diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-19 15:15:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-19 15:15:01 +0000 |
commit | 35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382 (patch) | |
tree | 9e8d9f28e4b0e32dc37121b44c7ade29f716c444 /po/es.po | |
parent | 68625d67ccf0f23f7b273747db6b94eb42f3302c (diff) | |
download | anaconda-35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382.tar.gz anaconda-35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382.tar.xz anaconda-35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382.zip |
make update-po
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 667 |
1 files changed, 340 insertions, 327 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-16 16:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-19 10:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-28 16:55+1\n" "Last-Translator: Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8959-1\n" "Content-Transfer-Encoding: ascii\n" -#: ../comps.py:457 +#: ../comps.py:460 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Buscando" -#: ../exception.py:13 ../text.py:937 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ha ocurrido una excepción" @@ -54,17 +54,17 @@ msgstr "Buscando" #: ../fstab.py:300 ../fstab.py:494 ../fstab.py:594 ../fstab.py:798 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/devices.c:236 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 #: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:510 -#: ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:574 ../loader/loader.c:893 -#: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123 -#: ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173 -#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 +#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2140 ../loader/loader.c:2186 +#: ../loader/loader.c:2262 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:368 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1007 ../todo.py:1020 -#: ../todo.py:1392 ../upgrade.py:21 ../upgrade.py:49 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:370 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1013 ../todo.py:1026 +#: ../todo.py:1398 ../upgrade.py:21 ../upgrade.py:49 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:483 ../fstab.py:747 ../fstab.py:1171 +#: ../fstab.py:483 ../fstab.py:747 ../fstab.py:1184 msgid "Formatting" msgstr "Formateando" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Error creando swap en el dispositivo" msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Error al desmontar %s: %s" -#: ../fstab.py:641 ../todo.py:583 +#: ../fstab.py:641 ../todo.py:590 msgid "Creating" msgstr "Creando" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Creando sistema de archivos de bucle local (loopback) en el dispositivo " "/dev/%s..." -#: ../fstab.py:748 ../fstab.py:1172 +#: ../fstab.py:748 ../fstab.py:1185 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateando el sistema de archivos %s ..." @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../gui.py:170 +#: ../gui.py:171 msgid "" "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a bug report at " @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "copie el texto entero de esta excepción y registre elinforme sobre el error " "en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:306 ../text.py:955 +#: ../gui.py:307 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -146,22 +146,22 @@ msgstr "" "Por favor introduzca un disco. El contenido del disco será borrado, asíque " "por favor elija el disco cuidadosamente." -#: ../gui.py:405 ../gui.py:837 +#: ../gui.py:413 ../gui.py:781 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../gui.py:406 ../gui.py:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 -#: ../loader/loader.c:283 ../loader/loader.c:797 ../loader/loader.c:834 -#: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1040 ../loader/loader.c:1492 +#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 +#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 +#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 #: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 -#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:76 ../text.py:64 -#: ../text.py:75 ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:241 -#: ../text.py:316 ../text.py:371 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:411 -#: ../text.py:414 ../text.py:436 ../text.py:439 ../text.py:496 ../text.py:499 -#: ../text.py:525 ../text.py:529 ../text.py:538 ../text.py:607 ../text.py:609 -#: ../text.py:619 ../text.py:621 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:87 ../text.py:64 +#: ../text.py:75 ../text.py:151 ../text.py:203 ../text.py:210 ../text.py:240 +#: ../text.py:243 ../text.py:318 ../text.py:373 ../text.py:391 ../text.py:394 +#: ../text.py:413 ../text.py:416 ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:498 +#: ../text.py:501 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:608 +#: ../text.py:610 ../text.py:620 ../text.py:622 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -180,50 +180,58 @@ msgstr "Siguiente" msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../gui.py:407 ../gui.py:842 +#: ../gui.py:415 ../gui.py:786 msgid "Show Help" msgstr "Mostrar Ayuda" -#: ../gui.py:408 ../gui.py:841 +#: ../gui.py:416 ../gui.py:785 msgid "Hide Help" msgstr "Esconder Ayuda" -#: ../gui.py:409 ../gui.py:840 +#: ../gui.py:417 ../gui.py:784 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: ../gui.py:412 ../gui.py:872 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:816 msgid "Online Help" msgstr "Ayuda en línea" -#: ../gui.py:413 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:1027 ../text.py:1059 +#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Selección del idioma" -#: ../gui.py:567 ../gui.py:839 +#: ../gui.py:522 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../gui.py:527 ../gui.py:783 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:744 +#: ../gui.py:558 +msgid "Unable to load file!" +msgstr "" + +#: ../gui.py:688 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalador de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:748 +#: ../gui.py:692 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Instalar Shell Red Hat Linux" -#: ../gui.py:759 +#: ../gui.py:703 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Intalador de Red Hat Linux en %s" -#: ../gui.py:760 +#: ../gui.py:704 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s" -#: ../gui.py:921 +#: ../gui.py:865 msgid "Install Window" msgstr "Instalar ventana" @@ -267,12 +275,20 @@ msgstr "Este no es el CDROM correcto de Red Hat" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "El CDROM puede no ser montado" -#: ../rescue.py:43 +#: ../rescue.py:26 +msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:28 +msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:54 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema para actualizar" -#: ../rescue.py:44 ../text.py:387 +#: ../rescue.py:55 ../text.py:389 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Qué partición sostiene la partición root de su instalación?" @@ -280,22 +296,22 @@ msgstr "¿Qué partición sostiene la partición root de su instalación?" #: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 #: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 #: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 -#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:97 ../loader/lang.c:289 -#: ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:283 ../loader/loader.c:510 -#: ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:574 ../loader/loader.c:834 -#: ../loader/loader.c:893 ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1040 -#: ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1229 ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:1492 -#: ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173 ../loader/loader.c:2236 -#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 +#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 +#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 +#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 +#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 +#: ../loader/loader.c:2140 ../loader/loader.c:2186 ../loader/loader.c:2249 +#: ../loader/loader.c:2262 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 #: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 -#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:46 ../rescue.py:63 ../rescue.py:70 -#: ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:316 ../text.py:389 -#: ../text.py:436 ../text.py:454 ../text.py:496 ../text.py:525 ../text.py:607 -#: ../text.py:619 ../text.py:648 ../text.py:669 ../text.py:839 ../text.py:897 -#: ../text.py:923 ../text.py:949 ../text.py:957 ../text.py:972 ../text.py:1205 +#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:57 ../rescue.py:74 ../rescue.py:81 +#: ../text.py:151 ../text.py:240 ../text.py:318 ../text.py:391 ../text.py:438 +#: ../text.py:456 ../text.py:498 ../text.py:526 ../text.py:608 ../text.py:620 +#: ../text.py:649 ../text.py:670 ../text.py:840 ../text.py:898 ../text.py:924 +#: ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1213 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -318,17 +334,17 @@ msgstr "¿Qué partición sostiene la partición root de su instalación?" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:46 -#: ../rescue.py:50 +#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:57 +#: ../rescue.py:61 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: ../rescue.py:59 ../rescue.py:65 +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:76 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Reiniciar" -#: ../rescue.py:60 +#: ../rescue.py:71 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -336,7 +352,7 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:66 +#: ../rescue.py:77 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -345,18 +361,18 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:72 +#: ../rescue.py:83 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Método de Rescate" -#: ../rescue.py:73 +#: ../rescue.py:84 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:84 +#: ../rescue.py:95 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -381,15 +397,16 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:834 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1596 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1617 ../libfdisk/newtfsedit.c:1645 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:64 ../text.py:66 -#: ../text.py:538 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 -#: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:154 -#: ../textw/partitioning_text.py:395 ../textw/silo_text.py:136 -#: ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 +#: ../text.py:203 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 +#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:395 +#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 +#: ../textw/silo_text.py:205 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -397,61 +414,61 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?" -#: ../text.py:149 +#: ../text.py:153 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "¿Qué tipo de media contienen los paquetes para ser instalados? " # ../comps/comps-master:151 -#: ../text.py:155 ../text.py:1061 +#: ../text.py:158 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Soporte para portátiles" -#: ../text.py:194 +#: ../text.py:205 #, fuzzy -msgid "Choose the default language:" +msgid "Default Language" msgstr "Elija un idioma" -#: ../text.py:200 +#: ../text.py:206 #, fuzzy -msgid "Default Language" +msgid "Choose the default language: " msgstr "Elija un idioma" -#: ../text.py:236 ../text.py:1029 ../text.py:1065 +#: ../text.py:238 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selección del teclado" -#: ../text.py:237 +#: ../text.py:239 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?" -#: ../text.py:292 +#: ../text.py:294 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizar la Instalación existente" -#: ../text.py:314 ../text.py:1068 +#: ../text.py:316 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" -#: ../text.py:315 +#: ../text.py:317 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¿Qué tipo de sistema quisiera instalar?" -#: ../text.py:369 +#: ../text.py:371 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "No tiene ningún tipo de partición Linux. No puede actualizar el sistema" -#: ../text.py:386 +#: ../text.py:388 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema para actualizar" -#: ../text.py:403 +#: ../text.py:405 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Personalizar la actualización de los paquetes" -#: ../text.py:404 +#: ../text.py:406 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -461,40 +478,40 @@ msgstr "" "satisfacer sus dependencias, ha sido seleccionado para la instalación.¿Le " "gustaría personalizar el grupo de paquetes quedeben ser actualizados?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:90 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:797 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:411 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 +#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 +#: ../text.py:413 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 #: ../textw/partitioning_text.py:377 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:411 ../text.py:417 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 +#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:413 ../text.py:419 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:377 msgid "No" msgstr "No" -#: ../text.py:427 ../text.py:446 +#: ../text.py:429 ../text.py:448 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:428 +#: ../text.py:430 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -514,7 +531,7 @@ msgstr "" "Si ha adquirido Red Hat Linux Oficial, asegúrese de registrarsu compra a " "través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:447 +#: ../text.py:449 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -530,43 +547,43 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2236 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:454 ../text.py:457 ../text.py:839 ../text.py:840 ../text.py:957 -#: ../text.py:959 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 +#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:456 ../text.py:459 ../text.py:840 ../text.py:841 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../text.py:494 +#: ../text.py:496 msgid "X probe results" msgstr "X prueba de resultados" -#: ../text.py:514 ../text.py:534 +#: ../text.py:516 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "La tarjeta no está en lista" -#: ../text.py:522 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Selección de la tarjeta vídeo" -#: ../text.py:523 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "¿Qué tarjeta vídeo tiene?" -#: ../text.py:536 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Selección del servidor X" -#: ../text.py:536 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Elegir un servidor" -#: ../text.py:603 +#: ../text.py:604 msgid "Installation to begin" msgstr "Empezar Instalación" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:604 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:605 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -575,11 +592,11 @@ msgstr "" "después de reiniciar su sistema. puede querer guardar este fichero como " "referencia posterior." -#: ../text.py:615 +#: ../text.py:616 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Actualizar para empezar" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:616 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:617 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -588,17 +605,17 @@ msgstr "" "/tmp/upgrade.log después de reiniciar el sistema.Puede guardar el fichero " "como posterior referencia." -#: ../text.py:635 +#: ../text.py:636 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:637 ../text.py:660 +#: ../text.py:638 ../text.py:661 msgid "Complete" msgstr "Completado" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:638 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:639 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -621,13 +638,13 @@ msgstr "" "La información para la configuración y uso de su sistemaRed Hat Linux está " "en los manuales de Red Hat Linux." -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:661 +#: ../text.py:662 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -646,59 +663,59 @@ msgstr "" "La información sobre la configuración de su sistema está disponible en el " "capítulo de postinstalación de la guía de usuarios OficialRed Hat Linux." -#: ../text.py:728 +#: ../text.py:729 msgid "Package Installation" msgstr "Instalación de los paquetes" -#: ../text.py:730 +#: ../text.py:731 msgid "Name : " msgstr "Nombre : " -#: ../text.py:731 +#: ../text.py:732 msgid "Size : " msgstr "Tamaño : " -#: ../text.py:732 +#: ../text.py:733 msgid "Summary: " msgstr "Sumario:" -#: ../text.py:758 +#: ../text.py:759 msgid " Packages" msgstr " Paquetes" -#: ../text.py:759 +#: ../text.py:760 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:761 msgid " Time" msgstr " Tiempo" -#: ../text.py:762 +#: ../text.py:763 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:769 +#: ../text.py:770 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " -#: ../text.py:779 +#: ../text.py:780 msgid "Remaining: " msgstr "Restante:" -#: ../text.py:895 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Ayuda no disponible" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación." -#: ../text.py:954 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Guardar Volcado del Crash" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:966 #, fuzzy msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " @@ -713,212 +730,212 @@ msgstr "" "arreglar el programa.\n" "\n" -#: ../text.py:972 ../text.py:975 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../text.py:972 ../text.py:973 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: ../text.py:983 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:987 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:990 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> para ayuda> | <Tab> cambiar entre elementos |<Space> seleccionar | " "<F12> siguiente" -#: ../text.py:992 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> seleccione |<F12> siguiente " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1025 -#: ../text.py:1067 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" -#: ../text.py:1031 ../text.py:1113 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuración del Hostname" -#: ../text.py:1033 ../text.py:1110 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Configuración de la Red" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1035 ../text.py:1115 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración de Lilo" -#: ../text.py:1042 ../text.py:1121 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuración de la zona horaria" -#: ../text.py:1044 ../text.py:1123 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Password de root" -#: ../text.py:1046 ../text.py:1125 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuración de la cuenta usuario" -#: ../text.py:1048 ../text.py:1127 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" -#: ../text.py:1054 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuración completada" -#: ../text.py:1063 -#, fuzzy -msgid "Language Default" -msgstr "Selección del idioma" - -#: ../text.py:1076 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuración de Silo" -#: ../text.py:1082 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuración de LILO" -#: ../text.py:1086 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partición Automática" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1088 ../text.py:1092 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: ../text.py:1090 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Partición Manual" -#: ../text.py:1094 ../textw/partitioning_text.py:310 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:310 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root" -#: ../text.py:1096 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1098 ../textw/partitioning_text.py:365 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:365 #: ../textw/partitioning_text.py:385 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Partición Automática" -#: ../text.py:1100 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formateando el sistema de archivos" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1117 ../text.py:1119 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuración del ratón" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1126 +#, fuzzy +msgid "Language Default" +msgstr "Selección del idioma" + +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Grupo de paquetes" -#: ../text.py:1131 ../text.py:1159 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetes Individuales" -#: ../text.py:1133 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependencias de los paquetes" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1010 ../text.py:1135 ../text.py:1143 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "X Configuración" -#: ../text.py:1137 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Empieza la instalación" -#: ../text.py:1139 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Instalar sistema" -#: ../text.py:1140 ../text.py:1142 ../text.py:1163 ../text.py:1165 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de arranque" -#: ../text.py:1145 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalación Completada" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Examinar sistema" -#: ../text.py:1157 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Actualización personalizada" -#: ../text.py:1160 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Empezar actualización" -#: ../text.py:1162 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Sistema de actualización" -#: ../text.py:1166 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualización Completada" -#: ../text.py:1202 +#: ../text.py:1210 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" -#: ../text.py:1203 +#: ../text.py:1211 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "No puede ir al paso previo desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. " -#: ../todo.py:583 +#: ../todo.py:590 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creando disco de inicio..." -#: ../todo.py:602 +#: ../todo.py:609 msgid "Reading" msgstr "Leyendo" -#: ../todo.py:603 +#: ../todo.py:610 msgid "Reading package information..." msgstr "Leyendo la información de los paquetes..." -#: ../todo.py:852 +#: ../todo.py:858 msgid "Dependency Check" msgstr "Chequeo de dependencias" -#: ../todo.py:853 +#: ../todo.py:859 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Chequeando dependencias en paquetes seleccionados para la instalación..." -#: ../todo.py:880 ../todo.py:922 ../todo.py:928 ../todo.py:945 ../todo.py:1070 +#: ../todo.py:886 ../todo.py:928 ../todo.py:934 ../todo.py:951 ../todo.py:1076 msgid "no suggestion" msgstr "no sugerencia" -#: ../todo.py:960 +#: ../todo.py:966 #, fuzzy msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " @@ -928,7 +945,7 @@ msgstr "" "correctamente. Trate de resolver el problema e intentela actualización de " "nuevo." -#: ../todo.py:978 +#: ../todo.py:984 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -936,51 +953,51 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:992 +#: ../todo.py:998 msgid "Finding" msgstr "Encontrando" -#: ../todo.py:993 +#: ../todo.py:999 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Encontrando paquetes para actualizar" -#: ../todo.py:1008 +#: ../todo.py:1014 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Reconstrucción de base de datos RPM errónea.Puede estar fuera del espacio " "del disco" -#: ../todo.py:1021 +#: ../todo.py:1027 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Encontrando paquetes para actualizar" -#: ../todo.py:1358 +#: ../todo.py:1364 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: ../todo.py:1359 +#: ../todo.py:1365 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparado para instalar..." -#: ../todo.py:1393 +#: ../todo.py:1399 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1623 +#: ../todo.py:1642 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../todo.py:1625 +#: ../todo.py:1644 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../todo.py:1670 +#: ../todo.py:1689 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -991,15 +1008,15 @@ msgstr "" "seleccionado. Necesita más espacio en los siguientes sistemasde archivo:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1673 ../todo.py:1689 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1692 ../todo.py:1708 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" -#: ../todo.py:1673 +#: ../todo.py:1692 msgid "Space Needed" msgstr "Necesidad de espacio" -#: ../todo.py:1686 +#: ../todo.py:1705 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1011,20 +1028,20 @@ msgstr "" "seleccionado. Necesita más espacio en los siguientes sistemasde archivo:\n" "\n" -#: ../todo.py:1689 +#: ../todo.py:1708 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Necesidad de espacio" -#: ../todo.py:1695 +#: ../todo.py:1714 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" -#: ../todo.py:1730 +#: ../todo.py:1749 msgid "Post Install" msgstr "Post Instalación" -#: ../todo.py:1731 +#: ../todo.py:1750 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Realizando configuración post instalación..." @@ -1168,20 +1185,20 @@ msgstr "Password (confirmar)" msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1469 +#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1462 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 ../textw/lilo_text.py:208 +#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208 #: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:63 #: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 #: ../textw/userauth_text.py:199 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 +#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" @@ -1437,55 +1454,55 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configuración del teclado" -#: ../iw/keyboard_gui.py:80 +#: ../iw/keyboard_gui.py:86 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../iw/keyboard_gui.py:99 +#: ../iw/keyboard_gui.py:105 msgid "Layout" msgstr "tipo de teclado" -#: ../iw/keyboard_gui.py:118 +#: ../iw/keyboard_gui.py:124 msgid "Dead Keys" msgstr "Teclas muertas" -#: ../iw/keyboard_gui.py:127 +#: ../iw/keyboard_gui.py:133 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activar Teclas muertas" -#: ../iw/keyboard_gui.py:128 +#: ../iw/keyboard_gui.py:134 msgid "Disable dead keys" msgstr "Desactovar Teclas muertas" -#: ../iw/keyboard_gui.py:137 +#: ../iw/keyboard_gui.py:143 msgid "Test your selection here:" msgstr "Prueba tu selección aquí:" -#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:287 +#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "¿Qué idioma debería ser usado durante el proceso de instalación?" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:145 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Elija un idioma" -#: ../iw/language_support_gui.py:158 +#: ../iw/language_support_gui.py:156 #, fuzzy msgid "Choose the languages to install:" msgstr "Elija un idioma" -#: ../iw/language_support_gui.py:197 +#: ../iw/language_support_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Selección de la Partición" -#: ../iw/language_support_gui.py:202 +#: ../iw/language_support_gui.py:217 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../iw/language_support_gui.py:224 +#: ../iw/language_support_gui.py:231 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1601,7 +1618,7 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:268 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -1922,7 +1939,7 @@ msgstr "Localización" msgid "UTC Offset" msgstr "Compensación UTC" -#: ../iw/welcome_gui.py:82 +#: ../iw/welcome_gui.py:81 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "¿Le gustaría configurar su sistema?" @@ -1943,89 +1960,89 @@ msgstr "Test erróneo" msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Personalizar configuración X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:257 +#: ../iw/xconfig_gui.py:255 msgid "Color Depth:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:285 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid "Screen Resolution:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:395 +#: ../iw/xconfig_gui.py:393 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:412 +#: ../iw/xconfig_gui.py:410 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" # ../comps/comps-master:262 -#: ../iw/xconfig_gui.py:422 ../iw/xconfig_gui.py:487 +#: ../iw/xconfig_gui.py:420 ../iw/xconfig_gui.py:485 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # ../comps/comps-master:318 -#: ../iw/xconfig_gui.py:424 ../iw/xconfig_gui.py:501 +#: ../iw/xconfig_gui.py:422 ../iw/xconfig_gui.py:499 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:467 +#: ../iw/xconfig_gui.py:465 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:512 +#: ../iw/xconfig_gui.py:510 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:521 +#: ../iw/xconfig_gui.py:519 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Siguiente" -#: ../iw/xconfig_gui.py:522 +#: ../iw/xconfig_gui.py:520 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Usar Graphical Login" -#: ../iw/xconfig_gui.py:562 +#: ../iw/xconfig_gui.py:560 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits por Pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:582 +#: ../iw/xconfig_gui.py:580 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuración del Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:934 +#: ../iw/xconfig_gui.py:931 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Sync horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:943 +#: ../iw/xconfig_gui.py:940 msgid "Vertical Sync" msgstr "Sync Vertical" -#: ../iw/xconfig_gui.py:955 ../iw/xconfig_gui.py:1754 +#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:967 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sync horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:969 +#: ../iw/xconfig_gui.py:966 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sync Vertical" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:972 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:978 +#: ../iw/xconfig_gui.py:975 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1160 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2033,7 +2050,7 @@ msgstr "" "El tamaño de ram vídeo no pudo ser detectada.Elija su tamaño de ram vídeo " "desde las posibilidades siguientes:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1171 ../iw/xconfig_gui.py:1192 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2041,7 +2058,7 @@ msgstr "" "En la mayoría de los casos su hardware vídeo puede ser probado para " "automáticamente determinar la mejor configuración para su pantalla. " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1180 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2049,16 +2066,16 @@ msgstr "" "Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware seleccionar la " "configuración correcta: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 msgid "Autoprobe results:" msgstr "resultados de autoprueba" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1687 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Tarjeta de Vídeo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1758 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Omitir la Configuración X" @@ -2151,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229 +#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2361,7 +2378,7 @@ msgstr "" "en uno de los primeros dos discos duros del sistema así podrá iniciarLinux " "con LILO." -#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:358 +#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 #: ../textw/partitioning_text.py:63 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -2824,11 +2841,11 @@ msgstr "<Partición de Swap>" msgid "<RAID Partition>" msgstr "Partición RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:860 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Eliminar partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:861 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?" @@ -2971,10 +2988,6 @@ msgstr "" msgid "No Drives Specified" msgstr "No se especificó unidad(es)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" @@ -3002,11 +3015,11 @@ msgstr "" "Ha configurado una partición RAID sin asociar la partición a un sola unidad. " "Por favor seleccione una unidad para asociarla a la partición." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:834 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "No puede añadir particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:835 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3044,7 +3057,7 @@ msgstr "" #. build list of why they all failed #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1665 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Particiones no asignadas" @@ -3224,11 +3237,11 @@ msgstr "¿Eliminar dispositivo RAID?" msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1770 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Reiniciar Tabla de particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1772 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "¿Reiniciar tabla de particiones a su contenido original?" @@ -3276,11 +3289,11 @@ msgstr "Utilizado (M)" msgid "Used (%)" msgstr "Utilizado (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3456 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3480 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3288,36 +3301,36 @@ msgstr "" "Debe asignar una partición root (/)a una partición nativade linux (ext2)o a " "una partición RAID para proseguir con la instalación" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3551 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Partitions" msgstr "Particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3581 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 msgid "_Add..." msgstr "Añadir" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3588 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 msgid "_Edit..." msgstr "Editar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3589 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 msgid "_Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 msgid "_Delete" msgstr "Eliminar" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3607 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 msgid "_Make RAID Device" msgstr "Preparar dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3617 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto Partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3626 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 msgid "Drive Summary" msgstr "Resumen de Unidad" @@ -3345,33 +3358,33 @@ msgstr "Tipo" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1458 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Particiones corrientes en el disco" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1453 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464 msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 msgid "" " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Ayuda F2-Añadir F3-Editar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491 msgid "Drive Summaries" msgstr " Resumenes Unidad" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1493 msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" msgstr " Unidad Geom [C/H/S] Total Usado Libre" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1596 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 msgid "No Root Partition" msgstr "No partición Root" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1597 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1608 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -3379,19 +3392,19 @@ msgstr "" "Debe asignar una partición raíz (/)para una particiónde Linux nativa (ext2) " "para continuar con la instalación. " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1616 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1627 msgid "No Swap Partition" msgstr "Partición no Swap" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1629 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1644 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1655 msgid "No /boot/efi Partition" msgstr "No es partición de /boot/efi" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1646 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 msgid "" "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition " "for the install to proceed." @@ -3399,7 +3412,7 @@ msgstr "" "Debe asignar el punto de montaje /boot/efi a una particiónprimaria de " "tipoFAT para que prosiga la instalación." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1667 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1678 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -3411,15 +3424,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro de que quiere salir?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1694 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar los cambios" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1685 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1696 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Salvar cambios para la tabla de partición " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1730 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Debe solamente eliminar los montajes NFS" @@ -3457,7 +3470,7 @@ msgid "Module Parameters" msgstr "Parámetros del módulo" #: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:281 ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:358 +#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -3506,7 +3519,7 @@ msgstr "Fallo al montar la unidad de disco." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Ha sido introducido el disquete erróneo." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:445 ../loader/loader.c:447 +#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -3543,25 +3556,25 @@ msgstr "Error al leer el contenido del archivo kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Error en línea %d del fichero kickstart %s." -#: ../loader/lang.c:287 +#: ../loader/lang.c:291 msgid "Choose a Language" msgstr "Elija un idioma" -#: ../loader/lang.c:336 ../loader/loader.c:148 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:337 ../loader/loader.c:150 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" "<Tab>/<Alt-Tab> entre elementos|<Space> seleccionar|<F12>pantalla siguiente" -#: ../loader/lang.c:575 +#: ../loader/lang.c:580 msgid "Keyboard Type" msgstr "Tipo de teclado" -#: ../loader/lang.c:576 +#: ../loader/lang.c:581 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "¿Qué tipo de teclado tiene?" @@ -3577,23 +3590,23 @@ msgstr "Imagen NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Disco duro" -#: ../loader/loader.c:268 +#: ../loader/loader.c:273 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:282 +#: ../loader/loader.c:287 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo le gustaría añadir" -#: ../loader/loader.c:331 +#: ../loader/loader.c:336 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "He encontrado los siguientes dispositivos en el sistema:" -#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:358 +#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 msgid "Add Device" msgstr "Añadir dispositivo" -#: ../loader/loader.c:359 +#: ../loader/loader.c:364 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3601,25 +3614,25 @@ msgstr "" "No tengo ningún dispositivo especial cargado para su sistema. ¿Querría " "cargar alguno en este momento?" -#: ../loader/loader.c:500 +#: ../loader/loader.c:505 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Cargando ramdisk %s..." -#: ../loader/loader.c:510 +#: ../loader/loader.c:515 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Error cargando ramdisk." -#: ../loader/loader.c:575 ../loader/loader.c:2174 +#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2187 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s" -#: ../loader/loader.c:797 +#: ../loader/loader.c:810 msgid "Hard Drives" msgstr "Disco duro" -#: ../loader/loader.c:798 +#: ../loader/loader.c:811 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3627,7 +3640,7 @@ msgstr "" "¡Parece ser que no tiene discos duros en el sistema!¿Le gustaría configurar " "dispositivos adicionales?" -#: ../loader/loader.c:812 +#: ../loader/loader.c:825 #, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -3638,22 +3651,22 @@ msgstr "" "directorios RedHat/base? Si no ve en la lista el disco duro que está " "utilizando aquí, pulse F2 para configurar dispositivos adicionales." -#: ../loader/loader.c:826 +#: ../loader/loader.c:839 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Directorio que sostienen Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:846 +#: ../loader/loader.c:859 msgid "Select Partition" msgstr "Selección de la Partición" -#: ../loader/loader.c:894 +#: ../loader/loader.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "" "El dispositivo %s no parece tener directorios de instalación de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:949 +#: ../loader/loader.c:962 #, fuzzy msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " @@ -3663,11 +3676,11 @@ msgstr "" "CDROM. Por favor introduzca el CD de Red Hatpulsando \"OK\" para volver a " "intentarlo. " -#: ../loader/loader.c:1036 +#: ../loader/loader.c:1049 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Red" -#: ../loader/loader.c:1037 +#: ../loader/loader.c:1050 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3675,60 +3688,60 @@ msgstr "" "Tiene múltiples dispositivos de red en el sistema. ¿Cuáles le gustaría " "instalar?" -#: ../loader/loader.c:1119 +#: ../loader/loader.c:1132 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "Este directorio no parece que contenga una instalación Red Hat en árbol." -#: ../loader/loader.c:1124 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "No puedo montar el directorio desde el servidor" -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229 +#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1234 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "No puede recuperar la primera imagen de la instalación " -#: ../loader/loader.c:1230 +#: ../loader/loader.c:1243 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "No puede recuperar la segunda imagen de la instalación" -#: ../loader/loader.c:1260 +#: ../loader/loader.c:1273 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1484 +#: ../loader/loader.c:1497 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Rescate" -#: ../loader/loader.c:1485 +#: ../loader/loader.c:1498 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" -#: ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Qué tipo de media contiene la imágen de rescate?" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1502 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Qué tipo de media contienen los paquetes para ser instalados? " -#: ../loader/loader.c:2128 +#: ../loader/loader.c:2141 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "No puede encontrar ks.cfg en el disquete de inicio." -#: ../loader/loader.c:2236 +#: ../loader/loader.c:2249 msgid "Updates Disk" msgstr "Actualiza el Disco" -#: ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2250 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduzca la actualización del disco y pulse \"OK\" paracontinuar. " -#: ../loader/loader.c:2242 +#: ../loader/loader.c:2255 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -3736,28 +3749,28 @@ msgid "" msgstr "" "El disquete introducido no es válido para esta versión de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2250 +#: ../loader/loader.c:2263 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2255 +#: ../loader/loader.c:2268 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: ../loader/loader.c:2255 +#: ../loader/loader.c:2268 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leyendo las actualizaciones de anaconda" # ../comps/comps-master:318 -#: ../loader/loader.c:2457 +#: ../loader/loader.c:2471 #, fuzzy msgid "IDE" msgstr "KDE" -#: ../loader/loader.c:2457 +#: ../loader/loader.c:2471 #, fuzzy msgid "Initializing IDE modules..." msgstr "Iniciando CDROM..." |