summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-08-07 21:43:07 +0000
committerMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-08-07 21:43:07 +0000
commitcfbad9f6497266eb93e8e1c326ded60b69d51cc0 (patch)
tree711d71998a3ae102096eb06c3ccc397220076de2
parent2b251841a6b8781df8af19c44a2c8c37ba9c2c01 (diff)
downloadanaconda-cfbad9f6497266eb93e8e1c326ded60b69d51cc0.tar.gz
anaconda-cfbad9f6497266eb93e8e1c326ded60b69d51cc0.tar.xz
anaconda-cfbad9f6497266eb93e8e1c326ded60b69d51cc0.zip
pull from sources.redhat.com for i18n #2 on 08-07-2001
-rw-r--r--po/anaconda.pot580
-rw-r--r--po/cs.po587
-rw-r--r--po/da.po586
-rw-r--r--po/de.po590
-rw-r--r--po/es.po590
-rw-r--r--po/eu_ES.po591
-rw-r--r--po/fi.po586
-rw-r--r--po/fr.po589
-rw-r--r--po/gl.po587
-rw-r--r--po/hu.po586
-rw-r--r--po/id.po586
-rw-r--r--po/is.po587
-rw-r--r--po/it.po590
-rw-r--r--po/ja.po739
-rw-r--r--po/nl.po584
-rw-r--r--po/pl.po586
-rw-r--r--po/pt_BR.po587
-rw-r--r--po/ro.po587
-rw-r--r--po/ru.po587
-rw-r--r--po/sk.po587
-rw-r--r--po/sl.po587
-rw-r--r--po/sr.po587
-rw-r--r--po/sv.po589
-rw-r--r--po/tr.po587
-rw-r--r--po/uk.po586
-rw-r--r--po/zh_CN.GB2312.po586
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po580
27 files changed, 8462 insertions, 7532 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot
index b76f3d8ab..fcd9c7367 100644
--- a/po/anaconda.pot
+++ b/po/anaconda.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -34,42 +34,58 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
msgid "Unable to probe\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:678
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:681
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:684
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr ""
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -115,7 +131,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
msgid "Error Partitioning"
msgstr ""
@@ -129,13 +145,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -190,11 +206,11 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
@@ -206,15 +222,15 @@ msgstr ""
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -231,8 +247,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -261,11 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
@@ -325,11 +341,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr ""
@@ -339,7 +355,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -347,7 +363,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -371,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -385,7 +401,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -413,11 +429,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -538,18 +554,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr ""
@@ -605,7 +621,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr ""
@@ -657,111 +673,121 @@ msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -770,24 +796,24 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -795,115 +821,115 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
msgid "Confirm Reset"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
msgid "Unable To Remove"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
msgid "Unable to Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
msgid "Installation cannot continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
msgid "Format?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -911,21 +937,22 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
msgid "Error with Partitioning"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -935,11 +962,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
msgid "Partitioning Warning"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -949,19 +976,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
msgid "Format Warning"
msgstr ""
@@ -1003,7 +1030,7 @@ msgstr ""
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr ""
@@ -1289,13 +1316,14 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1435,13 +1463,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1464,7 +1492,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1472,21 +1500,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1504,7 +1532,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr ""
@@ -1547,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "Please enter password"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1563,25 +1591,25 @@ msgid ""
"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1598,7 +1626,7 @@ msgid ""
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -1609,117 +1637,117 @@ msgid ""
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1727,7 +1755,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr ""
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr ""
@@ -1763,67 +1791,67 @@ msgstr ""
msgid "Test your selection here:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
msgid "Additional Language Support"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr ""
@@ -1876,43 +1904,43 @@ msgstr ""
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr ""
@@ -1923,7 +1951,7 @@ msgstr ""
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr ""
@@ -1985,201 +2013,201 @@ msgstr ""
msgid "RAID Device %s"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
msgid "Add Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
msgid "Filesystem Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
msgid "Drive:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
msgid "Size (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Format partition as:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
msgid "Migrate partition to:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
msgid "Check for bad blocks"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Modify Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
msgid "Make RAID Device"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
msgid "RAID Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
msgid "Format partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
msgid "_New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
msgid "Make _RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2200,104 +2228,104 @@ msgstr ""
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2379,15 +2407,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr ""
@@ -2698,7 +2726,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr ""
@@ -2936,7 +2964,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
msgid "Filesystem Options"
msgstr ""
@@ -2953,82 +2981,82 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
msgid "Filesystem Label:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
msgid "Filesystem Option:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
msgid "Leave unchanged"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
msgid "No RAID partitions"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
msgid "Too many spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c6ed4e477..e56985bd9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-02 02:49+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "Ve va¹em systému není dostek pamìti pro instalaèní program."
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -30,43 +30,63 @@ msgstr "Ve va¹em systému není dostek pamìti pro instalaèní program."
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -116,7 +136,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -131,13 +151,13 @@ msgid ""
msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -197,12 +217,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Jméno systému"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalace %s.\n"
@@ -215,15 +235,15 @@ msgstr "V¹echno"
msgid "no suggestion"
msgstr "¾ádné doporuèení"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Nastala výjimka"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Výpis zapsán"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -240,8 +260,8 @@ msgstr "Stav systému byl úspì¹nì zapsán na disketu a bude nyní restartován."
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -273,11 +293,11 @@ msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Hlavní zavádìcí záznam (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "První sektor zavádìcího oddílu"
@@ -357,11 +377,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte OK pro restart systému."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formátuji souborový systém %s..."
@@ -371,7 +391,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -379,7 +399,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -403,7 +423,7 @@ msgstr "Ne"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -417,7 +437,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -451,11 +471,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Online nápovìda"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Výbìr jazyka"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
@@ -583,11 +603,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Pou¾ít textový re¾im"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Provést aktualizaci?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -597,7 +617,7 @@ msgstr ""
"pøipojeny. V tuto chvíli se ji¾ nemù¾ete vrátit zpìt za tento bod. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Chcete pokraèovat v aktualizaci?"
@@ -659,7 +679,7 @@ msgstr ""
"Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pøipojení"
@@ -721,114 +741,127 @@ msgstr ""
"Zadaný pøipojovací bod je ji¾ pou¾íván. Prosím zadejte platný pøipojovací "
"bod."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zavádìcí oddíly (/boot) mohou být pouze na RAID-1."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Tabulka oddílù na zaøízení %s je po¹kozena. Aby mohly být vytvoøeny nové "
+"oddíly, je tøeba tuto tabulku novì inicializovat, co¾ zpùsobí ztrátu V©ECH "
+"DAT na této jednotce."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Chyba pøi pøipojování ext2 systému souborù %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -840,11 +873,11 @@ msgstr ""
"oddíly, je tøeba tuto tabulku novì inicializovat, co¾ zpùsobí ztrátu V©ECH "
"DAT na této jednotce."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenalezeny ¾ádné jednotky"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -853,7 +886,7 @@ msgstr ""
"Chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né "
"vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -861,7 +894,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Musíte vybrat RAID zaøízení."
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -869,51 +902,51 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrzení: "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Potvrzení: "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "První sektor zavádìcího oddílu"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -922,68 +955,68 @@ msgstr ""
"Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. Pøepnìte "
"nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. Pøepnìte "
"nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat."
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Zahájení instalace"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Nedostatek pamìti"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -993,12 +1026,12 @@ msgstr ""
"odkládací prostor. Proto je nutné zapsat novou tabulku oddílù na disk ji¾ "
"nyní. Souhlasíte?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formátování"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -1009,22 +1042,23 @@ msgstr ""
"Nastavili jste RAID oddíl bez omezení na jediný disk.\n"
"Skuteènì to chcete?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Dìlení disku na oddíly"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1034,12 +1068,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Varování o boot oddílu"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1049,19 +1083,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formátování"
@@ -1104,7 +1138,7 @@ msgstr "Opravit systém"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Který oddíl je ve va¹í instalaci pou¾it jako koøenový?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Ukonèit"
@@ -1422,13 +1456,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Pøidat"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -1573,13 +1608,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Oblast disku"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1604,7 +1639,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1612,21 +1647,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Zaøízení"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Typ oddílu"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1645,7 +1680,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalace systému"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému"
@@ -1694,15 +1729,15 @@ msgstr "Pou¾ívat stínová hesla"
msgid "Please enter password"
msgstr "Vlo¾te prosím heslo u¾ivatele."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Zahájení instalace"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknìte na Dal¹í pro zahájení instalace Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1713,15 +1748,15 @@ msgstr ""
"Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru /tmp/install."
"log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Upgrade systému"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknìte na Dal¹í pro zahájení aktualiazace Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1729,11 +1764,11 @@ msgstr ""
"Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru /tmp/upgrade."
"log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1759,7 +1794,7 @@ msgstr ""
"pøíruèkách k Red Hat Linuxu, které naleznete na adrese http://www.redhat.com/"
"support/manuals/."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1778,42 +1813,42 @@ msgstr ""
"Informace o dal¹ím nastavování systému jsou obsa¾eny v pøíruèkách dostupných "
"na adrese http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nevyøe¹ené závislosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Celkem k instalaci: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Balíèek"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Po¾adavek"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instalace balíèkù k vyøe¹ení závislostí"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Neinstalovat balíèky, které mají závislosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Nebrat ohled na závislosti balíèkù"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Kontrola aktualizace"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1822,76 +1857,76 @@ msgstr ""
"Neexistují ¾ádné linuxové oddíly.\n"
" Tento systém nelze aktualizovat!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Zvolte prosím zaøízení, které obsahuje koøenový systém souborù: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Aktualizace instalace Red Hat Linuxu na oddílu /dev/%s"
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Volba balíèkù pro aktualizaci"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fsck"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Nastavení firewallu"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "Varování: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr " je neplatný port."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "Formát je 'port:protokol', napøíklad: '1234:udp'"
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Zvolte prosím úroveò zabezpeèení: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Støední"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "®ádný firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Pou¾ít defaultní pravidla pro firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Vlastní úpravy"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Bezpeèná zaøízení:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Povolit pøíchozí:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "Ostatní porty:"
@@ -1899,7 +1934,7 @@ msgstr "Ostatní porty:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Výbìr oddílù pro formátování"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Typ instalace"
@@ -1936,70 +1971,70 @@ msgstr "Zakázat mrtvé klávesy"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Vyzkou¹ejte zde svùj výbìr:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Jaký jazyk chcete pou¾ívat bìhem instalace?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Podpora jazykù"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Zvolte preferovaný jazyk: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Jaký jazyk chcete pou¾ívat bìhem instalace?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat v¹echny"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Zvolit preferovaný"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Nastavení my¹i"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (v DOSu COM1)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (v DOSu COM2)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (v DOSu COM3)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (v DOSu COM4)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulovat 3 tlaèítka"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Jaký model my¹i je pøipojen k tomuto poèítaèi?"
@@ -2053,43 +2088,43 @@ msgstr "Sekundární DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Terciální DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Celkem k instalaci: "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Celkem: "
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Vybrat v¹echny ve skupinì"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Odebrat v¹echny ve skupinì"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výbìr skupin balíèkù"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
@@ -2100,7 +2135,7 @@ msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Rozdìlení diskù"
@@ -2169,226 +2204,226 @@ msgstr "Volno (M)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "®ádné RAID zaøízení"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Oblast disku"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Bod pøipojení:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Mo¾né disky:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Jednotka"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Koøenový oddíl"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Koøenový oddíl"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Úprava oddílu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Pøidat swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Varování: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Vytvoøit RAID zaøízení"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Typ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Typ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Koøenový oddíl"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nový"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Obnovit"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Pou¾ito RAID zaøízení"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stav instalace"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formátování"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat."
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zavadìè systému?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2410,104 +2445,104 @@ msgstr "Ruèní dìlení diskù pomocí Disk Druida"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Ruèní dìlení diskù pomocí fdisk [pouze experti]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instaluji balíèky"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Popis"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Prùbìh balíèku: "
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Celkový prùbìh: "
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Stav instalace"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Balíèky"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Èas"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Zbývá"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Nastavení SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalovat zavadìè SILO na:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Vytvoøení aliasu pro PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Nastavení implicitního zavádìcího zaøízení PROM pro Linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametry jádra"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Neinstalovat SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Výbìr èasové zóny"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Prohlédnout:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Hardwarové hodiny pou¾ívají UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Pou¾ívat letní èas"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Umístìní"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Èasový posun"
@@ -2600,15 +2635,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Na vybraném zaøízení není dostatek volného místa pro odkládací oddíl."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Chcete nastavit svùj systém?"
@@ -2980,7 +3015,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Zahájení aktualizace"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fsck"
@@ -3236,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formátování disku"
@@ -3258,92 +3293,92 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Ulo¾it zmìny"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Chybná informace"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<RAID oddíl>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Pøíli¹ mnoho jednotek"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Oblast disku"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Nápovìda F2-Pøidat F3-Zmìnit F4-Smazat F5-Reset F12-Ok "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Chybí koøenový oddíl"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Aby mohla instalace pokraèovat, musíte definovat odkládací oddíl."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 25f909164..d155547dc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 01:50GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9alpha\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "Du har ikke hukommelse nok til at installere Red Hat på denne maskine."
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -31,46 +31,66 @@ msgstr "Du har ikke hukommelse nok til at installere Red Hat på denne maskine."
msgid "OK"
msgstr "O.k."
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
#, fuzzy
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Søger efter musetype..."
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
#, fuzzy
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr "Søger efter musetype..."
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
#, fuzzy
msgid "Using mouse type: "
msgstr "Søger efter musetype..."
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -118,7 +138,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -133,13 +153,13 @@ msgid ""
msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -200,12 +220,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Opstartsindlæser-fejl"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer %s.\n"
@@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "Altsammen"
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Undtagelse hændte"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Dumpning skrevet"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -244,8 +264,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -277,11 +297,11 @@ msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "'Master Boot Record' (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor på opstartspartitionen"
@@ -369,11 +389,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte, dit system."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterer %s filsystem..."
@@ -383,7 +403,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -391,7 +411,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -415,7 +435,7 @@ msgstr "Nej"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
@@ -429,7 +449,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -463,11 +483,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Online-hjælp"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Sprogvalg"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@@ -596,11 +616,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Benyt tekst-tilstand"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Vil du fortsætte opgraderingen?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -610,7 +630,7 @@ msgstr ""
"allerede monteret. Du kan ikke gå tilbage til før dette. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vil du gerne fortsætte opgraderingen?"
@@ -671,7 +691,7 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -733,114 +753,126 @@ msgstr ""
"Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et gyldigt "
"monteringspunkt."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Opstartspartitioner (/boot) er kun tilladte på RAID-1."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Partitionstabellen på enheden %s er ødelagt. For at oprette nye partitioner "
+"skal den klargøres, hvilket vil medføre tab af ALLE DATA på dette drev."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fejl under montering af ext2-filsystem på %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -851,11 +883,11 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen på enheden %s er ødelagt. For at oprette nye partitioner "
"skal den klargøres, hvilket vil medføre tab af ALLE DATA på dette drev."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen drev fundet"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -865,7 +897,7 @@ msgstr ""
"filsystemer kunne oprettes. Tjek din maskine for at finde grunden til dette "
"problem."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -873,7 +905,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Du skal vælge en RAID-enhed."
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -881,51 +913,51 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekræft: "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Bekræft: "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Første sektor på opstartspartitionen"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -934,68 +966,68 @@ msgstr ""
"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" "
"til en ikke-RAID enhed først."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" "
"til en ikke-RAID enhed først."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere."
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installation begynder"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Lav hukommelse"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1005,12 +1037,12 @@ msgstr ""
"swap til med det samme. For at gøre det er vi nødt at skrive den nye "
"partitionstabel på disken. Er det o.k.?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formaterer"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -1022,22 +1054,23 @@ msgstr ""
"enkelt diskdrev.\n"
"Er du sikker på at du vil gøre det?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Diskpartitionering"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1047,12 +1080,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1062,19 +1095,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formaterer"
@@ -1117,7 +1150,7 @@ msgstr "System som skal reddes"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Hvilken partition indeholder din installations rodpartition?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
@@ -1433,13 +1466,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -1584,13 +1618,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1615,7 +1649,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1623,21 +1657,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Partitionstype"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1656,7 +1690,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Installér system"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Standard-opstartsbillede"
@@ -1705,15 +1739,15 @@ msgstr "Brug skygge-adgangskoder"
msgid "Please enter password"
msgstr "Indtast adgangskode for bruger."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Klar til at installere"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Klik på næste for at begynde installation af Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1724,15 +1758,15 @@ msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter "
"du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Klar til at opgradere"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Klik på næste for at begynde opgradering af Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1740,11 +1774,11 @@ msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter "
"du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1770,7 +1804,7 @@ msgstr ""
"officielle Red Hat brugerguide tilgængelig på http://www.redhat.com/support/"
"manuals/."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1789,42 +1823,42 @@ msgstr ""
"Information om yderligere konfiguration af dit system kan du finde på http://"
"www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Uløste afhængigheder"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Total størrelse: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Krav"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Installér pakker for at opfylde afhængigheder"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Installér ikke pakker der har afhængigheder"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Ignorér pakkeafhængigheder"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Opgraderingsundersøgelse"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1833,76 +1867,76 @@ msgstr ""
"Du har ingen Linux-partitioner.\n"
" Du kan ikke opgradere dette system!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Vælg enheden som indeholder rodfilsystemet: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Opgraderer Red Hat Linux-installationen på partition /dev/%s"
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Vælg selv pakker som skal opgraderes"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "'fdisk'"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Vælg drev som 'fdisk' skal køres på"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "Advarsel: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr " er en ugyldig port."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "Formatet er 'port:protokol'. For eksempel '1234:udp'"
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Vælg dit sikkerhedsniveau: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "Høj"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Middel"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "Ingen brandmur (firewall)"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Brug standardregler til brandmur."
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Manuel opgradering"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Troværdige enheder:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Tillad indkommende:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "Andre porte:"
@@ -1910,7 +1944,7 @@ msgstr "Andre porte:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Vælg partitioner som skal formateres"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstype"
@@ -1947,70 +1981,70 @@ msgstr "Benyt ikke udskudt virkning på accenttaster"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Test dit valg her:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Understøttelse af sprog"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Vælg et sprog"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Installerede sprog:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alt"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Vælg som standard"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Musekonfiguration"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulér 3 knapper"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Hvilken musetype er forbundet til denne maskine?"
@@ -2064,43 +2098,43 @@ msgstr "Sekundær DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Tertiær DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Total størrelse for installation: "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Størrelse (Mb)"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Totalt: "
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Vælg alt i gruppe"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "fravælg alt i gruppen."
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakkegruppevalg"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Vælg individuelle pakker"
@@ -2111,7 +2145,7 @@ msgstr "Vælg individuelle pakker"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Diskopsætning"
@@ -2180,226 +2214,226 @@ msgstr "Fri (M)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ingen RAID-enhed"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Monteringspunkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Tilladte drev:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Drev"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Størrelse (Mb)"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Rodpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Rodpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Redigér partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Tilføj swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Advarsel: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Opret RAID-enhed"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-type:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID-type:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Rodpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Ny"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Redigér"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Nulstil"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Anvendt RAID-enhed"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formaterer"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere."
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlæseren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2421,104 +2455,104 @@ msgstr "Manuel partitionering med Disk Druide"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Manuel partitionering med 'fdisk' [for eksperter]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installerer pakker"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Pakkegrupper"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Total :"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Pakker"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Færdig"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Tilbage"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Indstilling af SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Installér SILO opstartsblok på:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Lav PROM alias"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Sæt standard PROM opstartsenhed til linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Kerneparametre"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Opret opstartsdiskette"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Installér ikke SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tidszone valg"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "visning:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "System-ur bruger GMT"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Brug sommertid (kun USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "GMT forskydning"
@@ -2609,15 +2643,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Vil du tilpasse dit system?"
@@ -2992,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Opgradér system"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Vælg drev som 'fdisk' skal køres på"
@@ -3248,7 +3282,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Filsystemsformatering"
@@ -3270,92 +3304,92 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Gem ændringer"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Ugyldig information"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<RAID-partition>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "For mange drev"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partition"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjælp F2-Tilføj F3-Redigér F4-Fjern F5-Nulstil F12-O.k. "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ingen rodpartition"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Du skal tildele en swappartition før installationen kan gå videre."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 154dfc4b1..d8f57ffdc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installer 7.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-23 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Claudia Krug <fhonig@redhat.it>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"Ihnen steht nicht genügend Systemspeicher zur Verfügung, um Red Hat auf "
"diesem Rechner installieren zu können. "
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -36,46 +36,66 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Ein Autodetect funktionierte nicht."
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
#, fuzzy
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Ermitteln des Maustpys..."
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
#, fuzzy
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr "Ermitteln des Maustpys..."
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
#, fuzzy
msgid "Using mouse type: "
msgstr "Ermitteln des Maustpys..."
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -124,7 +144,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Beim automatischen Partitionieren erfolgten mehrere Warnungen:"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Fehler bei der Partitionierung"
@@ -140,13 +160,13 @@ msgstr ""
"%s."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -223,11 +243,11 @@ msgstr ""
"DATEN) auf folgenden Laufwerken gelöscht werden sollen:%s\n"
"Möchten Sie dies wirklich?"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader wird installiert..."
@@ -239,16 +259,16 @@ msgstr "Alles"
msgid "no suggestion"
msgstr "keine Vorschläge"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
# ../comps/comps-master:483
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Ein Dump wurde geschrieben"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -267,8 +287,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -300,11 +320,11 @@ msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Erster Sektor der Bootpartition"
@@ -390,11 +410,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formatieren"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..."
@@ -404,7 +424,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Fix"
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -412,7 +432,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -436,7 +456,7 @@ msgstr "Nein"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -450,7 +470,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Übergehen"
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -485,11 +505,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Online-Hilfe"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Auswahl der Sprache"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -616,11 +636,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Textmodus verwenden"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Soll mit dem Aktualisieren fortgefahren werden?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -630,7 +650,7 @@ msgstr ""
"wurden bereits gemountet. Sie können nicht weiter zurückgehen. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?"
@@ -694,7 +714,7 @@ msgstr ""
"ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen "
"mehr Platz: \n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount-Point"
@@ -753,18 +773,18 @@ msgstr ""
"Der Mount-Point %s wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen Mount-"
"Point."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
"Dieser Mount Point ist ungültig. Dieses Verzeichnis muss sich im / "
"Dateisystem befinden."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Der Mount Point muss sich im Linux-Dateisystem befinden."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
@@ -773,7 +793,7 @@ msgstr ""
"Die Größe der %s Partition (Größe = %s MB) übersteigt die maximale Größe von "
"%s MB."
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -782,33 +802,33 @@ msgstr ""
"Die Größe der angeforderten Partition (Größe = %s MB) übersteigt die "
"maximale Größe von %s MB."
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Die Größe der angeforderten Partition ist negativ! (Größe = %s MB)"
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partitionen können unterhalb des ersten Zylinders nicht starten."
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partitionen können nicht an einem negativen Zylinder enden."
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Keine Members in ihrem RAID Request, oder kein RAID-Level festgelegt."
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Bootpartitionen sind nur auf RAID1 zulässig."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Ein RAID-Gerät vom Typ %s erfordert %s Teile."
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -817,7 +837,7 @@ msgstr ""
"Dieses RAID Gerät kann maximal %s Spare-Geräte haben. Um mehr Spare-Geräte "
"zu haben, müssen Sie dem RAID Gerät mehr Partitionen (Members) hinzufügen."
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
@@ -825,7 +845,7 @@ msgstr ""
"Sie haben keine Root-Partition definiert (/), der notwendig ist, um mit der "
"Installation von Red Hat Linux fortzufahren."
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
@@ -833,12 +853,12 @@ msgstr ""
"Ihre Root-Partition ist kleiner als 250 Megabytes, was gewöhnlich zu wenig "
"ist, um Red Hat Linux zu installieren."
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
@@ -847,7 +867,7 @@ msgstr ""
"Ihre Root-Partition ist kleiner als %s Megabytes, was gewöhnlich zu wenig "
"ist, um Red Hat Linux zu installieren"
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
@@ -856,7 +876,7 @@ msgstr ""
"unbedingt erforderlich ist, verbessert sie doch die Leistung bei den meisten "
"Installationen."
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
@@ -864,7 +884,7 @@ msgstr ""
"Sie haben mehr als 32 Swap-Geräte angegeben. Der Kernel von Red Hat Linus "
"unterstützt maximal 32 Swap-Geräte."
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
@@ -873,12 +893,27 @@ msgstr ""
"Sie haben weniger Swap-Platz (%dM) angegeben, als RAM (%dM) in Ihrem System "
"zur Verfügung steht. Dies könnte sich negativ auf die Leistung auswirken."
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Die Partitionstabelle auf Gerät %s ist nicht lesbar. Um neue Partitionen zu "
+"erstellen, muss die Tabelle initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER "
+"DATEN auf diesem Laufwerk bewirkt.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?"
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems auf %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -892,11 +927,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?"
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Keine Laufwerke gefunden"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -905,7 +940,7 @@ msgstr ""
"darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Bitte überprüfen Sie Ihre Hardware-"
"Konfiguration auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -915,7 +950,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher?"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -926,47 +961,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Löschen bestätigen"
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Wiederherstellen bestätigen: "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die den Originalzustand der Partitionstabelle "
"wiederherstellen möchten?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Die Partition wird vom Installer verwendet."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "Die Partition ist ein Teil des RAID Bereichs."
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Kann nicht entfernt werden"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Wählen Sie zuerst die zu entfernende Partition aus."
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Sie können keinen freien Speicherplatz entfernen."
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -975,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht entfernen, da es eine erweiterte Partition "
"ist, die %s enthält"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -983,21 +1018,21 @@ msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht entfernen, da die Daten für die "
"Installation des Festplattenlaufwerks enthält."
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht entfernen, da sie ein Teil des RAID-Gerät "
"ist."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Kann nicht bearbeitet werden"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitende Partition aus"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1006,27 +1041,27 @@ msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da es eine erweiterte Partition "
"ist, die %s enthält"
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Kann nicht bearbeitet werden"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da sie vom Installer verwendet "
"wird."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da sie ein Teil eines RAID-"
"Geräts ist."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installation kann nicht fortfahren."
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -1036,11 +1071,11 @@ msgstr ""
"Sie können nicht mehr zum Bearbeitungsbildschirm der Platte zurückkehren. "
"Möchten Sie mit dem Installationsprozess fortfahren?"
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Wenig Speicher"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1050,11 +1085,11 @@ msgstr ""
"Bereich sofort aktivieren. Hierzu muss jetzt die neue Partitionstabelle auf "
"die Festplatte geschrieben werden. Sind Sie damit einverstanden? "
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
msgid "Format?"
msgstr "Formatieren?"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1066,10 +1101,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie dies wirklich?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
+#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
@@ -1081,12 +1118,12 @@ msgstr ""
"vorhandenen Daten Ihre neue Installation nicht beeinträchtigen.\n"
"Möchten Sie dies wirklich tun?"
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Fehler bei der Partitionierung"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1096,12 +1133,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Warnung Boot-Partition"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1111,19 +1148,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formatieren"
@@ -1167,7 +1204,7 @@ msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
"Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
@@ -1490,13 +1527,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1655,13 +1693,13 @@ msgstr ""
"Möchten Sie fortfahren und den LBA32-Modus erzwingen?"
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1687,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"standardmäßige Bootloader. Wenn Sie jedoch Ihren derzeitigen Bootloader "
"nicht überschreiben möchten, wählen Sie \"Bootloader nicht installieren.\" "
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1695,21 +1733,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Partitionstyp"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1727,7 +1765,7 @@ msgstr "Den Bootloader LILO verwenden"
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Keinen Bootloader installieren"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Standardbootimage"
@@ -1777,17 +1815,17 @@ msgstr "GRUB-Passwort verwenden"
msgid "Please enter password"
msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Installation wird vorbereitet"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
"Klicken Sie auf Weiter, um mit der Installation von Red Hat Linux zu "
"beginnen."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1799,17 +1837,17 @@ msgstr ""
"Referenzzwecke dauerhaft speichern. Eine Kickstart-Datei mit Ihrer Auswahl "
"befindet sich im Verzeichnis /root/anaconda-ks.cfg."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Upgrade beginnt"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
"Klicken Sie auf Weiter, um mit dem Aktualisieren von Red Hat Linux zu "
"beginnen."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1818,11 +1856,11 @@ msgstr ""
"Neustart Ihres Systems in /tmp/upgrade.log zur Verfügung. Sie sollten diese "
"Datei für Referenzzwecke dauerhaft speichern."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1857,7 +1895,7 @@ msgstr ""
"erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/"
"support/manuals/"
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1877,42 +1915,42 @@ msgstr ""
"erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/"
"support/manuals/"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nicht aufegelöste Abhängigkeiten"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Gesamtgröße der Installation: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Voraussetzung"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Pakete installieren, um Abhängigkeiten zu erfüllen"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Keine Pakete mit Abhängigkeiten installieren"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Paketabhängigkeiten ignorieren"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Upgrade überprüfen"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
@@ -1920,79 +1958,79 @@ msgstr ""
"Es sind keine Linux-Partitionen vorhanden.\n"
"Dieses System kann nicht aktualisiert werden!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr ""
"Bitte wählen Sie das Gerät aus, auf dem sich das Root-Dateisystem befindet: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
"Das auf Partition /dev/%s installierte Red Hat Linux Betriebssystem wird "
"aktualisiert."
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Laufwerk zur Verwendung von fdisk auswählen"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Firewall Konfiguration"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "Warnung: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr " ist ein ungültiger Port."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "Das Format ist 'port:protocol'. Zum Beispiel: '1234:udp'"
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Bitte wählen Sie Ihre Sicherheitsstufe: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "Keine Firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Standard-Firewallregeln verwenden"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Sichere Geräte:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Eingang ermöglichen:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "Andere Ports"
@@ -2000,7 +2038,7 @@ msgstr "Andere Ports"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
@@ -2036,70 +2074,70 @@ msgstr "Dead Keys deaktivieren"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testen Sie hier Ihre Auswahl:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?"
# ../comps/comps-master:499
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Zusätzlicher Sprach-Support"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Wählen Sie die Standardsprache für das System aus:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Derzeit installierte Sprachen"
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr ""
"Wählen Sie weitere Sprachen aus, die im System verwendet werden sollen:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Als Standard auswählen "
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Maus Konfiguration"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 unter DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 unter DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 unter DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 unter DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Drei Tasten emulieren"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Welcher Maustyp ist an Ihren Computer angeschlossen?"
@@ -2152,43 +2190,43 @@ msgstr "Zweiter DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Dritter DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pakete individuell auswählen"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Gesamtgröße der Installation: "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr "Baumstrukturansicht"
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr "Ebenen Ansicht"
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Größe (in MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Gesamtgröße: "
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Keine auswählen"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketgruppen auswählen"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Einzelne Pakete auswählen"
@@ -2199,7 +2237,7 @@ msgstr "Einzelne Pakete auswählen"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Nicht Anwendbar>"
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Festplatte einrichten"
@@ -2265,205 +2303,205 @@ msgstr "Frei"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID-Gerät %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Zusätzliche Optionen für die Größe"
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr "Feste Größe"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Den gesamten Platz ausfüllen bis (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Bis zur maximal erlaubten Größe ausfüllen"
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
msgid "Add Partition"
msgstr "Partition Hinzufügen"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount-Point:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Dateisystemtyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Original Dateisystemtyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Verfügbare Laufwerke:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
msgid "Drive:"
msgstr "Laufwerk:"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Originale Dateisystemetikettierung:"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
msgid "Size (MB):"
msgstr "Größe (in MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Zylinderanfang:"
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Zylinderende:"
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr "Wie möchten Sie das Dateisystem auf dieser Partition einstellen?"
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Bleibt unverändert (Datenerhalt)"
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Format partition as:"
msgstr "Partition formatieren als:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Migration der Partition in:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Als primäre Partition erzwingen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr "Fehler mit Anfrage"
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Modify Partition"
msgstr "Partition modifizieren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr "Trotzdem hinzufügen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Warnung: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
msgid "Make RAID Device"
msgstr "RAID-Gerät erstellen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dateisystemtyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-Level:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Raid-Members"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr "Anzahl der Spare-Geräte:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
msgid "Format partition?"
msgstr "Partition formatieren?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
msgid "_New"
msgstr "_Neu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Zurücksetzen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "_Raid erstellen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisches Partitionieren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr ""
"Sie müssen mindestens ein Laufwerk auswählen, auf dem Red Hat Linux "
"installiert wird."
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Ich möchte eine automatische Partitionierung"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Welche(s) Laufwerk(e) möchten Sie für diese Installation verwenden?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2486,104 +2524,104 @@ msgstr "Manuelles Partitionieren mit Disk Druid"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Manuelles Partitionieren mit fdisk [nur für Experten geeignet]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installieren der Pakete"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KBytes"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Paketfortschritt"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Gesamtfortschritt :"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Verbleibend"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "SILO konfigurieren"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO Boot Record installieren auf:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "PROM-Alias erstellen"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Linux als standardmäßiges PROM-Bootdevice festlegen"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Kernel-Parameter"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Bootdiskette erstellen"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO nicht installieren"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Zeitzone auswählen"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Ansicht:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemuhr verwendet UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Sommerzeit verwenden (nur USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC-Abweichung"
@@ -2686,15 +2724,15 @@ msgstr ""
"Auf dem Gerät, das Sie für die Swap-Partition gewählt haben, stehtnicht "
"genügend Platz zur Verfügung."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Möchten Sie Ihr System konfigurieren?"
@@ -3077,7 +3115,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Upgrade beginnt"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Wählen Sie ein Laufwerk, auf dem fdisk ausgeführt wird"
@@ -3338,7 +3376,7 @@ msgstr "Den gesamten verfügbaren Platz ausfüllen:"
msgid "Number of spares?"
msgstr "Anzahl der Spare-Geräte?"
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Optionen des Dateisystems"
@@ -3357,86 +3395,86 @@ msgstr "Formatieren als:"
msgid "Migrate to:"
msgstr "Migrieren auf:"
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Dateisystemetikettierung:"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Dateisystem-Optionen:"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Als %s formatieren"
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Auf %s migrieren"
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Bleibt unverändert"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Ungültige Angaben"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<RAID-Partition>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
msgid "Too many spares"
msgstr "Zu viele Spare-Geräte"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Die maximale Anzahl von Spare-Geräten bei RAID0 ist 0."
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionieren"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen F12-"
"OK"
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Keine Root-Partition"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Sie müssen eine / Partition haben, auf der Sie installieren können."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d3adb7bb1..979e1897d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-13 19:45+1\n"
"Last-Translator: Núria Soriano <nsoriano@redhat.it>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "No tiene suficiente RAM para instalar Red Hat Linux en esta máquina."
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -35,43 +35,63 @@ msgstr "No tiene suficiente RAM para instalar Red Hat Linux en esta máquina."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "¡Ha sido imposible registrarlo!"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -123,7 +143,7 @@ msgstr ""
"avisos:\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Error de particionamiento"
@@ -139,13 +159,13 @@ msgstr ""
"%s."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -224,11 +244,11 @@ msgstr ""
"las siguientes unidades: s%\n"
"¿Está seguro que quiere hacerlo?"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Bootloader"
msgstr "Cargador de arranque"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalación del cargador de arranque..."
@@ -240,16 +260,16 @@ msgstr "Todo"
msgid "no suggestion"
msgstr "Ninguna sugerencia"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ha ocurrido una excepción"
# ../comps/comps-master:477
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Escrito vacío"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -268,8 +288,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -301,11 +321,11 @@ msgstr "Controlar los bloques dañados"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Controlar los bloques dañados"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de partición de inicio "
@@ -393,11 +413,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse OK para volver a arrancar su sistema"
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formateo"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..."
@@ -407,7 +427,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Fijar"
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -415,7 +435,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -439,7 +459,7 @@ msgstr "No"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -453,7 +473,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -487,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Ayuda en línea"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección del idioma"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -619,11 +639,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Utilizar modo texto"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Desea continuar con la actualización?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -634,7 +654,7 @@ msgstr ""
"retroceder.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?"
@@ -698,7 +718,7 @@ msgstr ""
"seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de archivo:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaje"
@@ -759,18 +779,18 @@ msgstr ""
"El punto de montaje %s ya se está usando. Por favor seleccione otro punto de "
"montaje."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
"El punto de montaje no es válido. El directorio debe estar en el sistema de "
"ficheros /."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Este punto de montaje debe esta en un sistema de ficheros linux."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
@@ -779,7 +799,7 @@ msgstr ""
"El tamaño de la partición %s (tamaño = %s MB) supera el tamaño máximo de %s "
"MB."
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -788,35 +808,35 @@ msgstr ""
"El tamaño de la partición requerida (tamaño = %s MB) supera el tamaño máximo "
"de %s MB."
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "El tamaño de la partición solicitada es negativo (tamaño = %s MB"
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Las particiones no pueden empezar bajo el primer cilindro."
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Las particionnes no pueden terminar en un cilindro negativo."
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
"No existen miembros en la petición der RAID o no existe un nivelde RAID "
"explícito"
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros."
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -825,7 +845,7 @@ msgstr ""
"Dicho dispositivo RAID puede tener un máximo de %s de reserva. Para tener "
"más de reserva necesitará añadir miembros al dispositivo RAID."
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
@@ -833,7 +853,7 @@ msgstr ""
"No ha definido una partición root (/), necesaria para que la instalación de "
"Red Hat Linux continue."
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
@@ -841,12 +861,12 @@ msgstr ""
"Su partición root posee menos de 250 megabytes, tamaño que habitualmente no "
"basta para una instalación Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
@@ -855,7 +875,7 @@ msgstr ""
"Su partición %s es de menos de %s megabytes, que es menos de lo que se "
"recomienda en una instalación Linux normal."
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
@@ -863,7 +883,7 @@ msgstr ""
"No ha especificado una partició swap. Aunque no es indispensable, mejorará "
"considerablemente la ejecución en la mayoría de las instalaciones."
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
@@ -871,7 +891,7 @@ msgstr ""
"Ha especificado más de 32 dispositivos swap. El kernel de Red Hat Linux tan "
"sólo soporta 32 dispositivos swap."
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
@@ -880,12 +900,27 @@ msgstr ""
"Ha asignado menos espacio swap (%dM) del que RAM tiene a su disposición (%"
"dM) en su sistema. Esto podría dañar la ejecución."
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"La tabla de particiones del dispositivo %s está dañada. Para crear nuevas "
+"particiones debe ser inicializado, provocando la pérdida de TODOS LOS DATOS "
+"de esta unidad.\n"
+"\n"
+"¿Desea inicializar esta unidad?"
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Error al monntar el sistema de ficheros en %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -899,11 +934,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea inicializar esta unidad?"
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "No se encuentran las unidades"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -912,7 +947,7 @@ msgstr ""
"crear nuevos sistemas de archivo. Controle su hardware para averiguarla "
"causa del problema."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -922,7 +957,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro?"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -933,46 +968,46 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar la eliminización"
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirmar el reinicio"
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "la partición en uso por el instalador."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "una partición que es un miembro de un array de RAID."
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
msgid "Unable To Remove"
msgstr "¡Ha sido imposible de eliminar"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "En primer lugar debe seleccionar una particióna eliminar."
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "No puede eliminar espacio libre."
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -981,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"No puede eliminar esta partición, ya que es una partición ampliada que "
"contiene %s"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -989,20 +1024,20 @@ msgstr ""
"No puede eliminar esta partición ya que contiene los datos de la instalación "
"del disco duro."
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"No puede eliminar esta partición, ya que es parte de un dispositivo RAID."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Ha sido imposible modificarla"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Seleccione una partición a modificar"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1011,24 +1046,24 @@ msgstr ""
"No puede modificar esta partición, ya que es una partición ampliada que "
"contiene %s"
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Ha sido imposible modificarla"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "No puede modificar esta partición,ya que la está usando elinstalador."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"No puede modificar esta partición, ya que forma parte de un dispositivo RAID"
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "No se puede continuar con la instalación"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -1038,11 +1073,11 @@ msgstr ""
"volver a la pantalla de modificadión del disco. ¿Desea continuar con el "
"proceso de instalación?"
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Memoria baja"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1052,11 +1087,11 @@ msgstr ""
"activación del espacio swap immediatamente. Para ello se deberá escribir una "
"nueva tabla de particiones en el disco immediatamente. ¿Está de acuerdo?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
msgid "Format?"
msgstr "¿Desea formatear?"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1068,10 +1103,12 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro que quiere hacerlo"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
+#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
@@ -1084,12 +1121,12 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro de que desea llevarlo a cabo?"
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Error de particionamiento"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1099,12 +1136,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Particionamiento"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1114,19 +1151,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formateo"
@@ -1169,7 +1206,7 @@ msgstr "Sistema a rescatar"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
@@ -1489,13 +1526,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Cancelar"
@@ -1654,13 +1692,13 @@ msgstr ""
"¿Desea continuar y forzar el modo LBA32?"
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partición"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1687,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"cargador actual de arranque, seleccione la opción \"No instalar un cargador "
"de arranque.\" "
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1695,21 +1733,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo de partición"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1727,7 +1765,7 @@ msgstr "Utilice LILO como cargador de arranque"
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "No instalar un cargador de arranque"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Imagen de arranque por defecto"
@@ -1776,15 +1814,15 @@ msgstr "¿Desea utilizar contraseñas GRUB?"
msgid "Please enter password"
msgstr "Por favor introduzca la contraseña"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Sobre la instalación"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Haga click en siguiente para empezar la instalación de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1796,15 +1834,15 @@ msgstr ""
"fichero kickstart resumiendo las opciones que haescogido en /root/anaconda-"
"ks.cfg."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Sobre la actualización"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Haga click en siguiente para empezar la actualización de Red Hat"
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1812,11 +1850,11 @@ msgstr ""
"Encontrará un completo registro de su actualización en /tmp/upgrade.log "
"después de reiniciar el sistema. Lo podrá necesitar más tarde."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Enhorabuena"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1848,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/"
"manuals."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1868,42 +1906,42 @@ msgstr ""
"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/"
"manuals."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependencias no resueltas"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Tamaño total de la instalación: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paquetes"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Requisitos"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instalar paquetes para satisfacer dependencias"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "No instalar los paquetes que tienen dependencias"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Ignorar las dependencias de los paquetes"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Examinar la actualización"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
@@ -1911,78 +1949,78 @@ msgstr ""
"No tiene ninguna partición Linux.\n"
" ¡No puede actualizar elsistema!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr ""
"Por favor seleccione el dispositivo que contiene el sistema de archivos "
"root: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Actualizar la instalación de Red Hat Linux en la partición /dev/%s"
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Personalizar los paquetes para que sean actualizados"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "Uso de fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Seleccione el disco que quiere particionar"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuración del Firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "Aviso:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr "Es un puerto incorrecto."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "El formato es 'port:protocol'. Por ejemplo, '1234:udp'"
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Por favor, escoja el nivel de seguridad. "
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Intermedio"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "Ningún firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Usar la configuración predeterminada del firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Dispositivos fiables:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Permitir la entrada:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "Otros puertos:"
@@ -1990,7 +2028,7 @@ msgstr "Otros puertos:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Seleccione las particiones para formatear"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo de Instalación"
@@ -2026,68 +2064,68 @@ msgstr "Desactivar teclas muertas"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Pruebe su selección aquí:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"
# ../comps/comps-master:151
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Soporte adicional para el idioma"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Elija el idioma por defecto para el sistema:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Idiomas instalados actualmente:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Escoja idiomas adicionales que quiera utilizar en el sistema:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Seleccionar por defecto"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuración del ratón"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 bajo DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 bajo DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 bajo DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 bajo DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emular 3 botones"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "¿Qué tipo de ratón tiene conectado a su ordenador?"
@@ -2140,43 +2178,43 @@ msgstr "DNS Secundario"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS Terciario"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selección Individual de Paquetes"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Tamaño total de la instalación"
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr "Visión en árbol"
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr "Visión plana"
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (Megs)"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaño total"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Seleccionar todo en el grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Deseleccionar todo en el grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección del grupo de paquetes"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selección individual de los paquetes"
@@ -2187,7 +2225,7 @@ msgstr "Selección individual de los paquetes"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Inaplicable>"
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuración del disco"
@@ -2253,205 +2291,205 @@ msgstr "Libre"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo RAID %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Opciones de tamaño adicionales"
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr "Tamaño fijado"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Ocupar todo el espacio hasta (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Ocupar el máximo tamaño posible"
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
msgid "Add Partition"
msgstr " Añadir partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Punto de montaje:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Tipo de sistema de ficheros"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Tipo de sistema de ficheros original:"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Unidades admisibles:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
msgid "Drive:"
msgstr "Unidad"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Etiqueta de sistema de ficheros original:"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamaño (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Inicio de cilindro:"
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Finalización de cilindro:"
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr "¿Cómo le gustaría que fuera el sistema de ficheros de esta partición?"
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "No cambiar (conservar los datos)"
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Format partition as:"
msgstr "Formatear la partición como:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Migrar la partición a:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "¿Quiere hacer un control de los bloques dañados?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Inducir a una partición primaria"
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Controlar los bloques dañados"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr "Error en la petición"
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Modify Partition"
msgstr "Modificar la partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr "Añadir Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Aviso:%s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Crear un dispositivo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo de sistema de ficheros"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr "Nivel de RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Miembros de Raid:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr "Número de reserva:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
msgid "Format partition?"
msgstr "Desea formatear las particiones?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
msgid "_Edit"
msgstr "_Modificar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Crear _Raid"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Format"
msgstr "Formateo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partición Automática"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr ""
"Es necesario que seleccione al menos una unidad en la que tener isntalado "
"Red Hat Linux."
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Quiero una partición automática"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "¿Qué unidades desea utilizar para esta instalación?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2474,104 +2512,104 @@ msgstr "Partición manual con Disk Druid"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partición manual con fdisk [solamente expertos]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalación de los paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KBytes"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Sumario"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Progreso de los paquetes:"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Progreso Total :"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Restante"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configuración de Silo"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalar el sector de arranque de SILO en:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Crear el alias PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Señalar el dispositivo de inicio PROM predeterminado para linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parámetros del Kernel"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Crear disco de arranque"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "No instalar SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selección del huso horario"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Visualización:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistema horario UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Usar horario de verano (solamente EEUU)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Localización"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Compensación UTC"
@@ -2672,15 +2710,15 @@ msgstr ""
"No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la "
"partición swap."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¿Le gustaría configurar su sistema?"
@@ -3057,7 +3095,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Inicio de la actualización"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Seleccione un disco en el que ejecutar fdisk"
@@ -3313,7 +3351,7 @@ msgstr "Ocupe todo el espacio disponible:"
msgid "Number of spares?"
msgstr "¿Cantidad de espacio disponible?"
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Opciones del sistema de ficheros"
@@ -3332,85 +3370,85 @@ msgstr "Formatear como:"
msgid "Migrate to:"
msgstr "Migrar a:"
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Etiqueta de sistema de ficheros:"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Opción de sistema de ficheros"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formatear como %s"
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrar a %s"
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
msgid "Leave unchanged"
msgstr "No hacer ningún cambio"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Información no válida"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "Partición RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
msgid "Too many spares"
msgstr "Demasiadas de reserva"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "El máximo número de reserva con un array RAID0 es 0."
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionamiento"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ninguna partición root"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Debe tener una una partición / donde instalar."
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index cd12e43ff..9d3eb705f 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n"
"Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -57,9 +57,9 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128
# ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -71,44 +71,68 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Onartu"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
# ../xf86config.py:873
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -162,7 +186,7 @@ msgid ""
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../iw/rootpartition_gui.py:313
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -179,13 +203,13 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
# ../todo.py:857
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Bilatzen"
@@ -253,13 +277,13 @@ msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Abiaketaren Izena"
# ../todo.py:1558
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s ezartzen.\n"
@@ -275,17 +299,17 @@ msgid "no suggestion"
msgstr "aholkurik ez dago"
# ../exception.py:13 ../text.py:795
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ezbeharra Gertatu da"
# ../exception.py:91
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Gertaeraren buruzkoak gorde dira"
# ../exception.py:92
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -314,8 +338,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -354,13 +378,13 @@ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
# ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81
# ../textw/silo_text.py:64
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
# ../textw/silo_text.py:65
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
@@ -446,12 +470,12 @@ msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s fitxategitza egituratzen..."
@@ -471,7 +495,7 @@ msgstr ""
# ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
# ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -489,7 +513,7 @@ msgstr "Bai"
# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
# ../textw/partitioning_text.py:218
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -542,7 +566,7 @@ msgstr "Ez"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Onartu"
@@ -564,7 +588,7 @@ msgstr ""
# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:63
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -603,12 +627,12 @@ msgstr "Zuzeneko Laguntza"
# ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881
# ../text.py:910
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@@ -782,11 +806,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Testu era erabili"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -794,7 +818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:80
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?"
@@ -868,7 +892,7 @@ msgstr ""
"\n"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Loturagunea"
@@ -940,118 +964,131 @@ msgstr ""
"hautatu mesedez."
# ../libfdisk/fsedit.c:913
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke."
# ../libfdisk/fsedit.c:913
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
+# ../libfdisk/fsedit.c:1412
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"%s-ko zati-taula izurrauta dago. Disko zati berriak egiteko guztiak ezabatu "
+"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA."
+
# ../todo.py:869 ../todo.py:897
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s"
# ../libfdisk/fsedit.c:1412
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1063,12 +1100,12 @@ msgstr ""
"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA."
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
# ../libfdisk/fsedit.c:1042
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1079,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"mesedez."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -1088,7 +1125,7 @@ msgid ""
msgstr "RAID tramankulu bat hautatu behar duzu."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -1097,59 +1134,59 @@ msgid ""
msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../iw/account_gui.py:186
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Egiaztatu: "
# ../iw/account_gui.py:186
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Egiaztatu: "
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
# ../xf86config.py:873
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
# ../textw/silo_text.py:65
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1159,14 +1196,14 @@ msgstr ""
"badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera "
"aldatu."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
@@ -1174,18 +1211,18 @@ msgstr ""
"badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera "
"aldatu."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
# ../loader/lang.c:287
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1193,30 +1230,30 @@ msgid ""
msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
# ../xf86config.py:873
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
# ../text.py:483
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Ezarketa hastera doa"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -1224,12 +1261,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:48 ../textw/partitioning_text.py:213
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Memoria Gutxi"
# ../iw/rootpartition_gui.py:49 ../textw/partitioning_text.py:214
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1241,13 +1278,13 @@ msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -1258,10 +1295,11 @@ msgstr ""
"Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n"
"Horrela gertatzea nahi al duzu?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
@@ -1269,12 +1307,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:313
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1286,12 +1324,12 @@ msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1301,13 +1339,13 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
@@ -1315,7 +1353,7 @@ msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
@@ -1368,7 +1406,7 @@ msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?"
# ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Irten"
@@ -1733,7 +1771,7 @@ msgstr "Gehitu"
# ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
# ../textw/userauth_text.py:196
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
@@ -1741,7 +1779,8 @@ msgstr "Argitatu"
# ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445
# ../textw/userauth_text.py:195
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -1909,7 +1948,7 @@ msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Disko Zatiketa"
@@ -1917,7 +1956,7 @@ msgstr "Disko Zatiketa"
# ../iw/lilo_gui.py:192 ../iw/lilo_gui.py:332 ../iw/silo_gui.py:132
# ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Mota"
@@ -1946,7 +1985,7 @@ msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1958,8 +1997,8 @@ msgstr "Jatorrizkoa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112
# ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25
# ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
@@ -1968,7 +2007,7 @@ msgstr "Tramankulua"
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Disko-zati mota"
@@ -1977,7 +2016,7 @@ msgstr "Disko-zati mota"
# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1998,7 +2037,7 @@ msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Sistemaren Ezarketa"
# ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia"
@@ -2054,17 +2093,17 @@ msgid "Please enter password"
msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu."
# ../iw/confirm_gui.py:16
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Ezarketari Buruz"
# ../iw/confirm_gui.py:35
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux-en ezarketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu"
# ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -2077,17 +2116,17 @@ msgstr ""
"zaizu."
# ../iw/confirm_gui.py:13
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Eguneraketari Buruz"
# ../iw/confirm_gui.py:33
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux-en eguneraketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu"
# ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -2097,12 +2136,12 @@ msgstr ""
"zaizu."
# ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:59
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
# ../iw/congrats_gui.py:81
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -2129,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"aurkitu ahal izango duzu."
# ../text.py:535
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -2149,13 +2188,13 @@ msgstr ""
"Erabiltzailearen Aitzindari Ofizialean aurki dezakezu."
# ../iw/dependencies_gui.py:9
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Burutu gabeko Menpekotasunak"
# ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:418
# ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
@@ -2163,38 +2202,38 @@ msgstr "Ezarketaren Neurri Guztia: %s"
# ../iw/dependencies_gui.py:68 ../iw/progress_gui.py:175
# ../textw/packages_text.py:312
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Sorta"
# ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:312
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Betebeharrekoak"
# ../iw/dependencies_gui.py:86 ../textw/packages_text.py:327
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Menpekotasunak gainditzeko sortak ezarri"
# ../iw/dependencies_gui.py:89 ../textw/packages_text.py:328
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Menpekotasunak dituzten programa sortarik ez ezarri."
# ../iw/dependencies_gui.py:93 ../textw/packages_text.py:329
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Sorten Menpekotasunak Ahaztu"
# ../iw/examine_gui.py:10
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Eguneraketa Aztertu"
# ../iw/examine_gui.py:35
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -2204,92 +2243,92 @@ msgstr ""
" Systema hau ezin da eguneratu!"
# ../iw/examine_gui.py:44
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Mesedez, erro fitxategitza daukan tramankulua hautatu."
# ../todo.py:858
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..."
# ../iw/examine_gui.py:72
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Eguneratutzeko sortak Norberekatu"
# ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:23
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
# ../iw/fdisk_gui.py:109
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?"
# ../iw/lilo_gui.py:20
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Lilo Egokitzaketa"
# ../todo.py:857
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Bilatzen"
# ../loader/urls.c:245
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid " is an invalid port."
msgstr "%s Ostalariaren izena baliogabea da."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:428
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
#, fuzzy
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Mesedez, zure sarrera (login) mota hautatu:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
# ../text.py:997
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Eguneraketa Norberekatua"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -2299,7 +2338,7 @@ msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Egituratzeko disko-zatia aukeratu"
# ../text.py:194 ../text.py:915
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Ezarketa Mota"
@@ -2345,85 +2384,85 @@ msgid "Test your selection here:"
msgstr "Hautatutakoarekin hemen saiatu:"
# ../text.py:63
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?"
# ../comps/comps-master:450
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Ordenagailu Mugikorra Onartu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
# ../text.py:63
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?"
# ../iw/package_gui.py:399
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Taldekide guztiak hautatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Garbitu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
# ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Xagua Egokitzen"
# ../iw/mouse_gui.py:131 ../textw/mouse_text.py:7
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 DOS-ean)"
# ../iw/mouse_gui.py:132 ../textw/mouse_text.py:8
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 DOS-ean)"
# ../iw/mouse_gui.py:133 ../textw/mouse_text.py:9
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 DOS-ean)"
# ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:10
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 DOS-ean)"
# ../iw/mouse_gui.py:136
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "3 Botoitxo Antzeztu"
# ../iw/mouse_gui.py:142
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Kaia"
# ../textw/mouse_text.py:57
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Zure ordenagailuak zein xagu mota dauka?"
@@ -2491,51 +2530,51 @@ msgid "Ternary DNS"
msgstr "Hirugarreneko DNS-a"
# ../iw/package_gui.py:20
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Banakako Sorta Hautaketa"
# ../iw/package_gui.py:352
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Beharrezko lekua:"
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Neurria (MB)"
# ../textw/packages_text.py:116
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Guztira:"
# ../iw/package_gui.py:399
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Taldekide guztiak hautatu"
# ../iw/package_gui.py:403
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Taldekide guztiak ez hautatu"
# ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60
# ../textw/packages_text.py:241
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sorta Multzo Hautaketa"
# ../iw/package_gui.py:494 ../textw/packages_text.py:54
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Banakako Sortak Hautatu"
@@ -2547,7 +2586,7 @@ msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
# ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Diskoaren Egituraketa"
@@ -2628,132 +2667,132 @@ msgstr "Erabiligabekoa (M)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Disko Zatiketa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909
# ../libfdisk/newtfsedit.c:389
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Loturagunea:"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:519
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Disko Gogor Zillegituak:"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Diskoa"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Neurria (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../textw/partitioning_text.py:254
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
# ../textw/partitioning_text.py:254
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
@@ -2762,63 +2801,63 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809
# ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374
# ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Disko Zatia Argitatu"
# ../text.py:943
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Disko-Trukagunea"
# ../todo.py:857
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Bilatzen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3556
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "RAID Tramankulua _Sortu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID Mota:"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID Mota:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../iw/account_gui.py:276
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Berria"
@@ -2828,52 +2867,52 @@ msgstr "Berria"
# ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64
# ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
# ../textw/userauth_text.py:196
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Argitatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Ezabatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Garbitu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil"
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Egoera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
@@ -2881,18 +2920,18 @@ msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2919,130 +2958,130 @@ msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Eskuzko disko zatiketa, fdisk-ekin [Adituak soilik]"
# ../iw/progress_gui.py:36
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Sortak Ezartzen"
# ../iw/progress_gui.py:126
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
# ../iw/progress_gui.py:176 ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Neurria"
# ../iw/progress_gui.py:177
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
# ../text.py:969
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Sorta Taldea"
# ../text.py:639
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Guztira :"
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Sortak"
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Denbora"
# ../iw/progress_gui.py:222
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Guztira"
# ../iw/progress_gui.py:223
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Osatuta"
# ../iw/progress_gui.py:224
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Gainerakoa"
# ../iw/silo_gui.py:20
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo-ren Egokitzaketa"
# ../iw/silo_gui.py:163
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO abiatresna ezarri:"
# ../iw/silo_gui.py:180
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "PROM-eko izenordea sortu"
# ../iw/silo_gui.py:203
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "PROM abiagailuan Linux jatorrizkotzat jarri"
# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Kernel-eko agerbideak"
# ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:225
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Abiatze disketea sortu"
# ../iw/silo_gui.py:235
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO-rik ez ezarri"
# ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ordutegi Kokapenaren Hautaketa"
# ../iw/timezone_gui.py:156
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Begiztatu:"
# ../iw/timezone_gui.py:164 ../iw/timezone_gui.py:165
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ordutegiak UTC erabiltzen du"
# ../iw/timezone_gui.py:213
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Udako ordutegia erabili (EEUU soilik)"
# ../iw/timezone_gui.py:227
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Lurraldea"
# ../iw/timezone_gui.py:228
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Lekutu"
@@ -3134,16 +3173,16 @@ msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879
# ../text.py:914
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Ongietorria"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:80
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?"
@@ -3569,7 +3608,7 @@ msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Eguneraketaren Hasiera"
# ../iw/fdisk_gui.py:109
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?"
@@ -3867,7 +3906,7 @@ msgid "Number of spares?"
msgstr ""
# ../text.py:945
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Fitxategitza Moldatzen"
@@ -3891,91 +3930,91 @@ msgid "Migrate to:"
msgstr ""
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Aldaketak Gorde"
# ../textw/network_text.py:111
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Argibide baliogabea"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:558 ../libfdisk/gnomefsedit.c:853
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<RAID Zatia>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
# ../libfdisk/fsedit.c:1014
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Disko Gogor Gehiegi"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Disko Zatiketa"
# ../iw/account_gui.py:276
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Berria"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:270
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
@@ -3984,12 +4023,12 @@ msgstr ""
"Onartu"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1593
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Ezarketak aurrera jarraitu dezan, trukagune zatia kokatu behar duzu."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a0059a40a..61ab545a2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Install 6.2 \n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -36,44 +36,64 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
#, fuzzy
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Kirjoittimen tyyppi:"
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Sijoittamattomat osiot"
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Sijoittamattomat osiot"
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Sijoittamattomat osiot"
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Sijoittamattomat osiot"
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -121,7 +141,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -136,13 +156,13 @@ msgid ""
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -201,12 +221,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Käynnistysnimiö"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
@@ -220,15 +240,15 @@ msgstr "Kaikki"
msgid "no suggestion"
msgstr "ei ehdotusta"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -245,8 +265,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -277,12 +297,12 @@ msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Pääkäynnistyslohko"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
@@ -342,12 +362,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..."
@@ -357,7 +377,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -365,7 +385,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -389,7 +409,7 @@ msgstr "Ei"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -403,7 +423,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -431,11 +451,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Tyhjennä"
@@ -567,18 +587,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?"
@@ -638,7 +658,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
@@ -702,113 +722,125 @@ msgstr ""
"Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse "
"kunnollinen liitoskohta."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, "
+"se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -819,11 +851,11 @@ msgstr ""
"Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, "
"se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Levyjä ei löytynyt"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -832,14 +864,14 @@ msgstr ""
"Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia tiedostojärjestelmiä. "
"Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -847,129 +879,129 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Alustan"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -980,22 +1012,23 @@ msgstr ""
"Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen "
"määrittelemättä?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1005,12 +1038,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1020,19 +1053,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Alustan"
@@ -1076,7 +1109,7 @@ msgstr "Järjestelmävirhe %d"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
#, fuzzy
msgid "Exit"
@@ -1388,13 +1421,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -1543,14 +1577,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Partition"
msgstr "Osioi uudelleen"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1609,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1583,21 +1617,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Osiotyyppi"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1616,7 +1650,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr ""
@@ -1665,16 +1699,16 @@ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
msgid "Please enter password"
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "About to Install"
msgstr "Asennettavat komponentit"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1685,16 +1719,16 @@ msgstr ""
"Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. "
"Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Järjestelmävirhe %d"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1703,12 +1737,12 @@ msgstr ""
"Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. "
"Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
#, fuzzy
msgid "Congratulations"
msgstr "Määrittele aikavyöhyke"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1734,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan "
"luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1754,128 +1788,128 @@ msgstr ""
"Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan "
"luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "%s:n RPM-asennus epäonnistui: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paketti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Vaatimus"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Asenna riippuvuuksien vaatimat paketit"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
#, fuzzy
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Asenna riippuvuuksien vaatimat paketit"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Päivitän"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
msgstr "Sinulla ei ole Linuxin osioita. Et voi päivittää tätä järjestelmää!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
#, fuzzy
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
#, fuzzy
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Valitse päivitettävät paketit"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
#, fuzzy
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Valitse kirjoittimen liitäntä"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Varoitus"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Kirjoittimen laite:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1884,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Valitse alustettava osiot"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
#, fuzzy
msgid "Installation Type"
msgstr "Asennusvaiheet"
@@ -1923,73 +1957,73 @@ msgstr ""
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Kirjoitinajuri:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Valitse ryhmä"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr ""
@@ -2045,47 +2079,47 @@ msgstr ""
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Koko :"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Paikallinen"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
#, fuzzy
msgid "Select all in group"
msgstr "Valitse ryhmä"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
#, fuzzy
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Valitse ryhmä"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja"
@@ -2096,7 +2130,7 @@ msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Kiintolevyjen määrittely"
@@ -2164,227 +2198,227 @@ msgstr ""
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Laite"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Asenna"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Asenna"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Ohita levy"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Asenna"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Koko :"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Varoitus"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Laite"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Asenna"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "IRQ-linja:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "IRQ-linja:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
msgid "_New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Poista"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Laite"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Asennuksen tila"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Alustan"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2407,119 +2441,119 @@ msgstr "Osioi uudelleen"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
#, fuzzy
msgid "Installing Packages"
msgstr "Asennan"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Koko:"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "(ei tiivistelmää)"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Paketti"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Asennuksen tila"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Paketti"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Paikallinen"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
#, fuzzy
msgid "Remaining"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
#, fuzzy
msgid "Silo Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
#, fuzzy
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Tee käynnistyslevyke"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
#, fuzzy
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
msgstr "Tee käynnistyslevyke"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Työasema"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2606,15 +2640,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Levytila ei riitä tämän tyyppiselle asennukselle."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?"
@@ -2986,7 +3020,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Päivityksen loki"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Valitse kirjoittimen liitäntä"
@@ -3250,7 +3284,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Alustan"
@@ -3268,89 +3302,89 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Asenna"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Asenna"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Tallenna muutokset"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Puuttuvat tiedot"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Liian monta kiintolevyä"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8f8a802f1..ce36ddb54 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-18 10:33+0100\n"
"Last-Translator: Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer Red Hat sur cet "
"ordinateur."
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -36,46 +36,66 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Impossible d'effectuer la détection !"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
#, fuzzy
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Détection du type de souris..."
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
#, fuzzy
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr "Détection du type de souris..."
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
#, fuzzy
msgid "Using mouse type: "
msgstr "Détection du type de souris..."
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -129,7 +149,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Erreur de partitionnement"
@@ -146,13 +166,13 @@ msgstr ""
"%s."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -232,11 +252,11 @@ msgstr ""
"DONNEES) contenues dans les disques suivants :%s\n"
"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Bootloader"
msgstr "Chargeurs de démarrage"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
@@ -248,16 +268,16 @@ msgstr "Tout"
msgid "no suggestion"
msgstr "Pas de suggestion"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Une exception s'est produite"
# ../comps/comps-master:483
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump Written"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -276,8 +296,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -310,11 +330,11 @@ msgstr "Vérification des blocs défectueux"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Vérification des blocs défectueux"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Bloc de démarrage maître (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage"
@@ -401,11 +421,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer le système."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatage du système de fichiers %s ..."
@@ -415,7 +435,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Fixer"
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -423,7 +443,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -447,7 +467,7 @@ msgstr "Non"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -461,7 +481,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -495,11 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Aide en ligne"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Sélection de la langue"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -626,11 +646,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Utiliser le mode caractère"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Poursuivre la mise à jour ?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -641,7 +661,7 @@ msgstr ""
"passez ce stade.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?"
@@ -706,7 +726,7 @@ msgstr ""
"fichiers suivants : \n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"
@@ -767,18 +787,18 @@ msgstr ""
"Le point de montage %s est déjà utilisé. Choisissez un autre point de "
"montage."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
"Ce point de montage n'est pas valide. Ce répertoire doit être sur le système "
"de fichiers /."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Ce point de montage doit être sur un système de fichiers Linux."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
@@ -787,7 +807,7 @@ msgstr ""
"La taille de la partition %s (taille = %s Mo) dépasse la taille maximum de %"
"s Mo."
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -796,36 +816,36 @@ msgstr ""
"La taille de la partition requise (taille = %s Mo) dépasse la taille maximum "
"de %s Mo."
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "La taille de la partition requise est négative ! (size = %s Mo)"
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Les partitions ne peuvent commencer en dessous du premier cylindre."
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Les partitions ne peuvent se terminer sur un cylindre négatif."
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Aucun élément dans la requête RAID, ou niveau RAID non spécifié."
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
"Les partitions de démarrage ne peuvent être que sur des périphériques RAID1."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
"Un périphérique RAID de type %s requiert au moins %s éléments "
"supplémentaires."
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -834,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Ce périphérique RAID peut avoir au max. %s baies. Pour avoir plus de baies, "
"vous devrez ajouter des éléments supplémentaires au périphérique RAID."
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
@@ -842,7 +862,7 @@ msgstr ""
"Aucune partition racine n'a été définie (/). Cette partition est requise "
"pour que l'installation de Red Hat Linux puisse continuer."
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
@@ -850,12 +870,12 @@ msgstr ""
"Votre partition racine est inférieure à 250 Mo, ce qui est normalement trop "
"petit pour installer Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
@@ -864,7 +884,7 @@ msgstr ""
"Votre partition %s est inférieure à %s Mo, ce qui est inférieur à la taille "
"recommandée pour une installation Red Hat Linux normale."
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
@@ -873,7 +893,7 @@ msgstr ""
"indispensable, elle améliore nettement les performances pour la plupart des "
"installations."
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
@@ -881,7 +901,7 @@ msgstr ""
"Vous avez spécifié plus de 32 périphériques swap. Le noyau de Red Hat Linux "
"ne supporte que 32 périphériques swap."
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
@@ -891,12 +911,26 @@ msgstr ""
"dM) sur votre système. Ceci pourrait avoir une impacte négative sur les "
"performances."
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"La table des partitions du périphérique %s est endommagée. Elle doit être "
+"initialisée pour créer de nouvelles partitions. Cette initialisation "
+"provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque.\n"
+"Voulez-vous initialiser ce disque ?"
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers sur %s : %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -909,11 +943,11 @@ msgstr ""
"provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque.\n"
"Voulez-vous initialiser ce disque ?"
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Aucun disque n'a été trouvé"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -922,7 +956,7 @@ msgstr ""
"nouveaux systèmes de fichiers n'a pu être trouvé. Vérifiez votre matériel "
"pour déterminer la cause de ce problème."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -932,7 +966,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous certain de vouloir continuer ?"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -943,46 +977,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous certain de vouloir continuer ?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmer la suppression "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirmer la réinitialisation "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Etes-vous sûr de vouloir reporter la table de partition à son état initial ?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "la partition utilisée par le programme d'installation."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "une partition qui fait partie d'un RAID array."
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Impossible d'effectuer la suppression"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Vous devez commencer par sélectionner une partition à supprimer."
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer de l'espace libre."
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -991,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car il s'agit d'une partition "
"étendue qui contient %s."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -999,21 +1033,21 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle contient les données "
"pour l'installation du disque dur."
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle fait partie d'un "
"périphérique RAID."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Impossible d'effectuer la modification"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Sélectionnez une partition à modifier"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1022,27 +1056,27 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier cette partition car il s'agit d'une partition "
"étendue qui contient %s"
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Impossible d'effectuer la modification"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle est utilisée par le "
"programme d'installation."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle fait partie d'un "
"périphérique RAID."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "L'installation ne peut pas continuer."
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -1052,11 +1086,11 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez plus retourner à l'écran de modification du disque. Voulez-"
"vous poursuivre le processus d'installation ?"
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Mémoire faible"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1067,11 +1101,11 @@ msgstr ""
"votre nouvelle table des partitions doit être immédiatement enregistrée sur "
"le disque. OK ?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
msgid "Format?"
msgstr "Formater ?"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1082,10 +1116,12 @@ msgstr ""
"détruira toutes les données qu'elle contient.\n"
"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
+#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
@@ -1098,12 +1134,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous certain de vouloir poursuivre ?"
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Erreur de partitionnement"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1113,12 +1149,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Avertissement : partition d'amorçage"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1128,19 +1164,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formatage"
@@ -1183,7 +1219,7 @@ msgstr "Système à sauver"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installation ?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
@@ -1505,13 +1541,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1671,13 +1708,13 @@ msgstr ""
"Voulez-vous continuer et forcer la modalité LBA32 ?"
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1704,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"écraser votre chargeur d'amorçage courant, sélectionnez \"Ne pas installer "
"de chargeur d'amorçage.\" "
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1712,21 +1749,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Type de partition"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1744,7 +1781,7 @@ msgstr "Utiliser LILO comme chargeur d'amorçage"
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Ne pas installer de chargeur d'amorçage"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Image de démarrage par défaut"
@@ -1794,15 +1831,15 @@ msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB ?"
msgid "Please enter password"
msgstr "Entrer un mot de passe."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Début de l'installation"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer l'installation de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1814,15 +1851,15 @@ msgstr ""
"conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement. Un fichier kickstart "
"contenant les choix que vous avez faits figurera dans /root/anaconda-ks.cfg."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Début de la mise à jour"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer la mise à jour de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1831,11 +1868,11 @@ msgstr ""
"tmp/upgrade.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez conserver "
"ce fichier pour le consulter ultérieurement."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1868,7 +1905,7 @@ msgstr ""
"figurent dans les manuels Red Hat Linux à l'adresse http://www.redhat.com/"
"support/manuals/."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1888,42 +1925,42 @@ msgstr ""
"figurent dans les manuels de Red Hat Linux disponibles à l'adresse http://"
"www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dépendances non résolues"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Taille totale de l'installation : %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paquetage"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Requiert"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Installation des paquetages pour satisfaire les dépendances"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Ne pas installer les paquetages présentant des dépendances"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Ignorer les dépendances entre les paquetages"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Analyse de la mise à jour"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
@@ -1931,76 +1968,76 @@ msgstr ""
"Vous ne disposez d'aucune partition Linux.\n"
"Vous ne pouvez pas mettre à jour ce système !"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Sélectionner le périphérique contenant le système de fichiers root : "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Mise à jour de l'installation Red Hat Linux sur la partition /dev/%s"
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Sélection du disque sur lequel exécuter fdisk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuration du pare-feu"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "Avertissement : "
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr " n'est pas un port valide."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "Le format est 'port:protocole'. Par exemple, '1234:udp'"
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Choisissez votre degré de sécurité :"
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "Elevé"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "Pas de pare-feu"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Utiliser les règles de pare-feu par défaut"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Périphériques sûrs : "
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Autoriser l'entrée :"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "Autres ports :"
@@ -2008,7 +2045,7 @@ msgstr "Autres ports :"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Choix des partitions à formater"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Type d'installation"
@@ -2044,69 +2081,69 @@ msgstr "Désactiver les touches mortes"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tester la sélection ici :"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?"
# ../comps/comps-master:446
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Support langue supplémentaire"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Sélection de la langue par défaut pour ce système :"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Langues installées :"
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Quelle autres langue souhaitez-vous utiliser sur ce système ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Sélectionner par défaut"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuration de la souris"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sous DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sous DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sous DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sous DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulation de souris à trois boutons"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Quel est le modèle de la souris connectée à cet ordinateur ?"
@@ -2159,43 +2196,43 @@ msgstr "DNS secondaire"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS tertiaire"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Taille totale de l'installation : "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr "Affichage arborescence"
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr "Affichage linéaire"
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Taille (Mo)"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Taille totale :"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Sélectionner tous les paquetages"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Désélectionner tous les paquetages"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
@@ -2206,7 +2243,7 @@ msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Non applicable>"
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuration disque"
@@ -2272,204 +2309,204 @@ msgstr "Libre"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Périphérique RAID %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Autres dimensions optionnelles"
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr "Taille fixe"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Remplir tout l'espace jusqu'à (MB) :"
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Remplir tout l'espace possible"
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
msgid "Add Partition"
msgstr "Ajouter des partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Point de montage :"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Type de système de fichiers :"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Type du système de fichiers originel :"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Disques disponibles :"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
msgid "Drive:"
msgstr "Disque :"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Etiquette du système de fichiers originel :"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
msgid "Size (MB):"
msgstr "Taille (Mo) :"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Début du cylindre :"
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Fin du cylindre :"
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
"Comment souhaitez-vous préparer le système de fichiers sur cette partition ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Garder inchangé (conserver les données)"
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Format partition as:"
msgstr "Formater la partition comme :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Convertir la partition en :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Vérification des blocs défectueux ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Transformer partition en partition primaire"
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Vérification des blocs défectueux"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr "Erreur de requête"
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Modify Partition"
msgstr "Modifier la partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr "Ajouter quand même"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Avertissement : %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Créer le périphérique RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Type du système de fichiers :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr "Niveau RAID :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Eléments RAID :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr "Nombre de baies :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
msgid "Format partition?"
msgstr "Formater la partition ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifier"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Réinitialiser"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Créer un _RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partitionnement automatique"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Sélectionnez au moins un disque sur lequel installer Red Hat Linux."
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Je souhaite effectuer un partitionnement automatique"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Quel(s) périphérique(s) voulez-vous utiliser pour cette installation ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2493,104 +2530,104 @@ msgstr "Partitionner manuellement avec Disk Druid"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partitionner manuellement avec fdisk [experts seulement]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installation des paquetages"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "Ko %s"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Etat des paquetages :"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Etat total :"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Etat"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Paquetages"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Effectué"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Restant"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configuration de SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Installation du bloc de démarrage de SILO sur :"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Création d'un alias de PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Définir Linux comme périphérique de démarrage de PROM par défaut"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Paramètres du noyau"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Créer une disquette d'amorçage"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne pas installer SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Sélection du fuseau horaire"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Affichage :"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Horloge système en UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Utiliser l'heure d'été (Etats-Unis uniquement)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Zone"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Décalage UTC"
@@ -2694,15 +2731,15 @@ msgstr ""
"Le périphérique que vous avez sélectionné ne contient pas assez d'espace "
"libre pour la partition swap."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Voulez-vous configurer votre système ?"
@@ -3081,7 +3118,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Début de la mise à jour"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Sélection du disque sur lequel exécuter fdisk"
@@ -3339,7 +3376,7 @@ msgstr "Remplir tout l'espace disponible :"
msgid "Number of spares?"
msgstr "Nombre de baies ?"
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Options du système de fichiers"
@@ -3358,86 +3395,86 @@ msgstr "Formater comme :"
msgid "Migrate to:"
msgstr "Convertir en :"
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Etiquette du système de fichiers :"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Option du système de fichiers :"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formater comme %s"
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Convertir en %s"
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Garder inchangé"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Information non valide"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<Partition RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
msgid "Too many spares"
msgstr "Trop de baies"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Le nombre maximum de baies avec un array RAID0 est 0."
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionnement"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-"
"Réinitialiser F12-Ok "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Pas de partition root"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Vous devez disposer d'une partition / sur laquelle effectuer l'installation."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b8e341b52..0ad5bdb36 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina."
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -31,46 +31,66 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
#, fuzzy
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Analizando o tipo do rato..."
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
#, fuzzy
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr "Analizando o tipo do rato..."
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
#, fuzzy
msgid "Using mouse type: "
msgstr "Analizando o tipo do rato..."
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Hai particións sen asignar..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Hai particións sen asignar..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Hai particións sen asignar..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Hai particións sen asignar..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -118,7 +138,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -133,13 +153,13 @@ msgid ""
msgstr "Hai particións sen asignar..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -199,12 +219,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Erros do cargador de arrinque"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando %s.\n"
@@ -217,15 +237,15 @@ msgstr "Todo"
msgid "no suggestion"
msgstr "ningunha suxestión"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ocorreu unha excepción"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Envorcado gardado"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -244,8 +264,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -277,11 +297,11 @@ msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque"
@@ -367,11 +387,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..."
@@ -381,7 +401,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -389,7 +409,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -413,7 +433,7 @@ msgstr "Non"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
@@ -427,7 +447,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -461,11 +481,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Axuda online"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección de lingua"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
@@ -593,11 +613,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Usar modo texto"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Continuar coa actualización?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -608,7 +628,7 @@ msgstr ""
"punto.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?"
@@ -671,7 +691,7 @@ msgstr ""
"Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaxe"
@@ -734,114 +754,127 @@ msgstr ""
"O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe "
"válido."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"A táboa de particións no dispositivo %s está corrompida. Para crear novas "
+"particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS "
+"nesta unidade."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -853,11 +886,11 @@ msgstr ""
"particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS "
"nesta unidade."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Non se atopou ningunha unidade"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -867,7 +900,7 @@ msgstr ""
"sistemas de ficheiros. Por favor, comprobe o seu hardware para atopar a "
"causa deste problema."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -875,7 +908,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Ten que escoller un dispositivo RAID."
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -883,51 +916,51 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar: "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirmar: "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -936,68 +969,68 @@ msgstr ""
"Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova "
"primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova "
"primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Comezo da instalación"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Pouca memoria"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1007,12 +1040,12 @@ msgstr ""
"intercambio inmediatamente. Para facelo hai que escribir a nova táboa de "
"particións no disco inmediatamente. ¿Confirmar?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatando"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -1023,22 +1056,23 @@ msgstr ""
"Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n"
" ¿Está seguro de que quere facer isto?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Particionamento do disco"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1048,12 +1082,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Aviso da partición de arrinque"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1063,19 +1097,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formatando"
@@ -1118,7 +1152,7 @@ msgstr "Sistema para recuperar"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Que partición contén a partición raíz da súa instalación?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Saír"
@@ -1438,13 +1472,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Engadir"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -1589,13 +1624,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partición"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1620,7 +1655,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1628,21 +1663,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo de partición"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1661,7 +1696,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Imaxe de arrinque por defecto"
@@ -1710,15 +1745,15 @@ msgstr "Usar contrasinais shadow"
msgid "Please enter password"
msgstr "Introduza o contrasinal do usuario."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "A piques de instalar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Prema `seguinte' para comezar a instalación de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1730,15 +1765,15 @@ msgstr ""
"reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia "
"posterior."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "A piques de actualizar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Prema `seguinte' para comezar a actualización de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1747,11 +1782,11 @@ msgstr ""
"reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia "
"posterior."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Noraboa"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1776,7 +1811,7 @@ msgstr ""
"A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible nos "
"Manuais Oficiais de Red Hat Linux, en http://www.redhat.com/support/manuals/."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1795,42 +1830,42 @@ msgstr ""
"A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible en "
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependencias non resoltas"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Tamaño total da instalación: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Requisito"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instalar paquetes para satisfacer as dependencias"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Non instalar paquetes que teñan dependencias"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Ignorar as dependencias dos paquetes"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Análise da actualización"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1839,76 +1874,76 @@ msgstr ""
"Non ten ningunha partición Linux.\n"
" ¡Non pode actualizar este sistema!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Seleccione o dispositivo que conteña o sistema de ficheiros raíz: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Actualizando a instalación de Red Hat Linux na partición /dev/%s"
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Especificar os paquetes para actualizar"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuración do firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "Aviso: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr " é un porto non válido."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "O formato é 'porto:protocolo'. Por exemplo, '1234:udp'"
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Escolla o nivel de seguridade: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "Sen firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Usar as regras de firewall por omisión"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Dispositivos seguros:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Permitir acceso entrante:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "Outros portos:"
@@ -1916,7 +1951,7 @@ msgstr "Outros portos:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Escolla as particións para formatar"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo de instalación"
@@ -1953,70 +1988,70 @@ msgstr "Desactivar teclas de tiles"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Probe aquí a súa escolla:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Soporte de linguas"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Escolla a lingua predeterminada:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Linguas instaladas actualmente:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todas"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Seleccionar como predeterminada"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuración do rato"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 en DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 en DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 en DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 en DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emular 3 botóns"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "¿Que modelo de rato ten o seu ordenador?"
@@ -2070,43 +2105,43 @@ msgstr "DNS secundario"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS ternario"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Tamaño total da instalación: "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaño total: "
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Seleccionar todo o grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Deseleccionar todo o grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección de grupos de paquetes"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Seleccionar paquetes individuais"
@@ -2117,7 +2152,7 @@ msgstr "Seleccionar paquetes individuais"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuración do disco"
@@ -2186,226 +2221,226 @@ msgstr "Libre (M)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ningún dispositivo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Punto de montaxe:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Unidades dispoñibles:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Unidade"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamaño (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Editar partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Engadir intercambio"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Aviso: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Crear dispositivo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tipo de RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Tipo de RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Novo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Restablecer"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Dispositivo Raid utilizado"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Estado"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatando"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2427,104 +2462,104 @@ msgstr "Particionar manualmente co Disk Druid"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Particionar manualmente con fdisk [só expertos]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalando paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KBytes"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Evolución dos paquetes: "
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Evolución total: "
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Falta"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configuración do Silo"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalar a sección de arrinque do SILO en:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Crear alias na PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM a linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parámetros do núcleo"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Crear disquete de arrinque"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Non instalar o SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selección da zona Horaria"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Vista:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "O reloxo de sistema ten a hora universal"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Usar hora de verán (Só nos EUA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Desprazamento da hora universal"
@@ -2618,15 +2653,15 @@ msgstr ""
"Non hai espacio dabondo no dispositivo seleccionado para a partición de "
"intercambio."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Benvido"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¿Quere configurar o seu sistema?"
@@ -2995,7 +3030,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Comezo da actualización"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk"
@@ -3252,7 +3287,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros"
@@ -3274,92 +3309,92 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Gardar cambios"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Información non válida"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<Partición RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Demasiadas unidades"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partición"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Axuda F2-Engadir F3-Editar F4-Borrar F5-Restablecer F12-Aceptar "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Sen partición raíz"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 45f23e612..9984eb305 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n"
"Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -29,43 +29,63 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Nem találok videokártyát"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -113,7 +133,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -128,13 +148,13 @@ msgid ""
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Keresés"
@@ -196,12 +216,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Boot címke"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s telepítése.\n"
@@ -214,15 +234,15 @@ msgstr "Minden"
msgid "no suggestion"
msgstr "nincs ajánlás"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Kivétel történt"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -239,8 +259,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -272,11 +292,11 @@ msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Boot-partíció elsõ szektora"
@@ -336,11 +356,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formázás"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s filerendszer formázása..."
@@ -350,7 +370,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -358,7 +378,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -382,7 +402,7 @@ msgstr "Nem"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -396,7 +416,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -430,11 +450,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Online súgó"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Nyelv kiválasztás"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
@@ -562,18 +582,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Szöveges mód használata"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?"
@@ -632,7 +652,7 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount pont"
@@ -693,114 +713,126 @@ msgid ""
msgstr ""
"A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása elõtt "
+"inicializálnia kell, ami a meghajtón lévõ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -811,11 +843,11 @@ msgstr ""
"A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása elõtt "
"inicializálnia kell, ami a meghajtón lévõ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nem találtam meghajtókat"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -824,7 +856,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt - nincsenek érvényes eszközök, amiken létre lehetne hozni új "
"file-rendszereket. Ellenõrizze a hardvert a probléma okának kiderítéséhez."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -832,7 +864,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Ki kell választania egy RAID eszközt."
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -840,115 +872,115 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Újra : "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Újra : "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Nem találok videokártyát"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Boot-partíció elsõ szektora"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Nem találok videokártyát"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Telepítés elkezdése"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Kevés a memória"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -957,12 +989,12 @@ msgstr ""
"Mivel niccs elég memória a gépben, már most be kell kapcsolni a swap "
"területet. Ehhez az új partíciós táblát a lemezre kell írni. Rendben van?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formázás"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -974,22 +1006,23 @@ msgstr ""
"meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n"
" Biztos, hogy ezt akarja?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Kézi particionálás"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -999,12 +1032,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1014,19 +1047,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formázás"
@@ -1071,7 +1104,7 @@ msgstr "Frissítendõ rendszer"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Melyik partíció a meglévõ rendszer root-partíciója?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
@@ -1373,13 +1406,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
@@ -1524,13 +1558,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partíció"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Típus"
@@ -1555,7 +1589,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1563,21 +1597,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Partíció-típus"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1596,7 +1630,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Rendszer telepítése"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása"
@@ -1646,15 +1680,15 @@ msgstr "Shadow jelszók használata"
msgid "Please enter password"
msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "A telepítés megkezdése"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kattintson a Következõ-re a Red Hat Linux telepítés elkezdéséhez."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1666,15 +1700,15 @@ msgstr ""
"ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a file-"
"ra."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "A frissítés megkezdése"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kattintson a Következõ-re a Red Hat Linux frissítés elkezdéséhez."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1683,11 +1717,11 @@ msgstr ""
"ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a file-"
"ra."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1712,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide címû "
"könyv \"post install\" fejezetében olvashat."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1731,42 +1765,42 @@ msgstr ""
"A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide címû "
"könyv \"post install\" fejezetében olvashat."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Feloldatlan függõségek"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Teljes telepítési méret: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Igény"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Csomagok telepítése a függõségek szerint"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Ne telepítsen függõséggel rendelkezõ csomagokat"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Csomag függõségek figyelmen kívül hagyása"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Frissítés vizsgálata"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1775,81 +1809,81 @@ msgstr ""
"Nincsenek Linux partíciók.\n"
" Ez a rendszer nem frissíthetõ!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Válassza ki a root filerendszert tartalmazó eszközt: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..."
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Válassza ki a frissítendõ csomagokat"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Válassza ki melyik meghajtón futtassam az fdisk-et"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "LILO beállítás"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Keresés"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid " is an invalid port."
msgstr "%s nem érvényes host név."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Egyéni frissítés"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Alkalmazott RAID eszköz"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1857,7 +1891,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "A telepítendõ rendszer típusa"
@@ -1894,72 +1928,72 @@ msgstr "Dead keys tiltása"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Itt próbálhatja ki a beállítást:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Laptop támogatás"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Válasszon partíciót"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Alaphelyzet"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Egér beállítás"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 DOS alatt)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM1 DOS alatt)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM1 DOS alatt)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM1 DOS alatt)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "3 gomb emulálása"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Milyen típusú egér van a számítógéphez kötve?"
@@ -2013,45 +2047,45 @@ msgstr "Másodlagos DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Harmadlagos DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Egyéni csomag-kiválasztás"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Teljes telepítési méret: "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Méret (MB) :"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Teljes méret"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Csomag csoport kiválasztás"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása"
@@ -2062,7 +2096,7 @@ msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Lemez beállítás"
@@ -2131,226 +2165,226 @@ msgstr "Szabad (M)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Nem RAID eszköz"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount pont:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Használható meghajtók:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Meghajtó"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Méret (MB) :"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Nincs root-partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Nincs root-partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Partíció-szerkesztés"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Keresés"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_RAID Eszköz létrehozás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID típus:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID típus:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Nincs root-partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Új"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Töröl"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Alaphelyzet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Alkalmazott RAID eszköz"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Állás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formázás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltõt?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2372,106 +2406,106 @@ msgstr "Kézi particionálás Disk Druid-dal"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Kézi particionálás fdisk-kel [csak haladóknak]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Csomagok telepítése"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Leírás"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Csomag csoportok"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Összes :"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Állás"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Idõ"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Összes"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Kész"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Hátralévõ"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo beállítás"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO boot record telepítése:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "PROM alias létrehozása"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Alapértelmezett PROM boot device linux-ra állítása"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Kernel paraméterek"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Boot lemez létrehozása"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne telepítse a SILO-t"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Idõzóna választás"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Nézet:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "A rendszeróra UTC-re van állítva"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Téli/nyári idõszámítás alkalmazása (csak USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Hely"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC idõeltolódás"
@@ -2557,15 +2591,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözöljük"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?"
@@ -2936,7 +2970,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Frissítés kezdése"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Válassza ki melyik meghajtón futtassam az fdisk-et"
@@ -3194,7 +3228,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Filerendszer Formázás"
@@ -3215,92 +3249,92 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Változások mentése"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Érvénytelen információ"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<RAID-partíció>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Túl sok meghajtó"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partíció"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Súgó F2-Hozzáad F3-Szerkeszt F4-Töröl F5-Alaphelyzet F12-Ok "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nincs root-partíció"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "A telepítés folytatásához ki kell jelölnie egy swap-partíciót."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e49835ed7..fc47165df 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n"
"Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n"
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -33,44 +33,64 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
#, fuzzy
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Tipe printer:"
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -118,7 +138,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -133,13 +153,13 @@ msgid ""
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Perhatian"
@@ -199,12 +219,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Label boot"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalasi boot loader..."
@@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "Saya sedang mencari"
msgid "no suggestion"
msgstr "tidak tahu"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -243,8 +263,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -277,11 +297,11 @@ msgstr "Mengecek bad blok pada saat format"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Mengecek bad blok pada saat format"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partisi pertama dari partisi boot"
@@ -341,12 +361,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Saya sedang memformat "
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Sedang membuat filesystem %s"
@@ -356,7 +376,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -364,7 +384,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "YA"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -388,7 +408,7 @@ msgstr "Tidak"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -403,7 +423,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan semuanya"
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -431,11 +451,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Help online"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Pilih Bahasa"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -566,18 +586,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?"
@@ -640,7 +660,7 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
@@ -704,114 +724,126 @@ msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus "
+"diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -822,11 +854,11 @@ msgstr ""
"Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus "
"diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -835,7 +867,7 @@ msgstr ""
"Ada error - saya tidak bisa menemukan device untuk membuat filesystem. "
"Segera periksa hardware Anda."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -843,7 +875,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Anda harus pilih device RAID"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -851,116 +883,116 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Konfirmasi:"
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Konfirmasi:"
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Partisi pertama dari partisi boot"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Instalasi dimulai"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Memory kurang"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -970,12 +1002,12 @@ msgstr ""
"perlu mengaktifkan swap secepatnya. Tetapi proses ini harus menuliskan "
"partisi yang baru ke disk secepatnya. Ok ?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Saya sedang memformat "
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -986,22 +1018,23 @@ msgstr ""
"Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n"
"Bener maunya seperti ini?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Partisi manual"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1011,12 +1044,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Pilih Partisi root"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1026,19 +1059,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Saya sedang memformat "
@@ -1083,7 +1116,7 @@ msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
@@ -1392,13 +1425,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -1546,13 +1580,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partisi"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
@@ -1577,7 +1611,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1585,21 +1619,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipe partisi"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1618,7 +1652,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalasi boot loader..."
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Set device boot default PROM"
@@ -1668,15 +1702,15 @@ msgstr "Gunakan password shadow"
msgid "Please enter password"
msgstr "Masukkan nama servernya."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Sedang akan mulai install"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1687,17 +1721,17 @@ msgstr ""
"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah "
"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1706,11 +1740,11 @@ msgstr ""
"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah "
"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamet"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1736,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red "
"Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1756,44 +1790,44 @@ msgstr ""
"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red "
"Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Ketergantungan paket tidak diketahui"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "saya gagal membuka %s: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Nama Paket"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Membutuhkan"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Install paketnya agar bisa dipakai"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
#, fuzzy
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Install paketnya agar bisa dipakai"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Ketergantungan paket"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Periksa Upgrade"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1802,81 +1836,81 @@ msgstr ""
"Anda belum membuat satupun partisi Linux.\n"
"jadi tidak bisa upgrade!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
#, fuzzy
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..."
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Pilih drive untuk menjalankan fdisk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Perhatian"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Bebas"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Device printer:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1884,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipe Instalasi"
@@ -1921,72 +1955,72 @@ msgstr ""
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Coba keyboardnya di sini:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Server Printer:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Pilih bahasanya:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Pilih Kelompok Paket"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurasi Mouse"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 di DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 di DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 di DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 di DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulasikan 3 tombol"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Mouse model apa yang digunakan komputer ini?"
@@ -2040,47 +2074,47 @@ msgstr "DNS Sekunder"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS Tersier"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pilih masing-masing paket"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Ukuran (Mega):"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Total"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
#, fuzzy
msgid "Select all in group"
msgstr "Pilih Kelompok Paket"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
#, fuzzy
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Pilih Kelompok Paket"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pilihan Grup Paket"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Pilih beberapa paket"
@@ -2091,7 +2125,7 @@ msgstr "Pilih beberapa paket"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Setup Disk"
@@ -2159,226 +2193,226 @@ msgstr ""
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Tidak ada device RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partisi"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Lokasi Mount:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Drive yang digunakan:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Lewati drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Ukuran (Mega):"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Partisi root takada"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Partisi root takada"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Mengecek bad blok pada saat format"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Mengecek bad blok pada saat format"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Edit Partisi"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Perhatian"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Buat Perangkat RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tipe RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Tipe RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Partisi root takada"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Baru"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "gunakan device RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Saya sedang memformat "
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2401,106 +2435,106 @@ msgstr "Partisi manual"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalasi paket"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Keterangan"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Grup Paket"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Total :"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Nama Paket"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Sisa waktu"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Install boot record SILO di:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Buat alias PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Set default boot PROM untuk Linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parameter Kernel"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Buat bootdisk"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Jangan install SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Pilih Timezone"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Lihat:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Jam sistem menggunakan UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Gunakan Daylight Saving Time (US saja)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"
@@ -2587,15 +2621,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Spasi disk tidak cukup untuk partisi yang dipilih"
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?"
@@ -2971,7 +3005,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Log upgrade"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Pilih drive untuk menjalankan fdisk"
@@ -3232,7 +3266,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Sedang memformat sistem file"
@@ -3250,90 +3284,90 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Simpan"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Informasi yang dimasukkan salah"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<Partisi RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Drive terlalu banyak"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisi"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Partisi root takada"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index ba0bcb2ac..cc3bff0d1 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 1.130\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp Red Hat Linux."
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -31,43 +31,63 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Í lagi"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Get ekki leitað"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -117,7 +137,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Ég vil sneiða diskinn sjálfvirkt:"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Villa við disksneiðingu"
@@ -131,13 +151,13 @@ msgid ""
msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
@@ -214,11 +234,11 @@ msgstr ""
"eftirtöldum drifum:%s\n"
"Ertu viss um að þú viljir gera þetta?"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Bootloader"
msgstr "Ræsistjóri"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Set upp ræsistjórann..."
@@ -230,15 +250,15 @@ msgstr "Allt"
msgid "no suggestion"
msgstr "engin tillaga"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Óeðlilegt ástand"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump ritað"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -257,8 +277,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -290,11 +310,11 @@ msgstr "Leita að skemmdum blokkum"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Leita að skemmdum blokkum"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Aðalræsifærsluna (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Fyrsta geira ræsidisksneiðar"
@@ -380,11 +400,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi til að endurræsa vélina."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Forsníð"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Forsníð %s skráakerfið..."
@@ -394,7 +414,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Laga"
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -402,7 +422,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Já"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -426,7 +446,7 @@ msgstr "Nei"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
@@ -440,7 +460,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Hunsa"
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -474,11 +494,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Hjálp"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Veljið tungumál"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Loka"
@@ -605,11 +625,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Nota textaham"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Halda áfram með uppfærslu?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -619,7 +639,7 @@ msgstr ""
"verið tengd. Þú getur ekki farið til baka aftur fyrir þennan stað. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Viltu halda áfram með uppfærsluna?"
@@ -680,7 +700,7 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Tengipunktur"
@@ -739,24 +759,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tengipunkturinn %s er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu annann tengipunkt."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
"Þessi tengipunktur er ógildur. Mappan verður að vera á rótarskráakerfinu."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Þessi tengipunktur verður að vera á linux skráarkerfi."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr "Stærð disksneiðarinnar %s (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB."
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -764,33 +784,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stærð umbeðinnar disksneiðar (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB."
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Stærð umbeðinnar disksneiðar er neikvæð! (%s MB)"
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Disksneiðar geta ekki byrjað fyrir neðan fyrsta cylinder."
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Disksneiðar geta ekki endað á neikvæðum cylinder."
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Engir diskar í RAID tækinu eða ekkert RAID stig var gefið upp."
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Ræsisneiðar mega einungis vera á RAID1 tækjum."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "RAID tæki af gerðinni %s þarfnast amk. %s diska."
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -799,55 +819,68 @@ msgstr ""
"Þetta RAID tæki getur haft mest %s væradrif. Til að bæta við varadrifum þarf "
"að bæta fleiri drifum við þetta RAID tæki."
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Disksneiðataflan á tæki %s er ólæsileg. Til þess að hægt sé að búa til "
+"nýjar disksneiðar þarf að frumstilla hana, sem veldur því að ÖLL GÖGN á "
+"disknum tapast."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Villa við tengingu skráakerfis á %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -859,11 +892,11 @@ msgstr ""
"nýjar disksneiðar þarf að frumstilla hana, sem veldur því að ÖLL GÖGN á "
"disknum tapast."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Engin drif fundust"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -871,7 +904,7 @@ msgstr ""
"Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi "
"á. Vinsamlegast skoðaðu vélbúnaðinn og athugaðu hverju sætir."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -881,7 +914,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ertu viss?"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -892,45 +925,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Ertu viss?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari disksneið?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Staðfesta eyðingu"
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Staðfesta frumstillingu"
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir frumstilla disksneiðatöfluna ?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "disksneiðin er í notkun af uppsetningarforritinu."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "disksneið sem er í RAID tæki."
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Get ekki fjarlægt"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Þú verður að velja disksneið sem á að fjarlægja."
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Þú getur ekki fjarlægt laust pláss."
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -939,7 +972,7 @@ msgstr ""
"Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er \"extended\" disksneið sem "
"inniheldur %s"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -947,19 +980,19 @@ msgstr ""
"Þú getur ekki fjarlægt þessa disksneið því hún inniheldur gögnin fyrir "
"uppsetningu frá hörðum disk."
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr "Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er hluti af RAID tæki."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Get ekki breytt skrá"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Þú verður að velja disksneið til að breyta"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -968,49 +1001,49 @@ msgstr ""
"Þú getur ekki breytt þessari disksneið því hún er \"extended\" disksneið sem "
"inniheldur %s"
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Get ekki breytt skrá"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Þú getur ekki breytt þessari disksneið þar sem hún er í notkun af "
"uppsetningarforritinu."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Þú getur ekki breytt þessari disksneið þar sem hún er hluti af RAID tæki"
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Uppsetning að hefjast"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
msgid "Format?"
msgstr "Forsníða?"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1022,22 +1055,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Ertu viss um að þú viljir gera þetta?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Villa við disksneiðingu"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1047,12 +1081,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Disksneiðing"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1062,19 +1096,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Forsníð"
@@ -1117,7 +1151,7 @@ msgstr "Kerfi sem á að bjarga"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Á hvaða disksneið er rót skráarkerfisins?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Hætta"
@@ -1432,13 +1466,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
@@ -1592,13 +1627,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Disksneið"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
@@ -1624,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"ræsistjórinn. Viljir þú ekki rita yfir núverandi ræsistjóra skaltu velja "
"hnappinn \"Ekki setja upp ræsistjóra\". "
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1632,21 +1667,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Tæki"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tegund sneiðar"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1664,7 +1699,7 @@ msgstr "Nota LILO ræsistjórann"
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Ekki setja upp ræsistjóra"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Sjálfgefin ræsimynd"
@@ -1716,15 +1751,15 @@ msgstr "Nota GRUB lykilorð?"
msgid "Please enter password"
msgstr "Vinsamlegast sláðu inn aðgangsorð notandans."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Uppsetning að hefjast"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1735,15 +1770,15 @@ msgstr ""
"Honum ættir þú að halda til haga. Kickstart skrá verður búin til fyrir þig "
"í /root/anaconda-ks.cfg eftir því sem þú hefur valið hér."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Uppfærsla að hefjast"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1751,11 +1786,11 @@ msgstr ""
"Eftir að uppfærslunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/upgrade.log. "
"Honum ættir þú að halda til haga."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1787,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
"finna í Red Hat Linux handbókunum."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1807,42 +1842,42 @@ msgstr ""
"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
"finna í Red Hat Linux handbókunum á http://www.redhat.com/support/manuals."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrði"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Samanlögð stærð uppsetningar: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pakki"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Þarfnast"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Setja inn pakka til að uppfylla þarfir annara pakka"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Ekki setja inn pakka sem þarfnast annara pakka"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Hunsa pakkaskilyrði"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Skoða uppfærslu"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
@@ -1850,76 +1885,76 @@ msgstr ""
"Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar.\n"
"Þú getur ekki uppfært þessa vél!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Vinsamlegast veldu tækið sem inniheldur rótarskráarkerfið: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Uppfæri Red Hat Linux kerifð á disksneið /dev/%s"
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Velja pakka sem á að uppfæra"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Veldu disk til að keyra fdisk á"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Stillingar eldveggjar"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "Aðvörun: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr " er ógild gátt."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "Sniðið er 'gátt:prótókollur'. Til dæmis '1234:udp'"
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Vinsamlegast veldu öryggisstig: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "Hátt"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Miðlungs"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "Enginn eldveggur"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Nota sjálfgefnar eldveggjarreglur"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Sérsníða"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Tæki sem er treyst:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Leyfa tengingar inn:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "Önnur port:"
@@ -1927,7 +1962,7 @@ msgstr "Önnur port:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Velja disksneiðar sem á að forsníða"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Tegund uppsetningar"
@@ -1963,67 +1998,67 @@ msgstr "Ekki nota broddstafi"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Prófaðu valið hér:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvaða tungumál viltu nota meðan á uppsetningu stendur?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Tungumálastuðningur"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Uppsett tungumál:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Hvaða viðbótartungumál viltu nota á þessari vél:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Velja öll"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Endurstilla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Velja sem sjálfgefið"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Stillingar músar"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 í DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 í DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 í DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 í DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Herma eftir þrem hnöppum"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Gátt"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Hvernig mús er tengd þessari vél?"
@@ -2076,43 +2111,43 @@ msgstr "Annar nafnaþjónn"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Þriðji nafnaþjónn"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Val einstakra pakka"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Samanlögð stærð uppsetningar: "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr "Trjáarhamur"
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr "Flatur hamur"
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Stærð (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Heildarstærð: "
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Velja allt í hópnum"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Afvelja allt í hópnum"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Velja pakkahópa"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Velja hvern pakka fyrir sig"
@@ -2123,7 +2158,7 @@ msgstr "Velja hvern pakka fyrir sig"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Á ekki við>"
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Stillingar diska"
@@ -2189,207 +2224,207 @@ msgstr "Laust"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID tæki %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Frekari stærðarrofar"
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr "Föst stærð"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Nota allt pláss upp að (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Stækka upp í mestu leyfilegu stærð"
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
msgid "Add Partition"
msgstr "Bæta við disksneið"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Tengipunktur:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Tegund skráarkerfis:"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Upprunaleg tegund skráarkerfis:"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Leyfileg drif:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
msgid "Drive:"
msgstr "Drif:"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Upprunaleg tegund skráarkerfis:"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
msgid "Size (MB):"
msgstr "Stærð (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Fyrsti geiri:"
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Síðasti geiri:"
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr "Hvernig viltu undirbúa skráarkerfið á þessari disksneið?"
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Láta kyrra (varðveita gögn)"
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Format partition as:"
msgstr "Forsníða disksneiðina sem:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Breyta disksneiðinni í:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Leita að skemmdum blokkum?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Gera að primary disksneið"
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Leita að skemmdum blokkum"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr "Villa"
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Modify Partition"
msgstr "Breyta disksneið"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr "Bæta samt við"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Aðvörun: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Búa til RAID tæki"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tegund skráarkerfis:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID tegund:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Raid drif:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
#, fuzzy
msgid "Number of spares:"
msgstr "Fjöldi varadrifa?:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
msgid "Format partition?"
msgstr "Forsníða disksneiðina?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nýr"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Breyta"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Eyða"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Endurstilla"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Búa til Raid"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "Start"
msgstr "Byrjun"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr "Endir"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Format"
msgstr "Forsníða"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Sjálfvirk disksneiðing"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Þú verður að velja amk. eitt drif til að setja Red Hat Linux upp á."
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Ég vil sneiða diskinn sjálfvirkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Hvaða harðadiska viltu nota fyrir Linux?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr "Endurskoða (leyfir þér að skoða og breyta sjálfvirku disksneiðingunni)"
@@ -2410,104 +2445,104 @@ msgstr "Sneiða handvirkt með Diska Drúídanum"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Sneiða handvirkt með fdisk [fyrir sérfræðinga]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Set inn pakka"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s Kbæti"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Lýsing"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Framvinda pakka: "
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Framvinda: "
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Pakkar"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Tími"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Alls"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Lokið"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Eftir"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Stillingar Silo"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Setja SILO ræsifærsluna á:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Búa til auknefni í PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Stilli PROM til að ræsa upp linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Viðföng kjarnans"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Búa til ræsidiskling"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ekki setja upp SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Val tímabeltis"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Skoða:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Klukkan í vélinni er á UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Nota sumartíma/vetrartíma"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Frávik frá UTC"
@@ -2605,15 +2640,15 @@ msgstr ""
"Það er ekki nægjanlegt laust pláss á disknum sem þú valdir fyrir "
"diskminnissneiðina."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomin(n)"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Viltu stilla kerfið þitt?"
@@ -2981,7 +3016,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uppfærsla að byrja"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Veldu disk til að keyra fdisk á"
@@ -3233,7 +3268,7 @@ msgstr "Nota allt tiltækt pláss:"
msgid "Number of spares?"
msgstr "Fjöldi varadrifa?"
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Rofar skráarkerfis"
@@ -3252,87 +3287,87 @@ msgstr "Forsníða sem:"
msgid "Migrate to:"
msgstr "Breyta í:"
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Tegund skráarkerfis:"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Rofi skráarkerfis:"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Forsniða sem %s"
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Breyta í %s"
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Láta ósnert"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Ógildar upplýsingar"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<RAID disksneið>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Of mörg drif"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
msgid "Partitioning"
msgstr "Disksneiðing"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Nýr"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjálp F2-Bæta við F3-Breyta F4-Eyða F5-Frumstilla F12-Í lagi "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Engin rótarsneið"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Þú verður að hafa / disksneið til að setja upp á."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b8ffc4af9..a94c42af3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-18 9:00+1\n"
"Last-Translator: Valentina Besi <valentina@redhat.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "Memoria non sufficiente per l'installazione di Red Hat Linux."
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -37,43 +37,63 @@ msgstr "Memoria non sufficiente per l'installazione di Red Hat Linux."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Impossibile eseguire il rilevamento"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -126,7 +146,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Errore durante il partizionamento"
@@ -143,13 +163,13 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -228,11 +248,11 @@ msgstr ""
"esse contenuti) dalle seguenti unità:%s\n"
"Si è sicuri di voler procedere?"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installazione del bootloader..."
@@ -244,16 +264,16 @@ msgstr "Tutto"
msgid "no suggestion"
msgstr "nessun suggerimento"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Errore"
# ../comps/comps-master:477
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump Written"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -272,8 +292,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -305,11 +325,11 @@ msgstr "Controllo dei blocchi difettosi"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Controllo dei blocchi difettosi"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primo settore della partizione di boot"
@@ -396,11 +416,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione in corso"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formattazione del filesystem %s..."
@@ -410,7 +430,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Correzione"
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -418,7 +438,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -442,7 +462,7 @@ msgstr "No"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -456,7 +476,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorare"
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -490,11 +510,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Help Online"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Selezione delle lingue di supporto"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Chiudere"
@@ -621,11 +641,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Usare la modalità testo"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Procedere con l'aggiornamento?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -636,7 +656,7 @@ msgstr ""
"indietro.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?"
@@ -698,7 +718,7 @@ msgstr ""
"necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
@@ -755,18 +775,18 @@ msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr "Il mount point %s è già in uso. Selezionare un altro mount point."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
"Il mount point richiesto non è valido. Questa directory deve essere sul / "
"filesystem."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Il mount point richiesto deve essere su un filesystem di Linux."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
@@ -775,7 +795,7 @@ msgstr ""
"Le dimensioni della partizione %s (dimensioni = %s MB) superano il limite "
"massimo consentito di %s MB."
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -784,37 +804,37 @@ msgstr ""
"Le dimensioni della partizione richiesta (dimensioni = % MB) superano il "
"limite massimo consentito di % MB."
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
"Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)"
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Le partizioni non possono iniziare al di sotto del primo cilindro."
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Le partizioni non possono terminare su un cilindro negativo."
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
"Non è stato trovato alcun componente nel RAID richiesto, o non è stato "
"specificato alcun livello RAID."
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
"Le partizioni di boot (/boot) possono trovarsi solo su dispositivi RAID1"
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Un dispositivo RAID di tipo %s richiede almeno %s componenti."
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -823,7 +843,7 @@ msgstr ""
"Questo dispositivo RAID può avere al massimo %s spare. Per ottenere un "
"maggior numero di spare occorrerà aggiungere componenti aldispositivo RAID."
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
@@ -831,7 +851,7 @@ msgstr ""
"Non è stata definita alcuna partizione di root (/), che è richiesta per "
"poter continuare l'installazione di Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
@@ -839,12 +859,12 @@ msgstr ""
"La partizione di root corrente è minore di 250 megabyte, che è di norma "
"troppo ridotta per poter installare Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
@@ -853,7 +873,7 @@ msgstr ""
"La partizione %s è minore di %s megabyte, che è di dimensioni ridotte "
"rispetto a quelle raccomandate per l'installazione di Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
@@ -862,7 +882,7 @@ msgstr ""
"strettamente necessario in tutti i casi, migliorerà significativamente le "
"prestazioni per la maggior parte delle installazioni."
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
@@ -870,7 +890,7 @@ msgstr ""
"Sono stati specificati più di 32 dispositivi di swap. Il kernel per Red Hat "
"Linux ne supporta solo 32."
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
@@ -879,12 +899,27 @@ msgstr ""
"E' stato allocato meno spazio di swap (%dM) rispetto alla RAM disponibile (%"
"dM) nel sistema. Ciò potrebbe avere effetti negativi sulle prestazioni."
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"La tabella delle partizioni sul dispositivo %s non è disponibile. Per poter "
+"creare nuove partizioni è necessario inizializzarla. Questa operazione "
+"comporta la perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco.\n"
+"\n"
+"Si vuole inizializzare questa unità disco?"
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Errore nel montare il filesystem su %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -898,11 +933,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vuole inizializzare questa unità disco?"
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nessun disco trovato"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -910,7 +945,7 @@ msgstr ""
"Errore - non è stato trovato alcun dispositivo valido sul quale creare nuovi "
"filesystem. Controllare l'hardware per capire la causa del problema."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -920,7 +955,7 @@ msgstr ""
".\n"
"Si è sicuri di voler procedere?"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -931,47 +966,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Si è sicuri di voler procedere?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Si è sicuri di voler cancellare la partizione?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Conferma Cancella"
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Conferma Reimposta"
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Si è sicuri di voler reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo "
"stato originario?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "la partizione utilizzata dal programma di installazione."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "una partizione che fa parte di un dispositivo RAID."
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Impossibile rimuovere"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Occorre prima selezionare la partizione da rimuovere."
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Non è possibile rimuovere spazio libero."
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -980,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"Non è possibile rimuovere la partizione poiché si tratta di una partizione "
"estesa che contiene %s."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -988,21 +1023,21 @@ msgstr ""
"Non è possibile rimuovere la partizione poiché contiene i dati per "
"l'installazione dell'hard disk."
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Non è possibile rimuovere la partizione poiché fa parte di un dispositivo "
"RAID."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Impossibile modificare"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "E' necessario selezionare la partizione da modificare"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1011,27 +1046,27 @@ msgstr ""
"Non è possibile modificare la partizione poiché si tratta di una partizione "
"estesa che contiene %s"
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Impossibile modificare"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Non è possibile modificare la partizione poiché è utilizzata dal programma "
"di installazione."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Non è possibile modificare la partizione poiché fa parte di un dispositivo "
"RAID"
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "L'installazione non può continuare."
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -1041,11 +1076,11 @@ msgstr ""
"possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Si vuole "
"continuare con il processo di installazione?"
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Memoria insufficiente"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1055,11 +1090,11 @@ msgstr ""
"attivareimmediatamente lo spazio di swap. Per poterlo fare occorre scrivere "
"subito una nuova tabella delle partizioni sul disco. Procedere?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
msgid "Format?"
msgstr "Formattare?"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1071,10 +1106,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Si è sicuri di voler procedere?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
+#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
@@ -1087,12 +1124,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Si è sicuri di voler procedere?"
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Errore durante il partizionamento"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1102,12 +1139,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Partizionamento in corso"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1117,19 +1154,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formattazione in corso"
@@ -1172,7 +1209,7 @@ msgstr "Sistema da mantenere"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quale partizione contiene la partizione di root?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Uscire"
@@ -1487,13 +1524,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Aggiungere"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Modificare"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Cancellare"
@@ -1653,13 +1691,13 @@ msgstr ""
"Si vuole continuare e forzare la modalità LBA32?"
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partizione"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1685,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"default è GRUB. Qualora non desideraste sovrascrivere il boot loader "
"corrente, selezionate \"Non installare alcun bootloader.\" "
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1693,21 +1731,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo di partizione"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1725,7 +1763,7 @@ msgstr "Utilizzare LILO come boot loader"
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Non installare alcun boot loader"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Immagine di avvio predefinita"
@@ -1775,15 +1813,15 @@ msgstr "Usare una password GRUB?"
msgid "Please enter password"
msgstr "Inserire la password."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "L'installazione sta per iniziare"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1795,15 +1833,15 @@ msgstr ""
"consultazioni future. In /root/anaconda-ks.cfg sarà possibile trovare un "
"file kickstart contenente le scelte adottate."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Premere Avanti per iniziare l'aggiornamento di Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1811,11 +1849,11 @@ msgstr ""
"Al riavvio del sistema sarà possibile trovare il file di log "
"dell'aggiornamento /tmp/upgrade.log nel filesystem. "
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1848,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/"
"manuals."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1868,42 +1906,42 @@ msgstr ""
"sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/"
"manuals/."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dipendenze non risolte"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Dimensione totale dell'installazione: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Requisiti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Installare i pacchetti per soddisfare le dipendenze"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Non installare i pacchetti che hanno bisogno delle dipendenze"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Ignorare le dipendenze fra i pacchetti"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Aggiornamento del sistema"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
@@ -1911,77 +1949,77 @@ msgstr ""
"Non ci sono partizioni Linux.\n"
"Non è possibile aggiornare il sistema!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Selezionate il dispositivo contenente il filesystem root:"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
"Aggiornamento dell'installazione di Red Hat Linux sulla partizione /dev/%s"
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Selezione dei pacchetti da aggiornare"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Scegliere il disco da partizionare"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configurazione del firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "Attenzione: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr " non è una porta valida."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "Il formato è 'porta:protocollo'. Per esempio, '1234:udp'"
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Selezionare il livello di sicurezza: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "Nessun firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Utilizzare regole di default per il firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Personalizzare"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Periferiche fidate:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Permettere in ingresso:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "Altre porte:"
@@ -1989,7 +2027,7 @@ msgstr "Altre porte:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Scegliere le partizioni da formattare"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo di installazione"
@@ -2025,68 +2063,68 @@ msgstr "Disabilitare dead key"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Verifica della configurazione:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Quale lingua si vuole utilizzare durante l'installazione?"
# ../comps/comps-master:151
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Lingua di supporto aggiuntiva"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Selezionare la lingua di default per il sistema: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Linguaggi correntemente installati:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Selezionare le lingue aggiuntive da utilizzare nel sistema:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Selezionare tutto"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Reimpostare"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Selezionare come default"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurazione del mouse"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sotto DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sotto DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sotto DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sotto DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulazione 3 pulsanti"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Quale modello di mouse è collegato al computer?"
@@ -2139,43 +2177,43 @@ msgstr "DNS secondario"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS terziario"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Dimensione totale da installare: "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr "Visualizzazione ad albero"
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr "Visualizzazione lineare"
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Dimensioni (MB):"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Dimensione totale: "
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Selezionare tutto nel gruppo"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Deselezionare tutto nel gruppo"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selezione dei gruppi di pacchetti"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
@@ -2186,7 +2224,7 @@ msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Non applicabile>"
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configurazione del disco"
@@ -2252,204 +2290,204 @@ msgstr "Libero"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo RAID %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Dimensioni opzionali aggiuntive"
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr "Dimensioni stabilite"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Occupare tutto lo spazio fino a (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Occupare fino alle dimensioni massime consentite"
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
msgid "Add Partition"
msgstr "Aggiungere partizione"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount Point:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Tipo di filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Tipo di Filesystem originale:"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Drive disponibili:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
msgid "Drive:"
msgstr "Drive:"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Etichetta di filesystem originale:"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
msgid "Size (MB):"
msgstr "Dimensioni (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Iniziare cilindro:"
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Terminare cilindro:"
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr "Come si desidera preparare il filesystem su questa partizione?"
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Lasciare invariato (conservare i dati)"
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Format partition as:"
msgstr "Formattare la partizione come:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Migrare la partizione verso:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Controllo dei blocchi difettosi?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Forzare la configurazione come partizione primaria"
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Controllo dei blocchi difettosi"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr "Errore di richiesta"
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Modify Partition"
msgstr "Modificare la partizione"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr "Aggiungere comunque"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Attenzione: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Creare dispositivo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo di filesystem:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr "Livello del RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Componenti del RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr "Numero di spare:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
msgid "Format partition?"
msgstr "Formattare la partizione?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
msgid "_New"
msgstr "_Aggiungere"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
msgid "_Edit"
msgstr "_Modificare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Cancellare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Reimpostare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Creare _Raid"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Format"
msgstr "Formattare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partizionamento automatico"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr ""
"E' necessario selezionare almeno un'unità su cui installare Red Hat Linux."
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Voglio il partizionamento automatico:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Quale/i unità si vuole utilizzare per l'installazione?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2472,104 +2510,104 @@ msgstr "Partizionamento manuale con Disk Druid"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partizionamento manuale con fdisk [solo per esperti]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installazione dei pacchetti"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Stato pacchetto:"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Stato totale:"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Pacchetti"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Totale"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Rimanente"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configurazione di Silo"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Installazione del SILO boot record su:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Creare un alias PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Impostare il dispositivo di boot PROM di default a Linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri del kernel"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Crea il dischetto di avvio"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Non installare SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selezione del fuso orario"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Vista:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "L'orologio di sistema usa UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Usa ora legale (solo USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Località"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"
@@ -2672,15 +2710,15 @@ msgstr ""
"Non c'e' abbastanza spazio sul dispositivo selezionato per creare la "
"partizione."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuti"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Si vuole configurare il sistema?"
@@ -3056,7 +3094,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Scegliere il disco su cui eseguire fdisk"
@@ -3314,7 +3352,7 @@ msgstr "Occupa tutto lo spazio disponibile:"
msgid "Number of spares?"
msgstr "Numero di spare?"
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Opzioni del filesystem"
@@ -3331,85 +3369,85 @@ msgstr "Formattare come:"
msgid "Migrate to:"
msgstr "Migrare verso:"
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Label di filesystem:"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Opzione filesystem:"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formattare come %s"
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrare verso %s"
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Lasciare invariato"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Informazione non valida"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<Partizione RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
msgid "Too many spares"
msgstr "Troppi spare"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Il numero massimo di spare consentito per un dispositivo RAID0 è 0."
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizionamento in corso"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Aggiungere"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Help F2-Nuovo F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nessuna partizione root"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "E' necessaria una partizione su cui eseguire l'installazione."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 14a2e7761..d0ca799cd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-02 16:39-05:00\n"
"Last-Translator: Matt Wilson <msw@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <eng-jp@redhat.com>\n"
@@ -13,16 +13,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 64bit\n"
-#: ../anaconda:308
-#, fuzzy
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
-msgstr "Red Hat ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
+"Red Hat¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥­¥¹¥È"
+"¥â¡¼¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -34,42 +35,65 @@ msgstr "Red Hat ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ò¸¡½ÐÃæ: "
-#: ../anaconda:378
-#, fuzzy
+#: ../anaconda:383
msgid "Unable to probe\n"
-msgstr "ÁöººÉÔǽ"
+msgstr "ÁöººÉÔǽ\n"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
-msgstr ""
+msgstr "¥â¥Ë¥¿¥¿¥¤¥×¤ò¸¡½ÐÃæ: "
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
-msgstr ""
+msgstr "¥Þ¥¦¥¹¥¿¥¤¥×¤ò¸¡½ÐÃæ: "
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
-msgstr ""
+msgstr "¥Þ¥¦¥¹¸¡½Ð¤ò¾Êά\n"
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
+"¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï%s¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¤´ÍøÍѤˤʤì¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥­¥¹"
+"¥È¥â¡¼¥É¤Çµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
+"¥Þ¥¦¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¤Ï¥Þ¥¦¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
+"¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
-msgstr ""
+msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥Þ¥¦¥¹¥¿¥¤¥×: "
+
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s."
#: ../autopart.py:732
#, c-format
@@ -129,7 +153,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
msgid "Error Partitioning"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥨ¥é¡¼"
@@ -146,13 +170,13 @@ msgstr ""
"%s.%s"
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "·Ù¹ð"
@@ -229,11 +253,11 @@ msgstr ""
"¤ò¾Ãµî¤¹¤ë¤è¤¦¤ÊÁªÂò¤¬¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s\n"
"ËÜÅö¤Ë¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Bootloader"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ..."
@@ -245,15 +269,15 @@ msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
msgid "no suggestion"
msgstr "¿ä¾©»ö¹à¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Îã³°¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "dump ¤¬½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -270,8 +294,8 @@ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾õÂ֤Υեí¥Ã¥Ô¡¼¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤ËÀ®¸ù¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -294,20 +318,19 @@ msgid "Creating boot disk..."
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®Ãæ..."
#: ../fsset.py:141
-#, fuzzy
msgid "Checking for Bad Blocks"
-msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯"
+msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÁöººÃæ"
#: ../fsset.py:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
-msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯"
+msgstr "/dev/%s¤ÎÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÁöººÃæ..."
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "¥Þ¥¹¥¿¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥¿"
@@ -395,11 +418,11 @@ msgstr ""
"\n"
"OK¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..."
@@ -409,7 +432,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "½¤Àµ"
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -417,7 +440,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "¤Ï¤¤"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -441,7 +464,7 @@ msgstr "¤¤¤¤¤¨"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -455,7 +478,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "̵»ë"
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -488,11 +511,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "¸À¸ì¤ÎÁªÂò"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "ÊĤ¸¤ë"
@@ -618,11 +641,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -631,7 +654,7 @@ msgstr ""
"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤·¤¿ Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï´û¤Ë¥Þ¥¦"
"¥ó¥ÈºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤ò²ò·è¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤·¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
@@ -692,7 +715,7 @@ msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤­Îΰ褬ɬÍפǤ¹:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È"
@@ -751,56 +774,56 @@ msgstr ""
"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È %s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ"
"²¼¤µ¤¤"
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹¡£/ ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï Linux ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr "%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ %s MB ¤ÏºÇÂçÍÆÎÌ %s MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ %s MB ¤ÏºÇÂçÍÆÎÌ %s MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ (%s MB)¤¬Éé¤Ç¤¹!"
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Âè°ì¥·¥ê¥ó¥À¤è¤ê¤âÁ°¤«¤é¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»Ï¤á¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Éé¤Î¥·¥ê¥ó¥À¤Ç½ª¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "RAIDÍ×µá¤ÎÃæ¤Ë¥á¥ó¥Ð¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤Ï RAID¥ì¥Ù¥ë¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹"
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "µ¯Æ°²Äǽ¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï RAID-1 ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤À¤±¤Ç¤¹"
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "¥¿¥¤¥× %s ¤ÎRAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÏºÇÄã¤Ç¤â %s ¥á¥ó¥Ð¡¼¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -809,7 +832,7 @@ msgstr ""
"¤³¤ÎRAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÏºÇÂç %s ¥¹¥Ú¥¢»ý¤Æ¤Þ¤¹¡£¤è¤ê¿¤¯¤Î¥¹¥Ú¥¢¤¬Íߤ·¤¤¾ì¹ç¤ÏRAID"
"¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë¥á¥ó¥Ð¡¼¤òÄɲ䷤ʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
@@ -817,7 +840,7 @@ msgstr ""
"Red Hat Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ïɬ¤ºÉ¬Íפʥ롼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó "
"(/) ¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹"
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
@@ -825,12 +848,12 @@ msgstr ""
"¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬ 250 MB¤Ç¤¢¤ê¡¢Ä̾ï¤Î Red Hat Linux¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤Ç¤Ï¾®¤µ¤¹"
"¤®¤ëÍÆÎ̤ȤʤäƤ¤¤Þ¤¹"
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr ""
+msgstr "¥¿¥¤¥×FAT¡¢50Mbyte¤Î/boot/efi¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
@@ -839,7 +862,7 @@ msgstr ""
"¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤ÎÍÆÎ̤¬ %s MB̤Ëþ¤Ç¤¢¤ê¡¢Ä̾ï¤Î Red Hat Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼"
"¥ë¤Ç¤Î¿ä¾©ÍÆÎ̤Ëã¤Ã¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
@@ -847,7 +870,7 @@ msgstr ""
"¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¾ï¤Ëɬ¤ºÉ¬ÍפȤ¤¤¦¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»"
"¤ó¤¬¡¢ÂçÄñ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¤ª¤¤¤ÆÌÀ¤«¤ËÀ­Ç½¤ò¸þ¾å¤µ¤»¤Þ¤¹"
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
@@ -855,7 +878,7 @@ msgstr ""
"32 ¸Ä°Ê¾å¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢Red Hat Linux ¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¥µ"
"¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¤Î¤Ï 32 ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Þ¤Ç¤Ç¤¹"
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
@@ -864,12 +887,27 @@ msgstr ""
"³ÎÊݤ·¤¿¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè(%d MB)¤¬¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¼ÂºÝ¤ËÍøÍѲÄǽ¤ÊRAMÍÆÎÌ(%d MB)¤è¤ê¤â"
"¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ­Ç½¤¬Îô²½¤·¤Þ¤¹"
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºî"
+"À®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï½é´ü²½¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò"
+"¼º¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+"\n"
+"¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò½é´ü²½¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "%s ¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -883,11 +921,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò½é´ü²½¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -895,7 +933,7 @@ msgstr ""
"¥¨¥é¡¼È¯À¸ - ¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àºîÀ®¤Î¤¿¤á¤ÎÍ­¸ú¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
"¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¡¢¤³¤ÎÌäÂê¤Î¸¶°ø¤òÄ´ºº¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -905,7 +943,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -916,52 +954,52 @@ msgstr ""
"\n"
"ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
msgid "Confirm Delete"
msgstr "ºï½ü¤Î³Îǧ"
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
msgid "Confirm Reset"
msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È¤Î³Îǧ"
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "ËÜÅö¤Ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ëÀßÄê¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Æ¸µ¤ËÌᤷ¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹"
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "RAID¥¢¥ì¥¤¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤¢¤ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
msgid "Unable To Remove"
msgstr "ºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "ºÇ½é¤Ëºï½ü¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "¼«Í³Îΰè¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "¤³¤ì¤Ï %s ¤ò´Þ¤à³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ê¤Î¤Çºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -969,42 +1007,42 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǡ¼¥¿¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢ºï½ü¤Ç"
"¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr "¤³¤ì¤Ï RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î°ìÉô¤Ê¤Î¤Çºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr "ÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "¤³¤ì¤Ï %s ¤ò´Þ¤à³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ê¤Î¤ÇÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
msgid "Unable to Edit"
msgstr "ÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ê¤Î¤ÇÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î°ìÉô¤Ê¤Î¤ÇÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë³¹ÔÉÔǽ"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -1013,11 +1051,11 @@ msgstr ""
"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥪ¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´û¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤â¤¦¥Ç¥£¥¹¥¯ÊÔ"
"½¸²èÌ̤ˤÏÌá¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¤±¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "¥á¥â¥êÉÔ­"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1026,11 +1064,11 @@ msgstr ""
"¥á¥â¥ê¤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤Á¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤Î"
"¤¿¤á¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
msgid "Format?"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1042,10 +1080,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ËÜÅö¤Ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
+#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
@@ -1057,11 +1097,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ËÜÅö¤Ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥨ¥é¡¼"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1075,12 +1115,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¡¢·Ù¹ð"
-#: ../partitioning.py:1719
-#, fuzzy, c-format
+#: ../partitioning.py:1785
+#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
@@ -1092,24 +1132,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"¤³¤Î¤Þ¤Þ¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ç³¤±¤Þ¤¹¤«?"
+"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î¤Þ¤Þ¤Ç³¤±¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
+"¼¡¤Î´û¸¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¾Ãµî¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò"
+"¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
+"'¤Ï¤¤'¤òÁªÂò¤¹¤ë¤È½èÍý¤ò³¤±¡¢¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¡£'¤¤"
+"¤¤¤¨'¤Ê¤éÌá¤Ã¤Æ¤³¤ì¤é¤ÎÀßÄê¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹"
-#: ../partitioning.py:1740
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1806
msgid "Format Warning"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È·Ù¹ð"
#: ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
@@ -1157,7 +1200,7 @@ msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼Âоݥ·¥¹¥Æ¥à"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "½ªÎ»"
@@ -1217,9 +1260,8 @@ msgid "Help not available"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../text.py:175
-#, fuzzy
msgid "No help is available for this step of the install."
-msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¹¥Æ¥Ã¥×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
@@ -1302,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:236
#, c-format
msgid "%s not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../upgrade.py:256
msgid "Finding"
@@ -1330,6 +1372,10 @@ msgid ""
"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade "
"process?"
msgstr ""
+"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ÏRed Hat Linux¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤È¾×Æͤ¹¤ë¥µ¡¼¥É¥Ñ¡¼"
+"¥Æ¥£¡¼¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¤¢¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤È¾×Æͤ·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢¥¢¥Ã¥×"
+"¥°¥ì¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤½¤ì¤é¤¬Àµ¤·¤¯Æ°ºî¤·¤Ê¤¯¤Ê¤ë¤«¡¢Â¾¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç"
+"¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ë¶²¤ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¤±¤Þ¤¹¤«?"
#: ../upgrade.py:346
msgid ""
@@ -1338,6 +1384,9 @@ msgid ""
"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade "
"process?"
msgstr ""
+"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï/etc/redhat-release¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£¤ª¤½¤é¤¯¤³¤ì¤ÏRed Hat "
+"Linux¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥×¥í¥»¥¹¤Î³¹Ô¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤òÆ°ºîÉÔǽ"
+"¤Ê¾õÂ֤ˤ·¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¤±¤Þ¤¹¤«?"
#: ../videocard.py:396
msgid "Unknown Card"
@@ -1471,13 +1520,14 @@ msgid "Add"
msgstr "ÄɲÃ"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "ÊÔ½¸"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
@@ -1633,13 +1683,13 @@ msgstr ""
"LBA32¥â¡¼¥É¤ò¶¯À©¤·¡¢Â³¤±¤Þ¤¹¤«?"
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "¥¿¥¤¥×"
@@ -1665,7 +1715,7 @@ msgstr ""
"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¾å½ñ¤­¤·¤¿¤¯¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¢\"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤\"¤òÁª"
"Âò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1673,21 +1723,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1705,14 +1755,13 @@ msgstr "LILO¤ò¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ"
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "ɸ½à¤Î¥Ö¡¼¥È¥¤¥á¡¼¥¸"
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
-#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password Configuration"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ÎÀßÄê"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÀßÄê"
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425
msgid ""
@@ -1721,6 +1770,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
+"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬6ʸ»ṳ́Ëþ¤Ç¤¹¡£¤è¤êŤ¤¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹\n"
+"\n"
+"¤³¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ç³¤±¤Þ¤¹¤«?"
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:54
msgid "Password accepted."
@@ -1735,7 +1787,6 @@ msgid "Passwords do not match."
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
-#, fuzzy
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -1753,15 +1804,15 @@ msgstr "GRUB ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?"
msgid "Please enter password"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷´°Î»"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "[¼¡]¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È Red Hat Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹"
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1772,15 +1823,15 @@ msgstr ""
"¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£ÁªÂò·ë"
"²Ì¤òɽ¤¹ kickstart¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï /root/anacocnda-ks.cfg¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É½àÈ÷´°Î»"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "[¼¡]¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È Red Hat Linux ¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹"
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1788,12 +1839,11 @@ msgstr ""
"´°Á´¤Ê¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥Éµ­Ï¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤Ç¤â /tmp/upgrade.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì"
"¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
-#, fuzzy
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1823,7 +1873,7 @@ msgstr ""
"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»È¤¤Êý¤äÄɲÃÀßÄê¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/support/"
"manuals/ ¤Ç¾ðÊó¤òÆþ¼ê¤Ç¤­¤Þ¤¹"
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -1841,42 +1891,42 @@ msgstr ""
"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡ØOfficial Red Hat Linux ¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¡Ù¤Î¥¤¥ó"
"¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ï¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "̤²ò·è¤Î°Í¸"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¹ç·×ÍÆÎÌ¡§ %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Í×·ï"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "°Í¸¤ò²ò·è¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "°Í¸´Ø·¸¤Î¤¢¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Æ¥¹¥È"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
@@ -1884,76 +1934,76 @@ msgstr ""
"Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢\n"
"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò´Þ¤à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Red Hat Linux ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ - ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó /dev/%s"
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "fdisk ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¥É¥é¥¤¥Ö¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "·Ù¹ð: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr "¤Ï̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥È¤Ç¤¹"
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï 'port:protocol'¡¢Î㤨¤Ð '1234:udp' ¤Ç¤¹"
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥ì¥Ù¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "¹â"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Ãæ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤Ê¤·"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ëµ¬Â§¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "¿®Íꤹ¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "¿¯Æþ¤òµö²Ä:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "¾¤Î¥Ý¡¼¥È:"
@@ -1961,7 +2011,7 @@ msgstr "¾¤Î¥Ý¡¼¥È:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà"
@@ -1997,68 +2047,68 @@ msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥­¡¼¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "¤³¤³¤ÇÁªÂò¤·¤¿ÀßÄê¤ò¥Æ¥¹¥È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
# ../comps/comps-master:446
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
msgid "Additional Language Support"
msgstr "ÄɲøÀ¸ì¥µ¥Ý¡¼¥È"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "¸½ºß¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤ß¸À¸ì:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÄɲ乤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤È¤·¤ÆÁªÂò"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (DOS ¤Ç¤Ï COM1)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (DOS ¤Ç¤Ï COM2)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (DOS ¤Ç¤Ï COM3)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (DOS ¤Ç¤Ï COM4)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "3 ¥Ü¥¿¥ó¥Þ¥¦¥¹¤Î¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "¥Ý¡¼¥È"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤Î¥â¥Ç¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
@@ -2111,43 +2161,43 @@ msgstr "2 ÈÖÌܤΠDNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "3 ÈÖÌܤΠDNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÁªÂò"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¹ç·×ÍÆÎÌ¡§ "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr "¥Ä¥ê¡¼É½¼¨"
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥Èɽ¼¨"
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "ÍÆÎÌ (¥á¥¬¥Ð¥¤¥È):"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "¹ç·×¥µ¥¤¥º:"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×Æâ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×Æâ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò²ò½ü"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÁªÂò"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò"
@@ -2158,60 +2208,42 @@ msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<ÍøÍÑÉÔ²Ä>"
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÀßÄê"
#: ../iw/partition_gui.py:543
-#, fuzzy
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
-msgstr ""
-"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì"
-"¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: ../iw/partition_gui.py:546
-#, fuzzy
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
"Hat Linux."
msgstr ""
-"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì"
-"¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-"\n"
-"%s"
+"¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»"
+"¤ó"
#: ../iw/partition_gui.py:553
-#, fuzzy
msgid "Partitioning Errors"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥨ¥é¡¼"
#: ../iw/partition_gui.py:559
-#, fuzzy
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
-msgstr ""
-"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¼¡¤Î¤è¤¦¤Ê·Ù¹ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"¤³¤Î¤Þ¤Þ¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ç³¤±¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¼¡¤Î¤è¤¦¤Ê·Ù¹ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: ../iw/partition_gui.py:561
-#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
-msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
#: ../iw/partition_gui.py:567
-#, fuzzy
msgid "Partitioning Warnings"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¡¢·Ù¹ð"
#: ../iw/partition_gui.py:589
-#, fuzzy
msgid "Format Warnings"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:"
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È·Ù¹ð"
#: ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
#: ../textw/partition_text.py:114
@@ -2240,201 +2272,201 @@ msgstr "¶õ¤­"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr "ÄɲÃÍÆÎÌ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr "¸ÇÄêÍÆÎÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "ºÇÂçÍÆÎ̸ÂÅÙ(MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "²Äǽ¤ÊºÇÂçÍÆÎ̤ޤdzÈÂç"
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
msgid "Add Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÄɲÃ"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "ÉÔÌÀ"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "ÁªÂò²Äǽ¤Ê¥É¥é¥¤¥Ö:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
msgid "Drive:"
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö:"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥é¥Ù¥ë:"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
msgid "Size (MB):"
msgstr "ÍÆÎÌ (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "³«»Ï¥·¥ê¥ó¥À:"
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr "½ªÎ»¥·¥ê¥ó¥À:"
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò²¿¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Ê¤¤(¥Ç¡¼¥¿¤òÊݸ)"
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Format partition as:"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È»þ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î°ÜÆ°Àè:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Âè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ¶¯À©»ØÄê"
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ÀßÄê¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Modify Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÊÔ½¸"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr "¤È¤Ë¤«¤¯ÄɲÃ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "·Ù¹ð: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
msgid "Make RAID Device"
msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ºîÀ®"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
-msgstr ""
+msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤âÆó¤Ä¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢RAID¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
msgid "Filesystem type:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID ¥ì¥Ù¥ë:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID ¥á¥ó¥Ð¡¼:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr "¥¹¥Ú¥¢¿ô:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
msgid "Format partition?"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
msgid "_New"
msgstr "¿·µ¬(_N)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
msgid "_Edit"
msgstr "ÊÔ½¸(_E)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "ºï½ü(_D)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È(_R)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
msgid "Make _RAID"
msgstr "RAID ºîÀ®(_R)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "Start"
msgstr "³«»Ï"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr "½ªÎ»"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Format"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥É¥é¥¤¥Ö¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꤹ¤ë¥É¥é¥¤¥Ö:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÊýË¡¤ò¤É¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr "¥ì¥Ó¥å¡¼(¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î·ë²Ì¤ò³Îǧ¤·¡¢Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹)"
@@ -2455,104 +2487,104 @@ msgstr "Disk Druid ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "fdisk ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë [¥¨¥¯¥¹¥Ñ¡¼¥È¤Î¤ß]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s K ¥Ð¥¤¥È"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "ÍÆÎÌ"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "ÀâÌÀ"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¿ÊĽ¾õ¶·"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "¿ÊĽ¾õ¶·Áí·×: "
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "¾õÂÖ"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "»þ´Ö"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "¹ç·×"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "´°Î»"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "»Ä¤ê"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "SILO ¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO ¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "PROM ¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹¤òºîÀ®¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î PROM ¥Ö¡¼¥È¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò linux ¤ËÀßÄê"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤ÎÁªÂò"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "ɽ¼¨:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤Ç UTC ¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "²Æ»þ´Ö¤ò»ÈÍÑ (Êƹñ¤Î¤ß)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "¾ì½ê"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
@@ -2648,15 +2680,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "¤½¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "¤è¤¦¤³¤½"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
-msgstr ""
+msgstr "Anaconda¤ò½ªÎ»Ãæ"
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?"
@@ -2921,17 +2953,14 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: ../textw/bootloader_text.py:419
-#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: ../textw/bootloader_text.py:420
-#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
-msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: ../textw/complete_text.py:25
-#, fuzzy
msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "ºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
@@ -2941,7 +2970,6 @@ msgid "Complete"
msgstr "´°Î»"
#: ../textw/complete_text.py:29
-#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -2972,7 +3000,6 @@ msgstr ""
"manuals/ ¤Ç¾ðÊó¤òÆþ¼ê¤Ç¤­¤Þ¤¹"
#: ../textw/complete_text.py:48
-#, fuzzy
msgid "<Enter> to continue"
msgstr "³¤±¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
@@ -2992,7 +3019,6 @@ msgstr ""
"Red Hat Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¤ä»È¤¤Êý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: ../textw/complete_text.py:62
-#, fuzzy
msgid "<Enter> to exit"
msgstr "½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
@@ -3030,7 +3056,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î³«»Ï"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "fdisk ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¥É¥é¥¤¥Ö¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
@@ -3251,8 +3277,9 @@ msgstr ""
"¤òÁªÂò¤¹¤ë¤ÈɬÍפʥѥ屡¼¥¸¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹"
#: ../textw/partition_text.py:35
+#, fuzzy
msgid "Must specify a value"
-msgstr ""
+msgstr "Â礭¤µ¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../textw/partition_text.py:38
msgid "Requested value is not an integer"
@@ -3283,7 +3310,7 @@ msgstr "ÍøÍѤǤ­¤ë¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¤¹¤Ù¤ÆÍøÍÑ:"
msgid "Number of spares?"
msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤Î¥¹¥Ú¥¢¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
msgid "Filesystem Options"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
@@ -3300,91 +3327,90 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:"
msgid "Migrate to:"
msgstr "°ÜÆ°Àè:"
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥é¥Ù¥ë:"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "%s ¤Ç¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "%s ¤Ø°ÜÆ°"
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Êѹ¹ÆâÍƤòÇË´þ"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
+#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
-msgstr ""
+msgstr "ºÇÂçÍÆÎ̤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:819
msgid "No RAID partitions"
-msgstr "<RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó>"
+msgstr "RAID¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ê¤·"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
msgid "Too many spares"
msgstr "¥¹¥Ú¥¢¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "RAID0 ¥¢¥ì¥¤¤Ç¤ÎºÇÂ祹¥Ú¥¢¿ô¤Ï 0 ¤Ç¤¹"
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
msgid "Partitioning"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "¿·µ¬"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - ¿·µ¬ <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã"
"¥È <F12> - OK "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï / ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹"
#: ../textw/partmethod_text.py:26
-#, fuzzy
msgid "Autopartition"
msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
@@ -3397,19 +3423,16 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
#: ../textw/progress_text.py:81
-#, fuzzy
msgid " Name : "
-msgstr "̾Á°: "
+msgstr "̾Á° : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-#, fuzzy
msgid " Size : "
-msgstr "ÍÆÎÌ: "
+msgstr "ÍÆÎÌ : "
#: ../textw/progress_text.py:83
-#, fuzzy
msgid " Summary: "
-msgstr "ÀâÌÀ: "
+msgstr "ÀâÌÀ : "
#: ../textw/progress_text.py:109
msgid " Packages"
@@ -5436,25 +5459,29 @@ msgstr "¥È¥ë¥³¸ì"
msgid "Ukrainian"
msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
-#, fuzzy
#~ msgid "Must specify a base size for the partition."
-#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î´ðËÜÍÆÎ̤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#, fuzzy
#~ msgid "Please specify a maximum size for the partition."
-#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇÂçÍÆÎ̤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "Specify Start"
+#~ msgstr "³«»ÏÅÀ¤ò»ØÄê"
-#, fuzzy
#~ msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
-#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î³«»Ï¥·¥ê¥ó¥À¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "Specify End"
+#~ msgstr "½ªÎ»ÅÀ¤ò»ØÄê"
-#, fuzzy
#~ msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
-#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î½ªÎ»¥·¥ê¥ó¥À¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "Specify Size"
+#~ msgstr "ÍÆÎ̤ò»ØÄê"
-#, fuzzy
#~ msgid "Please specify the size for the partition."
-#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÍÆÎ̤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
#~ msgstr "¿åÊ¿¼þÇÈ¿ô¤ÎÈÏ°Ï"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5bc7ec3dd..821a9eb59 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-23 12:50\n"
"Last-Translator: Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n"
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -33,42 +33,62 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
msgid "Unable to probe\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -116,7 +136,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatisch Partitioneren"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -131,13 +151,13 @@ msgid ""
msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -195,11 +215,11 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Pakketten Installeren"
@@ -212,15 +232,15 @@ msgstr "Alles"
msgid "no suggestion"
msgstr "geen suggesties"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -237,8 +257,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -268,11 +288,11 @@ msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sector van de opstart partitie"
@@ -360,11 +380,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..."
@@ -374,7 +394,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -382,7 +402,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -406,7 +426,7 @@ msgstr "Nee"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -420,7 +440,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -452,11 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Online helptekst"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Taalkeuze"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -579,18 +599,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
@@ -647,7 +667,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr ""
@@ -699,111 +719,121 @@ msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fout tijdens het unmounten van %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -812,24 +842,24 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -837,121 +867,121 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bevestig: "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Bevestig: "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? "
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
msgid "Unable To Remove"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Eerste sector van de opstart partitie"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
msgid "Unable to Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installatie Voltooid"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
msgid "Format?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -959,22 +989,23 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Handmatig Partitioneren"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -984,12 +1015,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Boot Partitie Waarschuwing"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -999,19 +1030,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Automatische Partitionering"
@@ -1054,7 +1085,7 @@ msgstr "Systeem om the herstellen"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Welke partitie bevat de bron partitie van Uw installatie?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Einde"
@@ -1362,13 +1393,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Wijzigen"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -1512,13 +1544,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partitie"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1543,7 +1575,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1551,21 +1583,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1584,7 +1616,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Installeer systeem"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr ""
@@ -1633,15 +1665,15 @@ msgstr "Root Wachtwoord"
msgid "Please enter password"
msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kies 'volgende' om de installatie van Red Hat Linux te starten."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1649,25 +1681,25 @@ msgid ""
"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kies 'volgende' om de upgrade van Red Hat Linux te starten."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1684,7 +1716,7 @@ msgid ""
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -1695,118 +1727,118 @@ msgid ""
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pakket"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
msgstr "U heeft geen Linux partities. U kunt dit systeem niet upgraden!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Firewall Instellingen"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Kies uw beveiligingsniveau"
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "Zwaar"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Middelmatig"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "Geen firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1814,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr ""
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Type Installatie"
@@ -1851,70 +1883,70 @@ msgstr ""
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Test uw keuze hier:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Taal Ondersteuning"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Kies de standaard taal : "
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Als standaard selecteren"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Muis Configureren"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Wat voor muis gebruikt U?"
@@ -1968,43 +2000,43 @@ msgstr "Tweede DNS server"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Derde DNS server"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte:"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Individuele Pakketten kiezen"
@@ -2015,7 +2047,7 @@ msgstr "Individuele Pakketten kiezen"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr ""
@@ -2084,223 +2116,223 @@ msgstr "Beschikbaar (M)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID device verwijderen ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partitie"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Automatische Partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Automatische Partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Partitie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "RAID device verwijderen ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
msgid "RAID Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Automatische Partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nieuw"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Wijzigen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijder"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "RAID device verwijderen ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisch Partitioneren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatisch Partitioneren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2322,104 +2354,104 @@ msgstr ""
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Pakketten Installeren"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Pakket Voortgang:"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Algemene Voortgang:"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Resterend"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo Instellingen"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Kernel paramters"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Boot floppy aanmaken"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO niet installeren"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tijdzone Keuze"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Zomertijd gebruiken (alleen in de VS)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Lokatie"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2505,15 +2537,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
@@ -2835,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr ""
@@ -3075,7 +3107,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Bestandssysteem Formateren"
@@ -3093,89 +3125,89 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Wijzigingen Opslaan"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Ongeldige informatie"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "Geen Root Partitie"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
msgid "Too many spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitie"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Geen Root Partitie"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dbeb05185..edffcce7a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat installation\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -33,43 +33,63 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "TAK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -117,7 +137,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -132,13 +152,13 @@ msgid ""
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Szukanie"
@@ -199,12 +219,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Etykieta bootowania"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalacja %s.\n"
@@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "Szukanie"
msgid "no suggestion"
msgstr "bez podpowiedzi"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -243,8 +263,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -276,11 +296,11 @@ msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej"
@@ -340,11 +360,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..."
@@ -354,7 +374,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -362,7 +382,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -386,7 +406,7 @@ msgstr "Nie"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "TAK"
@@ -400,7 +420,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -428,11 +448,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Wybór jêzyka"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -558,18 +578,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?"
@@ -628,7 +648,7 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Miejsce zamontowania"
@@ -688,114 +708,126 @@ msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr "To katalog zamontowania ju¿ jest u¿ywane. Wybierz poprawny katalog."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partycje bootuj±ce (/boot) s± dozwolone tylko dla RAID-1."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Tabela partycji w urz±dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyæ now± partycjê "
+"nale¿y j± zainicjowaæ, co spowoduje utratê WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "B³±d montowania systemu plików ext2 na %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -806,11 +838,11 @@ msgstr ""
"Tabela partycji w urz±dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyæ now± partycjê "
"nale¿y j± zainicjowaæ, co spowoduje utratê WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nie znaleziono napêdów"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -819,7 +851,7 @@ msgstr ""
"B³±d - brak urz±dzenia na którym mo¿na utworzyæ nowy system plików. Sprawd¼ "
"swój sprzêt i znajd¼ przyczynê problemu."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -827,7 +859,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Musisz wybraæ urz±dzenie RAID"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -835,115 +867,115 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potwierd¼:"
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Potwierd¼:"
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Pocz±tek instalacji"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Ma³o pamiêci"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -953,12 +985,12 @@ msgstr ""
"czê¶æ pamiêci wirtualnej). ¯eby to zrobiæ trzeba natychmiast zapisaæ now± "
"tablicê partycji. Czy zapisaæ?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -969,22 +1001,23 @@ msgstr ""
"Skonfigurowa³e¶ partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyñczego dysku.\n"
" Jeste¶ pewien, ¿e tka chcesz?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Rêczny podzia³ na partycje"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -994,12 +1027,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1009,19 +1042,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formatowanie"
@@ -1066,7 +1099,7 @@ msgstr "System do uaktualnienia"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Jaka partycja zawiera partycjê root twojej instalacji?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Wyj¶cie"
@@ -1369,13 +1402,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Usuniêcie"
@@ -1524,13 +1558,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partycja"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1555,7 +1589,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1563,21 +1597,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Domy¶lnie"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Urz±dzenie"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Rodzaj partycji"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1596,7 +1630,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Zainstaluj system"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie"
@@ -1646,15 +1680,15 @@ msgstr "U¿ywanie pliku shadow"
msgid "Please enter password"
msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Zaraz nast±pi instalacja"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Naci¶nij NEXT ¿eby zacz±æ instalacjê Linuxa Red Hat."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1665,17 +1699,17 @@ msgstr ""
"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji bêdzie znajdowa³ siê w /tmp/"
"install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego przejrzenia."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "System do uaktualnienia"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Naci¶nij NEXT ¿eby zacz±æ instalacjê Linuxa Red Hat."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1684,11 +1718,11 @@ msgstr ""
"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji bêdzie znajdowa³ siê w /tmp/"
"install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego przejrzenia."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1713,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"Informacje o konfiguracji systemu umieszczone s± w Official Red Hat Linux "
"User's Guide w rozdziale o czynno¶ciach po instalacji."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1732,44 +1766,44 @@ msgstr ""
"Informacje o dalszej konfiguracji systemu umieszczone s± w rozdziale o "
"postêpowaniu po instalacji w Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nierozpoznane zale¿no¶ci"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Wymagane"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Zainstaluj pakiety aby spe³niæ zale¿no¶ci"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
#, fuzzy
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Zainstaluj pakiety aby spe³niæ zale¿no¶ci"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Zale¿no¶ci miêdzy pakietami"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Uaktualnienie"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1778,82 +1812,82 @@ msgstr ""
"Nie masz ¿adnej partycji linuxowej.\n"
" Nie mo¿esz uaktualniæ tego systemu!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
#, fuzzy
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root."
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..."
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Wybierz dysk dla fdisku"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfiguracja LILO"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Szukanie"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid " is an invalid port."
msgstr "%s nie jest prawid³ow± nazw± hosta."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Wybór pakietów przez u¿utkownika"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1861,7 +1895,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Wybierz partycje do formatowania"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Rodzaj instalacji"
@@ -1898,72 +1932,72 @@ msgstr "Wy³±cz martwe klawisze"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Sprawd¼ tutaj swój wybór:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Jakiego jêzyka chcesz u¿ywaæ w czasie instalowania?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Wybór jêzyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Jakiego jêzyka chcesz u¿ywaæ w czasie instalowania?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz partycjê"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Zresetowanie"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfiguracja myszy"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 w DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM2 w DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM3 w DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM4 w DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emuluj trzeci klawisz"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Jaki jest typ pod³±czonej myszy?"
@@ -2017,45 +2051,45 @@ msgstr "Drugi serwer DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Trzeci serwer DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Wybór poszczególnych pakietów"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Rozmiar (MB):"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Razem"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Wybranie grupy pakietów"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Wybierz poszczególne pakiety"
@@ -2066,7 +2100,7 @@ msgstr "Wybierz poszczególne pakiety"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Ustawienia dysku"
@@ -2134,227 +2168,227 @@ msgstr ""
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Brak urz±dzenia RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partycja"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Miejsce zamontowania:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany host"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Mo¿liwe dyski:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Pomiñ dysk"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Rozmiar (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Szukanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Utworzneie urz±dzenia RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Typ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Typ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nowe"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuniêcie..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Zresetowanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stan"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Gdzie chcesz zainstalowaæ bootloader?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2377,106 +2411,106 @@ msgstr "Partycjonowanie rêczne"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalacja pakietów"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Grupy pakietów"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Razem :"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Pakiety"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Razem"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Zakoñczone"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Pozosta³o"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Konfiguracja SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalacja SILO w:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Utworzenie aliasu PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie na Linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametry j±dra"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Bez instalacji SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Wybór strefy czasowej"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Widok:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Zegar systemowy u¿ywa GMT"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "U¿ycie czasu letniego (tylko USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Po³o¿enie"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Ró¿nica z GMT"
@@ -2562,15 +2596,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Witamy"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?"
@@ -2944,7 +2978,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uaktualnienie systemu"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Wybierz dysk dla fdisku"
@@ -3203,7 +3237,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatowanie systemu plików"
@@ -3221,90 +3255,90 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Zapisz zmiany"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "B³êdna informacja"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<Partycja RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Zbyt du¿o napêdów"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partycja"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Nowe"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d4a37cb07..ac67d682a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 6.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Portugese Brasil <LL@li.org>\n"
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -33,44 +33,64 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
#, fuzzy
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Tipo Impressora:"
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Partições não Alocadas"
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Partições não Alocadas"
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Partições não Alocadas"
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Partições não Alocadas"
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -118,7 +138,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -133,13 +153,13 @@ msgid ""
msgstr "Partições não Alocadas"
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Todos os Pacotes"
@@ -199,12 +219,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Rótulo de Boot"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando carregador de boot..."
@@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "Todos os Pacotes"
msgid "no suggestion"
msgstr "sem sugestão"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -243,8 +263,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -275,12 +295,12 @@ msgstr "Checar blocos ruins durante formatação"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Checar blocos ruins durante formatação"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Registro Mestre de Inicialização (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização"
@@ -340,12 +360,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..."
@@ -355,7 +375,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -363,7 +383,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -387,7 +407,7 @@ msgstr "Não"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -401,7 +421,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -429,11 +449,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Limpar"
@@ -565,18 +585,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Deseja configurar uma impressora?"
@@ -636,7 +656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
@@ -698,113 +718,126 @@ msgstr ""
"O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor "
"selecione um mount point válido."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"A tabela de partições do dispositivo %s está danificada. Para criar novas "
+"partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS "
+"DADOS neste disco."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -816,11 +849,11 @@ msgstr ""
"partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS "
"DADOS neste disco."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhum Drive Encontrado"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -830,14 +863,14 @@ msgstr ""
"sistemas de arquivos. Por favor cheque seu hardware para encontrar a causa "
"deste problema."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -845,129 +878,129 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Configuração TCP/IP"
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Configuração TCP/IP"
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Escolher pacotes para instalação"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Passos da Instalação"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatando"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -978,22 +1011,23 @@ msgstr ""
"Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer "
"fazer isso?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1003,12 +1037,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Partição Root"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1018,19 +1052,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formatando"
@@ -1074,7 +1108,7 @@ msgstr "Erro de sistema %d"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Em que partição está o diretório root de sua máquina?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
#, fuzzy
msgid "Exit"
@@ -1384,13 +1418,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Adicione"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Edite"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Apague"
@@ -1539,14 +1574,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Partition"
msgstr "Reparticionar"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1571,7 +1606,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1579,21 +1614,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo da Partição"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1612,7 +1647,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalando carregador de boot..."
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr ""
@@ -1661,16 +1696,16 @@ msgstr "Senha do Root"
msgid "Please enter password"
msgstr "Senha do Root"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "About to Install"
msgstr "Componentes para Instalação"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1682,16 +1717,16 @@ msgstr ""
"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1701,12 +1736,12 @@ msgstr ""
"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
#, fuzzy
msgid "Congratulations"
msgstr "Configurar fuso horário"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1732,7 +1767,7 @@ msgstr ""
"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo "
"Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1752,45 +1787,45 @@ msgstr ""
"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo "
"Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependências Não Resolvidas"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Instalação RPM de %s falhou: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pacote"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Requisito"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instalar pacotes, satisfazendo dependências"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
#, fuzzy
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Instalar pacotes, satisfazendo dependências"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Dependências Não Resolvidas"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Atualizando"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1798,84 +1833,84 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível atualizar seu sistema!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
#, fuzzy
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
#, fuzzy
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Escolher pacotes para atualização"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
#, fuzzy
msgid "fdisk"
msgstr "Disco de Inicialização"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
#, fuzzy
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Selecionar Conexão da Impressora"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Dispositivo da Impressora:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1884,7 +1919,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Escolher partições para formatação"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
#, fuzzy
msgid "Installation Type"
msgstr "Passos da Instalação"
@@ -1923,73 +1958,73 @@ msgstr ""
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Driver Impressora:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selecione Grupo"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr ""
@@ -2045,47 +2080,47 @@ msgstr ""
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Instalação RPM de %s falhou: %s"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
#, fuzzy
msgid "Select all in group"
msgstr "Selecione Grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
#, fuzzy
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Selecione Grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selecionar pacotes individuais"
@@ -2096,7 +2131,7 @@ msgstr "Selecionar pacotes individuais"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuração dos Discos"
@@ -2164,227 +2199,227 @@ msgstr ""
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
msgstr "Nenhum Mount Point"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Ignore Drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Checar blocos ruins durante formatação"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Checar blocos ruins durante formatação"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Partições não Alocadas"
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Nível IRQ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Nível IRQ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
msgid "_New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edite"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Apague"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status da Instalação"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatando"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Escolher pacotes para instalação"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2407,117 +2442,117 @@ msgstr "Reparticionar"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
#, fuzzy
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalando"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "(sem sumário)"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Pacote"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status da Instalação"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Pacote"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
#, fuzzy
msgid "Remaining"
msgstr "Buscando"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
#, fuzzy
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
#, fuzzy
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalar carregador de inicialização"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Criar disco de inicialização"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
#, fuzzy
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
msgstr "Criar disco de inicialização"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2603,15 +2638,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Deseja configurar uma impressora?"
@@ -2983,7 +3018,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Log de Atualização"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Selecionar Conexão da Impressora"
@@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatando"
@@ -3265,89 +3300,89 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Salvar Alterações"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Faltando Informação"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "Partição Root"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Muitos Discos"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f644ce118..9b8254e0d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -31,43 +31,63 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -115,7 +135,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -130,13 +150,13 @@ msgid ""
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Cãutare"
@@ -197,12 +217,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Eticheta"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalare %s.\n"
@@ -215,15 +235,15 @@ msgstr "Toate pachetele"
msgid "no suggestion"
msgstr "nici o sugestie"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "S-a detectat o excpeþie în program"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -240,8 +260,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -273,11 +293,11 @@ msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primul sector al partiþiei active"
@@ -337,11 +357,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formatare sistem fiºiere"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..."
@@ -351,7 +371,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -359,7 +379,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -383,7 +403,7 @@ msgstr "Nu"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -397,7 +417,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -432,11 +452,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Detalii instalare"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Selecþie limbã de instalare"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Închide"
@@ -565,18 +585,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Folosire mod text"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?"
@@ -639,7 +659,7 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
@@ -703,114 +723,127 @@ msgstr ""
"Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaþi un director "
"de montare valid."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partiþiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1"
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Tabela de partiþii pe discul %s este invalidã. Pentru a crea noi partiþii "
+"aceasta trebuie initializatã, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR "
+"informaþiilor de pe acest disc."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -822,11 +855,11 @@ msgstr ""
"aceasta trebuie initializatã, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR "
"informaþiilor de pe acest disc."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nu s-a identificat nici un disc"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -836,7 +869,7 @@ msgstr ""
"partitii ºi sisteme de fiºiere care sã conþinã Red Hat Linux. Verificaþi "
"hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -844,7 +877,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Trebuie sã selectaþi o partiþie de RAID"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -852,115 +885,115 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Din nou: "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Din nou: "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Primul sector al partiþiei active"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Începutul instalãrii"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Memorie insuficientã"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -972,12 +1005,12 @@ msgstr ""
"tabela de partiþii sã fie scrisã pe disk în acest moment. Doriþi ca noua "
"tabelã de partiþii sã fie scrisã?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatare sistem fiºiere"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -988,22 +1021,23 @@ msgstr ""
"Aþi configurat o partiþie RAID fãrã a o limita la un singur hard disc.\n"
"Sînteþi sigur cã doriþi sã faceþi acest lucru?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Partiþionare manualã"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1013,12 +1047,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1028,19 +1062,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formatare sistem fiºiere"
@@ -1085,7 +1119,7 @@ msgstr "System pentru actualizare"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ce partiþie conþine partiþia de root a instalãrii Red Hat Linux?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
@@ -1392,13 +1426,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Adãugare"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "ªtergere"
@@ -1543,13 +1578,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partiþionare"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -1574,7 +1609,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1582,21 +1617,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Partiþie"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tip partiþie"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1615,7 +1650,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalare Sistem"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM"
@@ -1665,15 +1700,15 @@ msgstr "Foloseºte shadow passwords"
msgid "Please enter password"
msgstr "Introduceþi parola utilizatorului"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Programul de instalare este gata de pornire"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Avansaþi la urmãtorul ecran pentru a începe instalarea Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1685,15 +1720,15 @@ msgstr ""
"accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest "
"fiºier pentru referinþe viitoare."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Actualizarea Începe"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Avansaþi la urmãtorul ecran pentru a începe actualizarea Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1702,11 +1737,11 @@ msgstr ""
"accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest "
"fiºier pentru referinþe viitoare."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitãri"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1733,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în "
"capitolul dedicat post-instalãrii din Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1754,42 +1789,42 @@ msgstr ""
"Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în "
"capitolul dedicat post-instalãrii din Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependinþe nerezolvate"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Mãrimea instalatã totalã: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pachet"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Dependinþã"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instalare pachete pentru satisfacerea dependinþelor"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Nu instalaþi pachetele care au aceste dependinþe"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Ignorare dependiþe pachete"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Examinare Actualizare"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1798,81 +1833,81 @@ msgstr ""
"Acest calculator nu are nici o partiþie Linux.\n"
"Actualizarea nu este posibilã!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Selectaþi partiþia care conþine systemul de fiºiere rãdãcinã: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..."
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Selectaþi Aplicaþiile care vor fi Actualizate"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Selectaþi un disk pentru partiþionare cu fdisk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configurare LILO"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Cãutare"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid " is an invalid port."
msgstr "%s nu este un nume de host valid."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Actualizare Personalizatã"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Partiþie de RAID folositã"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1880,7 +1915,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Alegaþi partiþiile care vor fi formatate"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Tip instalare"
@@ -1917,75 +1952,75 @@ msgstr "Dezactiveazã tastele din setul extins X Windows"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testaþi setãrile alease:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Ce limbã doriþi sã folosiþi în timpul rulãrii programului de instalare?"
# ../comps/comps-master:446
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Suport Laptop"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr ""
"Ce limbã doriþi sã folosiþi în timpul rulãrii programului de instalare?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selectaþi o Partitie"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Resetare"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurare Mouse"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sub DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sub DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sub DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sub DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulare 3 butoane"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Ce tip de mouse este conectat la acest calculator?"
@@ -2039,45 +2074,45 @@ msgstr "Server DNS secundar"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Server DNS terþiar"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selectare Individualã Aplicaþii"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Mãrimea Totalã Instalatã:"
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Mãrime (MB):"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Mãrime totalã"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selectare Grupuri Aplicaþii"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selectaþi pachetele individuale"
@@ -2088,7 +2123,7 @@ msgstr "Selectaþi pachetele individuale"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Setare Disc"
@@ -2157,226 +2192,226 @@ msgstr "Free (M)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "System RAID inexistent"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partiþionare"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount Point:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Discuri Permise:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Mãrime (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Partiþia root nedefinita"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Partiþia root nedefinita"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Editare partiþie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Cãutare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Creazã o partiþie RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tip RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Tip RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Partiþia root nedefinita"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nou"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_ªtergere..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Resetare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Partiþie de RAID folositã"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Progres Instalare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatare sistem fiºiere"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Unde doriþi sã instalaþi managerul de încãrcare Linux?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2398,106 +2433,106 @@ msgstr "Partiþionare manualã cu Disk Druid"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partiþionare manualã cu fdisk (numai pentru experþi)"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalare Aplicaþii"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Mãrime"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Descriere"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Grupuri Aplicaþii"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Total :"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Progres Instalare"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Aplicaþii"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Timp"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Terminat"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Rãmas"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configurare Silo"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Unde doriþi sã fie instalat SILO:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Creare PROM alias"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM pentru Linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri pentru Kernel"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Creare disc boot"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Fãrã instalare SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selectare Zona de Timp"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Aratã:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ceasul sistem este setat pentru GMT"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Foloseºte ora de varã"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Locaþie"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Differenþa pînã la zona 0 (GMT)"
@@ -2583,15 +2618,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Bun venit"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?"
@@ -2976,7 +3011,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Actualizarea poate porni"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Selectaþi un disk pentru partiþionare cu fdisk"
@@ -3237,7 +3272,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatare filesystem"
@@ -3258,92 +3293,92 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Salvare"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Informaþie incorectã"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<Partiþie RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Prea multe discuri"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partiþionare"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Ajutor F2-Adaugã F3-Edit F4-ªterge F5-Reset F12-Ok "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Partiþia root nedefinita"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 81fb14343..ee664a89a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-02 22:47EET\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.4\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat."
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -32,43 +32,63 @@ msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat."
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -125,7 +145,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
msgid "Error Partitioning"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ"
@@ -142,13 +162,13 @@ msgstr ""
"%s.%s"
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
@@ -213,11 +233,11 @@ msgstr ""
"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ:%s\n"
"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ?"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Bootloader"
msgstr "úÁÇÒÕÚÞÉË"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ..."
@@ -229,15 +249,15 @@ msgstr "÷ÓÅ"
msgid "no suggestion"
msgstr "ÎÅÔ ×ÁÒÉÁÎÔÏ×"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÏ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "äÁÍÐ ÓÏÈÒÁÎÅÎ"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -256,8 +276,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -288,11 +308,11 @@ msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ×"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÎÁ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
@@ -378,11 +398,11 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..."
@@ -392,7 +412,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ"
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -400,7 +420,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "äÁ"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -424,7 +444,7 @@ msgstr "îÅÔ"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -438,7 +458,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -472,11 +492,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
@@ -603,11 +623,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -617,7 +637,7 @@ msgstr ""
"ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. ÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ ÏÔ ÜÔÏÊ ÔÏÞËÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
@@ -678,7 +698,7 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
@@ -738,113 +758,126 @@ msgid ""
msgstr ""
"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ RAID-1."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"ôÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å %s ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ. äÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ× "
+"ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÏ. ÷óå äáîîùå ÎÁ ÜÔÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å ÂÕÄÕÔ "
+"ÐÏÔÅÒÑÎÙ."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ext2 ÎÁ %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -856,11 +889,11 @@ msgstr ""
"ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÏ. ÷óå äáîîùå ÎÁ ÜÔÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å ÂÕÄÕÔ "
"ÐÏÔÅÒÑÎÙ."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -869,7 +902,7 @@ msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ. "
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ÐÒÉÞÉÎÙ."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -877,7 +910,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÏ."
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -885,51 +918,51 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -938,68 +971,68 @@ msgstr ""
"åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. "
"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. "
"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ."
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "íÁÌÏ ÐÁÍÑÔÉ"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1009,12 +1042,12 @@ msgstr ""
"ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÏÐÉÎÇÁ. äÌÑ ÜÔÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË ×ÎÏ×Ø ÓÏÚÄÁÎÎÕÀ "
"ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×. ÷Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -1026,22 +1059,23 @@ msgstr ""
"RAID.\n"
" ðÒÁ×ÉÌØÎÏ?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1051,12 +1085,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1066,19 +1100,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
@@ -1121,7 +1155,7 @@ msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ×ÁÛÅÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
@@ -1441,13 +1475,14 @@ msgid "Add"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
@@ -1592,13 +1627,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "òÁÚÄÅÌ"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "ôÉÐ"
@@ -1623,7 +1658,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1631,21 +1666,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "ôÉÐ ÒÁÚÄÅÌÁ"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1664,7 +1699,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "ïÂÒÁÚ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
@@ -1713,15 +1748,15 @@ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÐÁÒÏÌÉ"
msgid "Please enter password"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "îÁÖÍÉÔÅ \"äÁÌÅÅ\" ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1732,15 +1767,15 @@ msgstr ""
"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ "
"× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "îÁÖÍÉÔÅ \"äÁÌÅÅ\" ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1748,11 +1783,11 @@ msgstr ""
"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ "
"× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1777,7 +1812,7 @@ msgstr ""
"éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × ÒÁÚÄÅÌÅ "
"\"post install\" ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1796,42 +1831,42 @@ msgstr ""
"éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × ÒÁÚÄÅÌÅ "
"\"post install\" ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "ðÁËÅÔ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1840,76 +1875,76 @@ msgstr ""
"îÅÔ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ Linux.\n"
" ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÅ ËÏÒÎÅ×ÕÀ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "ðÏÉÓË ÕÓÔÁÎÏ×ÏË Red Hat Linux..."
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "õÔÏÞÎÉÔÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ fdisk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "æÏÒÍÁÔ: 'ÐÏÒÔ:ÐÒÏÔÏËÏÌ'. îÁÐÒÉÍÅÒ, '1234:udp'"
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÒÏ×ÅÎØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "÷ÙÓÏËÉÊ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "âÅÚ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "äÏ×ÅÒÅÎÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ×ÈÏÄÑÝÉÅ:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÏÒÔÙ:"
@@ -1917,7 +1952,7 @@ msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÏÒÔÙ:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
@@ -1954,70 +1989,70 @@ msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛ ×ÙÂÏÒ ÚÄÅÓØ:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÏ×"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÙÛÉ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 × DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 × DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 × DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 × DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "üÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ 3 ËÎÏÐËÉ?"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "ðÏÒÔ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ÍÙÛÉ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ"
@@ -2071,43 +2106,43 @@ msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "ôÒÅÔÉÞÎÙÊ DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ: "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "÷ÓÅÇÏ: "
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÇÒÕÐÐ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×"
@@ -2118,7 +2153,7 @@ msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "òÁÚÂÉÅÎÉÅ ÄÉÓËÁ"
@@ -2187,226 +2222,226 @@ msgstr "ó×ÏÂ.(M)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "îÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "òÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "ôÉÐ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "ôÉÐ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "îÏ×ÙÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_õÄÁÌÉÔØ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ."
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2428,104 +2463,104 @@ msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ Disk Druid"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ fdisk [ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÐÅÃÉÁÌÉÓÔÏ×]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s ëâÁÊÔ"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "ðÁËÅÔÏ×: "
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "÷ÓÅÇÏ :"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "ðÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "÷ÒÅÍÑ"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "÷ÓÅÇÏ"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "ïÓÔÁÌÏÓØ"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË SILO ÎÁ:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ linux ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ PROM ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÁ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÅ ÞÁÓÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÅÔÎÅÅ ×ÒÅÍÑ (ÔÏÌØËÏ óûá)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "óÄ×ÉÇ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ UTC"
@@ -2611,15 +2646,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÉÚÍÅÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ?"
@@ -2987,7 +3022,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ fdisk"
@@ -3244,7 +3279,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
@@ -3266,92 +3301,92 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<òÁÚÄÅÌ RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÏ×"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "òÁÚÄÅÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "îÏ×ÙÊ"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-ðÏÍÏÝØ F2-äÏÂÁ×ÉÔØ F3-òÅÄÁËÔ. F4-õÄÁÌÉÔØ F5-óÂÒÏÓ F12-Ok "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ee0dfaa95..350a2a0f3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -29,43 +29,63 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -113,7 +133,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -128,13 +148,13 @@ msgid ""
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Vyhµadávanie"
@@ -195,12 +215,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Popis"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "In¹talácia %s.\n"
@@ -214,15 +234,15 @@ msgstr "Vyhµadávanie"
msgid "no suggestion"
msgstr "¾iadny návrh"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -239,8 +259,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -272,11 +292,11 @@ msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Hlavný zavádzaè (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu"
@@ -336,11 +356,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formátovanie súborového systému %s..."
@@ -350,7 +370,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -358,7 +378,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -382,7 +402,7 @@ msgstr "Nie"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -396,7 +416,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -424,11 +444,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Online pomôcky"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Zavrie»"
@@ -554,18 +574,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?"
@@ -624,7 +644,7 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pripojenia"
@@ -685,114 +705,127 @@ msgid ""
msgstr ""
"Po¾adovaný bod pripojenia je u¾ pou¾itý. Zadajte platný bod pripojenia."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Tabuµka rozdelenia na zariadení %s je po¹kodená. Pre vytvorenie nových "
+"oddielov musí by» inicializovaná, èo spôsobí stratu V©ETKÝCH ÚDAJOV na tomto "
+"disku."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -804,11 +837,11 @@ msgstr ""
"oddielov musí by» inicializovaná, èo spôsobí stratu V©ETKÝCH ÚDAJOV na tomto "
"disku."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -818,7 +851,7 @@ msgstr ""
"mo¾né vytvori» nové súborové systémy. Skontrolujte vá¹ hardvér pre zistenie "
"príèiny problému."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -826,7 +859,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Potrebujete vybra» RAID zariadenie."
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -834,52 +867,52 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Znovu: "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Znovu: "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -887,26 +920,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -914,40 +947,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Zaèiatok in¹talácie"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Málo pamäti"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -957,12 +990,12 @@ msgstr ""
"odkladací priestor u¾ teraz. Aby to bolo mo¾né urobi», va¹a nová tabuµka "
"rozdelenia sa zapí¹e na disk okam¾ite. Je to v poriadku?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -973,22 +1006,23 @@ msgstr ""
"Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n"
" Urèite to tak chcete?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -998,12 +1032,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1013,19 +1047,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formátovanie"
@@ -1070,7 +1104,7 @@ msgstr "Systém pre aktualizáciu"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreòový oddiel va¹ej in¹talácie?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Ukonèi»"
@@ -1375,13 +1409,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Prida»"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Upravi»"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Zru¹i»"
@@ -1530,13 +1565,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Oddiel"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1561,7 +1596,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1569,21 +1604,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Predvoµba"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Typ oddielu"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1602,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "In¹talácia systému"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie"
@@ -1652,15 +1687,15 @@ msgstr "Pou¾íva» shadow heslá"
msgid "Please enter password"
msgstr "Musíte zada» názov servera."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Chystám sa in¹talova»"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Pokraèujte tlaè. ïalej k zaèatiu in¹talácie Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1671,17 +1706,17 @@ msgstr ""
"Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore /"
"tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Systém pre aktualizáciu"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Pokraèujte tlaè. ïalej k zaèatiu in¹talácie Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1690,11 +1725,11 @@ msgstr ""
"Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore /"
"tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1719,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"Informácie o ïal¹ej konfigurácii vá¹ho systému je dostupná v post install "
"kapitole príruèky Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1738,44 +1773,44 @@ msgstr ""
"Informácie o ïal¹ej konfigurácii vá¹ho systému je dostupná v post install "
"kapitole príruèky Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nevyrie¹ené závislosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Balík"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Vy¾aduje"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "In¹taluj balíky pre vyrie¹enie závislostí"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
#, fuzzy
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "In¹taluj balíky pre vyrie¹enie závislostí"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Závislosti balíkov"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Aktualizácia - prehliadanie"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1784,82 +1819,82 @@ msgstr ""
"Nemáte ¾iadny Linux oddiel.\n"
" Tento systém aktualizova» nemô¾ete!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
#, fuzzy
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme."
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..."
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má pou¾i» fdisk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfigurácia LILO"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid " is an invalid port."
msgstr "%s nie je platný názov poèítaèa"
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Vlastný výber"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1867,7 +1902,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Vyberte oddiely pre formátovanie"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Typ in¹talácie"
@@ -1904,72 +1939,72 @@ msgstr "Zakáza» màtve klávesy"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Otestujte tu vá¹ výber:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Vráti»"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurácia my¹i"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 v DOS-e)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 v DOS-e)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 v DOS-e)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-e)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulova» 3 tlaèítka"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Aký model my¹i je pripojený k tomuto poèítaèu?"
@@ -2023,45 +2058,45 @@ msgstr "Sekundárny DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Terciárny DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Vlastný výber balíkov"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Veµkos» (MB) :"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Spolu"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výber skupín balíkov"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Vyberte jednotlivé balíky"
@@ -2072,7 +2107,7 @@ msgstr "Vyberte jednotlivé balíky"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Nastavenie diskov"
@@ -2140,227 +2175,227 @@ msgstr ""
msgid "RAID Device %s"
msgstr "®iadne RAID zariadenie"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Bod pripojenia:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy poèítaè"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Povolené jednotky:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Vynecha» jednotku"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Veµkos» (MB) :"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Vytvori» RAID zariadenie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID typ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID typ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nový"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Upravi»"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Zru¹i»"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Vráti»"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stav"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Kam si ¾eláte nain¹talova» zavádzaè?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2383,106 +2418,106 @@ msgstr "Manuálne rozdelenie"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "In¹talácia balíkov"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Veµkos»"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Skupiny balíkov"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Spolu :"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Balíky"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Èas"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Spolu"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Zostáva"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Konfigurácia SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "In¹tallova» SILO zavádzaè na:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Vytvori» PROM alias"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Nastavi» linux ako predvolené PROM zavádzacie zariadenie."
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametre jadra"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Vytvori» zavádzaciu disketu"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Nein¹talova» SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Výber èasového pásma"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Prezrie»:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systémové hodiny pou¾ívajú UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Pou¾íva» letný èas (iba USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Poloha"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Èasový posun vzhµadom na UTC"
@@ -2568,15 +2603,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?"
@@ -2951,7 +2986,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má pou¾i» fdisk"
@@ -3210,7 +3245,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formátovanie súborového systému"
@@ -3228,90 +3263,90 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Zapísa» zmeny"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Neprípustná informácia"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<RAID oddiel>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Priveµa jednotiek"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Oddiel"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 906bc1fcd..fc5fa7a22 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-17 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"V tem stroju nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi namestili "
"distribucijo Red Hat."
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -32,46 +32,66 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
#, fuzzy
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Ugotavlja se vrsta mi¹ke..."
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
#, fuzzy
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr "Ugotavlja se vrsta mi¹ke..."
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
#, fuzzy
msgid "Using mouse type: "
msgstr "Ugotavlja se vrsta mi¹ke..."
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -119,7 +139,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -134,13 +154,13 @@ msgid ""
msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -200,12 +220,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Napake v zagonskem nalagalniku"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Name¹èa se %s.\n"
@@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "Vse"
msgid "no suggestion"
msgstr "ni predloga"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Pri¹lo je do izjeme"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Posmrtni ostanek zapisan"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -245,8 +265,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -278,11 +298,11 @@ msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve"
@@ -368,11 +388,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatira se datoteèni sistem %s..."
@@ -382,7 +402,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -390,7 +410,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -414,7 +434,7 @@ msgstr "Ne"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
@@ -428,7 +448,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -462,11 +482,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Pomoè na zvezi"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbira jezika"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
@@ -595,11 +615,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Uporabi tekstovni naèin"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Naj se nadgradnja nadaljuje?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -609,7 +629,7 @@ msgstr ""
"S te toèke se ne morete vrniti.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?"
@@ -670,7 +690,7 @@ msgstr ""
"Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Toèka priklopa"
@@ -732,114 +752,127 @@ msgstr ""
"Zahtevana toèka priklopa je uporabljena. Prosim, izberite veljavno toèko "
"priklopa."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu"
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu"
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zagonske razdelitve (/boot) so dovoljene le z RAID-1."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Razdelitvena tabela naprave %s je po¹kodovana. Èe ¾elite ustvarjati na njej "
+"nove razdelitve, jo morate inicializirati, kar bo povzroèilo izgubo VSEH "
+"PODATKOV na tem pogonu."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteènega sistema ext2 na %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -851,11 +884,11 @@ msgstr ""
"nove razdelitve, jo morate inicializirati, kar bo povzroèilo izgubo VSEH "
"PODATKOV na tem pogonu."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Noben pogon ni bil najden"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -865,7 +898,7 @@ msgstr ""
"ustvarili nove datoteène sisteme. Prosim preverite va¹o strojno opremo za "
"razlog te te¾ave."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -873,7 +906,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Izbrati morate napravo RAID."
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -881,52 +914,52 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potrditev: "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Potrditev: "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -935,30 +968,30 @@ msgstr ""
"Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. Najprej "
"prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. Najprej "
"prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti."
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -966,40 +999,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Zaèetek namestitve"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Premajhen pomnilnik"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1008,12 +1041,12 @@ msgstr ""
"Ker nimate dovolj pomnilnika, moramo takoj ugasniti izmenjalni prostor. Za "
"to bomo morali takoj zapisati razdelitveno tabelo na disk. Je to v redu?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -1024,22 +1057,23 @@ msgstr ""
"Nastavili ste razdelitev RAID ne da bi omejili razdelitev na en sam disk.\n"
" Ali ste preprièani, da ¾elite res to storiti?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1049,12 +1083,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Opozorilo o zagonski razdelitvi"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1064,19 +1098,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formatiranje"
@@ -1119,7 +1153,7 @@ msgstr "Re¹evanje sistema"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Katera razdelitev je korenska razdelitev va¹ega sistema?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Izhod"
@@ -1437,13 +1471,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Dodajmo"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Uredimo"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Pobri¹imo"
@@ -1588,13 +1623,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Razdelitev diska"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -1619,7 +1654,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1627,21 +1662,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeta"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Vrsta razdelitve"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1660,7 +1695,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Namesti sistem"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Privzeta zagonska slika"
@@ -1709,15 +1744,15 @@ msgstr "Uporaba senènih gesel"
msgid "Please enter password"
msgstr "Prosimo, vnesite uporabnikovo geslo."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Zaèetek namestitve"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite naprej za zaèetek namestitve Red Hat Linuxa."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1729,15 +1764,15 @@ msgstr ""
"boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za "
"poznej¹i ogled."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Nadgraditev sistema"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite naprej za zaèetek namestitve Red Hat Linuxa."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1746,11 +1781,11 @@ msgstr ""
"boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za "
"poznej¹i ogled."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Èestitke"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1775,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"Informacije o prikrojitvi sistema lahko najdete v Uradnih priroènikih za Red "
"Hat Linux na http://www.redhat.com/support/manuals/."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1794,42 +1829,42 @@ msgstr ""
"Informacije o nadaljnji prikrojitvi sistema lahko najdete na http://www."
"redhat.com/support/manuals/"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nerazre¹ene odvisnosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Skupna velikost namestitve: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Potrebuje"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Namésti pakete tako, da zadovolji¹ odvisnostim"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Ne namésti paketov, ki so odvisni od drugih"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Odvisnosti paketov"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Prei¹èimo nadgradnjo"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1838,76 +1873,76 @@ msgstr ""
"Nimate nobene razdelitve Linuxa.\n"
" Tega sistema ne morete nadgraditi!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Nadgrajuje se namestitev Red Hat Linuxa na razdelku /dev/%s"
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Izberite pogon na katerem boste poganjali fdisk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Prikrojitev po¾arnega zidu"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "Opozorilo: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr " niso veljavna vrata."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "Format je ,vrata:protokol`. Na primer, ,1234:udp`"
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Prosimo, izberite svojo raven varnosti: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "Visoka"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Srednja"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "Brez po¾arnega zidu"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Uporabi obstojeèa pravila za po¾arni zid"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Zaupamo napravam:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Dovoli prihodni:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "Druga vrata:"
@@ -1915,7 +1950,7 @@ msgstr "Druga vrata:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Izberite razdelitve za formatiranje"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Vrsta namestitve"
@@ -1952,70 +1987,70 @@ msgstr "Onemogoèimo neme tipke"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tukaj preverite va¹o izbiro:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Podpora jezikov"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Izberite privzeti jezik: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Trenutno name¹èeni jeziki:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Izberite vse"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Izberi kot privzeto"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Nastavitev mi¹ke"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 v DOS-u)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 v DOS-u)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 v DOS-u)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-u)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Opona¹anje treh tipk"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Kateri model mi¹ke je prikljuèen na ta raèunalnik?"
@@ -2069,43 +2104,43 @@ msgstr "Sekundarni DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Terciarni DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Izbira posameznih paketov"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Skupna velikost namestitve: "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Skupna velikost:"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Izberi vse v skupini"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Odizberi vse v skupini"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Izbira skupine paketov"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Izberite posamezne pakete"
@@ -2116,7 +2151,7 @@ msgstr "Izberite posamezne pakete"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Prikrojitev diska"
@@ -2185,226 +2220,226 @@ msgstr "Prosto (MB)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ni naprave RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Toèka priklopa:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Neznan gostitelj"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Dovoljeni diski:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Pogon"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Korenski razdelek"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Korenski razdelek"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Uredi razdelitev"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Dodaj izmenjalni prostor"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Opozorilo: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Izdelajmo napravo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Vrsta RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Vrsta RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Korenski razdelek"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nov"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Uredimo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Pobri¹imo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Resetirajmo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Uporabljena naprava RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stanje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti."
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Kam bi radi namestili zaganjalnik sistema?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2426,104 +2461,104 @@ msgstr "Roèna razdelitev z orodjem Disk Druid"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Roèna razdelitev z orodjem fdisk [le za strokovnjake]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Name¹èamo pakete"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s kbajtov"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Napredek paketa: "
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Skupni napredek: "
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Èas"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Skupno"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Preostanek"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Nastavitev SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Namestitev zaganjalnega zapisa SILO na:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Izdelava vzdevka PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Nastavimo privzeto zagonsko napravo PROM na linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri jedra"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Izdelava zagonske diskete"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne name¹èajmo zaganjalnika SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Izbira èasovnega pasu"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Pogled:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistemska ura uporablja UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Uporaba zimskega èasa (le ZDA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Popravek UTC"
@@ -2616,15 +2651,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Na izbrani napravi ni dovolj prostora ¹e za izmenjevalni razdelek."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodo¹li"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Bi radi nastavili va¹ sistem?"
@@ -2999,7 +3034,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Nadgradnja za zaèetek"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Izberite pogon na katerem boste poganjali fdisk"
@@ -3254,7 +3289,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatiranje datoteènega sistema"
@@ -3276,92 +3311,92 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Shranimo spremembe"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Neveljavni podatki"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<Razdelitev RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Preveè pogonov"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Pomoè F2-Dodaj F3-Uredi F4-Zbri¹i F5-Povrni F12-V redu "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Korenske razdelitve ni"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 28f6e0b78..64fc5154f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n"
"Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -29,43 +29,63 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Postoje nealocirane particije..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Postoje nealocirane particije..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Postoje nealocirane particije..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Postoje nealocirane particije..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -113,7 +133,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -128,13 +148,13 @@ msgid ""
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Pretra¾ujem"
@@ -195,12 +215,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Startna oznaka"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliranje %s.\n"
@@ -214,15 +234,15 @@ msgstr "Pretra¾ujem"
msgid "no suggestion"
msgstr "nemam ¹ta da ka¾em"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -239,8 +259,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -272,11 +292,11 @@ msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni startni zapis (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor startne particije"
@@ -336,11 +356,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..."
@@ -350,7 +370,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -358,7 +378,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -382,7 +402,7 @@ msgstr "Ne"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
@@ -396,7 +416,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -424,11 +444,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "'Online' pomoæ"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -554,18 +574,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?"
@@ -625,7 +645,7 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Taèka montiranja"
@@ -688,114 +708,127 @@ msgstr ""
"Zahtevana taèka montiranja se veæ koristi. Molim navedite ispravnu taèku "
"montiranja."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Tabela particija na ureðaju %s je o¹teæena. Da biste kreirali novu particiju "
+"ona mora biti inicijalizovana, ¹to æe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na "
+"ovom drajvu."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Gre¹ka montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -807,11 +840,11 @@ msgstr ""
"ona mora biti inicijalizovana, ¹to æe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na "
"ovom drajvu."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -820,7 +853,7 @@ msgstr ""
"Dogodila se gre¹ka - nije pronaðen ispravan ureðaj na kojem se mogu kreirati "
"novi sistemi datoteka. Proverite va¹ hardver da utvrdite uzrok ovog problema."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -828,7 +861,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Treba da izaberete RAID ureðaj."
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -836,115 +869,115 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrda: "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Potvrda: "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Prvi sektor startne particije"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Poèetna instalacija"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Premalo memorije"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -954,12 +987,12 @@ msgstr ""
"'swap' prostor. Da bismo to uradili moraæemo odmah da zapi¹emo va¹u novu "
"tabelu particija. Da li je to u redu?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -970,22 +1003,23 @@ msgstr ""
"Podesili ste RAID particiju bez njenog ogranièenja na jedan disk.\n"
" Da li ste sigurni da ¾elite to da uradite?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Ruèno particionisanje"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -995,12 +1029,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1010,19 +1044,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formatiranje"
@@ -1067,7 +1101,7 @@ msgstr "Sistem za a¾uriranje"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Na kojoj particiji je 'root' particija va¹e instalacije?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Izaði"
@@ -1371,13 +1405,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Obri¹i"
@@ -1526,13 +1561,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Particija"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -1557,7 +1592,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1565,21 +1600,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Ureðaj"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tip particije"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1598,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instaliraj sistem"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj"
@@ -1648,15 +1683,15 @@ msgstr "Kori¹æenje 'shadow' lozinki"
msgid "Please enter password"
msgstr "Morate uneti ime servera."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Spreman za instalaciju"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite 'next' da poènete instalaciju Red Hat Linux-a."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1667,17 +1702,17 @@ msgstr ""
"Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to "
"resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Sistem za a¾uriranje"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite 'next' da poènete instalaciju Red Hat Linux-a."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1686,11 +1721,11 @@ msgstr ""
"Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to "
"resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Èestitamo"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1715,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom "
"poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1734,44 +1769,44 @@ msgstr ""
"Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom "
"poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nere¹ene zavisnosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Potrebno"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instaliraj pakete da zadovolji¹ zavisnosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
#, fuzzy
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Instaliraj pakete da zadovolji¹ zavisnosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Paketske meðuzavisnosti"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Ispitivanje a¾uriranja"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1780,82 +1815,82 @@ msgstr ""
"Nemate nijednu Linuks particiju. \n"
" Ne mo¾ete da a¾urirate ovaj sistem!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
#, fuzzy
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..."
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Izaberite pakete koji æe biti a¾urirani"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Izaberite disk nad kojim æete izvr¹avati fdisk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Pode¹avanje LILO-a"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid " is an invalid port."
msgstr "%s nije va¾eæe ime hosta."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Korisnikov izbor"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1863,7 +1898,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Izaberi particije za formatiranje"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Tip instalacije"
@@ -1900,72 +1935,72 @@ msgstr "Deaktiviraj 'mrtve' tastere"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Proverite va¹ izbor ovde:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Koji jezik biste ¾eleli da koristite tokom procesa instalacije?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Koji jezik biste ¾eleli da koristite tokom procesa instalacije?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Resetuj"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Pode¹avanje mi¹a"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 pod MS-DOSom)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 pod MS-DOSom)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 pod MS-DOSom)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 pod MS-DOSom)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulacija 3 tastera"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Koji model mi¹a je prikljuèen na ovaj raèunar?"
@@ -2019,45 +2054,45 @@ msgstr "Sekundarni DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Ternarni DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Izboj pojedinaènih paketa"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velièina (MB):"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Ukupno"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Izbor grupe paketa"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Izbor pojedinaènih paketa"
@@ -2068,7 +2103,7 @@ msgstr "Izbor pojedinaènih paketa"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Pode¹avanje diska"
@@ -2136,227 +2171,227 @@ msgstr ""
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Nema RAID ureðaja"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Particija"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Taèka montiranja:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat host"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Dozvoljeni diskovi:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Preskoèi drajv"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Velièina (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Nema 'root' particije"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Nema 'root' particije"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Uredi particiju"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Napravi RAID ureðaj"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID tip:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID tip:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Nema 'root' particije"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Novo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Uredi"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Obri¹i"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Resetuj"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2379,106 +2414,106 @@ msgstr "Ruèno particionisanje"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instaliranje paketa"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Velièina"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Pregled"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Grupe paketa"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Ukupno :"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Uraðeno"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Preostalo"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Pode¹avanje SILO-a"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instaliraj SILO startni slog na:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Napravi PROM alijas"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Postavi podrazumevani startni ureðaj na 'linux'"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri kernela"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Pravljenje startnog diska"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Nemoj da instalira¹ SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Izbor vremenske zone"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Pogled:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistemski èasovnik koristi UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Koristi letnje raèunanje vremena (samo S.A.D.)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Razlika za UTC"
@@ -2564,15 +2599,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodo¹li"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?"
@@ -2947,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "A¾uriraj sistem"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Izaberite disk nad kojim æete izvr¹avati fdisk"
@@ -3207,7 +3242,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatiranje sistema datoteka"
@@ -3225,90 +3260,90 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Snimi promene"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Pogre¹na informacija"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<'Raid' particija>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Previ¹e drajvova"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Particija"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nema 'root' particije"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f562bae6b..35213eed4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-27 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"Du har inte tillräckligt med minne för att installera Red Hat Linux på denna "
"maskin."
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -37,46 +37,66 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Kan inte testa"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
#, fuzzy
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Testar mustyp..."
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
#, fuzzy
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr "Testar mustyp..."
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
#, fuzzy
msgid "Using mouse type: "
msgstr "Testar mustyp..."
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -134,7 +154,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Fel vid partitionering"
@@ -151,13 +171,13 @@ msgstr ""
"%s.%s"
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -235,11 +255,11 @@ msgstr ""
"följande enheter:%s\n"
"Är du säker på att det är det du vill?"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Bootloader"
msgstr "Startprogram"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerar startprogram..."
@@ -251,15 +271,15 @@ msgstr "Allt"
msgid "no suggestion"
msgstr "inget förslag"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ett undantagsfel inträffade"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Minnesdump skriven"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -278,8 +298,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -311,11 +331,11 @@ msgstr "Sök efter skadade block"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Sök efter skadade block"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Huvudstartposten (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Första sektorn av startpartitionen"
@@ -401,11 +421,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterar %s-filsystem..."
@@ -415,7 +435,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Fixa"
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -423,7 +443,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -447,7 +467,7 @@ msgstr "Nej"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -461,7 +481,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -494,11 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Hjälp"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Språkval"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@@ -625,11 +645,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Använd textläge"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -639,7 +659,7 @@ msgstr ""
"redan monterats. Du kan inte gå tillbaka efter detta.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?"
@@ -700,7 +720,7 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -757,16 +777,16 @@ msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr "Monteringspunkten %s används redan, välj en annan monteringspunkt."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Monteringspunkten är ogiltig. Katalogen måste vara på /-filsystemet."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Monteringspunkten måste vara på ett Linuxfilsystem."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
@@ -775,7 +795,7 @@ msgstr ""
"Storleken på %s-partitionen (storlek = %s MB) överskrider maxstorleken på %s "
"MB."
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -784,33 +804,33 @@ msgstr ""
"Storleken på den begärda partitionen (storlek = %s MB) överskrider "
"maxstorleken på %s MB."
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Storleken på den begärda partitionen är negativ! (storlek = %s MB)"
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partitioner kan inte börja innan den första cylindern."
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partitioner kan inte sluta på en negativ cylinder."
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Inga medlemmar i RAID-begäran, eller ingen RAID-nivå angiven."
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Startbara partitioner kan endast finnas på RAID1-enheter."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "En RAID-enhet av typ %s kräver minst %s medlemmar."
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -819,7 +839,7 @@ msgstr ""
"Denna RAID-enhet kan maximalt ha %s reserver. För att lägga till reserver "
"måste du lägga till medlemmar i RAID-enheten."
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
@@ -827,7 +847,7 @@ msgstr ""
"Du har inte angivit någon rotpartition (/). Detta krävs för att "
"installationen av Red Hat Linux ska kunna fortsätta."
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
@@ -835,14 +855,14 @@ msgstr ""
"Din rotpartition är mindre än 250 megabyte, vilket normalt är för litet för "
"att installera Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
"Du måste skapa en /boot/efi-partition av FAT-typ och med en storlek på 50 "
"megabyte."
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
@@ -851,7 +871,7 @@ msgstr ""
"Din %s-partition är mindre än %s megabyte vilket är mindre än rekommenderat "
"för en normal installation av Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
@@ -860,7 +880,7 @@ msgstr ""
"alla lägen kommer det att markant förbättra prestanda för de flesta "
"installationer."
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
@@ -868,7 +888,7 @@ msgstr ""
"Du har angivit mer än 32 växlingsenheter. Kärnan i Red Hat Linux stöder "
"endast 32 växlingsenheter."
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
@@ -877,12 +897,26 @@ msgstr ""
"Du har allokerat mindre växlingsutrymme (%d MB) än tillgängligt arbetsminne "
"(%d MB) på ditt system. Detta kan påverka prestanda negativt."
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Partitionstabellen på enhet %s är oläsbar. För att skapa nya partitioner "
+"måste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA på denna enhet.\n"
+"\n"
+"Vill du initiera denna enhet?"
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fel vid montering av filsystem på %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -895,11 +929,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du initiera denna enhet?"
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Inga hårddiskar hittades"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -908,7 +942,7 @@ msgstr ""
"nya filsystem kunde hittas. Undersök din hårdvara för orsaken till detta "
"problem."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -918,7 +952,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker?"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -929,47 +963,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekräfta borttagning"
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill återställa partitionstabellen till dess "
"ursprungliga tillstånd?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "partitionen som används av installationsprogrammet."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "en partition som är medlem i en RAID-kedja."
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Kan inte ta bort"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Du måste först välja en partition att ta bort."
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Du kan inte ta bort ledigt utrymme."
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -978,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"Du kan inte ta bort denna partition eftersom det är en utökad partition som "
"innehåller %s"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -986,20 +1020,20 @@ msgstr ""
"Du kan inte ta bort denna partition eftersom den innehåller data för "
"hårddiskinstallationen."
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Du kan inte ta bort denna partition eftersom den är en del av en RAID-enhet."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Kan inte redigera"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Du måste välja en partition att redigera"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1008,26 +1042,26 @@ msgstr ""
"Du kan inte redigera denna partition eftersom den är en utökad partition som "
"innehåller %s"
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Kan inte redigera"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Du kan inte redigera denna partition eftersom den används av "
"installationsprogrammet."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Du kan inte redigera denna partition eftersom den är en del av en RAID-enhet"
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installationen kan inte fortsätta."
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -1037,11 +1071,11 @@ msgstr ""
"längre gå tillbaka till diskredigeringsskärmen. Vill du fortsätta med "
"installationen?"
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Ont om minne"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1051,11 +1085,11 @@ msgstr ""
"växlingsutrymmet (swap) direkt. För att göra detta måste vi omedelbart "
"skriva din nya partitionstabell till hårddisken. Är det okej?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
msgid "Format?"
msgstr "Formatera?"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1067,10 +1101,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill göra detta?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
+#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
@@ -1083,11 +1119,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill göra detta?"
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Fel vid partitionering"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1102,11 +1138,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Partitioneringsvarning"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1121,19 +1157,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du fortsätta med ditt begärda partitioneringsschema?"
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formaterar"
@@ -1186,7 +1222,7 @@ msgstr "System att rädda"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
@@ -1503,13 +1539,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -1664,13 +1701,13 @@ msgstr ""
"installationen."
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1696,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"används som standard. Skulle du dock inte vilja skriva över ditt existerande "
"startprogram kan du välja \"Installera inte ett startprogram\"."
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1704,21 +1741,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Partitionstyp"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1736,7 +1773,7 @@ msgstr "Använd LILO som startprogram"
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Installera inte ett startprogram"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Normal startfil"
@@ -1785,15 +1822,15 @@ msgstr "Använda ett GRUB-lösenord?"
msgid "Please enter password"
msgstr "Ange lösenord"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Redo att installera"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Klicka på Nästa för att starta installationen av Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1805,15 +1842,15 @@ msgstr ""
"referens senare. En kickstart-fil som visar de val du har gjort kommer att "
"finnas i /root/anaconda-ks.cfg."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Redo att uppgradera"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Klicka på Nästa för att starta uppgraderingen av Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1822,11 +1859,11 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerar"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1857,7 +1894,7 @@ msgstr ""
"Information om användning och konfiguration av ditt system finns i Red Hat "
"Linux-manualerna på http://www.redhat.com/support/manuals."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -1875,42 +1912,42 @@ msgstr ""
"Information om användning och konfiguration av ditt system finns i Red Hat "
"Linux-manualerna på http://www.redhat.com/support/manuals."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Olösta paketberoenden"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Total installationsstorlek: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Krav"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Installera paket för att tillfredsställa beroenden"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Installera inte paket som har beroenden"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Ignorera paketberoenden"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Granskning av uppgradering"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
@@ -1918,76 +1955,76 @@ msgstr ""
"Du har inga Linuxpartitioner.\n"
"Du kan inte uppgradera detta system!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Välj enheten som innehåller rotfilsystemet: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Uppgraderar Red Hat Linux-installationen på partitionen /dev/%s"
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Välj paket att uppgradera"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Välj enhet att använda fdisk på"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Brandväggskonfiguration"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr "Varning: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr " är en ogiltig port."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "Formatet är \"port:protokoll\". Exempelvis \"1234:udp\""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Välj din säkerhetsnivå: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "Hög"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "Ingen brandvägg"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Använd standardbrandväggsregler"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Betrodda enheter:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Tillåt inkommande:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "Andra portar:"
@@ -1995,7 +2032,7 @@ msgstr "Andra portar:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Välj partitioner att formatera"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
@@ -2031,67 +2068,67 @@ msgstr "Använd inte stumma tangenter"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testa ditt val här:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Ytterligare språkstöd"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Välj standardspråket för detta system: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Nuvarande installerade språk:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Välj ytterligare språk som du vill använda på systemet:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Välj alla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Välj som standard"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Muskonfiguration"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 i DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 i DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 i DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS4 (COM4 i DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulera 3 knappar"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Vilken typ av mus är ansluten till datorn?"
@@ -2144,43 +2181,43 @@ msgstr "Sekundär DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Tertiär DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Val av enstaka paket"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Total installationsstorlek: "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr "Trädvy"
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr "Platt vy"
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Storlek (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Total storlek: "
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Välj alla i gruppen"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Välj inget i gruppen"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val av paketgrupper"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Välj enstaka paket"
@@ -2191,7 +2228,7 @@ msgstr "Välj enstaka paket"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Inte tillämpbart>"
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Hårddiskkonfiguration"
@@ -2257,201 +2294,201 @@ msgstr "Ledigt"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID-enhet %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Ytterligare storleksalternativ"
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr "Fast storlek"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Fyll allt utrymme upp till (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Fyll till största möjliga storlek"
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
msgid "Add Partition"
msgstr "Lägg till partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Monteringspunkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Filsystemstyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Ursprunglig filsystemstyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Tillåtna enheter:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
msgid "Drive:"
msgstr "Enhet:"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Ursprunglig filsystemsetikett:"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
msgid "Size (MB):"
msgstr "Storlek (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Startcylinder:"
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Slutcylinder:"
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr "Hur vill du förbereda filsystemet på denna partition?"
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Lämna orört (bevara data)"
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Format partition as:"
msgstr "Formatera partitionen som:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Migrera partitionen till:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Sök efter skadade block?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Tvinga att vara primär partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Sök efter skadade block"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr "Fel i begäran"
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Modify Partition"
msgstr "Redigera partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr "Lägg till ändå"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Varning: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Skapa RAID-enhet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Filsystemstyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-nivå:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID-medlemmar:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr "Antal reserver:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
msgid "Format partition?"
msgstr "Formatera partitionen?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_Återställ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
msgid "Make _RAID"
msgstr "Skapa _RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Format"
msgstr "Formatera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Du måste välja minst en enhet som du vill installera Red Hat Linux på."
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Jag vill ha automatisk partitionering:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Vilken eller vilka enheter vill du använda för denna installation?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2474,104 +2511,104 @@ msgstr "Partitionera manuellt med Disk Druid"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partitionera manuellt med fdisk [endast avancerade användare]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installerar paket"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s kilobyte"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Paketförlopp: "
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Totalt förlopp: "
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Paket"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Färdigt"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Återstår"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo-konfiguration"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Installera SILO-startposten på:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Skapa PROM-alias"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Sätt standard-startenhet i PROM till linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametrar till kärnan"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Skapa startdiskett"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Installera inte SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tidszonsval"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Visa:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemklockan använder UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Använd sommartid (endast USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "Avstånd till UTC"
@@ -2673,15 +2710,15 @@ msgstr ""
"Det finns inte tillräckligt med utrymme för växlingspartitionen på den "
"enheten."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Vill du konfigurera ditt system?"
@@ -3051,7 +3088,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uppgraderingen kommer att starta"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Välj enhet att köra fdisk på"
@@ -3304,7 +3341,7 @@ msgstr "Fyll allt tillgängligt utrymme:"
msgid "Number of spares?"
msgstr "Antal reserver?"
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Filsystemsalternativ"
@@ -3321,86 +3358,86 @@ msgstr "Formatera som:"
msgid "Migrate to:"
msgstr "Migrera till:"
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Filsystemsetikett:"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Filsystemsalternativ:"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formatera som %s"
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrera till %s"
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Lämna oändrad"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Ogiltig information"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr "Ange maximalstorlek"
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<RAID-partition>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
msgid "Too many spares"
msgstr "För många reserver"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Det största antalet reserver hos en RAID0-enhet är 0."
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionering"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjälp F2-Ny F3-Redigera F4-Ta bort F5-Återställ F12-Ok "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ingen rotpartition"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Måste ha en /-partition att installera på."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0d67b81a2..52799b2a0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Gelecek A.Þ <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -29,43 +29,63 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -113,7 +133,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -128,13 +148,13 @@ msgid ""
msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "Uyarý"
@@ -195,12 +215,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Açýlýþ Etiketi"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s kuruluyor.\n"
@@ -213,15 +233,15 @@ msgstr "Tüm paketler"
msgid "no suggestion"
msgstr "öneri yok"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Bir sorun oluþtu"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "Yazýldý"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -238,8 +258,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -271,11 +291,11 @@ msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ana Açýlýþ Kaydý (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü"
@@ -335,11 +355,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "Biçimlendiriliyor"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..."
@@ -349,7 +369,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -357,7 +377,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -381,7 +401,7 @@ msgstr "Hayýr"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
@@ -395,7 +415,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -428,11 +448,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Çevrimiçi Yardým"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Dil Seçimi"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -557,18 +577,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Metin tabanlý kurulum yap"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?"
@@ -628,7 +648,7 @@ msgstr ""
"diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Baðlama Noktasý"
@@ -687,114 +707,127 @@ msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr "Ýstenen baðlama noktasý kullanýmda. Geçerli bir baðlama noktasý seçin."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalý"
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalý"
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "/boot açýlýþ bölümü sadece RAID-1'de geçerlidir."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"%s aygýtýndaki bölümlendirme tablosunda hata var. Yeni disk bölümleri "
+"yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÝSK "
+"ÜZERÝNDE BULUNAN TÜM BÝLGÝLER SÝLÝNECEKTÝR."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "%s üzerine ext2 dosya sistemi baðlanmasýnda hata: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -806,11 +839,11 @@ msgstr ""
"yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÝSK "
"ÜZERÝNDE BULUNAN TÜM BÝLGÝLER SÝLÝNECEKTÝR."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadý"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -819,7 +852,7 @@ msgstr ""
"Yeni bir dosya sistemi yaratmak için aygýt bulunamadý. Lütfen donanýmýnýzý "
"kontrol ediniz."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -827,7 +860,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Bir RAID aygýtý seçmelisiniz."
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -835,115 +868,115 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Onayla : "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Onayla : "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Kurulacak dilleri seçin"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Kuruluma baþlangýç"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "Düþük Bellek"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -953,12 +986,12 @@ msgstr ""
"kullanmamýz gerekiyor. Bunun için disk üzerindeki bölümlendirme bilgilerini "
"de deðiþtirmek gerekiyor. Yapalým mý?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Biçimlendiriliyor"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -970,22 +1003,23 @@ msgstr ""
"kýlmadýnýz. \n"
"Böyle yapmak istediðinizden emin misiniz?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Elle Bölümlendirme"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -995,12 +1029,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Açýlýþ Bölümü Uyarýsý"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1010,19 +1044,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Biçimlendiriliyor"
@@ -1065,7 +1099,7 @@ msgstr "Kurtarýlacak Sistem"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Çýkýþ"
@@ -1369,13 +1403,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Deðiþtir"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -1520,13 +1555,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Bölümlendirme"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -1551,7 +1586,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1559,21 +1594,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Öntanýmlý"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Aygýt"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Bölüm Tipi"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1592,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Sistemi Kur"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Öntanýmlý açýlýþ görüntüsü"
@@ -1641,15 +1676,15 @@ msgstr "Gölge Parola Kullan"
msgid "Please enter password"
msgstr "Lütfen kullanýcý parolasýný girin."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "Kuruluma Baþlanýyor"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux kurulumuna baþlamak için Ýleri'ye týklayýn."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1660,15 +1695,15 @@ msgstr ""
"Kurulum boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan "
"sonra /tmp/install.log dosyasýnda bulabilirsiniz."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Güncellemeye Baþlanýyor"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux güncellemesine baþlamak için Ýleri'ye týklayýn."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1676,11 +1711,11 @@ msgstr ""
"Güncelleme boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan "
"sonra /tmp/upgrade.log dosyasýnda bulabilirsiniz."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "Kutlarýz"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1705,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red Hat "
"Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na göz atýnýz."
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1724,42 +1759,42 @@ msgstr ""
"Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red Hat "
"Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na baþvurun."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Çözülemeyen Paket Gerekliliði"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Toplam kurulum boyutu: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Gereksinim"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "gereklilikleri gözönüne alarak kur"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Baðýmlýlýklarý olan paketleri kurma"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Paket baðýmlýlýklarýný gözardý et"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Güncelleme Araþtýrýlýyor"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1768,78 +1803,78 @@ msgstr ""
"Diskinizde hiç Linux bölümü yok.\n"
" Sistem güncellenemez."
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Kök bölümünü tutan aygýtý seçin: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..."
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Güncellenecek paketlerin seçimi"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "fdisk çalýþtýrýlacak sürücüyü seçin"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Güvenlik Duvarý Yapýlandýrmasý"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Uyarý"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid " is an invalid port."
msgstr "%s tanýmlý bir makina adý deðil."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "Güvenlik duvarý yok"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Öntanýmlý güvenlik duvarý ayarlarýný kullan"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "Özelleþtir"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Güvenilen aygýtlar:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "Diðer portlar:"
@@ -1847,7 +1882,7 @@ msgstr "Diðer portlar:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Biçimlendirilecek bölümlerin seçimi"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Kurulum Tipi"
@@ -1884,70 +1919,70 @@ msgstr "Ölü tuþlarý etkisizleþtir"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Seçimi burada denetleyin:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Dil Desteði"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Öntanýmlý dili seçin: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Sýfýrla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Öntanýmlý seç"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Fare Yapýlandýrmasý"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (DOS altýnda COM1)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (DOS altýnda COM2)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (DOS altýnda COM3)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (DOS altýnda COM4)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "3 Tuþ Emülasyonu"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Ne tip bir fare kullanýyorsunuz?"
@@ -2001,43 +2036,43 @@ msgstr "Ýkincil DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Üçüncü DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Tek Tek Paket Seçimi"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "Toplam kurulum boyu:"
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "Boy (MB):"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "Toplam bot: "
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "Grubun tamamýný seç"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Seçilenleri býrak"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paket Grup Seçimi"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Tek tek paket seçimi"
@@ -2048,7 +2083,7 @@ msgstr "Tek tek paket seçimi"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Disk Ayarlarý"
@@ -2117,226 +2152,226 @@ msgstr "Boþ (M)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID Aygýtý Yok"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Bölümlendirme"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "Baðlama Noktasý:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Kullanýlabilir Sürücüler:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Sürücü"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Boy (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Bölüm Ayarý"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Takas"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Uyarý"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_RAID Aygýt Yarat"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID Tipi:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID Tipi:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Yeni"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Deðiþtir"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "Sý_fýrla"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Durum"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Biçimlendiriliyor"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Kurulacak dilleri seçin"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2358,104 +2393,104 @@ msgstr "Disk Druid yardýmýyla elle bölümlendir"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "fdisk yardýmýyla elle bölümlendir [sadece uzmanlar]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "Paketler Kuruluyor"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s Kbayt"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "Boy"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "Paket Kurulumu: "
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "Toplam: "
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Paketler"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "Bitti"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Kalan"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo Yapýlandýrmasý"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO açýlýþ kaydýný bu bölüme kur:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "PROM kaydý yarat"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "PROM açýlýþ aygýtýný Linux'a aktar"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Çekirdek parametreleri"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Açýlýþ disketi yarat"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO kurma"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Zaman Dilimi Seçimi"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "Ýzle:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistem saati UTC kullanýyor"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Güneþten Yararlan (sadece ABD için)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "Yer"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Ofseti"
@@ -2541,15 +2576,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "Hoþgeldiniz"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?"
@@ -2911,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Güncellemeye baþla"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "fdisk çalýþtýrýlacak sürücüyü seçin"
@@ -3161,7 +3196,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme"
@@ -3183,81 +3218,81 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Deðiþiklikleri kaydet"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Hatalý bilgi"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<RAID Bölümü>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Çok Fazla Disk"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Bölümlendirme"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
@@ -3265,11 +3300,11 @@ msgstr ""
" F1-Yardým F2-Ekle F3-Düzenle F4-Sil F5-Yeniden yükle F12-"
"Tamam "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Kurulumun sürebilmesi için bir takas bölümü seçmelisiniz."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 11a37e64c..854cc017d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -29,43 +29,63 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -113,7 +133,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -128,13 +148,13 @@ msgid ""
msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr "õ×ÁÇÁ!"
@@ -194,12 +214,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
@@ -212,15 +232,15 @@ msgstr "÷ÓÅ"
msgid "no suggestion"
msgstr "ÖÏÄÎÉÈ ×ÁÒ¦ÁÎÔ¦×"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ"
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr "äÁÍÐ ÚÁÐÉÓÁÎÏ"
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -239,8 +259,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -272,11 +292,11 @@ msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "çÏÌÏ×ÎÉÊ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÉÊ ÓÅËÔÏÒ (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
@@ -356,11 +376,11 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..."
@@ -370,7 +390,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -378,7 +398,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "ôÁË"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -402,7 +422,7 @@ msgstr "î¦"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
@@ -416,7 +436,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -450,11 +470,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÏ×É"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
@@ -583,18 +603,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ?"
@@ -656,7 +676,7 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ"
@@ -716,114 +736,126 @@ msgid ""
msgstr ""
"ãÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ. ÷ËÁÖ¦ÔØ Í¦ÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ."
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ."
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ."
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "òÏÚĦÌÉ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÎÎÑ (/boot) ÍÏÂÕÔØ ÂÕÔÉ Ô¦ÌØËÉ ÔÉÐÕ RAID-1."
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"ôÁÂÌÉÃÀ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ %s ÐÏÛËÏÄÖÅÎÏ. äÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÒÏÚÄ¦Ì¦× "
+"ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÒÅÂÁ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ. õó¶ äáî¶ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎÏ."
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ext2 ÎÁ %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -834,11 +866,11 @@ msgstr ""
"ôÁÂÌÉÃÀ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ %s ÐÏÛËÏÄÖÅÎÏ. äÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÒÏÚÄ¦Ì¦× "
"ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÒÅÂÁ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ. õó¶ äáî¶ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎÏ."
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -847,7 +879,7 @@ msgstr ""
"ðÏÍÉÌËÁ: ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ. ýÏ "
"×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÉÞÉÎÕ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ."
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -855,7 +887,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÉÂÒÁÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê."
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -863,51 +895,51 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -916,68 +948,68 @@ msgstr ""
"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ "
"ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ "
"ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID."
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "ðÏÞÁÔÏË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "âÒÁËÕ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -987,12 +1019,12 @@ msgstr ""
"ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ Ð¦ÄËÁÞËÏÀ. äÌÑ ÃØÏÇÏ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÎÅÇÁÊÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÎÏ×Õ ÔÁÂÌÉÃÀ "
"ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÄÉÓË. úÇÏÄΦ?"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -1003,22 +1035,23 @@ msgstr ""
"÷É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÌÉ ÒÏÚÄ¦Ì RAID ÂÅÚ ÐÒÉ×'ÑÚËÉ ÊÏÇÏ ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ. \n"
"÷É ×ÐÅ×ÎÅÎi?"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1028,12 +1061,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1043,19 +1076,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
@@ -1098,7 +1131,7 @@ msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÒÑÔÕ×ÁÎÎÑ"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "îÁ ÑËÏÍÕ ÒÏÚĦ̦ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ ËÏÒÅÎÅ×Á (/) ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "÷ÉȦÄ"
@@ -1417,13 +1450,14 @@ msgid "Add"
msgstr "äÏÄÁÔÉ"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
@@ -1568,13 +1602,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "òÏÚĦÌ"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "ôÉÐ"
@@ -1599,7 +1633,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1607,21 +1641,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "ôÉÐÏ×Ï"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "ôÉÐ ÒÏÚĦÌÕ"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1640,7 +1674,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM"
@@ -1689,15 +1723,15 @@ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ô¦ÎØÏצ ÐÁÒÏ̦"
msgid "Please enter password"
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ."
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "÷¦ÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "ëÌÁÃΦÔØ \"îÁÓÔÕÐÎÉÊ\" ÄÌÑ ÐÏÞÁÔËÕ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1708,15 +1742,15 @@ msgstr ""
"ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × /tmp/"
"install.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr "÷¦ÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "ëÌÁÃΦÔØ \"îÁÓÔÕÐÎÉÊ\" ÄÌÑ ÐÏÞÁÔËÕ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1724,11 +1758,11 @@ msgstr ""
"ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × /tmp/"
"upgrade.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "ðÒÉÊͦÔØ ×¦ÔÁÎÎÑ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1754,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"Ú ÏƦæÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux ÎÁ http://www.redhat.com/"
"support/manuals/"
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1774,42 +1808,42 @@ msgstr ""
"¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ "
"ÎÁ http://www.redhat.com/support/manuals/."
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "îÅÚÎÁÊÄÅΦ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "ðÁËÅÔ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "÷ÉÍÏÇÁ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁËÅÔÉ ÄÌÑ ÚÁÄÏ×ÏÌÅÎÎÑ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÐÁËÅÔÉ, ÝÏ ÍÁÀÔØ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "¶ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1818,78 +1852,78 @@ msgstr ""
"õ ×ÁÓ ÎÅÍÁ ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ Linux. \n"
"ðÏÎÏ×ÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ËÏÒÅÎÅ×Õ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..."
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÐÕÓËÕ fdisk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÂÒÁÎÄÍÁÕÅÒÁ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "õ×ÁÇÁ!"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid " is an invalid port."
msgstr "%s ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ¦ÍÅÎÅÍ ÈÏÓÔÕ."
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ò¦×ÅÎØ ÂÅÚÐÅËÉ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr "÷ÉÓÏËÉÊ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr "óÅÒÅÄΦÊ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr "îÅÍÁ¤ ÂÒÁÎÄÍÁÕÅÒÁ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "÷ÖÉ×ÁÔÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔΦ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÂÒÁÎÄÍÁÕÅÒÁ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÅ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr "äÏצÒÅÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ×ȦÄΦ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÏÒÔÉ"
@@ -1897,7 +1931,7 @@ msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÏÒÔÉ"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
@@ -1934,70 +1968,70 @@ msgstr "÷¦ÄËÌÀÞÉÔÉ Î¦Í¦ ËÌÁצۦ"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "ðÅÒÅצÒÔÅ ×ÁÛ ×ÉÂ¦Ò ÔÕÔ:"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "ð¦ÄÔÒ¦ÍËÁ ÍÏ×"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕ ÍÏ×Õ: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÏÓÎÏ×ÎÏÀ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÉÛÉ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 Õ DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 Õ DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 Õ DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 Õ DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "åÍÕÌÀ×ÁÔÉ 3 ËÎÏÐËÉ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr "ðÏÒÔ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ÍÉÛÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?"
@@ -2051,43 +2085,43 @@ msgstr "÷ÔÏÒÉÎÎÉÊ DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "ôÒÅÔÉÎÎÉÊ DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÉÊ ×ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÏÂ'¤Í: "
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×ÓÀ ÇÒÕÐÕ"
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ×ÓÅ × ÇÒÕЦ"
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÇÒÕÐ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏËÒÅÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×"
@@ -2098,7 +2132,7 @@ msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏËÒÅÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÉÓËÕ"
@@ -2167,226 +2201,226 @@ msgstr "÷¦ÌØÎÏ (í)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ×¦ÄÓÕÔΦÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "òÏÚĦÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "äÏÓÔÕÐΦ ÐÒÉÓÔÒϧ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "äÉÓË"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÒÏÚĦÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "ó×ÏÐ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "õ×ÁÇÁ!"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_óÔ×ÏÒÉÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "ôÉÐ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "ôÉÐ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "îÏ×ÉÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "_÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "_÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "óÔÁÎ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "äÅ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2408,104 +2442,104 @@ msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ Disk Druid"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ fdisk [ÌÉÛÅ ÅËÓÐÅÒÔÁÍ]"
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s ëâÁÊÔ"
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "òÏÚͦÒ"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr "ðÅÒÅÂ¦Ç ÐÁËÅÔÕ:"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÐÅÒŦÇ:"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "óÔÁÎ"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "ðÁËÅÔÉ"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "þÁÓ"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "úÒÏÂÌÅÎÏ"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "úÁÌÉÛÉÌÏÓØ"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ SILO ÎÁ:"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÓÅ×ÄÏÎ¦Í PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÔÉÐÏ×ÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM Õ \"linux\""
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÄÉÓË"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÕ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "ïÇÌÑÄ:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÉÊ ÇÏÄÉÎÎÉË ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ì¦ÔÎ¦Ê ÞÁÓ (ô¦ÌØËÉ óûá)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "úÎÁÈÏÄÖÅÎÎÑ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "úÓÕ× ×¦Ä UTC"
@@ -2591,15 +2625,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ"
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ?"
@@ -2968,7 +3002,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ðÏÞÁÔÏË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÐÕÓËÕ fdisk"
@@ -3224,7 +3258,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ"
@@ -3246,92 +3280,92 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<òÏÚÄ¦Ì RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "úÁÂÁÇÁÔÏ ÄÉÓ˦×"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "òÏÚĦÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "îÏ×ÉÊ"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-äÏצÄËÁ F2-äÏÄÁÔÉ F3-úͦÎÉÔÉ F4-óÔÅÒÔÉ F5-óËÁÓÕ×ÁÔÉ F12-çÁÒÁÚÄ "
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÔÅ ÒÏÚÄ¦Ì Ó×ÏÐÁ, ÝÏ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po
index 4cb3cbfe3..a9658b7bd 100644
--- a/po/zh_CN.GB2312.po
+++ b/po/zh_CN.GB2312.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n"
"Last-Translator: Anaconda Team <msw@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese-S <msw@redhat.com>\n"
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 64bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -33,43 +33,63 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "È·¶¨"
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨"
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
+
+#: ../autopart.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
+
+#: ../autopart.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
+
+#: ../autopart.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -117,7 +137,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -132,13 +152,13 @@ msgid ""
msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
@@ -199,12 +219,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Òýµ¼¾í±ê"
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n"
@@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
msgid "no suggestion"
msgstr "ûÓн¨Òé"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -243,8 +263,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -274,11 +294,11 @@ msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ö÷Òýµ¼¼Ç¼ (MBR)"
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø"
@@ -338,11 +358,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..."
@@ -352,7 +372,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -360,7 +380,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "ÊÇ"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -384,7 +404,7 @@ msgstr "·ñ"
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "È·¶¨"
@@ -398,7 +418,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -426,11 +446,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr "Áª»ú°ïÖú"
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr "¹Ø±Õ"
@@ -556,18 +576,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
@@ -627,7 +647,7 @@ msgstr ""
"ͳ£º\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "°²×°µã"
@@ -688,114 +708,126 @@ msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£"
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Òýµ¼·ÖÇø (/boot) ½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID-1 ÉÏ¡£"
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøʱ±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö´ËÇý¶¯Æ÷"
+"ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£"
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "ÔÚ %s ÉÏ°²×° ext2 Îļþϵͳʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -806,11 +838,11 @@ msgstr ""
"É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøʱ±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö´ËÇý¶¯Æ÷"
"ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£"
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷"
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -819,7 +851,7 @@ msgstr ""
"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆð"
"Òò¡£"
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -827,7 +859,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸ö RAID É豸¡£"
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -835,115 +867,115 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿"
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿"
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "È·ÈÏ£º "
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "È·ÈÏ£º "
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨"
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø"
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "¿ªÊ¼°²×°"
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr "ÄÚ´æ²»×ã"
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -952,12 +984,12 @@ msgstr ""
"Èç¹û±¾»úÄÚ´æ²»×㣬Ôò±ØÐëÁ¢¼´´ò¿ª½»»»¿Õ¼ä¡£ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¬±ØÐ뽫зÖÇø±íÁ¢¼´Ð´"
"Èë´ÅÅÌ¡£ÊÇ·ñÖ´ÐУ¿"
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -968,22 +1000,23 @@ msgstr ""
"ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£\n"
"ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿"
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -993,12 +1026,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1008,19 +1041,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
@@ -1065,7 +1098,7 @@ msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Äĸö·ÖÇø°üº¬°²×°µÄ¸ù·ÖÇø£¿"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr "Í˳ö"
@@ -1365,13 +1398,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Ìí¼Ó"
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "±à¼­"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "ɾ³ý"
@@ -1518,13 +1552,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "·ÖÇø"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "ÀàÐÍ"
@@ -1549,7 +1583,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1557,21 +1591,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "ȱʡ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "É豸"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "·ÖÇøÀàÐÍ"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1590,7 +1624,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "°²×°ÏµÍ³"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "ÉèÖÃȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
@@ -1640,15 +1674,15 @@ msgstr "ʹÓÃÆÁ±Î¿ÚÁî"
msgid "Please enter password"
msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr "°²×°ÐëÖª"
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "µ¥»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±ÒÔ¿ªÊ¼°²×° Red Hat Linux¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1659,17 +1693,17 @@ msgstr ""
"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô"
"´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "µ¥»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±ÒÔ¿ªÊ¼°²×° Red Hat Linux¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1678,11 +1712,11 @@ msgstr ""
"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô"
"´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£"
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr "×£ºØÄú"
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1706,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅ"
"Ï¢¡£"
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1724,44 +1758,44 @@ msgstr ""
"¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅ"
"Ï¢¡£"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "δ·Ö±æÏà¹ØÐÔ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Èí¼þ°ü"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "񻂗"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "°²×°Èí¼þ°üÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
#, fuzzy
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "°²×°Èí¼þ°üÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Èí¼þ°üÏà¹ØÐÔ"
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Éý¼¶¼ì²é"
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1770,81 +1804,81 @@ msgstr ""
"ûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬\n"
"ÎÞ·¨Éý¼¶±¾ÏµÍ³£¡"
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
#, fuzzy
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..."
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Ñ¡ÔñÒªÔËÐÐ fdisk ÃüÁîµÄÇý¶¯Æ÷"
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "¶¨ÖÆ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1852,7 +1886,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Ñ¡ÔñÒª¸ñʽ»¯µÄ·ÖÇø"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "°²×°ÀàÐÍ"
@@ -1889,72 +1923,72 @@ msgstr ""
msgid "Test your selection here:"
msgstr "ÔÚ´Ë´¦²âÊÔÄúµÄÑ¡Ôñ£º"
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "ÖØÖÃ(_R)"
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Êó±êÅäÖÃ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0£¨DOS Ï嵀 COM1£©"
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1£¨DOS Ï嵀 COM2£©"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2£¨DOS Ï嵀 COM3£©"
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3£¨DOS Ï嵀 COM4£©"
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Ä£Äâ 3 ¼üÊó±ê"
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄÊó±êÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
@@ -2008,45 +2042,45 @@ msgstr "´Î DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "µÚÈý DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "´óС (MB)£º"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "ºÏ¼Æ"
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Ñ¡ÔñÈí¼þ°ü·Ö×é"
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
@@ -2057,7 +2091,7 @@ msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "´ÅÅÌÉèÖÃ"
@@ -2125,225 +2159,225 @@ msgstr ""
msgid "RAID Device %s"
msgstr "ÎÞ RAID É豸"
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "°²×°µã£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
msgid "Filesystem Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷"
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "´óС (MB)£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "±à¼­·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "½»»»"
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "´´½¨ RAID É豸(_M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID ÀàÐÍ£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID ÀàÐÍ£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "н¨"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "±à¼­"
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr "ɾ³ý(_D)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr "ÖØÖÃ(_R)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "״̬"
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2366,106 +2400,106 @@ msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr "ÕýÔÚ°²×°Èí¼þ°ü"
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr "´óС"
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr "ÕªÒª"
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é"
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "ºÏ¼Æ£º"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr "״̬"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr "Èí¼þ°ü"
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr "ʱ¼ä"
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr "ºÏ¼Æ"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr "ÒÑÍê³É"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr "Ê£Óà"
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo ÅäÖÃ"
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO Òýµ¼¼Ç¼°²×°Î»Öãº"
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "´´½¨ PROM ±ðÃû"
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "ÉèÖà Linux µÄȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Äں˲ÎÊý"
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ"
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "²»°²×° SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ñ¡ÔñʱÇø"
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr "²é¿´£º"
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ϵͳʱÖÓʹÓà UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "ʹÓÃÏÄÁîʱ£¨½öÏÞÓÚÃÀ¹ú£©"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr "λÖÃ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Æ«ÒÆ"
@@ -2550,15 +2584,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
@@ -2923,7 +2957,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³"
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Ñ¡ÔñÒªÔËÐÐ fdisk ÃüÁîµÄÇý¶¯Æ÷"
@@ -3182,7 +3216,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
@@ -3200,90 +3234,90 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "±£´æ¸ü¸Ä"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "ÎÞЧÐÅÏ¢"
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<RAID ·ÖÇø>"
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Çý¶¯Æ÷Ì«¶à"
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "·ÖÇø"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr "н¨"
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index c069cd02a..5e770c33e 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"Last-Translator: I18N team <i18n@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW.Big5@li.org>\n"
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:308
+#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838
-#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
@@ -33,42 +33,58 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:370
+#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:378
+#: ../anaconda:383
msgid "Unable to probe\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:380
+#: ../anaconda:385
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:387
+#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:391
+#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:405
+#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:415
+#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
+#: ../autopart.py:675
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:678
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:681
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:684
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr ""
+
#: ../autopart.py:732
#, c-format
msgid ""
@@ -114,7 +130,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../textw/partition_text.py:163
msgid "Error Partitioning"
msgstr ""
@@ -128,13 +144,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250
-#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
-#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:345
+#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -189,11 +205,11 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:651
+#: ../bootloader.py:656
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
@@ -205,15 +221,15 @@ msgstr ""
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../exception.py:61 ../text.py:218
+#: ../exception.py:83 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:128
+#: ../exception.py:150
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:129
+#: ../exception.py:151
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -230,8 +246,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
-#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
#: ../upgrade.py:291
msgid "Error"
@@ -260,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
@@ -324,11 +340,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1366
+#: ../fsset.py:1369
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1367
+#: ../fsset.py:1370
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr ""
@@ -338,7 +354,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230
+#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -346,7 +362,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
-#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
@@ -370,7 +386,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -384,7 +400,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
-#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
@@ -412,11 +428,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -537,18 +553,18 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr ""
@@ -604,7 +620,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr ""
@@ -656,111 +672,121 @@ msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:403
+#: ../partitioning.py:421
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:408
+#: ../partitioning.py:426
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:436
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:443
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:430
+#: ../partitioning.py:448
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:434
+#: ../partitioning.py:452
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:437
+#: ../partitioning.py:455
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:470
+#: ../partitioning.py:488
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:492
+#: ../partitioning.py:510
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:498
+#: ../partitioning.py:516
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:530
+#: ../partitioning.py:548
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:533
+#: ../partitioning.py:551
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:538
+#: ../partitioning.py:556
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:546
+#: ../partitioning.py:564
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:573
+#: ../partitioning.py:591
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:577
+#: ../partitioning.py:595
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:586
+#: ../partitioning.py:604
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#: ../partitioning.py:676
+#, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
+"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
+"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1332
+#: ../partitioning.py:1379
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -769,24 +795,24 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1409
+#: ../partitioning.py:1465
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1410
+#: ../partitioning.py:1466
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1548
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1551
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -794,115 +820,115 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1555
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1492
+#: ../partitioning.py:1557
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1561
msgid "Confirm Reset"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1497
+#: ../partitioning.py:1562
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1586
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1524
+#: ../partitioning.py:1589
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
-#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
msgid "Unable To Remove"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1534
+#: ../partitioning.py:1599
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1540
+#: ../partitioning.py:1605
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1548
+#: ../partitioning.py:1613
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1624
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1566
+#: ../partitioning.py:1631
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1598
+#: ../partitioning.py:1663
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1685
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
msgid "Unable to Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1694
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1634
+#: ../partitioning.py:1699
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1646
+#: ../partitioning.py:1711
msgid "Installation cannot continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1647
+#: ../partitioning.py:1712
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1732
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1668
+#: ../partitioning.py:1733
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
msgid "Format?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1746
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -910,21 +936,22 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1690
+#: ../partitioning.py:1754
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
+"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1704
+#: ../partitioning.py:1770
msgid "Error with Partitioning"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1705
+#: ../partitioning.py:1771
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -934,11 +961,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1718
+#: ../partitioning.py:1784
msgid "Partitioning Warning"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1719
+#: ../partitioning.py:1785
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -948,19 +975,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
msgid ""
"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
"and change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1740
+#: ../partitioning.py:1806
msgid "Format Warning"
msgstr ""
@@ -1002,7 +1029,7 @@ msgstr ""
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130
+#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
msgid "Exit"
msgstr ""
@@ -1288,13 +1315,14 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1434,13 +1462,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
-#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1491,7 @@ msgid ""
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1471,21 +1499,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
-#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
@@ -1503,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr ""
@@ -1546,15 +1574,15 @@ msgstr ""
msgid "Please enter password"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:41
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Install"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:46
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1562,25 +1590,25 @@ msgid ""
"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:67
msgid "About to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#: ../iw/congrats_gui.py:46
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1597,7 +1625,7 @@ msgid ""
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:94
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -1608,117 +1636,117 @@ msgid ""
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
+#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
-#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:11
+#: ../iw/examine_gui.py:23
msgid "Upgrade Examine"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:38
+#: ../iw/examine_gui.py:50
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:48
+#: ../iw/examine_gui.py:60
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:82
+#: ../iw/examine_gui.py:94
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+#: ../iw/fdisk_gui.py:93
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid "Warning: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:116
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:260
msgid "Trusted devices:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:301
+#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""
@@ -1726,7 +1754,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr ""
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr ""
@@ -1762,67 +1790,67 @@ msgstr ""
msgid "Test your selection here:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
msgid "Additional Language Support"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:193
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:213
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
+#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr ""
@@ -1875,43 +1903,43 @@ msgstr ""
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:276
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:394
+#: ../iw/package_gui.py:408
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:396
+#: ../iw/package_gui.py:410
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "Total size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:444
+#: ../iw/package_gui.py:458
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:448
+#: ../iw/package_gui.py:462
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr ""
@@ -1922,7 +1950,7 @@ msgstr ""
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr ""
@@ -1984,201 +2012,201 @@ msgstr ""
msgid "RAID Device %s"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:793
+#: ../iw/partition_gui.py:800
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798
+#: ../iw/partition_gui.py:805
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:807
+#: ../iw/partition_gui.py:814
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540
+#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
msgid "Add Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
msgid "Filesystem Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:869
+#: ../iw/partition_gui.py:876
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:878
+#: ../iw/partition_gui.py:885
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260
+#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:901
+#: ../iw/partition_gui.py:908
msgid "Drive:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:910
+#: ../iw/partition_gui.py:917
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956
-#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
msgid "Size (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358
+#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:972
+#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448
+#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Format partition as:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1006
+#: ../iw/partition_gui.py:1029
msgid "Migrate partition to:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
+#: ../iw/partition_gui.py:1050
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582
+#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446
+#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:585
msgid "Check for bad blocks"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145
-#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445
-#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765
-#: ../textw/partition_text.py:890
+#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:891
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164
+#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Modify Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168
+#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
+#: ../iw/partition_gui.py:1280
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795
+#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
msgid "Make RAID Device"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
msgid "RAID Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1380
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
msgid "Format partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1490
+#: ../iw/partition_gui.py:1513
msgid "_New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1491
+#: ../iw/partition_gui.py:1514
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1492
+#: ../iw/partition_gui.py:1515
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1493
+#: ../iw/partition_gui.py:1516
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1494
+#: ../iw/partition_gui.py:1517
msgid "Make _RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../iw/partition_gui.py:1532
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1533
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1574
+#: ../iw/partition_gui.py:1597
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1613
+#: ../iw/partition_gui.py:1636
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074
+#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1666
+#: ../iw/partition_gui.py:1689
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2199,104 +2227,104 @@ msgstr ""
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:15
+#: ../iw/progress_gui.py:28
msgid "Installing Packages"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:106
+#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180
+#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:215
+#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:232
+#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:242
+#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:15
+#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:159
+#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:176
+#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:199
+#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:203
+#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:221
+#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:231
+#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
+#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:215
+#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:230
+#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2378,15 +2406,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:49
+#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:76
+#: ../iw/welcome_gui.py:89
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr ""
@@ -2697,7 +2725,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr ""
@@ -2935,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640
+#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
msgid "Filesystem Options"
msgstr ""
@@ -2952,82 +2980,82 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:606
+#: ../textw/partition_text.py:613
msgid "Filesystem Label:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../textw/partition_text.py:624
msgid "Filesystem Option:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662
+#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664
+#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
msgid "Leave unchanged"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738
+#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:701
+#: ../textw/partition_text.py:702
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:720
+#: ../textw/partition_text.py:721
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:730
+#: ../textw/partition_text.py:731
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../textw/partition_text.py:819
msgid "No RAID partitions"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:869
+#: ../textw/partition_text.py:870
msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:882
+#: ../textw/partition_text.py:883
msgid "Too many spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:883
+#: ../textw/partition_text.py:884
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:966
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:976
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:978
+#: ../textw/partition_text.py:979
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No Root Partition"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1006
+#: ../textw/partition_text.py:1007
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""