diff options
author | joseppc <joseppc> | 2006-01-21 14:27:18 +0000 |
---|---|---|
committer | joseppc <joseppc> | 2006-01-21 14:27:18 +0000 |
commit | 9328889367cad20fcdf9da180eeb5e7336891807 (patch) | |
tree | 5afd2c0d95dba21baf2da27f138bad247c07ebd3 /po/ca.po | |
parent | 4a283d513ea3530cee1a2b6857225d745a05e7ed (diff) | |
download | anaconda-9328889367cad20fcdf9da180eeb5e7336891807.tar.gz anaconda-9328889367cad20fcdf9da180eeb5e7336891807.tar.xz anaconda-9328889367cad20fcdf9da180eeb5e7336891807.zip |
Partially updated Catalan translation.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-20 21:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-21 15:39+0100\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -579,14 +579,14 @@ msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "S'està instal·lant %s-%s-%s... " #: ../constants.py:66 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda " "at %s" msgstr "" -"S'ha produït una excepció no gestionada. Això és molt probablement un error " -"de programació. Feu una còpia completa del text d'aquesta excepció i " +"S'ha produït una excepció no gestionada. Molt probablement això deu ser un " +"error de programació. Feu una còpia completa del text d'aquesta excepció i " "informeu de l'error produït a l'anaconda a %s" #: ../exception.py:401 ../exception.py:417 @@ -602,26 +602,27 @@ msgstr "" "el sistema." #: ../exception.py:409 ../exception.py:425 -#, fuzzy msgid "Dump Not Written" msgstr "S'ha escrit el bolcat" #: ../exception.py:410 msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "" +"Hi ha hagut un problema quan s'escrivia l'estat del sistema al disquet." #: ../exception.py:418 -#, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host.\n" "Your system will now be reset." msgstr "" -"L'estat del sistema s'ha escrit correctament al disquet. S'arrencarà de nou " -"el sistema." +"L'estat del sistema s'ha escrit correctament a l'ordinador remot.\n" +"Es reiniciarà el sistema." #: ../exception.py:426 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" +"Hi ha hagut un problema quan s'escrivia l'estat del sistema a l'ordinador " +"remot." #: ../fsset.py:196 msgid "Checking for Bad Blocks" @@ -1180,17 +1181,16 @@ msgstr "" "Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema." #: ../kickstart.py:668 ../kickstart.py:686 -#, fuzzy msgid "Running..." -msgstr "S'està connectant..." +msgstr "S'està executant..." #: ../kickstart.py:669 msgid "Running pre-install scripts" -msgstr "" +msgstr "S'estan executant les seqüències prèvies a la instal·lació" #: ../kickstart.py:687 msgid "Running post-install scripts" -msgstr "" +msgstr "S'estan executant les seqüències posteriors a la instal·lació" #: ../network.py:44 msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." |