summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjoseppc <joseppc>2006-01-21 14:27:18 +0000
committerjoseppc <joseppc>2006-01-21 14:27:18 +0000
commit9328889367cad20fcdf9da180eeb5e7336891807 (patch)
tree5afd2c0d95dba21baf2da27f138bad247c07ebd3 /po/ca.po
parent4a283d513ea3530cee1a2b6857225d745a05e7ed (diff)
downloadanaconda-9328889367cad20fcdf9da180eeb5e7336891807.tar.gz
anaconda-9328889367cad20fcdf9da180eeb5e7336891807.tar.xz
anaconda-9328889367cad20fcdf9da180eeb5e7336891807.zip
Partially updated Catalan translation.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1dafd9513..85bf83570 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-20 21:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-21 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -579,14 +579,14 @@ msgid "Installing %s-%s-%s... "
msgstr "S'està instal·lant %s-%s-%s... "
#: ../constants.py:66
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
"at %s"
msgstr ""
-"S'ha produït una excepció no gestionada. Això és molt probablement un error "
-"de programació. Feu una còpia completa del text d'aquesta excepció i "
+"S'ha produït una excepció no gestionada. Molt probablement això deu ser un "
+"error de programació. Feu una còpia completa del text d'aquesta excepció i "
"informeu de l'error produït a l'anaconda a %s"
#: ../exception.py:401 ../exception.py:417
@@ -602,26 +602,27 @@ msgstr ""
"el sistema."
#: ../exception.py:409 ../exception.py:425
-#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "S'ha escrit el bolcat"
#: ../exception.py:410
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""
+"Hi ha hagut un problema quan s'escrivia l'estat del sistema al disquet."
#: ../exception.py:418
-#, fuzzy
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the remote host.\n"
"Your system will now be reset."
msgstr ""
-"L'estat del sistema s'ha escrit correctament al disquet. S'arrencarà de nou "
-"el sistema."
+"L'estat del sistema s'ha escrit correctament a l'ordinador remot.\n"
+"Es reiniciarà el sistema."
#: ../exception.py:426
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
+"Hi ha hagut un problema quan s'escrivia l'estat del sistema a l'ordinador "
+"remot."
#: ../fsset.py:196
msgid "Checking for Bad Blocks"
@@ -1180,17 +1181,16 @@ msgstr ""
"Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema."
#: ../kickstart.py:668 ../kickstart.py:686
-#, fuzzy
msgid "Running..."
-msgstr "S'està connectant..."
+msgstr "S'està executant..."
#: ../kickstart.py:669
msgid "Running pre-install scripts"
-msgstr ""
+msgstr "S'estan executant les seqüències prèvies a la instal·lació"
#: ../kickstart.py:687
msgid "Running post-install scripts"
-msgstr ""
+msgstr "S'estan executant les seqüències posteriors a la instal·lació"
#: ../network.py:44
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."