr "Base DN de LDAP:"
# ../textw/userauth_text.py:372
# ../textw/userauth_text.py:380
# ../textw/userauth_text.py:380
-#: ../textw/userauth_text.py:386
+#: ../textw/userauth_text.py:398
msgid "Use TLS connections"
msgstr "Usar conexiones TLS"
# ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:383
# ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:391
# ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:391
-#: ../textw/userauth_text.py:397
+#: ../textw/userauth_text.py:409
msgid "Enable Kerberos"
msgstr "Activar Kerberos"
# ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:390
# ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:398
# ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:398
-#: ../textw/userauth_text.py:404
+#: ../textw/userauth_text.py:416
msgid "Realm:"
msgstr "Dominio:"
# ../iw/auth_gui.py:178 ../textw/userauth_text.py:392
# ../iw/auth_gui.py:178 ../textw/userauth_text.py:400
# ../iw/auth_gui.py:178 ../textw/userauth_text.py:400
-#: ../textw/userauth_text.py:406
+#: ../textw/userauth_text.py:418
msgid "KDC:"
msgstr "KDC:"
# ../iw/auth_gui.py:180 ../textw/userauth_text.py:394
# ../iw/auth_gui.py:180 ../textw/userauth_text.py:402
# ../iw/auth_gui.py:180 ../textw/userauth_text.py:402
-#: ../textw/userauth_text.py:408
+#: ../textw/userauth_text.py:420
msgid "Admin Server:"
msgstr "Servidor Admin:"
@@ -8947,8 +9030,8 @@ msgstr "Profundidad de color:"
# ../textw/xconfig_text.py:391 ../textw/xconfig_text.py:402
# ../textw/xconfig_text.py:581 ../textw/xconfig_text.py:588
#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:151
-#: ../textw/xconfig_text.py:402 ../textw/xconfig_text.py:413
-#: ../textw/xconfig_text.py:604 ../textw/xconfig_text.py:611
+#: ../textw/xconfig_text.py:409 ../textw/xconfig_text.py:420
+#: ../textw/xconfig_text.py:614 ../textw/xconfig_text.py:621
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
@@ -9109,7 +9192,7 @@ msgstr "Ratio de sincronización vertical:"
# ../textw/xconfig_text.py:379
# ../textw/xconfig_text.py:383
# ../textw/xconfig_text.py:383
-#: ../textw/xconfig_text.py:394
+#: ../textw/xconfig_text.py:401
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -9121,35 +9204,35 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:383
# ../textw/xconfig_text.py:387
# ../textw/xconfig_text.py:387
-#: ../textw/xconfig_text.py:398
+#: ../textw/xconfig_text.py:405
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor:"
# ../textw/xconfig_text.py:390
# ../textw/xconfig_text.py:394
# ../textw/xconfig_text.py:394
-#: ../textw/xconfig_text.py:405
+#: ../textw/xconfig_text.py:412
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Ratio de sincronización horizontal:"
# ../textw/xconfig_text.py:400
# ../textw/xconfig_text.py:404
# ../textw/xconfig_text.py:404
-#: ../textw/xconfig_text.py:415
+#: ../textw/xconfig_text.py:422
msgid "VSync Rate:"
msgstr "Ratio de sincronización vertical:"
# ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
# ../textw/xconfig_text.py:476 ../xf86config.py:850
# ../textw/xconfig_text.py:476 ../xf86config.py:850
-#: ../textw/xconfig_text.py:502
+#: ../textw/xconfig_text.py:512
msgid "Video Card"
msgstr "Tarjeta de vídeo"
# ../textw/xconfig_text.py:470
# ../textw/xconfig_text.py:477
# ../textw/xconfig_text.py:477
-#: ../textw/xconfig_text.py:503
+#: ../textw/xconfig_text.py:513
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -9162,14 +9245,14 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:488
# ../textw/xconfig_text.py:495
# ../textw/xconfig_text.py:495
-#: ../textw/xconfig_text.py:521
+#: ../textw/xconfig_text.py:531
msgid "Video RAM"
msgstr "RAM de vídeo"
# ../textw/xconfig_text.py:489
# ../textw/xconfig_text.py:496
# ../textw/xconfig_text.py:496
-#: ../textw/xconfig_text.py:522
+#: ../textw/xconfig_text.py:532
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -9182,42 +9265,42 @@ msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
# ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562
# ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562
-#: ../textw/xconfig_text.py:585
+#: ../textw/xconfig_text.py:595
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Saltar la Configuración X"
# ../textw/xconfig_text.py:553
# ../textw/xconfig_text.py:565
# ../textw/xconfig_text.py:565
-#: ../textw/xconfig_text.py:588
+#: ../textw/xconfig_text.py:598
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configuración de la tarjeta de vídeo"
# ../textw/xconfig_text.py:556
# ../textw/xconfig_text.py:568
# ../textw/xconfig_text.py:568
-#: ../textw/xconfig_text.py:591
+#: ../textw/xconfig_text.py:601
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Seleccione la tarjeta de vídeo y la RAM de vídeo para su sistema."
# ../textw/xconfig_text.py:559
# ../textw/xconfig_text.py:571
# ../textw/xconfig_text.py:571
-#: ../textw/xconfig_text.py:594
+#: ../textw/xconfig_text.py:604
msgid "Video Card:"
msgstr "Tarjeta de vídeo:"
# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
-#: ../textw/xconfig_text.py:599
+#: ../textw/xconfig_text.py:609
msgid "Unknown card"
msgstr "Tarjeta desconocida"
# ../textw/xconfig_text.py:572
# ../textw/xconfig_text.py:584
# ../textw/xconfig_text.py:584
-#: ../textw/xconfig_text.py:607
+#: ../textw/xconfig_text.py:617
msgid "Video RAM:"
msgstr "RAM de vídeo:"
@@ -9297,7 +9380,7 @@ msgstr ""
"Esta opción instala un entorno de escritorio gráfico con herramientas para "
"el desarrollo del software y la administración del sistema. "
-#: ../loader2/cdinstall.c:91 ../loader2/cdinstall.c:112
+#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:116
#: ../loader2/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Control de medios"
@@ -9305,17 +9388,17 @@ msgstr "Control de medios"
# ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
-#: ../loader2/cdinstall.c:91 ../loader2/cdinstall.c:94
-#: ../loader2/cdinstall.c:112 ../loader2/cdinstall.c:120
-#: ../loader2/method.c:409
+#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:98
+#: ../loader2/cdinstall.c:116 ../loader2/cdinstall.c:124
+#: ../loader2/method.c:413
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../loader2/cdinstall.c:91 ../loader2/cdinstall.c:95
+#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:99
msgid "Eject CD"
msgstr "Extraer el CD"
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
+#: ../loader2/cdinstall.c:96
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -9324,7 +9407,7 @@ msgstr ""
"Escoja \"%s\" para probar el CD que está en la unidad, o \"%s\" para extraer "
"el CD e introducir otro para probarlo."
-#: ../loader2/cdinstall.c:113
+#: ../loader2/cdinstall.c:117
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -9344,7 +9427,7 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
-#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:348
+#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:352
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -9356,11 +9439,11 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
-#: ../loader2/cdinstall.c:252
+#: ../loader2/cdinstall.c:256
msgid "CD Found"
msgstr "CD encontrado"
-#: ../loader2/cdinstall.c:254
+#: ../loader2/cdinstall.c:258
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -9375,7 +9458,7 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
-#: ../loader2/cdinstall.c:343
+#: ../loader2/cdinstall.c:347
#, c-format
msgid ""
"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
@@ -9387,11 +9470,11 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
-#: ../loader2/cdinstall.c:353
+#: ../loader2/cdinstall.c:357
msgid "CD Not Found"
msgstr "CD no encontrado"
-#: ../loader2/cdinstall.c:424
+#: ../loader2/cdinstall.c:428
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "No se puede encontrar el archivo kickstart en el CDROM."
@@ -9622,9 +9705,9 @@ msgstr "El dispositivo %s no contiene las imágenes de los CDROM de Red Hat."
# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader2/hdinstall.c:504 ../loader2/kickstart.c:97
#: ../loader2/kickstart.c:106 ../loader2/kickstart.c:149 ../loader2/net.c:658
-#: ../loader2/net.c:681 ../loader2/nfsinstall.c:257
-#: ../loader2/urlinstall.c:389 ../loader2/urlinstall.c:398
-#: ../loader2/urlinstall.c:409
+#: ../loader2/net.c:681 ../loader2/nfsinstall.c:258
+#: ../loader2/urlinstall.c:367 ../loader2/urlinstall.c:376
+#: ../loader2/urlinstall.c:387
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Error Kickstart"
@@ -9700,8 +9783,10 @@ msgstr "Bienvenido a %s"
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
#: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:172
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
# ../loader/lang.c:298
# ../loader/lang.c:297
@@ -9908,7 +9993,7 @@ msgstr "Añadir dispositivo"
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
-#: ../loader2/loader.c:1178
+#: ../loader2/loader.c:1176
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Ejecución de la instalación del sistema %s - por favor espere...\n"
@@ -10000,7 +10085,7 @@ msgstr "El control de los medios %s se ha completado, el resultado es: %s\n"
# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
-#: ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:363 ../loader2/method.c:448
+#: ../loader2/method.c:159 ../loader2/method.c:367 ../loader2/method.c:452
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s"
@@ -10008,7 +10093,7 @@ msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s"
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
-#: ../loader2/method.c:406
+#: ../loader2/method.c:410
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -10019,7 +10104,7 @@ msgstr ""
"\n"
"...%s?"
-#: ../loader2/method.c:409
+#: ../loader2/method.c:413
msgid "Checksum Test"
msgstr "Control de integridad"
@@ -10183,25 +10268,25 @@ msgstr ""
# ../loader/net.c:170
# ../loader/net.c:170
# ../loader/net.c:170
-#: ../loader2/nfsinstall.c:43
+#: ../loader2/nfsinstall.c:44
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nombre del servidor NFS:"
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
-#: ../loader2/nfsinstall.c:46 ../loader2/urls.c:276
+#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:276
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Directorio Red Hat:"
# ../loader/net.c:179
# ../loader/net.c:179
# ../loader/net.c:179
-#: ../loader2/nfsinstall.c:52
+#: ../loader2/nfsinstall.c:53
msgid "NFS Setup"
msgstr "Configuración NFS"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:209 ../loader2/urlinstall.c:106
+#: ../loader2/nfsinstall.c:210 ../loader2/urlinstall.c:107
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
@@ -10213,7 +10298,7 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:1141
# ../loader/loader.c:1141
# ../loader/loader.c:1141
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213
+#: ../loader2/nfsinstall.c:214
#, c-format
msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
msgstr "Este directorio no parece contener un árbol de instalación %s ."
@@ -10221,14 +10306,14 @@ msgstr "Este directorio no parece contener un árbol de instalación %s ."
# ../loader/loader.c:1146
# ../loader/loader.c:1146
# ../loader/loader.c:1146
-#: ../loader2/nfsinstall.c:220
+#: ../loader2/nfsinstall.c:221
msgid "That directory could not be mounted from the server."
msgstr "Este directorio no pudo ser montado desde el servidor"
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/nfsinstall.c:258
+#: ../loader2/nfsinstall.c:259
#, c-format
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para el comando kickstart NFS %s: %s"
@@ -10247,7 +10332,7 @@ msgstr "Ejecución de anaconda a través de telnet..."
# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
-#: ../loader2/urlinstall.c:58
+#: ../loader2/urlinstall.c:59
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Error al recuperar %s://%s/%s/%s. "
@@ -10255,26 +10340,26 @@ msgstr "Error al recuperar %s://%s/%s/%s. "
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
-#: ../loader2/urlinstall.c:98
+#: ../loader2/urlinstall.c:99
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "No se puede recuperar la imagen de instalación."
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
-#: ../loader2/urlinstall.c:390
+#: ../loader2/urlinstall.c:368
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para el comando kickstart Url %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:399
+#: ../loader2/urlinstall.c:377
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Debe suministrar un argumento --url para el método Url kickstart."
# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
-#: ../loader2/urlinstall.c:410
+#: ../loader2/urlinstall.c:388
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Método %s Url desconocido "
@@ -10451,14 +10536,16 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "Hora del Atlántico- E Labrador"
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
"Hora del Atlántico -Nueva Escocia (la mayoría de lugares), NB, W Labrador, E "
"Quebec & PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
-msgstr "Hora del Atlántico- Nueva Escocia- lugares que no observaron DST 1966-1971"
+msgstr ""
+"Hora del Atlántico- Nueva Escocia- lugares que no observaron DST 1966-1971"
#. generated from zone.tab
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
@@ -10633,8 +10720,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - la mayoría de localidades"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - lugares que no observaban DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgstr ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - lugares que no observaban DST 1967-1973"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
@@ -10642,7 +10731,8 @@ msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
#. generated from zone.tab
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr "Borneo del Este y del Sur, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor del Este"
+msgstr ""
+"Borneo del Este y del Sur, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor del Este"
#. generated from zone.tab
msgid "east Uzbekistan"
@@ -10814,7 +10904,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Hora de las montañas Rocayosas - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr ""
"Hora de las montañas Rocayosas - Dawson Creek & Fort Saint John, British "
"Columbia"
@@ -10829,7 +10920,8 @@ msgstr "Mountain Time"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr "Mountain Time - Alberta, British Columbia del Este & Skatchewan del Oeste"
+msgstr ""
+"Mountain Time - Alberta, British Columbia del Este & Skatchewan del Oeste"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
@@ -11796,4 +11888,3 @@ msgstr "Ucraniano"
# ../textw/upgrade_text.py:222
#~ msgid "Upgrade Partition"
#~ msgstr "Actualización de la partición"
-