diff options
author | Chris Lumens <clumens@redhat.com> | 2007-03-16 19:20:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Chris Lumens <clumens@redhat.com> | 2007-03-16 19:20:53 +0000 |
commit | e6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09 (patch) | |
tree | 04ca3c74a3569ea20f992035e5d1a2faf1c7dce3 /po/be.po | |
parent | 14fa19c9588da4649a2ca95360b188d328580b2f (diff) | |
download | anaconda-e6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09.tar.gz anaconda-e6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09.tar.xz anaconda-e6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09.zip |
Rebuild translation files.
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 730 |
1 files changed, 395 insertions, 335 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-16 15:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 18:13+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belorussian\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:36 #: ../textw/network_text.py:46 ../textw/network_text.py:68 #: ../textw/network_text.py:74 ../textw/network_text.py:222 -#: ../textw/network_text.py:730 ../textw/network_text.py:738 +#: ../textw/network_text.py:803 ../textw/network_text.py:811 #: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141 #: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261 #: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387 @@ -66,13 +66,13 @@ msgstr "" #: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279 #: ../loader2/kickstart.c:339 ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/lang.c:106 #: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351 -#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:826 ../loader2/loader.c:989 +#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002 #: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 #: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374 #: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055 #: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739 -#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1608 ../loader2/net.c:1631 -#: ../loader2/net.c:1817 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1611 ../loader2/net.c:1634 +#: ../loader2/net.c:1820 ../loader2/nfsinstall.c:57 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205 #: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251 #: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79 @@ -184,9 +184,10 @@ msgstr "" "гэтага падзела." #: ../autopart.py:1031 +#, fuzzy msgid "" -"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " -"be able to boot this installation." +"The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. " +"OpenFirmware won't be able to boot this installation." msgstr "" "Падзел загрузкі знаходзіцца надта далёка на дыске. OpenFirmware ня здолее " "загрузіць гэтую усталёўку." @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "Праверка·на·пашкоджаныя·блёкі прылад #: ../yuminstall.py:722 ../yuminstall.py:738 ../yuminstall.py:923 #: ../iw/autopart_type.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:213 #: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 ../iw/raid_dialog_gui.py:661 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:618 ../iw/raid_dialog_gui.py:657 #: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145 ../textw/grpselect_text.py:116 #: ../textw/partition_text.py:1670 ../textw/partition_text.py:1676 #: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/upgrade_text.py:160 @@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Праверка·на·пашкоджаныя·блёкі прылад #: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:476 #: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 #: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362 -#: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374 #: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Абмінуць" -#: ../fsset.py:1480 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../fsset.py:1480 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41 msgid "Reboot" msgstr "" @@ -660,7 +661,7 @@ msgid "" "\n" "in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, " "which means your system is hibernating. If you are performing a new install, " -"make sure the installer is set to to format all swap partitions." +"make sure the installer is set to format all swap partitions." msgstr "" #: ../fsset.py:1530 @@ -1286,83 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559 -msgid "Foreign" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:305 -#, python-format -msgid "" -"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " -"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " -"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " -"of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:335 -#, python-format -msgid "" -"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the " -"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " -"on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to re-initialize this drive?" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:344 -msgid "_Ignore drive" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:345 -msgid "_Re-initialize drive" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:917 -msgid "Initializing" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:918 -#, python-format -msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:1038 -#, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " -"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " -"drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:1103 -#, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:1224 -msgid "No Drives Found" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:1225 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" - #: ../partIntfHelpers.py:35 msgid "Please enter a volume group name." msgstr "" @@ -1455,7 +1379,7 @@ msgid "" "contains %s" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:558 +#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." msgstr "" @@ -1637,6 +1561,160 @@ msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:252 +#, python-format +msgid "" +"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " +"system operation. Please select a different mount point." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:259 +msgid "This mount point must be on a linux file system." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:280 +#, python-format +msgid "" +"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " +"point." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:294 +#, python-format +msgid "" +"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " +"MB." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:490 +#, python-format +msgid "" +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:495 +#, python-format +msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:499 +msgid "Partitions can't start below the first cylinder." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:502 +msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:671 +msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:679 ../partitions.py:954 +msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:683 +#, python-format +msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:692 +#, python-format +msgid "" +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:926 +msgid "" +"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " +"size." +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559 +msgid "Foreign" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:305 +#, python-format +msgid "" +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " +"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " +"of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:335 +#, python-format +msgid "" +"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the " +"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " +"on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to re-initialize this drive?" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:344 +msgid "_Ignore drive" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:345 +msgid "_Re-initialize drive" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:917 +msgid "Initializing" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:918 +#, python-format +msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:1038 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " +"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " +"drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:1103 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:1224 +msgid "No Drives Found" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:1225 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" + #: ../partitioning.py:61 msgid "Installation cannot continue." msgstr "" @@ -1711,10 +1789,6 @@ msgid "" "system." msgstr "" -#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679 -msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "" - #: ../partitions.py:961 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "" @@ -1751,79 +1825,6 @@ msgstr "" msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:249 -#, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:252 -#, python-format -msgid "" -"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " -"system operation. Please select a different mount point." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:259 -msgid "This mount point must be on a linux file system." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:280 -#, python-format -msgid "" -"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " -"point." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:294 -#, python-format -msgid "" -"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " -"MB." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:490 -#, python-format -msgid "" -"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " -"of %s MB." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:495 -#, python-format -msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:499 -msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:502 -msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:671 -msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:683 -#, python-format -msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:692 -#, python-format -msgid "" -"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " -"will need to add members to the RAID device." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:926 -msgid "" -"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " -"size." -msgstr "" - #: ../rescue.py:129 msgid "Starting Interface" msgstr "" @@ -2468,30 +2469,34 @@ msgstr "" msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:25 +#: ../iw/account_gui.py:26 +msgid "<b>Caps Lock is on.</b>" +msgstr "" + +#: ../iw/account_gui.py:33 msgid "Set Root Password" msgstr "Выстаўленьне пароля root" -#: ../iw/account_gui.py:40 ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:55 -#: ../iw/account_gui.py:64 ../textw/userauth_text.py:69 +#: ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:56 ../iw/account_gui.py:63 +#: ../iw/account_gui.py:72 ../textw/userauth_text.py:69 msgid "Error with Password" msgstr "Памылка з паролем" -#: ../iw/account_gui.py:41 +#: ../iw/account_gui.py:49 msgid "" "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " "to continue." msgstr "Вы мусіце ўвесьці пароль для root і пацьвердзіць яго для працягу." -#: ../iw/account_gui.py:49 +#: ../iw/account_gui.py:57 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Паролі, якія вы ўвялі не супадаюць. Калі ласка, паўтарыце спробу." -#: ../iw/account_gui.py:56 +#: ../iw/account_gui.py:64 msgid "The root password must be at least six characters long." msgstr "Пароль для root мусіць быць даўжэйшым за 5 знакаў." -#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:70 +#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70 #, fuzzy msgid "" "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed." @@ -2499,7 +2504,7 @@ msgstr "" "Запатрабаваны пароль утрымлівае не ASCII знакі, што забаронена ў дачыненьні " "для пароляў." -#: ../iw/account_gui.py:93 +#: ../iw/account_gui.py:107 msgid "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." @@ -2507,11 +2512,11 @@ msgstr "" "Рахунак root выкарыстоўваецца для адміністраваньня сыстэмы. Увядзіце " "парольдля карыстальніка root." -#: ../iw/account_gui.py:108 +#: ../iw/account_gui.py:122 msgid "Root _Password: " msgstr "_Пароль root:" -#: ../iw/account_gui.py:111 +#: ../iw/account_gui.py:125 msgid "_Confirm: " msgstr "Па_цьверджаньне:" @@ -2532,19 +2537,21 @@ msgstr "Памылка даньняў" #: ../iw/autopart_type.py:259 ../textw/partition_text.py:1541 #, fuzzy -msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout." +msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout" msgstr "Выдліць усе падзелы з гэтае сыстэмы" #: ../iw/autopart_type.py:260 ../textw/partition_text.py:1542 -msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout" +msgstr "Выдліць усе падзелы з гэтае сыстэмы" #: ../iw/autopart_type.py:261 ../textw/partition_text.py:1543 -msgid "Use free space on selected drives and create default layout." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use free space on selected drives and create default layout" +msgstr "Выдліць усе падзелы з гэтае сыстэмы" #: ../iw/autopart_type.py:262 ../textw/partition_text.py:1544 -msgid "Create custom layout." +msgid "Create custom layout" msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:37 @@ -2719,13 +2726,16 @@ msgid "Congratulations" msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:60 +#, fuzzy msgid "" -"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" -"\" button to reboot your system.\n" +"Press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Націсьніце \"Добра\", каб перазагрузіць сыстэму." -#: ../iw/congrats_gui.py:65 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2874,26 +2884,26 @@ msgid "Edit Logical Volume" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 msgid "_Mount Point:" msgstr "Пункт _мацаваньня:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:293 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:289 msgid "_File System Type:" msgstr "Тып _файлавае сыстэмы:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:303 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:299 msgid "Original File System Type:" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:308 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:304 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:357 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:314 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:358 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:310 msgid "Original File System Label:" msgstr "" @@ -2905,12 +2915,12 @@ msgstr "" msgid "Logical Volume Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:369 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:370 msgid "_Size (MB):" msgstr "_Памер (Мб):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:386 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:429 ../textw/partition_text.py:302 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:387 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:302 #: ../textw/partition_text.py:379 ../textw/partition_text.py:462 #: ../textw/partition_text.py:570 msgid "Size (MB):" @@ -2961,7 +2971,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:911 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:911 #: ../textw/partition_text.py:933 ../textw/partition_text.py:1107 #: ../textw/partition_text.py:1340 msgid "Error With Request" @@ -3085,7 +3095,7 @@ msgstr "Памер (Мб)" msgid "_Add" msgstr "Д_адаць" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:451 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:448 #: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352 msgid "_Edit" msgstr "Р_эдагаваць" @@ -3157,7 +3167,7 @@ msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "" #: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:85 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:13 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:12 msgid "IP Address" msgstr "АйПі Адрас" @@ -3166,7 +3176,7 @@ msgid "Netmask" msgstr "Маска сеткі" #: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27 -#: ../iw/network_gui.py:527 +#: ../iw/network_gui.py:524 msgid "Gateway" msgstr "Брама" @@ -3178,11 +3188,11 @@ msgstr "DNS паслужнік" msgid "Error configuring network device" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526 msgid "Primary DNS" msgstr "Першасны DNS" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:531 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:528 msgid "Secondary DNS" msgstr "Другасны DNS" @@ -3198,7 +3208,7 @@ msgstr "_Першасны DNS" msgid "_Secondary DNS" msgstr "_Другасны DNS" -#: ../iw/network_gui.py:31 +#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:524 msgid "Network Configuration" msgstr "Наладка сеткі" @@ -3219,7 +3229,7 @@ msgstr "" "Вы не запоўнілі поле \"%s\". У залежнасьці ад вашага сеткавага асяродзьдзя, " "гэта можа выклікаць праблемы." -#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:735 +#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:808 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3241,7 +3251,7 @@ msgid "Error With %s Data" msgstr "Памылка даньняў" #: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:36 -#: ../textw/network_text.py:521 ../textw/network_text.py:525 +#: ../textw/network_text.py:584 ../textw/network_text.py:588 #: ../textw/welcome_text.py:22 #, python-format msgid "%s" @@ -3264,100 +3274,100 @@ msgstr "" "ЗАЎВАГА! Калі вы маеце PCMCIA-заснаваны адаптар, вы мусіце пакінуць яго " "незадзейнічаным. Пасьля перазагрузкі ён будзе актывізаваны аўтаматычна." -#: ../iw/network_gui.py:295 ../iw/network_gui.py:309 +#: ../iw/network_gui.py:292 ../iw/network_gui.py:306 msgid "Disabled" msgstr "Выключаны" -#: ../iw/network_gui.py:392 +#: ../iw/network_gui.py:389 msgid "Active on Boot" msgstr "Задзейнічаць пад час загрузкі" -#: ../iw/network_gui.py:394 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67 #: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Device" msgstr "Прылада" -#: ../iw/network_gui.py:396 +#: ../iw/network_gui.py:393 #, fuzzy msgid "IPv4/Netmask" msgstr "Адрас/маска" -#: ../iw/network_gui.py:398 +#: ../iw/network_gui.py:395 msgid "IPv6/Prefix" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:458 +#: ../iw/network_gui.py:455 msgid "Network Devices" msgstr "Сеткавыя прылады" -#: ../iw/network_gui.py:469 +#: ../iw/network_gui.py:466 msgid "Set the hostname:" msgstr "Выстаўленьне назвы вузла:" -#: ../iw/network_gui.py:474 +#: ../iw/network_gui.py:471 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_аўтаматычна праз DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:481 +#: ../iw/network_gui.py:478 msgid "_manually" msgstr "_самастойна" -#: ../iw/network_gui.py:486 +#: ../iw/network_gui.py:483 #, fuzzy msgid "(e.g., host.domain.com)" msgstr "(напрыклад, \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:492 +#: ../iw/network_gui.py:489 msgid "Hostname" msgstr "Назва вузла" -#: ../iw/network_gui.py:536 +#: ../iw/network_gui.py:533 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Разнастайныя наладкі" -#: ../iw/network_gui.py:625 +#: ../iw/network_gui.py:621 #, fuzzy msgid "Edit Device " msgstr "Дадаць прыладу" -#: ../iw/network_gui.py:629 +#: ../iw/network_gui.py:625 msgid "Unknown Ethernet Device" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:635 +#: ../iw/network_gui.py:631 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Невядома" -#: ../iw/network_gui.py:637 +#: ../iw/network_gui.py:633 #, fuzzy msgid "Hardware address: " msgstr "АйПі адрас:" -#: ../iw/network_gui.py:779 ../textw/network_text.py:220 ../loader2/net.c:791 +#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:220 ../loader2/net.c:791 #, fuzzy msgid "Missing Protocol" msgstr "Адсутнічае група" -#: ../iw/network_gui.py:780 ../textw/network_text.py:221 +#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:221 #, fuzzy msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support." msgstr "Вы мусіце вылучыць ня менш за адну мову для ўсталёўкі." -#: ../iw/network_gui.py:803 ../iw/network_gui.py:844 ../iw/network_gui.py:850 +#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840 #: ../textw/network_text.py:66 ../loader2/net.c:93 #, fuzzy msgid "Invalid Prefix" msgstr "Нерэчаісны радок IP адраса" -#: ../iw/network_gui.py:804 +#: ../iw/network_gui.py:794 #, fuzzy msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32." msgstr "IP адрас мусіць утрымліваць ліжбы ў прамежку ад 1 да 255" -#: ../iw/network_gui.py:845 ../iw/network_gui.py:851 +#: ../iw/network_gui.py:835 ../iw/network_gui.py:841 #, fuzzy msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128." msgstr "IP адрас мусіць утрымліваць ліжбы ў прамежку ад 1 да 255" @@ -3472,19 +3482,19 @@ msgstr "_Тып файлавае сыстэмы" msgid "Allowable _Drives:" msgstr "Дазволеныя _прылады:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:348 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:349 msgid "Drive:" msgstr "Прылада:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:392 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:393 msgid "_Start Cylinder:" msgstr "_Пачатковы цыліндар:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:410 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:411 msgid "_End Cylinder:" msgstr "_Канчатковы цыліндар:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:462 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:463 msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "" @@ -3706,27 +3716,27 @@ msgstr "" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:251 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255 msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:259 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:263 msgid "Leave _unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:265 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:269 msgid "_Format partition as:" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:288 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:292 msgid "Mi_grate partition to:" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:310 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:314 msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:345 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:349 #, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, " @@ -3749,7 +3759,7 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "Усталёўка пакетаў" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:251 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:247 msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" @@ -3758,52 +3768,52 @@ msgid "" "select the \"RAID\" option again." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 ../iw/raid_dialog_gui.py:682 #: ../textw/partition_text.py:968 msgid "Make RAID Device" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:268 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:264 #, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:966 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:966 msgid "Edit RAID Device" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:322 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:318 msgid "RAID _Device:" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:340 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:336 msgid "RAID _Level:" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:377 msgid "_RAID Members:" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:394 msgid "Number of _spares:" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:404 msgid "_Format partition?" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:483 msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 ../iw/raid_dialog_gui.py:493 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505 ../iw/raid_dialog_gui.py:518 msgid "Source Drive Error" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:494 msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not of type 'software " "RAID'.\n" @@ -3811,7 +3821,7 @@ msgid "" "You must remove these partitions before this drive can be cloned. " msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:506 #, python-format msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not constrained to " @@ -3821,7 +3831,7 @@ msgid "" "drive can be cloned. " msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:519 msgid "" "The source drive you selected has software RAID partition(s) which are " "members of an active software RAID device.\n" @@ -3829,21 +3839,21 @@ msgid "" "You must remove these partitions before this drive can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:561 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 ../iw/raid_dialog_gui.py:538 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557 msgid "Target Drive Error" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:533 msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:539 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:562 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558 #, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " @@ -3854,37 +3864,37 @@ msgid "" "You must remove this partition before this drive can be a target." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:623 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:619 msgid "Please select a source drive." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:643 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:639 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:648 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 msgid "" "\n" "\n" "WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:651 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647 msgid "Final Warning" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:653 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:649 msgid "Clone Drives" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:662 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:658 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:696 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:692 msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" @@ -3900,15 +3910,15 @@ msgid "" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:716 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:712 msgid "Source Drive:" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:724 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:720 msgid "Target Drive(s):" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:732 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:728 msgid "Drives" msgstr "" @@ -4094,7 +4104,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189 msgid "" -"A swap file is stongly recommended. Failure to create one could cause the " +"A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the " "installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" @@ -4204,7 +4214,8 @@ msgstr "Метка загрузкі ня можы быць пустой" msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Метка загрузкі ўтрымлівае недапушальныя знакі." -#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/partition_text.py:1452 +#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/constants_text.py:56 +#: ../textw/partition_text.py:1452 msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" @@ -4258,28 +4269,17 @@ msgstr "" msgid "Boot loader password is too short" msgstr "" -#: ../textw/complete_text.py:27 +#: ../textw/complete_text.py:26 msgid "" "Press <Enter> to end the installation process.\n" "\n" msgstr "" -#: ../textw/complete_text.py:28 +#: ../textw/complete_text.py:27 msgid "<Enter> to exit" msgstr "<Enter> для выхаду" -#: ../textw/complete_text.py:30 -msgid "" -"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to " -"reboot your system.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../textw/complete_text.py:33 -msgid "<Enter> to reboot" -msgstr "<Enter> для перазагрузкі" - -#: ../textw/complete_text.py:37 +#: ../textw/complete_text.py:31 #, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgid "" "%s%s" msgstr "" -#: ../textw/complete_text.py:40 +#: ../textw/complete_text.py:34 #, python-format msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgid "" "www.redhat.com/docs/." msgstr "" -#: ../textw/complete_text.py:46 +#: ../textw/complete_text.py:40 msgid "Complete" msgstr "" @@ -4319,9 +4319,9 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207 #: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131 -#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/loader.c:1012 +#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1025 #: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739 -#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1817 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1820 ../loader2/nfsinstall.c:57 #: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470 msgid "Back" msgstr "" @@ -4405,27 +4405,27 @@ msgid "" "between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128." msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:79 tmp/netpostconfig.glade.h:17 +#: ../textw/network_text.py:79 tmp/netpostconfig.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Prefix (Netmask)" msgstr "Маска сеткі" -#: ../textw/network_text.py:81 tmp/netpostconfig.glade.h:16 +#: ../textw/network_text.py:81 tmp/netpostconfig.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Нерэчаісны радок IP адраса" -#: ../textw/network_text.py:134 tmp/netpostconfig.glade.h:4 +#: ../textw/network_text.py:134 msgid "Activate on boot" msgstr "Задзейнічаць пад час загрузкі" #: ../textw/network_text.py:141 ../loader2/net.c:719 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:10 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:9 msgid "Enable IPv4 support" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:148 ../loader2/net.c:732 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:11 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:10 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "" @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "" msgid "P-to-P:" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:179 tmp/netpostconfig.glade.h:8 +#: ../textw/network_text.py:179 tmp/netpostconfig.glade.h:7 #, fuzzy msgid "ESSID:" msgstr "_ESSID" @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "Наладка сеткі для %s" msgid "point-to-point IP address" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:264 tmp/netpostconfig.glade.h:6 +#: ../textw/network_text.py:264 tmp/netpostconfig.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)" msgstr "Наладка SILO" @@ -4483,11 +4483,11 @@ msgstr "Адрас/маска" msgid "IPv4 prefix (network mask)" msgstr "Маска сеткі" -#: ../textw/network_text.py:392 tmp/netpostconfig.glade.h:5 +#: ../textw/network_text.py:392 tmp/netpostconfig.glade.h:4 msgid "Automatic neighbor discovery" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:7 +#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)" msgstr "Наладка SILO" @@ -4508,50 +4508,103 @@ msgstr "АйПі адрас:" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Нерэчаісны радок IP адраса" -#: ../textw/network_text.py:583 ../loader2/net.c:1025 +#: ../textw/network_text.py:501 +msgid "Configure Network Interface" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:502 +#, fuzzy, python-format +msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?" +msgstr "Вы насамрэч жадаеце зрабіць абнаўленьне?" + +#: ../textw/network_text.py:516 ../textw/network_text.py:518 +msgid "UNCONFIGURED" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:527 +msgid "" +"The current configuration settings for each interface are listed next to the " +"device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To " +"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are " +"finished, press OK to continue." +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:614 +#, fuzzy +msgid "Active on boot" +msgstr "Задзейнічаць пад час загрузкі" + +#: ../textw/network_text.py:616 +#, fuzzy +msgid "Inactive on boot" +msgstr "Задзейнічаць пад час загрузкі" + +#: ../textw/network_text.py:619 +msgid "DHCP" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:624 +msgid "Auto IPv6" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:626 +msgid "DHCPv6" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:632 +#, python-format +msgid "%s, %s, %s" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:634 ../textw/network_text.py:636 +#, python-format +msgid "%s, %s" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:656 ../loader2/net.c:1025 msgid "Gateway:" msgstr "Брама:" -#: ../textw/network_text.py:592 +#: ../textw/network_text.py:665 msgid "Primary DNS:" msgstr "Перашсны DNS:" -#: ../textw/network_text.py:597 +#: ../textw/network_text.py:670 msgid "Secondary DNS:" msgstr "Другасны DNS:" -#: ../textw/network_text.py:604 +#: ../textw/network_text.py:677 msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "Разнастайныя наладкі сеткі" -#: ../textw/network_text.py:621 ../textw/network_text.py:624 +#: ../textw/network_text.py:694 ../textw/network_text.py:697 #, fuzzy msgid "gateway" msgstr "Брама" -#: ../textw/network_text.py:631 ../textw/network_text.py:634 +#: ../textw/network_text.py:704 ../textw/network_text.py:707 #, fuzzy msgid "primary DNS" msgstr "Першасны DNS" -#: ../textw/network_text.py:643 +#: ../textw/network_text.py:716 #, fuzzy msgid "secondary DNS" msgstr "Другасны DNS" -#: ../textw/network_text.py:677 +#: ../textw/network_text.py:750 msgid "automatically via DHCP" msgstr "аўтаматычна (праз DHCP)" -#: ../textw/network_text.py:680 +#: ../textw/network_text.py:753 msgid "manually" msgstr "самастойна" -#: ../textw/network_text.py:699 +#: ../textw/network_text.py:772 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Наладка назвы вузла" -#: ../textw/network_text.py:702 +#: ../textw/network_text.py:775 msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " "DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a " @@ -4559,11 +4612,11 @@ msgid "" "'localhost.'" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:728 ../textw/network_text.py:734 +#: ../textw/network_text.py:801 ../textw/network_text.py:807 msgid "Invalid Hostname" msgstr "Нерэчаісная назва вузла" -#: ../textw/network_text.py:729 +#: ../textw/network_text.py:802 msgid "You have not specified a hostname." msgstr "Вы не пазначылі назву вузла." @@ -5254,7 +5307,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127 #: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180 #: ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/modules.c:1042 -#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1608 ../loader2/net.c:1631 +#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1611 ../loader2/net.c:1634 #: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:456 #: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urlinstall.c:476 msgid "Kickstart Error" @@ -5442,8 +5495,9 @@ msgid "Hard drive" msgstr "Жорсткі дыск" #: ../loader2/loader.c:123 -msgid "NFS image" -msgstr "Вобраз NFS" +#, fuzzy +msgid "NFS directory" +msgstr "%s тэчка:" #: ../loader2/loader.c:333 msgid "Update Disk Source" @@ -5484,78 +5538,78 @@ msgid "" "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:823 +#: ../loader2/loader.c:835 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Бракуе памяці для ўсталёўкі %s на гэай машыне." -#: ../loader2/loader.c:981 +#: ../loader2/loader.c:994 msgid "Rescue Method" msgstr "Мэтад аднаўленьня" -#: ../loader2/loader.c:982 +#: ../loader2/loader.c:995 msgid "Installation Method" msgstr "Мэтад усталёўкі" -#: ../loader2/loader.c:984 +#: ../loader2/loader.c:997 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Носьбіт якога тыпу ўтрымлівае выратавальны вобраз?" -#: ../loader2/loader.c:986 +#: ../loader2/loader.c:999 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Носьбіт якога тыпу ўтрымлівае пакеты для ўсталёўваньня?" -#: ../loader2/loader.c:1011 +#: ../loader2/loader.c:1024 msgid "No driver found" msgstr "Кіроўца ня знойдзены" -#: ../loader2/loader.c:1011 +#: ../loader2/loader.c:1024 msgid "Select driver" msgstr "Вылучыце кіроўцу" -#: ../loader2/loader.c:1012 +#: ../loader2/loader.c:1025 msgid "Use a driver disk" msgstr "Ужыць дыск с кіроўцам" -#: ../loader2/loader.c:1013 +#: ../loader2/loader.c:1026 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1184 +#: ../loader2/loader.c:1219 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Наступныя прылады былі знойдзены ў вашае сыстэме." -#: ../loader2/loader.c:1186 +#: ../loader2/loader.c:1221 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1190 +#: ../loader2/loader.c:1225 msgid "Devices" msgstr "Прылады" -#: ../loader2/loader.c:1191 +#: ../loader2/loader.c:1226 msgid "Done" msgstr "Зроблена" -#: ../loader2/loader.c:1192 +#: ../loader2/loader.c:1227 msgid "Add Device" msgstr "Дадаць прыладу" -#: ../loader2/loader.c:1400 +#: ../loader2/loader.c:1435 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1787 +#: ../loader2/loader.c:1822 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1789 +#: ../loader2/loader.c:1824 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5795,25 +5849,25 @@ msgstr "" msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "Вы ўвялі нерэчаісны IP адрас." -#: ../loader2/net.c:1516 +#: ../loader2/net.c:1519 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Вызначэньне назвы вузла й маёнтка..." -#: ../loader2/net.c:1609 +#: ../loader2/net.c:1612 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:1632 +#: ../loader2/net.c:1635 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:1813 +#: ../loader2/net.c:1816 msgid "Networking Device" msgstr "Сеткавая прылада" -#: ../loader2/net.c:1814 +#: ../loader2/net.c:1817 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6138,22 +6192,22 @@ msgstr "Апісаньне: %s" msgid "<b>Hardware address: DE:AD:00:BE:EF:00</b>" msgstr "" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:9 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Edit Interface" msgstr "Рэдагаваць спалучэньне %s" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:12 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Encryption Key:" msgstr "Ключ _шыраваньня" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:14 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Manual configuration" msgstr "Наладка z/IPL" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:15 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Point to Point (IP):" msgstr "_Кропка-кропка (IP)" @@ -6430,6 +6484,12 @@ msgstr "Валійская" msgid "Zulu" msgstr "Зулу" +#~ msgid "<Enter> to reboot" +#~ msgstr "<Enter> для перазагрузкі" + +#~ msgid "NFS image" +#~ msgstr "Вобраз NFS" + #~ msgid "Done [%d/%d]" #~ msgstr "Зроблена [%d/%d]" |