diff options
author | uran <uran> | 2006-10-18 17:43:23 +0000 |
---|---|---|
committer | uran <uran> | 2006-10-18 17:43:23 +0000 |
commit | 81974130bdf8a542db3a582eeb5e9872feb38a43 (patch) | |
tree | 15d780a3b54f7dd071d81c00223f26db4839a4c9 | |
parent | 6bf09a7165da24517752a211ec26ac8ec2553a99 (diff) | |
download | anaconda-81974130bdf8a542db3a582eeb5e9872feb38a43.tar.gz anaconda-81974130bdf8a542db3a582eeb5e9872feb38a43.tar.xz anaconda-81974130bdf8a542db3a582eeb5e9872feb38a43.zip |
sq.po
-rw-r--r-- | po/sq.po | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
@@ -2,31 +2,32 @@ # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-18 15:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-17 01:34-0500\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-18 10:33-0700\n" +"Last-Translator: Automatically generated <(null)>\n" +"Language-Team: none <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: ../anaconda:256 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Gabim i panjohur" #: ../anaconda:259 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" -msgstr "" +msgstr "Gabim gjat marrjes së pjesës së dytë të rregullimit nxitës: %s!" #: ../anaconda:412 msgid "Press <enter> for a shell" -msgstr "" +msgstr "Shtype <enter> për bërthamën" #: ../anaconda:443 ../gui.py:233 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247 #: ../rescue.py:325 ../rescue.py:352 ../rescue.py:362 ../rescue.py:443 @@ -67,50 +68,50 @@ msgstr "" #: ../loader2/urls.c:275 ../loader2/urls.c:340 ../loader2/urls.c:345 #: ../loader2/urls.c:351 ../loader2/urls.c:455 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../anaconda:450 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." -msgstr "" +msgstr "Nuk keni RAM të mjaftueshëm për instaluesin grafik. Po e filloj regjimin tekstual" #: ../anaconda:466 msgid "No video hardware found, assuming headless" -msgstr "" +msgstr "Asnjë pajisje për video nuk u gjet, sypozoj pakokësi" #: ../anaconda:473 ../anaconda:886 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." -msgstr "" +msgstr "Pamundësi e inicimit të objektit të gjendjes së pajisjeve të X-it" #: ../anaconda:512 msgid "Starting graphical installation..." -msgstr "" +msgstr "Filloj instalimin grafik" #: ../anaconda:766 msgid "Install class forcing text mode installation" -msgstr "" +msgstr "Klasa e instalimit po e imponon-instalimin në regjimin tekstual" #: ../anaconda:798 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." -msgstr "" +msgstr "Instalimi grafik nuk është në dispozicion... Po e filloj regjimin tekstual" #: ../anaconda:806 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" -msgstr "" +msgstr "Variabla DISPLAY nuk është e caktuar. Po e filloj regjimin tekstual" #: ../anaconda:851 msgid "Unknown install method" -msgstr "" +msgstr "Mënyra e instalimit e panjohur" #: ../anaconda:852 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." -msgstr "" +msgstr "Ju keni kërkuar mënyrën e instalimit që nuk përkrahet nga anaconda" #: ../anaconda:854 #, c-format msgid "unknown install method: %s" -msgstr "" +msgstr "mënyra e instalimit e panjohur: %s" #: ../autopart.py:949 #, python-format @@ -6768,3 +6769,4 @@ msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "" + |