diff options
author | lanurmi <lanurmi> | 2005-03-07 21:26:20 +0000 |
---|---|---|
committer | lanurmi <lanurmi> | 2005-03-07 21:26:20 +0000 |
commit | 34eaac1e39a6da422951aa2dbeb5249900ab13c5 (patch) | |
tree | 8c1a4ab96e158ac7ef5cb6ab2ae42001bcd7466a | |
parent | 00717db2057c9cf0030e6889e407a4770401cade (diff) | |
download | anaconda-34eaac1e39a6da422951aa2dbeb5249900ab13c5.tar.gz anaconda-34eaac1e39a6da422951aa2dbeb5249900ab13c5.tar.xz anaconda-34eaac1e39a6da422951aa2dbeb5249900ab13c5.zip |
Updated Finnish translation.
-rw-r--r-- | po/fi.po | 27 |
1 files changed, 11 insertions, 16 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-03 14:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-13 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-07 23:29+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,14 +252,14 @@ msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Osioiden varaus epäonnistui" #: ../autopart.py:1022 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " "boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " "change this device disk label to BSD." msgstr "" "Käynnistysosio %s ei kuulu BSD-levynimiöön. SRM ei voi käynnistää tältä " -"osiolta. Käytä BSD-levynimiöön kuuluvaa osiointia tai vaihda tämän levyn " +"osiolta. Käytä BSD-levynimiöön kuuluvaa osiota tai vaihda tämän levyn " "nimiö BSD:ksi." #: ../autopart.py:1024 @@ -1412,21 +1412,20 @@ msgstr "Asenna järjestelmä" #: ../kickstart.py:102 msgid "Scriptlet Failure" -msgstr "" +msgstr "Sovelma epäonnistui" #: ../kickstart.py:103 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" "s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -"%s:n asennuksessa syntyi virhe. Tämä voi johtua asennusmedian virheestä," -"levytilan vähyydestä ja tai laiteongelmasta. Tämä on vakava virhe ja asennus " -"keskeytyy. Tarkista asennusmedia ja yritä asennusta uudelleen.\n" +"Sovelman ajamisessa tapahtui virhe. Tulostetta voi tutkia: %s. " +"Tämä on vakava virhe ja asennus keskeytyy.\n" "\n" -"Valitse OK käynnistääksesi järjestelmän uudelleen." +"Käynnistä järjestelmä uudelleen painamalla OK-painiketta." # ../iw/progress_gui.py:28 #: ../kickstart.py:1489 @@ -2328,9 +2327,8 @@ msgid "" msgstr "On luotava /boot/efi-osio, jonka tyyppi on FAT ja koko 50 megatavua." #: ../partitions.py:823 -#, fuzzy msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." -msgstr "On luotava PPC PReP -käynnistysosio." +msgstr "On luotava Apple Bootstrap -käynnistysosio." #: ../partitions.py:845 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." @@ -3509,13 +3507,12 @@ msgid "Congratulations" msgstr "Onnittelut" #: ../iw/congrats_gui.py:59 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media used during the installation process and " "press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"Poista asennuslevyt (levyke tai CD-ROM), ja käynnistä kone uudelleen " +"Poista asennuslevy asemasta, ja käynnistä kone uudelleen " "painikkeella \"Käynnistä uudelleen\".\n" "\n" @@ -6170,14 +6167,12 @@ msgid "<Enter> to exit" msgstr "Poistu painamalla <Enter>" #: ../textw/complete_text.py:30 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media used during the installation process and press " "<Enter> to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"Poista asennuslevyt (levyke tai CD-ROM) ja paina <Enter>, jolloin kone " -"käynnistyy uudelleen.\n" +"Poista asennuslevyt asemasta ja käynnistä kone uudelleen painamalla <Enter>.\n" "\n" # ../textw/complete_text.py:25 |