summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-08-13 16:00:18 +0000
committerMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-08-13 16:00:18 +0000
commit2c265446061f9a061048a9375b76717b22f80ec0 (patch)
tree4a73f0c7828ca56e9cb09034fd12637afc82ce84 /po/da.po
parent983c3bfd568e30ad64e7e8d9d568d1559702d1f6 (diff)
downloadanaconda-2c265446061f9a061048a9375b76717b22f80ec0.tar.gz
anaconda-2c265446061f9a061048a9375b76717b22f80ec0.tar.xz
anaconda-2c265446061f9a061048a9375b76717b22f80ec0.zip
i18n pull from sources.redhat.com
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po202
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1a1569cc3..6a27ea8ee 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-13 10:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 01:50GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "Du har ikke hukommelse nok til at installere Red Hat på denne maskine."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
-#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
+#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:281 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
-#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65
+#: ../text.py:283 ../text.py:400 ../textw/bootdisk_text.py:65
#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47
#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..."
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186
-#: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398
+#: ../partitioning.py:694 ../partitioning.py:1401
#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Altsammen"
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../exception.py:83 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:219
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Undtagelse hændte"
@@ -271,9 +271,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dit systems tilstand er skrevet til disketten. Systemet bliver nu genstartet."
-#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:345 ../fsset.py:751
-#: ../fsset.py:770 ../fsset.py:815 ../fsset.py:835 ../fsset.py:869
-#: ../fsset.py:912 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:358 ../fsset.py:764
+#: ../fsset.py:783 ../fsset.py:828 ../fsset.py:848 ../fsset.py:882
+#: ../fsset.py:925 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236
-#: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286
+#: ../partitioning.py:1258 ../partitioning.py:1289
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
#: ../upgrade.py:305
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering"
-#: ../fsset.py:346
+#: ../fsset.py:359
#, c-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -325,15 +325,15 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:705 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "'Master Boot Record' (MBR)"
-#: ../fsset.py:693 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:706 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor på opstartspartitionen"
-#: ../fsset.py:752
+#: ../fsset.py:765
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:771
+#: ../fsset.py:784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte, dit system."
-#: ../fsset.py:816
+#: ../fsset.py:829
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:836
+#: ../fsset.py:849
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:870
+#: ../fsset.py:883
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -401,12 +401,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:890 ../fsset.py:899
+#: ../fsset.py:903 ../fsset.py:912
#, fuzzy
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ugyldigt monteringspunkt"
-#: ../fsset.py:891
+#: ../fsset.py:904
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:900
+#: ../fsset.py:913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:913
+#: ../fsset.py:926
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -448,22 +448,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte, dit system."
-#: ../fsset.py:1453
+#: ../fsset.py:1466
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:1454
+#: ../fsset.py:1467
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterer %s filsystem..."
-#: ../gui.py:108 ../text.py:279
+#: ../gui.py:108 ../text.py:280
msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
msgid "Yes"
@@ -471,33 +471,33 @@ msgstr "Ja"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
-#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
+#: ../loader/net.c:889 ../text.py:282 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
#: ../textw/upgrade_text.py:259
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
+#: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
-#: ../gui.py:113 ../text.py:284
+#: ../gui.py:113 ../text.py:285
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
#: ../iw/partition_gui.py:848 ../iw/partition_gui.py:1318
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
-#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
-#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:250
+#: ../text.py:252 ../text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:197
#: ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
#: ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../gui.py:196 ../text.py:257
+#: ../gui.py:196 ../text.py:258
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"fulde tekst fra denne hændelse og udfyld en fejlrapport på http://bugzilla."
"redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:317 ../text.py:247
+#: ../gui.py:317 ../text.py:248
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "Installér"
msgid "Unable to probe"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../mouse.py:273 ../xserver.py:44
+#: ../mouse.py:274 ../xserver.py:44
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Mus ikke fundet"
-#: ../mouse.py:274 ../xserver.py:45
+#: ../mouse.py:275 ../xserver.py:45
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
"din mus. Du kan også benytte den tekstbaserede installation som ikke kræver "
"mus."
-#: ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
+#: ../mouse.py:281 ../mouse.py:282 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
msgid "Use text mode"
msgstr "Benyt tekst-tilstand"
@@ -802,98 +802,98 @@ msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet."
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet."
-#: ../partitioning.py:451
+#: ../partitioning.py:454
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:458
+#: ../partitioning.py:461
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:463
+#: ../partitioning.py:466
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:467
+#: ../partitioning.py:470
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:473
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:503
+#: ../partitioning.py:506
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602
+#: ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Opstartspartitioner (/boot) er kun tilladte på RAID-1."
-#: ../partitioning.py:525
+#: ../partitioning.py:528
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:531
+#: ../partitioning.py:534
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:563
+#: ../partitioning.py:566
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:566
+#: ../partitioning.py:569
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:574
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:579
+#: ../partitioning.py:582
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:606
+#: ../partitioning.py:609
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:610
+#: ../partitioning.py:613
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:619
+#: ../partitioning.py:622
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:692
+#: ../partitioning.py:695
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
@@ -905,12 +905,12 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen på enheden %s er ødelagt. For at oprette nye partitioner "
"skal den klargøres, hvilket vil medføre tab af ALLE DATA på dette drev."
-#: ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287
+#: ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fejl under montering af ext2-filsystem på %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1399
+#: ../partitioning.py:1402
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -921,11 +921,11 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen på enheden %s er ødelagt. For at oprette nye partitioner "
"skal den klargøres, hvilket vil medføre tab af ALLE DATA på dette drev."
-#: ../partitioning.py:1485
+#: ../partitioning.py:1488
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen drev fundet"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1489
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
"filsystemer kunne oprettes. Tjek din maskine for at finde grunden til dette "
"problem."
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1571
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Du skal vælge en RAID-enhed."
-#: ../partitioning.py:1571
+#: ../partitioning.py:1574
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -951,51 +951,51 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
-#: ../partitioning.py:1575
+#: ../partitioning.py:1578
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
-#: ../partitioning.py:1577
+#: ../partitioning.py:1580
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekræft: "
-#: ../partitioning.py:1581
+#: ../partitioning.py:1584
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Bekræft: "
-#: ../partitioning.py:1582
+#: ../partitioning.py:1585
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1609
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1609
+#: ../partitioning.py:1612
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1618 ../partitioning.py:1624 ../partitioning.py:1632
-#: ../partitioning.py:1643 ../partitioning.py:1650
+#: ../partitioning.py:1621 ../partitioning.py:1627 ../partitioning.py:1635
+#: ../partitioning.py:1646 ../partitioning.py:1653
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1622
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Første sektor på opstartspartitionen"
-#: ../partitioning.py:1625
+#: ../partitioning.py:1628
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1004,68 +1004,68 @@ msgstr ""
"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" "
"til en ikke-RAID enhed først."
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1651
+#: ../partitioning.py:1654
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" "
"til en ikke-RAID enhed først."
-#: ../partitioning.py:1682 ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1685 ../partitioning.py:1707
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../partitioning.py:1683
+#: ../partitioning.py:1686
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere."
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1708
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1713 ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1716 ../partitioning.py:1721
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../partitioning.py:1714
+#: ../partitioning.py:1717
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1722
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1731
+#: ../partitioning.py:1734
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installation begynder"
-#: ../partitioning.py:1732
+#: ../partitioning.py:1735
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1752
+#: ../partitioning.py:1755
msgid "Low Memory"
msgstr "Lav hukommelse"
-#: ../partitioning.py:1753
+#: ../partitioning.py:1756
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1075,12 +1075,12 @@ msgstr ""
"swap til med det samme. For at gøre det er vi nødt at skrive den nye "
"partitionstabel på disken. Er det o.k.?"
-#: ../partitioning.py:1765 ../partitioning.py:1783
+#: ../partitioning.py:1768 ../partitioning.py:1786
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formaterer"
-#: ../partitioning.py:1766
+#: ../partitioning.py:1769
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"enkelt diskdrev.\n"
"Er du sikker på at du vil gøre det?"
-#: ../partitioning.py:1774
+#: ../partitioning.py:1777
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
@@ -1103,12 +1103,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1790
+#: ../partitioning.py:1793
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Diskpartitionering"
-#: ../partitioning.py:1791
+#: ../partitioning.py:1794
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1118,12 +1118,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1804
+#: ../partitioning.py:1807
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../partitioning.py:1805
+#: ../partitioning.py:1808
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1133,19 +1133,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1820
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1820
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1823
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1826
+#: ../partitioning.py:1829
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formaterer"
@@ -1241,49 +1241,49 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Dit system er monteret i kataloget /mnt/sysimage"
-#: ../text.py:174
+#: ../text.py:175
msgid "Help not available"
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
-#: ../text.py:175
+#: ../text.py:176
#, fuzzy
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Ingen hjælp er tilgængelig for denne installation."
-#: ../text.py:246
+#: ../text.py:247
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gem krash-information"
-#: ../text.py:265 ../text.py:268
+#: ../text.py:266 ../text.py:269
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: ../text.py:265 ../text.py:266
+#: ../text.py:266 ../text.py:267
msgid "Debug"
msgstr "Fejlfind"
-#: ../text.py:300
+#: ../text.py:301
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:303
+#: ../text.py:304
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> for hjælp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælg | <F12> næste side"
-#: ../text.py:305
+#: ../text.py:306
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælger | <F12> næste side"
-#: ../text.py:395
+#: ../text.py:396
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
-#: ../text.py:396
+#: ../text.py:397
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Jeg kan ikke gå til forrige trin herfra. Du må prøve igen."