summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-01-19 15:15:01 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-01-19 15:15:01 +0000
commit35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382 (patch)
tree9e8d9f28e4b0e32dc37121b44c7ade29f716c444 /po/es.po
parent68625d67ccf0f23f7b273747db6b94eb42f3302c (diff)
downloadanaconda-35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382.tar.gz
anaconda-35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382.tar.xz
anaconda-35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po667
1 files changed, 340 insertions, 327 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9debeb98d..b4847929d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-16 16:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-19 10:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 16:55+1\n"
"Last-Translator: Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8959-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: ascii\n"
-#: ../comps.py:457
+#: ../comps.py:460
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Buscando"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:937
+#: ../exception.py:13 ../text.py:938
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ha ocurrido una excepción"
@@ -54,17 +54,17 @@ msgstr "Buscando"
#: ../fstab.py:300 ../fstab.py:494 ../fstab.py:594 ../fstab.py:798
#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/devices.c:236
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236
#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455
-#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:510
-#: ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:574 ../loader/loader.c:893
-#: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123
-#: ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173
-#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515
+#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136
+#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2140 ../loader/loader.c:2186
+#: ../loader/loader.c:2262 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:368
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1007 ../todo.py:1020
-#: ../todo.py:1392 ../upgrade.py:21 ../upgrade.py:49
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:370
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1013 ../todo.py:1026
+#: ../todo.py:1398 ../upgrade.py:21 ../upgrade.py:49
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
"and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:483 ../fstab.py:747 ../fstab.py:1171
+#: ../fstab.py:483 ../fstab.py:747 ../fstab.py:1184
msgid "Formatting"
msgstr "Formateando"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Error creando swap en el dispositivo"
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Error al desmontar %s: %s"
-#: ../fstab.py:641 ../todo.py:583
+#: ../fstab.py:641 ../todo.py:590
msgid "Creating"
msgstr "Creando"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
"Creando sistema de archivos de bucle local (loopback) en el dispositivo "
"/dev/%s..."
-#: ../fstab.py:748 ../fstab.py:1172
+#: ../fstab.py:748 ../fstab.py:1185
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formateando el sistema de archivos %s ..."
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:170
+#: ../gui.py:171
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"copie el texto entero de esta excepción y registre elinforme sobre el error "
"en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:306 ../text.py:955
+#: ../gui.py:307 ../text.py:956
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -146,22 +146,22 @@ msgstr ""
"Por favor introduzca un disco. El contenido del disco será borrado, asíque "
"por favor elija el disco cuidadosamente."
-#: ../gui.py:405 ../gui.py:837
+#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../gui.py:406 ../gui.py:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
-#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577
-#: ../loader/loader.c:283 ../loader/loader.c:797 ../loader/loader.c:834
-#: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1040 ../loader/loader.c:1492
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
+#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
+#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
-#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:76 ../text.py:64
-#: ../text.py:75 ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:241
-#: ../text.py:316 ../text.py:371 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:411
-#: ../text.py:414 ../text.py:436 ../text.py:439 ../text.py:496 ../text.py:499
-#: ../text.py:525 ../text.py:529 ../text.py:538 ../text.py:607 ../text.py:609
-#: ../text.py:619 ../text.py:621 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:87 ../text.py:64
+#: ../text.py:75 ../text.py:151 ../text.py:203 ../text.py:210 ../text.py:240
+#: ../text.py:243 ../text.py:318 ../text.py:373 ../text.py:391 ../text.py:394
+#: ../text.py:413 ../text.py:416 ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:498
+#: ../text.py:501 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:608
+#: ../text.py:610 ../text.py:620 ../text.py:622 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -180,50 +180,58 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: ../gui.py:407 ../gui.py:842
+#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar Ayuda"
-#: ../gui.py:408 ../gui.py:841
+#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
msgid "Hide Help"
msgstr "Esconder Ayuda"
-#: ../gui.py:409 ../gui.py:840
+#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: ../gui.py:412 ../gui.py:872
+#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
msgid "Online Help"
msgstr "Ayuda en línea"
-#: ../gui.py:413 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:69 ../text.py:1027 ../text.py:1059
+#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:69 ../text.py:1028 ../text.py:1061
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección del idioma"
-#: ../gui.py:567 ../gui.py:839
+#: ../gui.py:522 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:744
+#: ../gui.py:558
+msgid "Unable to load file!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:688
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:748
+#: ../gui.py:692
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Instalar Shell Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:759
+#: ../gui.py:703
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Intalador de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:760
+#: ../gui.py:704
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:921
+#: ../gui.py:865
msgid "Install Window"
msgstr "Instalar ventana"
@@ -267,12 +275,20 @@ msgstr "Este no es el CDROM correcto de Red Hat"
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "El CDROM puede no ser montado"
-#: ../rescue.py:43
+#: ../rescue.py:26
+msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:28
+msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:54
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema para actualizar"
-#: ../rescue.py:44 ../text.py:387
+#: ../rescue.py:55 ../text.py:389
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Qué partición sostiene la partición root de su instalación?"
@@ -280,22 +296,22 @@ msgstr "¿Qué partición sostiene la partición root de su instalación?"
#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312
#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68
-#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:97 ../loader/lang.c:289
-#: ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:283 ../loader/loader.c:510
-#: ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:574 ../loader/loader.c:834
-#: ../loader/loader.c:893 ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1040
-#: ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1229 ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:1492
-#: ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173 ../loader/loader.c:2236
-#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251
+#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293
+#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515
+#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847
+#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053
+#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233
+#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505
+#: ../loader/loader.c:2140 ../loader/loader.c:2186 ../loader/loader.c:2249
+#: ../loader/loader.c:2262 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251
#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:46 ../rescue.py:63 ../rescue.py:70
-#: ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:316 ../text.py:389
-#: ../text.py:436 ../text.py:454 ../text.py:496 ../text.py:525 ../text.py:607
-#: ../text.py:619 ../text.py:648 ../text.py:669 ../text.py:839 ../text.py:897
-#: ../text.py:923 ../text.py:949 ../text.py:957 ../text.py:972 ../text.py:1205
+#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:57 ../rescue.py:74 ../rescue.py:81
+#: ../text.py:151 ../text.py:240 ../text.py:318 ../text.py:391 ../text.py:438
+#: ../text.py:456 ../text.py:498 ../text.py:526 ../text.py:608 ../text.py:620
+#: ../text.py:649 ../text.py:670 ../text.py:840 ../text.py:898 ../text.py:924
+#: ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1213
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/lilo_text.py:33
@@ -318,17 +334,17 @@ msgstr "¿Qué partición sostiene la partición root de su instalación?"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:46
-#: ../rescue.py:50
+#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:57
+#: ../rescue.py:61
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: ../rescue.py:59 ../rescue.py:65
+#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:76
#, fuzzy
msgid "Rescue"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../rescue.py:60
+#: ../rescue.py:71
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
@@ -336,7 +352,7 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:66
+#: ../rescue.py:77
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -345,18 +361,18 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:72
+#: ../rescue.py:83
#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Método de Rescate"
-#: ../rescue.py:73
+#: ../rescue.py:84
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:84
+#: ../rescue.py:95
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
@@ -381,15 +397,16 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:834 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1596
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1617 ../libfdisk/newtfsedit.c:1645
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:64 ../text.py:66
-#: ../text.py:538 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208
-#: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:154
-#: ../textw/partitioning_text.py:395 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../text.py:203 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
+#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:395
+#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
+#: ../textw/silo_text.py:205
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -397,61 +414,61 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"
-#: ../text.py:149
+#: ../text.py:153
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "¿Qué tipo de media contienen los paquetes para ser instalados? "
# ../comps/comps-master:151
-#: ../text.py:155 ../text.py:1061
+#: ../text.py:158 ../text.py:1124
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Soporte para portátiles"
-#: ../text.py:194
+#: ../text.py:205
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language:"
+msgid "Default Language"
msgstr "Elija un idioma"
-#: ../text.py:200
+#: ../text.py:206
#, fuzzy
-msgid "Default Language"
+msgid "Choose the default language: "
msgstr "Elija un idioma"
-#: ../text.py:236 ../text.py:1029 ../text.py:1065
+#: ../text.py:238 ../text.py:1030 ../text.py:1067
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Selección del teclado"
-#: ../text.py:237
+#: ../text.py:239
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:294
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Actualizar la Instalación existente"
-#: ../text.py:314 ../text.py:1068
+#: ../text.py:316 ../text.py:1070
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo de Instalación"
-#: ../text.py:315
+#: ../text.py:317
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¿Qué tipo de sistema quisiera instalar?"
-#: ../text.py:369
+#: ../text.py:371
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"No tiene ningún tipo de partición Linux. No puede actualizar el sistema"
-#: ../text.py:386
+#: ../text.py:388
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema para actualizar"
-#: ../text.py:403
+#: ../text.py:405
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Personalizar la actualización de los paquetes"
-#: ../text.py:404
+#: ../text.py:406
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -461,40 +478,40 @@ msgstr ""
"satisfacer sus dependencias, ha sido seleccionado para la instalación.¿Le "
"gustaría personalizar el grupo de paquetes quedeben ser actualizados?"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:90
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:89
#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771
-#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:797 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:411 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
+#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
+#: ../text.py:413 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
#: ../textw/partitioning_text.py:377
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:92
#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:411 ../text.py:417
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:413 ../text.py:419
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:377
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../text.py:427 ../text.py:446
+#: ../text.py:429 ../text.py:448
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:428
+#: ../text.py:430
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -514,7 +531,7 @@ msgstr ""
"Si ha adquirido Red Hat Linux Oficial, asegúrese de registrarsu compra a "
"través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:447
+#: ../text.py:449
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -530,43 +547,43 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../loader/devices.c:215
-#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2236 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:454 ../text.py:457 ../text.py:839 ../text.py:840 ../text.py:957
-#: ../text.py:959 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
+#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:456 ../text.py:459 ../text.py:840 ../text.py:841 ../text.py:958
+#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../text.py:494
+#: ../text.py:496
msgid "X probe results"
msgstr "X prueba de resultados"
-#: ../text.py:514 ../text.py:534
+#: ../text.py:516 ../text.py:535
msgid "Unlisted Card"
msgstr "La tarjeta no está en lista"
-#: ../text.py:522
+#: ../text.py:523
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Selección de la tarjeta vídeo"
-#: ../text.py:523
+#: ../text.py:524
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "¿Qué tarjeta vídeo tiene?"
-#: ../text.py:536
+#: ../text.py:537
msgid "X Server Selection"
msgstr "Selección del servidor X"
-#: ../text.py:536
+#: ../text.py:537
msgid "Choose a server"
msgstr "Elegir un servidor"
-#: ../text.py:603
+#: ../text.py:604
msgid "Installation to begin"
msgstr "Empezar Instalación"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:604
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:605
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -575,11 +592,11 @@ msgstr ""
"después de reiniciar su sistema. puede querer guardar este fichero como "
"referencia posterior."
-#: ../text.py:615
+#: ../text.py:616
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Actualizar para empezar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:616
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:617
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -588,17 +605,17 @@ msgstr ""
"/tmp/upgrade.log después de reiniciar el sistema.Puede guardar el fichero "
"como posterior referencia."
-#: ../text.py:635
+#: ../text.py:636
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:637 ../text.py:660
+#: ../text.py:638 ../text.py:661
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:638
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:639
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -621,13 +638,13 @@ msgstr ""
"La información para la configuración y uso de su sistemaRed Hat Linux está "
"en los manuales de Red Hat Linux."
-#: ../text.py:656
+#: ../text.py:657
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:661
+#: ../text.py:662
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -646,59 +663,59 @@ msgstr ""
"La información sobre la configuración de su sistema está disponible en el "
"capítulo de postinstalación de la guía de usuarios OficialRed Hat Linux."
-#: ../text.py:728
+#: ../text.py:729
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalación de los paquetes"
-#: ../text.py:730
+#: ../text.py:731
msgid "Name : "
msgstr "Nombre : "
-#: ../text.py:731
+#: ../text.py:732
msgid "Size : "
msgstr "Tamaño : "
-#: ../text.py:732
+#: ../text.py:733
msgid "Summary: "
msgstr "Sumario:"
-#: ../text.py:758
+#: ../text.py:759
msgid " Packages"
msgstr " Paquetes"
-#: ../text.py:759
+#: ../text.py:760
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:760
+#: ../text.py:761
msgid " Time"
msgstr " Tiempo"
-#: ../text.py:762
+#: ../text.py:763
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:769
+#: ../text.py:770
msgid "Completed: "
msgstr "Completado: "
-#: ../text.py:779
+#: ../text.py:780
msgid "Remaining: "
msgstr "Restante:"
-#: ../text.py:895
+#: ../text.py:896
msgid "Help not available"
msgstr "Ayuda no disponible"
-#: ../text.py:896
+#: ../text.py:897
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación."
-#: ../text.py:954
+#: ../text.py:955
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Guardar Volcado del Crash"
-#: ../text.py:965
+#: ../text.py:966
#, fuzzy
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
@@ -713,212 +730,212 @@ msgstr ""
"arreglar el programa.\n"
"\n"
-#: ../text.py:972 ../text.py:975
+#: ../text.py:973 ../text.py:976
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../text.py:972 ../text.py:973
+#: ../text.py:973 ../text.py:974
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: ../text.py:983
+#: ../text.py:984
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:987
+#: ../text.py:988
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:990
+#: ../text.py:991
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> para ayuda> | <Tab> cambiar entre elementos |<Space> seleccionar | "
"<F12> siguiente"
-#: ../text.py:992
+#: ../text.py:993
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> seleccione |<F12> siguiente "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1025
-#: ../text.py:1067
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026
+#: ../text.py:1069
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
-#: ../text.py:1031 ../text.py:1113
+#: ../text.py:1032 ../text.py:1115
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Configuración del Hostname"
-#: ../text.py:1033 ../text.py:1110
+#: ../text.py:1034 ../text.py:1112
msgid "Network Setup"
msgstr "Configuración de la Red"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1035 ../text.py:1115
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuración de Lilo"
-#: ../text.py:1042 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1044 ../text.py:1129
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Configuración de la zona horaria"
-#: ../text.py:1044 ../text.py:1123 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Password de root"
-#: ../text.py:1046 ../text.py:1125 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Configuración de la cuenta usuario"
-#: ../text.py:1048 ../text.py:1127
+#: ../text.py:1050 ../text.py:1135
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: ../text.py:1054
+#: ../text.py:1056
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Configuración completada"
-#: ../text.py:1063
-#, fuzzy
-msgid "Language Default"
-msgstr "Selección del idioma"
-
-#: ../text.py:1076 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configuración de Silo"
-#: ../text.py:1082 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configuración de LILO"
-#: ../text.py:1086
+#: ../text.py:1088
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partición Automática"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1088 ../text.py:1092
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094
msgid "Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../text.py:1090
+#: ../text.py:1092
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partición Manual"
-#: ../text.py:1094 ../textw/partitioning_text.py:310
+#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:310
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
-#: ../text.py:1096
+#: ../text.py:1098
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1098 ../textw/partitioning_text.py:365
+#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:365
#: ../textw/partitioning_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Partición Automática"
-#: ../text.py:1100
+#: ../text.py:1102
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formateando el sistema de archivos"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1117 ../text.py:1119
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuración del ratón"
-#: ../text.py:1129
+#: ../text.py:1126
+#, fuzzy
+msgid "Language Default"
+msgstr "Selección del idioma"
+
+#: ../text.py:1137
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupo de paquetes"
-#: ../text.py:1131 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1139 ../text.py:1167
msgid "Individual Packages"
msgstr "Paquetes Individuales"
-#: ../text.py:1133 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependencias de los paquetes"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1010 ../text.py:1135 ../text.py:1143
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1143 ../text.py:1151
msgid "X Configuration"
msgstr "X Configuración"
-#: ../text.py:1137
+#: ../text.py:1145
msgid "Installation Begins"
msgstr "Empieza la instalación"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1147
msgid "Install System"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../text.py:1140 ../text.py:1142 ../text.py:1163 ../text.py:1165
+#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de arranque"
-#: ../text.py:1145
+#: ../text.py:1153
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalación Completada"
-#: ../text.py:1150
+#: ../text.py:1158
msgid "Examine System"
msgstr "Examinar sistema"
-#: ../text.py:1157
+#: ../text.py:1165
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Actualización personalizada"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1168
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Empezar actualización"
-#: ../text.py:1162
+#: ../text.py:1170
msgid "Upgrade System"
msgstr "Sistema de actualización"
-#: ../text.py:1166
+#: ../text.py:1174
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Actualización Completada"
-#: ../text.py:1202
+#: ../text.py:1210
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
-#: ../text.py:1203
+#: ../text.py:1211
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"No puede ir al paso previo desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. "
-#: ../todo.py:583
+#: ../todo.py:590
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creando disco de inicio..."
-#: ../todo.py:602
+#: ../todo.py:609
msgid "Reading"
msgstr "Leyendo"
-#: ../todo.py:603
+#: ../todo.py:610
msgid "Reading package information..."
msgstr "Leyendo la información de los paquetes..."
-#: ../todo.py:852
+#: ../todo.py:858
msgid "Dependency Check"
msgstr "Chequeo de dependencias"
-#: ../todo.py:853
+#: ../todo.py:859
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Chequeando dependencias en paquetes seleccionados para la instalación..."
-#: ../todo.py:880 ../todo.py:922 ../todo.py:928 ../todo.py:945 ../todo.py:1070
+#: ../todo.py:886 ../todo.py:928 ../todo.py:934 ../todo.py:951 ../todo.py:1076
msgid "no suggestion"
msgstr "no sugerencia"
-#: ../todo.py:960
+#: ../todo.py:966
#, fuzzy
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
@@ -928,7 +945,7 @@ msgstr ""
"correctamente. Trate de resolver el problema e intentela actualización de "
"nuevo."
-#: ../todo.py:978
+#: ../todo.py:984
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -936,51 +953,51 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:992
+#: ../todo.py:998
msgid "Finding"
msgstr "Encontrando"
-#: ../todo.py:993
+#: ../todo.py:999
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando paquetes para actualizar"
-#: ../todo.py:1008
+#: ../todo.py:1014
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Reconstrucción de base de datos RPM errónea.Puede estar fuera del espacio "
"del disco"
-#: ../todo.py:1021
+#: ../todo.py:1027
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Encontrando paquetes para actualizar"
-#: ../todo.py:1358
+#: ../todo.py:1364
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
-#: ../todo.py:1359
+#: ../todo.py:1365
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparado para instalar..."
-#: ../todo.py:1393
+#: ../todo.py:1399
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1623
+#: ../todo.py:1642
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Actualizando %s.\n"
-#: ../todo.py:1625
+#: ../todo.py:1644
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalando %s.\n"
-#: ../todo.py:1670
+#: ../todo.py:1689
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -991,15 +1008,15 @@ msgstr ""
"seleccionado. Necesita más espacio en los siguientes sistemasde archivo:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1673 ../todo.py:1689
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1692 ../todo.py:1708
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaje"
-#: ../todo.py:1673
+#: ../todo.py:1692
msgid "Space Needed"
msgstr "Necesidad de espacio"
-#: ../todo.py:1686
+#: ../todo.py:1705
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1011,20 +1028,20 @@ msgstr ""
"seleccionado. Necesita más espacio en los siguientes sistemasde archivo:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1689
+#: ../todo.py:1708
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Necesidad de espacio"
-#: ../todo.py:1695
+#: ../todo.py:1714
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio en el disco"
-#: ../todo.py:1730
+#: ../todo.py:1749
msgid "Post Install"
msgstr "Post Instalación"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1750
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Realizando configuración post instalación..."
@@ -1168,20 +1185,20 @@ msgstr "Password (confirmar)"
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
-#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1469
+#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1462
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 ../textw/lilo_text.py:208
+#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208
#: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:63
#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
#: ../textw/userauth_text.py:199
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1470
+#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
@@ -1437,55 +1454,55 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configuración del teclado"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:80
+#: ../iw/keyboard_gui.py:86
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:99
+#: ../iw/keyboard_gui.py:105
msgid "Layout"
msgstr "tipo de teclado"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:118
+#: ../iw/keyboard_gui.py:124
msgid "Dead Keys"
msgstr "Teclas muertas"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:127
+#: ../iw/keyboard_gui.py:133
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Activar Teclas muertas"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:128
+#: ../iw/keyboard_gui.py:134
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Desactovar Teclas muertas"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:137
+#: ../iw/keyboard_gui.py:143
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Prueba tu selección aquí:"
-#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:287
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma debería ser usado durante el proceso de instalación?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:145
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Elija un idioma"
-#: ../iw/language_support_gui.py:158
+#: ../iw/language_support_gui.py:156
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Elija un idioma"
-#: ../iw/language_support_gui.py:197
+#: ../iw/language_support_gui.py:211
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selección de la Partición"
-#: ../iw/language_support_gui.py:202
+#: ../iw/language_support_gui.py:217
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../iw/language_support_gui.py:224
+#: ../iw/language_support_gui.py:231
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1601,7 +1618,7 @@ msgstr "Dirección IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:268
+#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273
msgid "Network"
msgstr "Red"
@@ -1922,7 +1939,7 @@ msgstr "Localización"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Compensación UTC"
-#: ../iw/welcome_gui.py:82
+#: ../iw/welcome_gui.py:81
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¿Le gustaría configurar su sistema?"
@@ -1943,89 +1960,89 @@ msgstr "Test erróneo"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Personalizar configuración X"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:257
+#: ../iw/xconfig_gui.py:255
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:285
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid "Screen Resolution:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:395
+#: ../iw/xconfig_gui.py:393
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:412
+#: ../iw/xconfig_gui.py:410
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:262
-#: ../iw/xconfig_gui.py:422 ../iw/xconfig_gui.py:487
+#: ../iw/xconfig_gui.py:420 ../iw/xconfig_gui.py:485
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:318
-#: ../iw/xconfig_gui.py:424 ../iw/xconfig_gui.py:501
+#: ../iw/xconfig_gui.py:422 ../iw/xconfig_gui.py:499
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:467
+#: ../iw/xconfig_gui.py:465
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:512
+#: ../iw/xconfig_gui.py:510
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:521
+#: ../iw/xconfig_gui.py:519
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Siguiente"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:522
+#: ../iw/xconfig_gui.py:520
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Usar Graphical Login"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:562
+#: ../iw/xconfig_gui.py:560
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bits por Pixel"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:582
+#: ../iw/xconfig_gui.py:580
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuración del Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934
+#: ../iw/xconfig_gui.py:931
msgid "Horizontal Sync"
msgstr "Sync horizontal"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:943
+#: ../iw/xconfig_gui.py:940
msgid "Vertical Sync"
msgstr "Sync Vertical"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:955 ../iw/xconfig_gui.py:1754
+#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:967
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964
#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Sync horizontal"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:969
+#: ../iw/xconfig_gui.py:966
#, fuzzy
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Sync Vertical"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:975
+#: ../iw/xconfig_gui.py:972
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:978
+#: ../iw/xconfig_gui.py:975
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1165
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2033,7 +2050,7 @@ msgstr ""
"El tamaño de ram vídeo no pudo ser detectada.Elija su tamaño de ram vídeo "
"desde las posibilidades siguientes:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1171 ../iw/xconfig_gui.py:1192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2041,7 +2058,7 @@ msgstr ""
"En la mayoría de los casos su hardware vídeo puede ser probado para "
"automáticamente determinar la mejor configuración para su pantalla. "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1180
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1185
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
"below:"
@@ -2049,16 +2066,16 @@ msgstr ""
"Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware seleccionar la "
"configuración correcta: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1206
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "resultados de autoprueba"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1687
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1692
#, fuzzy
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Tarjeta de Vídeo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1758
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1767
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Omitir la Configuración X"
@@ -2151,7 +2168,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229
+#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242
#: ../textw/firewall_text.py:90
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2361,7 +2378,7 @@ msgstr ""
"en uno de los primeros dos discos duros del sistema así podrá iniciarLinux "
"con LILO."
-#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:358
+#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363
#: ../textw/partitioning_text.py:63
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
@@ -2824,11 +2841,11 @@ msgstr "<Partición de Swap>"
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "Partición RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:860
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871
msgid "Delete Partition"
msgstr "Eliminar partición"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:861
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?"
@@ -2971,10 +2988,6 @@ msgstr ""
msgid "No Drives Specified"
msgstr "No se especificó unidad(es)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293
msgid "You must constrain this partition to at least one drive."
msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
@@ -3002,11 +3015,11 @@ msgstr ""
"Ha configurado una partición RAID sin asociar la partición a un sola unidad. "
"Por favor seleccione una unidad para asociarla a la partición."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:834
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845
msgid "Cannot Add Partitions"
msgstr "No puede añadir particiones"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:835
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"add other partitions."
@@ -3044,7 +3057,7 @@ msgstr ""
#. build list of why they all failed
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1665
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Particiones no asignadas"
@@ -3224,11 +3237,11 @@ msgstr "¿Eliminar dispositivo RAID?"
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el dispositivo RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1770
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Reiniciar Tabla de particiones"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1772
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "¿Reiniciar tabla de particiones a su contenido original?"
@@ -3276,11 +3289,11 @@ msgstr "Utilizado (M)"
msgid "Used (%)"
msgstr "Utilizado (%)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3456
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Particiones Existentes no asignadas..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3480
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
@@ -3288,36 +3301,36 @@ msgstr ""
"Debe asignar una partición root (/)a una partición nativade linux (ext2)o a "
"una partición RAID para proseguir con la instalación"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3551
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557
msgid "Partitions"
msgstr "Particiones"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3581
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587
msgid "_Add..."
msgstr "Añadir"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3588
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594
msgid "_Edit..."
msgstr "Editar"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3589
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595
msgid "_Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600
msgid "_Delete"
msgstr "Eliminar"
#. try having make raid device button available in read-only mode too
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3607
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "Preparar dispositivo RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3617
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623
msgid "Auto Partition"
msgstr "Auto Partición"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3626
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632
msgid "Drive Summary"
msgstr "Resumen de Unidad"
@@ -3345,33 +3358,33 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1458
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Particiones corrientes en el disco"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1453
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
msgid ""
" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Ayuda F2-Añadir F3-Editar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491
msgid "Drive Summaries"
msgstr " Resumenes Unidad"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1493
msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
msgstr " Unidad Geom [C/H/S] Total Usado Libre"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1596
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1607
msgid "No Root Partition"
msgstr "No partición Root"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1597
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1608
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
@@ -3379,19 +3392,19 @@ msgstr ""
"Debe asignar una partición raíz (/)para una particiónde Linux nativa (ext2) "
"para continuar con la instalación. "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1616
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1627
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Partición no Swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1618
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1629
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1644
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1655
msgid "No /boot/efi Partition"
msgstr "No es partición de /boot/efi"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1646
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657
msgid ""
"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition "
"for the install to proceed."
@@ -3399,7 +3412,7 @@ msgstr ""
"Debe asignar el punto de montaje /boot/efi a una particiónprimaria de "
"tipoFAT para que prosiga la instalación."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1667
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1678
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
@@ -3411,15 +3424,15 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro de que quiere salir?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1694
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar los cambios"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1685
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1696
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Salvar cambios para la tabla de partición "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1730
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1741
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Debe solamente eliminar los montajes NFS"
@@ -3457,7 +3470,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parámetros del módulo"
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333
-#: ../loader/loader.c:281 ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:358
+#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -3506,7 +3519,7 @@ msgstr "Fallo al montar la unidad de disco."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Ha sido introducido el disquete erróneo."
-#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:445 ../loader/loader.c:447
+#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@@ -3543,25 +3556,25 @@ msgstr "Error al leer el contenido del archivo kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Error en línea %d del fichero kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:287
+#: ../loader/lang.c:291
msgid "Choose a Language"
msgstr "Elija un idioma"
-#: ../loader/lang.c:336 ../loader/loader.c:148
+#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:337 ../loader/loader.c:150
+#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> entre elementos|<Space> seleccionar|<F12>pantalla siguiente"
-#: ../loader/lang.c:575
+#: ../loader/lang.c:580
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tipo de teclado"
-#: ../loader/lang.c:576
+#: ../loader/lang.c:581
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de teclado tiene?"
@@ -3577,23 +3590,23 @@ msgstr "Imagen NFS"
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco duro"
-#: ../loader/loader.c:268
+#: ../loader/loader.c:273
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:282
+#: ../loader/loader.c:287
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo le gustaría añadir"
-#: ../loader/loader.c:331
+#: ../loader/loader.c:336
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "He encontrado los siguientes dispositivos en el sistema:"
-#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:358
+#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363
msgid "Add Device"
msgstr "Añadir dispositivo"
-#: ../loader/loader.c:359
+#: ../loader/loader.c:364
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -3601,25 +3614,25 @@ msgstr ""
"No tengo ningún dispositivo especial cargado para su sistema. ¿Querría "
"cargar alguno en este momento?"
-#: ../loader/loader.c:500
+#: ../loader/loader.c:505
#, c-format
msgid "Loading %s ramdisk..."
msgstr "Cargando ramdisk %s..."
-#: ../loader/loader.c:510
+#: ../loader/loader.c:515
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Error cargando ramdisk."
-#: ../loader/loader.c:575 ../loader/loader.c:2174
+#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2187
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:810
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disco duro"
-#: ../loader/loader.c:798
+#: ../loader/loader.c:811
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -3627,7 +3640,7 @@ msgstr ""
"¡Parece ser que no tiene discos duros en el sistema!¿Le gustaría configurar "
"dispositivos adicionales?"
-#: ../loader/loader.c:812
+#: ../loader/loader.c:825
#, fuzzy
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -3638,22 +3651,22 @@ msgstr ""
"directorios RedHat/base? Si no ve en la lista el disco duro que está "
"utilizando aquí, pulse F2 para configurar dispositivos adicionales."
-#: ../loader/loader.c:826
+#: ../loader/loader.c:839
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorio que sostienen Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:846
+#: ../loader/loader.c:859
msgid "Select Partition"
msgstr "Selección de la Partición"
-#: ../loader/loader.c:894
+#: ../loader/loader.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr ""
"El dispositivo %s no parece tener directorios de instalación de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:949
+#: ../loader/loader.c:962
#, fuzzy
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
@@ -3663,11 +3676,11 @@ msgstr ""
"CDROM. Por favor introduzca el CD de Red Hatpulsando \"OK\" para volver a "
"intentarlo. "
-#: ../loader/loader.c:1036
+#: ../loader/loader.c:1049
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de Red"
-#: ../loader/loader.c:1037
+#: ../loader/loader.c:1050
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -3675,60 +3688,60 @@ msgstr ""
"Tiene múltiples dispositivos de red en el sistema. ¿Cuáles le gustaría "
"instalar?"
-#: ../loader/loader.c:1119
+#: ../loader/loader.c:1132
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"Este directorio no parece que contenga una instalación Red Hat en árbol."
-#: ../loader/loader.c:1124
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "No puedo montar el directorio desde el servidor"
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229
+#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1234
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "No puede recuperar la primera imagen de la instalación "
-#: ../loader/loader.c:1230
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "Unable to retrieve the second install image"
msgstr "No puede recuperar la segunda imagen de la instalación"
-#: ../loader/loader.c:1260
+#: ../loader/loader.c:1273
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1484
+#: ../loader/loader.c:1497
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de Rescate"
-#: ../loader/loader.c:1485
+#: ../loader/loader.c:1498
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de instalación"
-#: ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1500
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¿Qué tipo de media contiene la imágen de rescate?"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1502
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Qué tipo de media contienen los paquetes para ser instalados? "
-#: ../loader/loader.c:2128
+#: ../loader/loader.c:2141
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "No puede encontrar ks.cfg en el disquete de inicio."
-#: ../loader/loader.c:2236
+#: ../loader/loader.c:2249
msgid "Updates Disk"
msgstr "Actualiza el Disco"
-#: ../loader/loader.c:2237
+#: ../loader/loader.c:2250
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduzca la actualización del disco y pulse \"OK\" paracontinuar. "
-#: ../loader/loader.c:2242
+#: ../loader/loader.c:2255
#, fuzzy
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
@@ -3736,28 +3749,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"El disquete introducido no es válido para esta versión de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2250
+#: ../loader/loader.c:2263
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2255
+#: ../loader/loader.c:2268
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
-#: ../loader/loader.c:2255
+#: ../loader/loader.c:2268
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leyendo las actualizaciones de anaconda"
# ../comps/comps-master:318
-#: ../loader/loader.c:2457
+#: ../loader/loader.c:2471
#, fuzzy
msgid "IDE"
msgstr "KDE"
-#: ../loader/loader.c:2457
+#: ../loader/loader.c:2471
#, fuzzy
msgid "Initializing IDE modules..."
msgstr "Iniciando CDROM..."