diff options
author | i18n <i18n> | 1999-09-14 20:33:54 +0000 |
---|---|---|
committer | i18n <i18n> | 1999-09-14 20:33:54 +0000 |
commit | f4c62d510e2756c8f390ac3c5a5871060adb13e7 (patch) | |
tree | ee7a41db8fc39fe2f1ea5eb0a7ffdf3b9d40ea7f | |
parent | 1b875f152724cbd4be3cbd871bc6f0fdff00b383 (diff) | |
download | anaconda-f4c62d510e2756c8f390ac3c5a5871060adb13e7.tar.gz anaconda-f4c62d510e2756c8f390ac3c5a5871060adb13e7.tar.xz anaconda-f4c62d510e2756c8f390ac3c5a5871060adb13e7.zip |
update from author
-rw-r--r-- | po/sr.po | 559 |
1 files changed, 549 insertions, 10 deletions
@@ -14,12 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # ../iw/language.py:10 ../text.py:39 ../text.py:818
+# ../iw/language.py:10 ../text.py:39 ../text.py:818
#: ../iw/language.py:10 ../text.py:39 ../text.py:818 msgid "Language Selection" msgstr "Izbor jezika" # ../pkgs.c:430
# ../text.py:40
+# ../text.py:40
#: ../text.py:40 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Koji jezik biste želeli da koristite tokom procesa instalacije?" @@ -28,6 +30,24 @@ msgstr "Koji jezik biste želeli da koristite tokom procesa instalacije?" # ../text.py:253 ../text.py:343 ../text.py:363 ../text.py:394 ../text.py:435
# ../text.py:457 ../text.py:522 ../text.py:542 ../text.py:554 ../text.py:566
# ../text.py:744 ../text.py:787 ../text.py:791
+# ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:58 ../loader/devices.c:134
+# ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66 ../loader/kickstart.c:105
+# ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:239
+# ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:608
+# ../loader/loader.c:663 ../loader/loader.c:708 ../loader/loader.c:841
+# ../loader/loader.c:846 ../loader/loader.c:932 ../loader/loader.c:1065
+# ../loader/loader.c:1387 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+# ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
+# ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:42 ../text.py:90
+# ../text.py:141 ../text.py:167 ../text.py:208 ../text.py:253 ../text.py:343
+# ../text.py:363 ../text.py:394 ../text.py:435 ../text.py:457 ../text.py:522
+# ../text.py:542 ../text.py:554 ../text.py:566 ../text.py:744 ../text.py:787
+# ../text.py:791 ../textw/lilo.py:20 ../textw/lilo.py:64
+# ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 ../textw/packages.py:138
+# ../textw/partitioning.py:172 ../textw/userauth.py:31
+# ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:50 ../textw/userauth.py:84
+# ../textw/userauth.py:96 ../textw/userauth.py:104 ../textw/userauth.py:113
+# ../textw/userauth.py:174 ../textw/userauth.py:246
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:58 ../loader/devices.c:134 #: ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66 ../loader/kickstart.c:105 #: ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:239 @@ -50,32 +70,38 @@ msgid "OK" msgstr "U redu" # ../text.py:54
+# ../text.py:54
#: ../text.py:54 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 pod MS-DOSom)" # ../text.py:55
+# ../text.py:55
#: ../text.py:55 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 pod MS-DOSom)" # ../text.py:56
+# ../text.py:56
#: ../text.py:56 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 pod MS-DOSom)" # ../text.py:57
+# ../text.py:57
#: ../text.py:57 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 pod MS-DOSom)" # ../lilo.c:335
# ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72
+# ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72 ../textw/lilo.py:77 ../textw/lilo.py:135
#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72 ../textw/lilo.py:77 ../textw/lilo.py:135 msgid "Device" msgstr "Uređaj" # ../text.py:73
+# ../text.py:73
#: ../text.py:73 #, c-format msgid "What device is your mouse located on? %s %i" @@ -143,6 +169,25 @@ msgstr "Na kom uređaju se nalazi miš? %s %i" # ../loader/loader.c:1356 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
# ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
# ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:74 ../text.py:469
+# ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
+# ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
+# ../libfdisk/fsedit.c:679 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:1048
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1379 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1868 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1910 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:74 ../text.py:469
+# ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:95
+# ../textw/lilo.py:150
#. code to create dialog in gtk+ #: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619 #: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650 @@ -189,6 +234,24 @@ msgstr "U redu" # ../text.py:396 ../text.py:415 ../text.py:424 ../text.py:435 ../text.py:437
# ../text.py:457 ../text.py:460 ../text.py:469 ../text.py:522 ../text.py:523
# ../text.py:744 ../text.py:766
+# ../gui.py:316 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:58
+# ../loader/devices.c:134 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:239
+# ../loader/loader.c:572 ../loader/loader.c:608 ../loader/loader.c:708
+# ../loader/loader.c:1065 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+# ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:74 ../text.py:75
+# ../text.py:90 ../text.py:113 ../text.py:141 ../text.py:144 ../text.py:167
+# ../text.py:194 ../text.py:208 ../text.py:210 ../text.py:229 ../text.py:231
+# ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:343 ../text.py:394 ../text.py:396
+# ../text.py:415 ../text.py:424 ../text.py:435 ../text.py:437 ../text.py:457
+# ../text.py:460 ../text.py:469 ../text.py:522 ../text.py:523 ../text.py:744
+# ../text.py:766 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:21
+# ../textw/lilo.py:64 ../textw/lilo.py:71 ../textw/lilo.py:151
+# ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 ../textw/packages.py:138
+# ../textw/packages.py:147 ../textw/partitioning.py:26
+# ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:172
+# ../textw/userauth.py:31 ../textw/userauth.py:143 ../textw/userauth.py:174
+# ../textw/userauth.py:246
#: ../gui.py:316 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:58 #: ../loader/devices.c:134 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:239 @@ -211,70 +274,82 @@ msgid "Back" msgstr "Natrag" # ../text.py:92
+# ../text.py:92
#: ../text.py:92 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Koji model miša je priključen na ovaj računar?" # ../text.py:101
+# ../text.py:101
#: ../text.py:101 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Da emuliram 3 tastera?" # ../devices.c:872
# ../text.py:103
+# ../text.py:103
#: ../text.py:103 msgid "Mouse Selection" msgstr "Izbor miša" # ../kbd.c:167
# ../text.py:139 ../text.py:820
+# ../text.py:139 ../text.py:820
#: ../text.py:139 ../text.py:820 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Izbor tastature" # ../text.py:140
+# ../text.py:140
#: ../text.py:140 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Koji model tastature je priključen na ovaj računar?" # ../install2.c:836
# ../text.py:160
+# ../text.py:160
#: ../text.py:160 msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "Instalacija GNOME radne stanice" # ../install2.c:836
# ../text.py:161
+# ../text.py:161
#: ../text.py:161 msgid "Install KDE Workstation" msgstr "Instalacija KDE radne stanice" # ../install2.c:176
# ../text.py:162
+# ../text.py:162
#: ../text.py:162 msgid "Install Server System" msgstr "Instalacija server-sistema" # ../install2.c:176
# ../text.py:163
+# ../text.py:163
#: ../text.py:163 msgid "Install Custom System" msgstr "Instalacija po volji korisnika" # ../lilo.c:72 ../lilo.c:516
# ../text.py:164
+# ../text.py:164
#: ../text.py:164 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Ažuriranje postojeće instalacije" # ../install2.c:1005
# ../text.py:165 ../text.py:823
+# ../text.py:165 ../text.py:823
#: ../text.py:165 ../text.py:823 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalacije" # ../earlymethods.c:207
# ../text.py:166
+# ../text.py:166
#: ../text.py:166 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Kakav tip sistema biste želeli da instalirate?" @@ -292,6 +367,10 @@ msgstr "Kakav tip sistema biste želeli da instalirate?" # ../loader/loader.c:665 ../loader/loader.c:710 ../loader/loader.c:843
# ../loader/loader.c:848 ../loader/loader.c:1356 ../loader/urls.c:201
# ../loader/urls.c:206 ../text.py:191 ../text.py:562
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:461
+# ../loader/loader.c:663 ../loader/loader.c:708 ../loader/loader.c:841
+# ../loader/loader.c:846 ../loader/loader.c:1387 ../loader/urls.c:201
+# ../loader/urls.c:206 ../text.py:191 ../text.py:562
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:461 #: ../loader/loader.c:663 ../loader/loader.c:708 ../loader/loader.c:841 #: ../loader/loader.c:846 ../loader/loader.c:1387 ../loader/urls.c:201 @@ -301,30 +380,35 @@ msgstr "Greška" # ../mtab.c:66
# ../text.py:192
+# ../text.py:192
#: ../text.py:192 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nemate nijednu Linux particiju. Ne možete da ažurirate ovaj sistem!" # ../fsedit.c:301
# ../text.py:205
+# ../text.py:205
#: ../text.py:205 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistem za ažuriranje" # ../mtab.c:85
# ../text.py:206
+# ../text.py:206
#: ../text.py:206 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Na kojoj particiji je 'root' particija vaše instalacije?" # ../install2.c:204
# ../text.py:221
+# ../text.py:221
#: ../text.py:221 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Izaberi pakete za ažuriranje" # ../pkgs.c:1165
# ../text.py:222
+# ../text.py:222
#: ../text.py:222 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " @@ -346,6 +430,13 @@ msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:572 ../loader/net.c:698
# ../text.py:229 ../text.py:415 ../text.py:418
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:572 ../loader/net.c:698
+# ../text.py:229 ../text.py:415 ../text.py:418 ../textw/partitioning.py:135
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 @@ -367,6 +458,13 @@ msgstr "Da" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:229
# ../text.py:234 ../text.py:415 ../text.py:421
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:229
+# ../text.py:234 ../text.py:415 ../text.py:421 ../textw/partitioning.py:135
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 @@ -379,12 +477,14 @@ msgstr "Ne" # ../install.c:378
# ../text.py:244
+# ../text.py:244
#: ../text.py:244 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" # ../install.c:76
# ../text.py:245
+# ../text.py:245
#: ../text.py:245 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" @@ -406,59 +506,69 @@ msgstr "" "WWW sajtu, http://www.redhat.com." # ../text.py:315
+# ../text.py:315
#: ../text.py:315 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Koristi bootp/dhcp" # ../net.c:351
# ../loader/net.c:234 ../text.py:320
+# ../loader/net.c:234 ../text.py:320
#: ../loader/net.c:234 ../text.py:320 msgid "IP address:" msgstr "IP adresa:" # ../net.c:354
# ../loader/net.c:237 ../text.py:321
+# ../loader/net.c:237 ../text.py:321
#: ../loader/net.c:237 ../text.py:321 msgid "Netmask:" msgstr "Mrežna maska:" # ../net.c:357
# ../loader/net.c:240 ../text.py:322
+# ../loader/net.c:240 ../text.py:322
#: ../loader/net.c:240 ../text.py:322 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Podrazumevani gateway (IP):" # ../net.c:360
# ../loader/net.c:243 ../text.py:323
+# ../loader/net.c:243 ../text.py:323
#: ../loader/net.c:243 ../text.py:323 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primarni nameserver:" # ../net.c:1396 ../net.c:1408
# ../text.py:345
+# ../text.py:345
#: ../text.py:345 msgid "Network Configuration" msgstr "Podešavanje mreže" # ../net.c:440
# ../text.py:361
+# ../text.py:361
#: ../text.py:361 msgid "Invalid information" msgstr "Pogrešna informacija" # ../net.c:441
# ../text.py:362
+# ../text.py:362
#: ../text.py:362 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Morate uneti važeće IP podatke da biste nastavili." # ../scsi.c:53
# ../text.py:390
+# ../text.py:390
#: ../text.py:390 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Podešavanje imena računara" # ../text.py:391
+# ../text.py:391
#: ../text.py:391 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " @@ -469,18 +579,21 @@ msgstr "" # ../net.c:86
# ../iw/network.py:180 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:394
+# ../iw/network.py:187 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:394
#: ../iw/network.py:187 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:394 msgid "Hostname" msgstr "Ime računara" # ../install2.c:1191 ../install2.c:1208 ../lilo.c:667
# ../text.py:405 ../text.py:550 ../text.py:875
+# ../text.py:405 ../text.py:550 ../text.py:875
#: ../text.py:405 ../text.py:550 ../text.py:875 msgid "Bootdisk" msgstr "Startni disk" # ../install2.c:1192
# ../text.py:406
+# ../text.py:406
#: ../text.py:406 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without " @@ -502,47 +615,55 @@ msgstr "" # ../devices.c:335
# ../text.py:433
+# ../text.py:433
#: ../text.py:433 msgid "X probe results" msgstr "Rezultati ispitivanja X-a" # ../text.py:446 ../text.py:465
+# ../text.py:446 ../text.py:465
#: ../text.py:446 ../text.py:465 msgid "Unlisted Card" msgstr "Kartica nije navedena" # ../kbd.c:167
# ../text.py:454
+# ../text.py:454
#: ../text.py:454 msgid "Video Card Selection" msgstr "Izbor video-kartice" # ../kbd.c:168
# ../text.py:455
+# ../text.py:455
#: ../text.py:455 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Koju video-karticu imate?" # ../devices.c:872
# ../text.py:467
+# ../text.py:467
#: ../text.py:467 msgid "X Server Selection" msgstr "Izbor X-Windows servera" # ../pkgs.c:1031
# ../text.py:467
+# ../text.py:467
#: ../text.py:467 msgid "Choose a server" msgstr "Izaberite server" # ../install2.c:1005
# ../text.py:518
+# ../text.py:518
#: ../text.py:518 msgid "Installation to begin" msgstr "Početna instalacija" # ../install2.c:451
# ../text.py:519
+# ../text.py:519
#: ../text.py:519 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -553,12 +674,14 @@ msgstr "" # ../install2.c:1469
# ../text.py:534
+# ../text.py:534
#: ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Urađeno" # ../install2.c:1471
# ../iw/congrats.py:17 ../text.py:535
+# ../iw/congrats.py:17 ../text.py:535
#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -580,6 +703,7 @@ msgstr "" "poglavlju zvaničnog Red Hat Linux 'Vodiča za korisnike'." # ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:551
+# ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:551
#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:551 msgid "" "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will " @@ -590,12 +714,15 @@ msgstr "" # ../lilo.c:74
# ../text.py:554 ../text.py:555 ../text.py:566 ../text.py:567
+# ../text.py:554 ../text.py:555 ../text.py:566 ../text.py:567
+# ../textw/lilo.py:20
#: ../text.py:554 ../text.py:555 ../text.py:566 ../text.py:567 #: ../textw/lilo.py:20 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" # ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:563
+# ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:563
#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:563 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " @@ -606,85 +733,101 @@ msgstr "" # ../lilo.c:72 ../lilo.c:516
# ../text.py:625
+# ../text.py:625
#: ../text.py:625 msgid "Package Installation" msgstr "Instalacija paketa" # ../printercfg.c:1104
# ../text.py:627
+# ../text.py:627
#: ../text.py:627 msgid "Name : " msgstr "Ime : " # ../pkgs.c:1104
# ../text.py:628
+# ../text.py:628
#: ../text.py:628 msgid "Size : " msgstr "Veličina: " # ../text.py:629
+# ../text.py:629
#: ../text.py:629 msgid "Summary: " msgstr "Pregled : " # ../pkgs.c:686
# ../text.py:655
+# ../text.py:655
#: ../text.py:655 msgid " Packages" msgstr " Paketa" # ../text.py:656
+# ../text.py:656
#: ../text.py:656 msgid " Bytes" msgstr " Bajtova" # ../text.py:657
+# ../text.py:657
#: ../text.py:657 msgid " Time" msgstr " Vreme" # ../text.py:659
+# ../text.py:659
#: ../text.py:659 msgid "Total :" msgstr "Ukupno :" # ../install2.c:1469
# ../text.py:666
+# ../text.py:666
#: ../text.py:666 msgid "Completed: " msgstr "Dovršeno: " # ../text.py:676
+# ../text.py:676
#: ../text.py:676 msgid "Remaining: " msgstr "Ostalo : " # ../text.py:746
+# ../text.py:746
#: ../text.py:746 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "U kojoj ste vremenskoj zoni?" # ../text.py:754
+# ../text.py:754
#: ../text.py:754 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Da li je sat u mašini podešen na GMT?" # ../iw/timezone.py:29 ../text.py:756
+# ../iw/timezone.py:29 ../text.py:756
#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:756 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Izbor vremenske zone" # ../text.py:791 ../text.py:792
+# ../text.py:791 ../text.py:792
#: ../text.py:791 ../text.py:792 msgid "Debug" msgstr "Traženje grešaka" # ../text.py:804
+# ../text.py:804
#: ../text.py:804 msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." # ../text.py:806
+# ../text.py:806
#: ../text.py:806 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -694,41 +837,49 @@ msgstr "" "ekran" # ../text.py:822
+# ../text.py:822
#: ../text.py:822 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" # ../mkswap.c:339
# ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:828 ../text.py:834
+# ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:828 ../text.py:834
#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:828 ../text.py:834 msgid "Partition" msgstr "Particija" # ../mkswap.c:339
# ../text.py:830
+# ../text.py:830
#: ../text.py:830 msgid "Manually Partition" msgstr "Ručno particionisanje" # ../fsedit.c:640 ../fsedit.c:646 ../fsedit.c:650 ../fsedit.c:652
# ../text.py:832
+# ../text.py:832
#: ../text.py:832 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatsko particionisanje" # ../text.py:836
+# ../text.py:836
#: ../text.py:836 msgid "Swap" msgstr "Swap" # ../mkswap.c:105
# ../text.py:838
+# ../text.py:838
#: ../text.py:838 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatiranje sistema datoteka" # ../scsi.c:53
# ../text.py:840 ../text.py:842 ../text.py:844
+# ../text.py:840 ../text.py:842 ../text.py:844 ../textw/lilo.py:23
+# ../textw/lilo.py:61 ../textw/lilo.py:158
#: ../text.py:840 ../text.py:842 ../text.py:844 ../textw/lilo.py:23 #: ../textw/lilo.py:61 ../textw/lilo.py:158 msgid "LILO Configuration" @@ -736,176 +887,208 @@ msgstr "LILO podešavanje" # ../net.c:1113
# ../text.py:846
+# ../text.py:846
#: ../text.py:846 msgid "Hostname Setup" msgstr "Podešavanje imena hosta" # ../earlymethods.c:346
# ../text.py:848
+# ../text.py:848
#: ../text.py:848 msgid "Network Setup" msgstr "Podešavanje mreže" # ../scsi.c:53
# ../text.py:850 ../text.py:852
+# ../text.py:850 ../text.py:852
#: ../text.py:850 ../text.py:852 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Podešavanje miša" # ../text.py:854
+# ../text.py:854
#: ../text.py:854 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Podešavanje vremenske zone" # ../install2.c:627
# ../text.py:856
+# ../text.py:856 ../textw/userauth.py:10
#: ../text.py:856 ../textw/userauth.py:10 msgid "Root Password" msgstr "Root lozinka" # ../text.py:858
+# ../text.py:858 ../textw/userauth.py:150
#: ../text.py:858 ../textw/userauth.py:150 msgid "User Account Setup" msgstr "Podešavanje korisničkog naloga" # ../install2.c:180
# ../text.py:860
+# ../text.py:860
#: ../text.py:860 msgid "Authentication" msgstr "Provera identiteta" # ../pkgs.c:686
# ../text.py:862
+# ../text.py:862
#: ../text.py:862 msgid "Package Groups" msgstr "Grupe paketa" # ../pkgs.c:787
# ../text.py:864 ../text.py:885
+# ../text.py:864 ../text.py:885
#: ../text.py:864 ../text.py:885 msgid "Individual Packages" msgstr "Pojedinačni paketi" # ../pkgs.c:712
# ../text.py:866
+# ../text.py:866 ../textw/packages.py:116
#: ../text.py:866 ../textw/packages.py:116 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketske međuzavisnosti" # ../scsi.c:53
# ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:868 ../text.py:876
+# ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:868 ../text.py:876
#: ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:868 ../text.py:876 msgid "X Configuration" msgstr "Podešavanje X-Windows-a" # ../install2.c:1191 ../install2.c:1208 ../lilo.c:667
# ../text.py:870
+# ../text.py:870
#: ../text.py:870 msgid "Boot Disk" msgstr "Startni disk" # ../install2.c:1005
# ../text.py:872
+# ../text.py:872
#: ../text.py:872 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalacija počinje" # ../install2.c:176
# ../text.py:874
+# ../text.py:874
#: ../text.py:874 msgid "Install System" msgstr "Instaliraj sistem" # ../install2.c:850
# ../text.py:878
+# ../text.py:878
#: ../text.py:878 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalacija završena" # ../text.py:883
+# ../text.py:883
#: ../text.py:883 msgid "Examine System" msgstr "Ispitaj sistem" # ../text.py:884
+# ../text.py:884
#: ../text.py:884 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Podesi ažuriranje po volji" # ../install2.c:206
# ../text.py:886
+# ../text.py:886
#: ../text.py:886 msgid "Upgrade System" msgstr "Ažuriraj sistem" # ../install2.c:206
# ../text.py:887
+# ../text.py:887
#: ../text.py:887 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Ažuriranje završeno" # ../gui.py:306
+# ../gui.py:310
#: ../gui.py:310 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalacioni majstor za Red Hat Linux" # ../gui.py:315
+# ../gui.py:319
#: ../gui.py:319 msgid "Finish" msgstr "Završi" # ../gui.py:316
+# ../gui.py:320
#: ../gui.py:320 msgid "Hide Help" msgstr "Sakrij pomoć" # ../gui.py:317
+# ../gui.py:321
#: ../gui.py:321 msgid "Show Help" msgstr "Prikaži pomoć" # ../gui.py:338
+# ../gui.py:343
#: ../gui.py:343 msgid "Online Help" msgstr "'Online' pomoć" # ../scsi.c:53
# ../iw/account.py:14
+# ../iw/account.py:14
#: ../iw/account.py:14 msgid "Account Configuration" msgstr "Podešavanje naloga" # ../install2.c:627
# ../iw/account.py:115
+# ../iw/account.py:121
#: ../iw/account.py:121 msgid "Root Password: " msgstr "Root lozinka: " # ../net.c:397
# ../iw/account.py:116
+# ../iw/account.py:124
#: ../iw/account.py:124 msgid "Confirm: " msgstr "Potvrda: " # ../latemethods.c:574
# ../iw/account.py:164 ../iw/account.py:192
+# ../iw/account.py:175 ../iw/account.py:218
#: ../iw/account.py:175 ../iw/account.py:218 msgid "Account Name" msgstr "Ime naloga" # ../install2.c:597 ../latemethods.c:577 ../printercfg.c:1058
# ../iw/account.py:166
+# ../iw/account.py:179 ../textw/userauth.py:82
#: ../iw/account.py:179 ../textw/userauth.py:82 msgid "Password" msgstr "Lozinka" # ../install2.c:600
# ../iw/account.py:168
+# ../iw/account.py:183 ../textw/userauth.py:83
#: ../iw/account.py:183 ../textw/userauth.py:83 msgid "Password (confirm)" msgstr "Lozinka (potvrda)" # ../iw/account.py:171 ../iw/account.py:192
+# ../iw/account.py:187 ../iw/account.py:218 ../textw/userauth.py:81
+# ../textw/userauth.py:162
#: ../iw/account.py:187 ../iw/account.py:218 ../textw/userauth.py:81 #: ../textw/userauth.py:162 msgid "Full Name" @@ -913,6 +1096,7 @@ msgstr "Puno ime" # ../fsedit.c:1712
# ../iw/account.py:178 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303
+# ../iw/account.py:196 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:173
#: ../iw/account.py:196 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:173 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -920,6 +1104,9 @@ msgstr "Dodaj" # ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713 ../hd.c:280 ../lilo.c:391 ../pkgs.c:1011
# ../iw/account.py:180 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1304
+# ../iw/account.py:198 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:150 ../textw/lilo.py:171
+# ../textw/partitioning.py:62 ../textw/userauth.py:174
#: ../iw/account.py:198 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:150 ../textw/lilo.py:171 #: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/userauth.py:174 @@ -929,109 +1116,129 @@ msgstr "Uredi" # ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713
# ../iw/account.py:182 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1304
+# ../iw/account.py:200 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:173
#: ../iw/account.py:200 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:173 msgid "Delete" msgstr "Briši" # ../iw/account.py:184
+# ../iw/account.py:202
#: ../iw/account.py:202 msgid "New" msgstr "Novo" # ../net.c:1396 ../net.c:1408
# ../iw/auth.py:11
+# ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:248
#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:248 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Podešavanje provere identiteta" # ../iw/auth.py:50
+# ../iw/auth.py:50
#: ../iw/auth.py:50 msgid "Enable MD5 passwords" msgstr "Omogući MD5 lozinke" # ../install2.c:186
# ../iw/auth.py:51
+# ../iw/auth.py:51
#: ../iw/auth.py:51 msgid "Enable shadow passwords" msgstr "Omogući 'shadows' lozinke" # ../iw/auth.py:53
+# ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:253
#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:253 msgid "Enable NIS" msgstr "Omogući NIS" # ../iw/auth.py:54
+# ../iw/auth.py:54
#: ../iw/auth.py:54 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Koristi 'broadcast' za nalaženje NIS servera" # ../iw/auth.py:66
+# ../iw/auth.py:66
#: ../iw/auth.py:66 msgid "NIS Domain: " msgstr "NIS domen: " # ../printercfg.c:1203 ../printercfg.c:1232
# ../iw/auth.py:68
+# ../iw/auth.py:68
#: ../iw/auth.py:68 msgid "NIS Server: " msgstr "NIS server: " # ../install2.c:1191 ../install2.c:1208 ../lilo.c:667
# ../iw/bootdisk.py:10
+# ../iw/bootdisk.py:10
#: ../iw/bootdisk.py:10 msgid "Bootdisk Creation" msgstr "Pravljenje startnog diska" # ../iw/bootdisk.py:51
+# ../iw/bootdisk.py:51
#: ../iw/bootdisk.py:51 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Preskoči pravljenje startnog diska" # ../install2.c:180
# ../iw/congrats.py:11
+# ../iw/congrats.py:11
#: ../iw/congrats.py:11 msgid "Congratulations" msgstr "Čestitamo" # ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713 ../hd.c:280 ../lilo.c:391 ../pkgs.c:1011
# ../iw/congrats.py:13
+# ../iw/congrats.py:13
#: ../iw/congrats.py:13 msgid "Exit" msgstr "Izađi" # ../pkgs.c:712
# ../iw/dependencies.py:9
+# ../iw/dependencies.py:9
#: ../iw/dependencies.py:9 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nerešene zavisnosti" # ../pkgs.c:686
# ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:113
+# ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:113 ../textw/packages.py:123
#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:113 ../textw/packages.py:123 msgid "Package" msgstr "Paket" # ../pkgs.c:686
# ../iw/dependencies.py:29
+# ../iw/dependencies.py:29 ../textw/packages.py:123
#: ../iw/dependencies.py:29 ../textw/packages.py:123 msgid "Requirement" msgstr "Potrebno" # ../pkgs.c:703
# ../iw/dependencies.py:36
+# ../iw/dependencies.py:36 ../textw/packages.py:135
#: ../iw/dependencies.py:36 ../textw/packages.py:135 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Instaliraj pakete da zadovoljiš zavisnosti" # ../doit.c:221
# ../iw/examine.py:11
+# ../iw/examine.py:11
#: ../iw/examine.py:11 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Ispitivanje ažuriranja" # ../mtab.c:66
# ../iw/examine.py:35
+# ../iw/examine.py:35
#: ../iw/examine.py:35 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1042,43 +1249,48 @@ msgstr "" # ../install2.c:204
# ../iw/examine.py:53
+# ../iw/examine.py:53
#: ../iw/examine.py:53 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Izaberite pakete koji će biti ažurirani" # ../install2.c:1191 ../install2.c:1208 ../lilo.c:667
# ../text.py:405 ../text.py:550 ../text.py:875
+# ../iw/fdisk.py:11 ../textw/partitioning.py:25
#: ../iw/fdisk.py:11 ../textw/partitioning.py:25 -#, fuzzy msgid "fdisk" -msgstr "Startni disk" +msgstr "fdisk" # ../printercfg.c:1179
+# ../iw/fdisk.py:42
#: ../iw/fdisk.py:42 -#, fuzzy msgid "Select drive to run fdisk on" -msgstr "Izbor povezanosti štampača" +msgstr "Izaberite disk nad kojim ćete izvršavati fdisk" # ../install2.c:172
# ../iw/format.py:12
+# ../iw/format.py:12
#: ../iw/format.py:12 msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Izaberi particije za formatiranje" # ../fs.c:389 ../mkswap.c:407
# ../iw/format.py:47
+# ../iw/format.py:47
#: ../iw/format.py:47 msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Provera loših blokova tokom formatiranja" # ../install2.c:836
# ../iw/installpath.py:34
+# ../iw/installpath.py:35
#: ../iw/installpath.py:35 msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME radna stanica" # ../install2.c:836
# ../iw/installpath.py:35
+# ../iw/installpath.py:36
#: ../iw/installpath.py:36 msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE radna stanica" @@ -1086,6 +1298,8 @@ msgstr "KDE radna stanica" # ../install2.c:837
# ../iw/installpath.py:36 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
+# ../iw/installpath.py:37 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
#: ../iw/installpath.py:37 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 msgid "Server" @@ -1093,125 +1307,148 @@ msgstr "Server" # ../install2.c:838
# ../iw/installpath.py:37
+# ../iw/installpath.py:38
#: ../iw/installpath.py:38 msgid "Custom" msgstr "Izbor po želji" # ../install2.c:176
# ../iw/installpath.py:73
+# ../iw/installpath.py:74
#: ../iw/installpath.py:74 msgid "Install Type" msgstr "Tip instalacije" # ../install2.c:819
# ../iw/installpath.py:122
+# ../iw/installpath.py:142
#: ../iw/installpath.py:142 msgid "Install" msgstr "Instalacija" # ../install2.c:819 ../install2.c:929
# ../iw/installpath.py:124
+# ../iw/installpath.py:144
#: ../iw/installpath.py:144 msgid "Upgrade" msgstr "Ažuriranje" +# ../iw/installpath.py:183
#: ../iw/installpath.py:183 msgid "Use fdisk to format drives" msgstr "" # ../net.c:1396 ../net.c:1408
# ../iw/keyboard.py:11
+# ../iw/keyboard.py:11
#: ../iw/keyboard.py:11 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Podešavanje tastature" # ../iw/keyboard.py:27
+# ../iw/keyboard.py:35
#: ../iw/keyboard.py:35 msgid "Model" msgstr "Model" # ../iw/keyboard.py:39
+# ../iw/keyboard.py:47
#: ../iw/keyboard.py:47 msgid "Layout" msgstr "Izgled" # ../iw/keyboard.py:53
+# ../iw/keyboard.py:61
#: ../iw/keyboard.py:61 msgid "Variant" msgstr "Varijanta" # ../pkgs.c:430
# ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:232
+# ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245
#: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Koji jezik će se koristiti tokom procesa instalacije?" # ../scsi.c:53
# ../iw/lilo.py:18
+# ../iw/lilo.py:18
#: ../iw/lilo.py:18 msgid "Lilo Configuration" msgstr "Podešavanje LILO-a" # ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198
+# ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198
#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198 msgid "Type" msgstr "Tip" # ../install2.c:190 ../install2.c:210
# ../iw/lilo.py:128
+# ../iw/lilo.py:128
#: ../iw/lilo.py:128 msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Instaliraj LILO startni slog na:" # ../lilo.c:69
# ../iw/lilo.py:133
+# ../iw/lilo.py:133
#: ../iw/lilo.py:133 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni startni zapis (MBR)" # ../lilo.c:70
# ../iw/lilo.py:137
+# ../iw/lilo.py:137
#: ../iw/lilo.py:137 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor startne particije" # ../lilo.c:498
# ../iw/lilo.py:141
+# ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:18
#: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:18 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Koristi linearni režim (potreban nekim SCSI diskovima)" # ../devices.c:923
# ../iw/lilo.py:144
+# ../iw/lilo.py:144
#: ../iw/lilo.py:144 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametri kernela" # ../install2.c:188 ../install2.c:208
# ../iw/lilo.py:159
+# ../iw/lilo.py:159
#: ../iw/lilo.py:159 msgid "Create boot disk" msgstr "Napravi startni disk" # ../iw/lilo.py:163
+# ../iw/lilo.py:163
#: ../iw/lilo.py:163 msgid "Do not install LILO" msgstr "Nemoj da instaliraš LILO" # ../lilo.c:336 ../printercfg.c:641 ../printercfg.c:712
# ../iw/lilo.py:174
+# ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:135
#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:135 msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" # ../lilo.c:335
# ../iw/lilo.py:174
+# ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:135
#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:135 msgid "Partition type" msgstr "Tip particije" # ../lilo.c:336
# ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209
+# ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:78
+# ../textw/lilo.py:135
#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:78 #: ../textw/lilo.py:135 msgid "Boot label" @@ -1219,144 +1456,170 @@ msgstr "Startna oznaka" # ../install2.c:180
# ../iw/network.py:127
+# ../iw/network.py:131
#: ../iw/network.py:131 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Podesi korišćenjem DHCP-a" # ../iw/network.py:133
+# ../iw/network.py:138
#: ../iw/network.py:138 msgid "Activate on boot" msgstr "Aktiviraj prilikom starta" # ../net.c:351
# ../iw/network.py:142
+# ../iw/network.py:147
#: ../iw/network.py:147 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" # ../net.c:354
# ../iw/network.py:142 ../loader/net.c:615
+# ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615
#: ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615 msgid "Netmask" msgstr "Mrežna maska" # ../iw/network.py:142 ../loader/loader.c:226
+# ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:226
#: ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:226 msgid "Network" msgstr "Mreža" # ../iw/network.py:142
+# ../iw/network.py:147
#: ../iw/network.py:147 msgid "Broadcast" msgstr "" # ../iw/network.py:181
+# ../iw/network.py:188
#: ../iw/network.py:188 msgid "Gateway" msgstr "Gejtvej" # ../iw/network.py:181
+# ../iw/network.py:188
#: ../iw/network.py:188 msgid "Primary DNS" msgstr "Glavni DNS" # ../iw/network.py:181
+# ../iw/network.py:188
#: ../iw/network.py:188 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundarni DNS" # ../iw/network.py:181
+# ../iw/network.py:188
#: ../iw/network.py:188 msgid "Ternary DNS" msgstr "Ternarni DNS" # ../iw/package.py:20
+# ../iw/package.py:20
#: ../iw/package.py:20 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Izboj pojedinačnih paketa" # ../iw/package.py:178
+# ../iw/package.py:178
#: ../iw/package.py:178 msgid "Up" msgstr "Gore" # ../iw/package.py:324
+# ../iw/package.py:324
#: ../iw/package.py:324 msgid "Name: " msgstr "Ime: " # ../pkgs.c:686
# ../iw/package.py:329
+# ../iw/package.py:329
#: ../iw/package.py:329 msgid "Package Details" msgstr "Paketni detalji" # ../pkgs.c:1023
# ../iw/package.py:335
+# ../iw/package.py:335
#: ../iw/package.py:335 msgid "Size: " msgstr "Veličina: " # ../lilo.c:514
# ../iw/package.py:341
+# ../iw/package.py:341
#: ../iw/package.py:341 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Izaberite pakete koji će biti instalirani" # ../iw/package.py:377
+# ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:24 ../textw/packages.py:89
#: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:24 ../textw/packages.py:89 msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbor grupe paketa" # ../pkgs.c:787
# ../iw/package.py:445
+# ../iw/package.py:445 ../textw/packages.py:20
#: ../iw/package.py:445 ../textw/packages.py:20 msgid "Select individual packages" msgstr "Izbor pojedinačnih paketa" # ../doit.c:221
# ../iw/progress.py:26
+# ../iw/progress.py:26
#: ../iw/progress.py:26 msgid "Installing Packages" msgstr "Instaliram pakete" # ../pkgs.c:1023
# ../iw/progress.py:114 ../iw/progress.py:149
+# ../iw/progress.py:114 ../iw/progress.py:149
#: ../iw/progress.py:114 ../iw/progress.py:149 msgid "Size" msgstr "Veličina" # ../doit.c:443
# ../iw/progress.py:115
+# ../iw/progress.py:115
#: ../iw/progress.py:115 msgid "Summary" msgstr "Pregled" # ../doit.c:381
# ../iw/progress.py:149
+# ../iw/progress.py:149
#: ../iw/progress.py:149 msgid "Status" msgstr "Status" # ../pkgs.c:686
# ../iw/progress.py:149
+# ../iw/progress.py:149
#: ../iw/progress.py:149 msgid "Packages" msgstr "Paketi" # ../iw/progress.py:149
+# ../iw/progress.py:149
#: ../iw/progress.py:149 msgid "Time" msgstr "Vreme" # ../printercfg.c:1173
# ../iw/progress.py:154
+# ../iw/progress.py:154
#: ../iw/progress.py:154 msgid "Total" msgstr "Ukupno" # ../install2.c:1469
# ../iw/progress.py:155
+# ../iw/progress.py:155
#: ../iw/progress.py:155 msgid "Completed" msgstr "Urađeno" @@ -1364,27 +1627,32 @@ msgstr "Urađeno" # ../latemethods.c:396 ../latemethods.c:399 ../latemethods.c:427
# ../latemethods.c:430
# ../iw/progress.py:156
+# ../iw/progress.py:156
#: ../iw/progress.py:156 msgid "Remaining" msgstr "Preostalo" # ../iw/rootpartition.py:12
+# ../iw/rootpartition.py:12
#: ../iw/rootpartition.py:12 msgid "Confirm Partitioning Selection" msgstr "Potvrdite način particionisanja" # ../install2.c:282
+# ../iw/rootpartition.py:27 ../textw/partitioning.py:25
#: ../iw/rootpartition.py:27 ../textw/partitioning.py:25 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk-čarobnjak" # ../fsedit.c:640 ../fsedit.c:646 ../fsedit.c:650 ../fsedit.c:652
# ../iw/rootpartition.py:86
+# ../iw/rootpartition.py:86 ../textw/partitioning.py:97
#: ../iw/rootpartition.py:86 ../textw/partitioning.py:97 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatsko particionisanje" # ../iw/rootpartition.py:125
+# ../iw/rootpartition.py:125 ../textw/partitioning.py:98
#: ../iw/rootpartition.py:125 ../textw/partitioning.py:98 #, c-format msgid "" @@ -1402,91 +1670,108 @@ msgstr "" # ../printercfg.c:1174
# ../iw/rootpartition.py:137
+# ../iw/rootpartition.py:137
#: ../iw/rootpartition.py:137 msgid "Remove data" msgstr "Ukloni podatke" # ../mkswap.c:339
# ../iw/rootpartition.py:140
+# ../iw/rootpartition.py:140 ../textw/partitioning.py:102
#: ../iw/rootpartition.py:140 ../textw/partitioning.py:102 msgid "Manually partition" msgstr "Ručno particionisanje" # ../iw/timezone.py:110
+# ../iw/timezone.py:110
#: ../iw/timezone.py:110 msgid "View:" msgstr "Pogled:" # ../iw/timezone.py:140
+# ../iw/timezone.py:140
#: ../iw/timezone.py:140 msgid "Use Daylight Saving Time" msgstr "Koristi letnje računanje vremena" # ../install2.c:836
# ../iw/timezone.py:147
+# ../iw/timezone.py:147
#: ../iw/timezone.py:147 msgid "Location" msgstr "Mesto" # ../iw/timezone.py:148
+# ../iw/timezone.py:148
#: ../iw/timezone.py:148 msgid "UTC Offset" msgstr "Razlika za UTC" # ../iw/timezone.py:152
+# ../iw/timezone.py:152
#: ../iw/timezone.py:152 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Sistemski časovnik koristi UTC" # ../iw/xconfig.py:9
+# ../iw/xconfig.py:9
#: ../iw/xconfig.py:9 msgid "Video Card" msgstr "Video-kartica" # ../iw/xconfig.py:10
+# ../iw/xconfig.py:10
#: ../iw/xconfig.py:10 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" # ../iw/xconfig.py:11
+# ../iw/xconfig.py:11
#: ../iw/xconfig.py:11 msgid "Video Ram" msgstr "Video-RAM" # ../iw/xconfig.py:12
+# ../iw/xconfig.py:12
#: ../iw/xconfig.py:12 msgid "Horizontal Frequency Range" msgstr "Opseg horizontalne frekvencije" # ../iw/xconfig.py:13
+# ../iw/xconfig.py:13
#: ../iw/xconfig.py:13 msgid "Vertical Frequency Range" msgstr "Opseg vertikalne frekvencije" # ../iw/xconfig.py:14
+# ../iw/xconfig.py:14
#: ../iw/xconfig.py:14 msgid "Test failed" msgstr "Test nije uspeo" # ../scsi.c:53
# ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:198
+# ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:198
#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:198 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Podešavanje X-Windows-a" # ../printercfg.c:1209 ../printercfg.c:1252
# ../iw/xconfig.py:63
+# ../iw/xconfig.py:63
#: ../iw/xconfig.py:63 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bitova po pikselu:" # ../scsi.c:53
# ../iw/xconfig.py:73 ../iw/xconfig.py:194
+# ../iw/xconfig.py:73 ../iw/xconfig.py:194
#: ../iw/xconfig.py:73 ../iw/xconfig.py:194 msgid "Test this configuration" msgstr "Testiraj ove parametre" # ../iw/xconfig.py:149
+# ../iw/xconfig.py:149
#: ../iw/xconfig.py:149 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " @@ -1497,11 +1782,13 @@ msgstr "" # ../devices.c:335
# ../iw/xconfig.py:157
+# ../iw/xconfig.py:157
#: ../iw/xconfig.py:157 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Rezultati automatskog ispitivanja:" # ../iw/xconfig.py:171
+# ../iw/xconfig.py:171
#: ../iw/xconfig.py:171 msgid "" "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" @@ -1509,17 +1796,20 @@ msgstr "" "Vaš monitor nije moguće automatski odrediti. Molimo izaberite ga sa spiska:" # ../iw/xconfig.py:201
+# ../iw/xconfig.py:201
#: ../iw/xconfig.py:201 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Koristi grafički login" # ../scsi.c:53
# ../iw/xconfig.py:203
+# ../iw/xconfig.py:203
#: ../iw/xconfig.py:203 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Preskoči podešavanje X-Windows-a" # ../lilo.c:485
+# ../textw/lilo.py:12
#: ../textw/lilo.py:12 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " @@ -1533,11 +1823,13 @@ msgstr "" "ostavite ovo polje prazno." # ../lilo.c:72
+# ../textw/lilo.py:62
#: ../textw/lilo.py:62 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gde biste da instalirate starter?" # ../lilo.c:138
+# ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:102
#: ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:102 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -1548,6 +1840,10 @@ msgstr "Očisti" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:100
+# ../textw/userauth.py:64
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:100 @@ -1556,11 +1852,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Obustavi" # ../lilo.c:148
+# ../textw/lilo.py:90
#: ../textw/lilo.py:90 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Promena startne labele" # ../lilo.c:324
+# ../textw/lilo.py:153
#: ../textw/lilo.py:153 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " @@ -1572,6 +1870,7 @@ msgstr "" "koristim za svaku od njih." # ../pkgs.c:678
+# ../textw/packages.py:117
#: ../textw/packages.py:117 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " @@ -1583,11 +1882,13 @@ msgstr "" "instalirani." # ../install2.c:282
+# ../textw/partitioning.py:17 ../textw/partitioning.py:56
#: ../textw/partitioning.py:17 ../textw/partitioning.py:56 msgid "Disk Setup" msgstr "Podešavanje diska" # ../install2.c:284
+# ../textw/partitioning.py:18
#: ../textw/partitioning.py:18 msgid "" "Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is " @@ -1605,6 +1906,7 @@ msgstr "" "Koji alat biste hteli da koristite?" # ../hd.c:249
+# ../textw/partitioning.py:57
#: ../textw/partitioning.py:57 msgid "" "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " @@ -1617,19 +1919,23 @@ msgstr "" # ../hd.c:280 ../install2.c:1470 ../pkgs.c:1011
# ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311
+# ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311 ../textw/partitioning.py:62
#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311 ../textw/partitioning.py:62 msgid "Done" msgstr "Uradjeno" # ../mkswap.c:339
+# ../textw/partitioning.py:102 ../textw/partitioning.py:103
#: ../textw/partitioning.py:102 ../textw/partitioning.py:103 msgid "Continue" msgstr "Nastavak" +# ../textw/partitioning.py:130
#: ../textw/partitioning.py:130 msgid "Low Memory" msgstr "" +# ../textw/partitioning.py:131
#: ../textw/partitioning.py:131 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " @@ -1638,6 +1944,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../fs.c:349
+# ../textw/partitioning.py:150
#: ../textw/partitioning.py:150 msgid "" "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " @@ -1651,16 +1958,19 @@ msgstr "" "prethodnoj instalaciji." # ../fs.c:389 ../mkswap.c:407
+# ../textw/partitioning.py:170
#: ../textw/partitioning.py:170 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "Provera loših blokova tokom formatiranja" # ../install2.c:172
+# ../textw/partitioning.py:174
#: ../textw/partitioning.py:174 msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Izaberite particije za formatiranje" # ../install2.c:612
+# ../textw/userauth.py:12
#: ../textw/userauth.py:12 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " @@ -1673,63 +1983,76 @@ msgstr "" # ../install2.c:597 ../latemethods.c:577 ../printercfg.c:1058
# ../loader/urls.c:298
+# ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:25
#: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:25 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" # ../install2.c:600
+# ../textw/userauth.py:26
#: ../textw/userauth.py:26 msgid "Password (again):" msgstr "Lozinka (opet):" # ../install2.c:643 ../install2.c:653
+# ../textw/userauth.py:42 ../textw/userauth.py:93
#: ../textw/userauth.py:42 ../textw/userauth.py:93 msgid "Password Length" msgstr "Dužina lozinke" # ../install2.c:654
+# ../textw/userauth.py:43
#: ../textw/userauth.py:43 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Root lozinka mora imati najmanje 6 znakova." # ../install2.c:643 ../install2.c:653
+# ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:101
#: ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:101 msgid "Password Mismatch" msgstr "Nepodudarnost lozinki" # ../install2.c:644
+# ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:102
#: ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:102 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Lozinke koje ste uneli se razlikuju. Molim pokušajte opet." # ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713 ../hd.c:280 ../lilo.c:391 ../pkgs.c:1011
+# ../textw/userauth.py:73
#: ../textw/userauth.py:73 msgid "Edit User" msgstr "Ažuriranje korisnika" # ../printercfg.c:1151
+# ../textw/userauth.py:75
#: ../textw/userauth.py:75 msgid "Add User" msgstr "Dodavanje korisnika" # ../printercfg.c:1205 ../printercfg.c:1243
+# ../textw/userauth.py:80
#: ../textw/userauth.py:80 msgid "User ID" msgstr "Korisnikov ID:" # ../install2.c:654
+# ../textw/userauth.py:94
#: ../textw/userauth.py:94 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "Lozinka mora imati najmanje 6 znakova." +# ../textw/userauth.py:111
#: ../textw/userauth.py:111 msgid "User Exists" msgstr "Korisnik postoji" +# ../textw/userauth.py:112
#: ../textw/userauth.py:112 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "Ovo ime korisnika već postoji. Izaberite drugo." +# ../textw/userauth.py:139
#: ../textw/userauth.py:139 msgid "" "You should use a normal user account for most activities on your system. By " @@ -1740,6 +2063,7 @@ msgstr "" "sistemu. Izbegavanjem korišćenja 'root' naloga smanjujete mogućnost da nešto " "oštetite na sistemu." +# ../textw/userauth.py:152
#: ../textw/userauth.py:152 msgid "" "What user account would you like to have on the system? You should have at " @@ -1751,41 +2075,50 @@ msgstr "" "mogu da imaju ma koliko naloga." # ../printercfg.c:1057
+# ../textw/userauth.py:162
#: ../textw/userauth.py:162 msgid "User name" msgstr "Korisničko ime" +# ../textw/userauth.py:186
#: ../textw/userauth.py:186 msgid "Enter the information for the user." msgstr "Unesi podatke za korisnika." +# ../textw/userauth.py:198
#: ../textw/userauth.py:198 msgid "Change the information for this user." msgstr "Promeni podatke za ovog korisnika." # ../install2.c:627
+# ../textw/userauth.py:249
#: ../textw/userauth.py:249 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Korišćenje 'shadow' lozinki" +# ../textw/userauth.py:251
#: ../textw/userauth.py:251 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "Omogući MD5 lozinke" # ../net.c:1131
+# ../textw/userauth.py:258
#: ../textw/userauth.py:258 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS domen:" # ../printercfg.c:1203 ../printercfg.c:1232
+# ../textw/userauth.py:260
#: ../textw/userauth.py:260 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS server:" +# ../textw/userauth.py:262
#: ../textw/userauth.py:262 msgid "or use:" msgstr "ili koristi:" +# ../textw/userauth.py:265
#: ../textw/userauth.py:265 msgid "Request server via broadcast" msgstr "Zahtevaj server preko 'broadcast'-a" @@ -1795,6 +2128,8 @@ msgstr "Zahtevaj server preko 'broadcast'-a" # ../fsedit.c:260
# ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
# ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
+# ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
+# ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619 #: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650 msgid "Bad Mount Point" @@ -1802,6 +2137,7 @@ msgstr "Loša tačka montiranja" # ../fsedit.c:216
# ../libfdisk/fsedit.c:606
+# ../libfdisk/fsedit.c:606
#: ../libfdisk/fsedit.c:606 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." @@ -1809,6 +2145,7 @@ msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." # ../fsedit.c:223
# ../libfdisk/fsedit.c:613
+# ../libfdisk/fsedit.c:613
#: ../libfdisk/fsedit.c:613 #, c-format msgid "" @@ -1822,6 +2159,7 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:230
# ../libfdisk/fsedit.c:620
+# ../libfdisk/fsedit.c:620
#: ../libfdisk/fsedit.c:620 #, c-format msgid "" @@ -1835,6 +2173,7 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:239
# ../libfdisk/fsedit.c:629
+# ../libfdisk/fsedit.c:629
#: ../libfdisk/fsedit.c:629 #, c-format msgid "" @@ -1848,6 +2187,7 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:251
# ../libfdisk/fsedit.c:641
+# ../libfdisk/fsedit.c:641
#: ../libfdisk/fsedit.c:641 #, c-format msgid "" @@ -1861,6 +2201,7 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:261
# ../libfdisk/fsedit.c:651
+# ../libfdisk/fsedit.c:651
#: ../libfdisk/fsedit.c:651 #, c-format msgid "" @@ -1874,12 +2215,14 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:2267 ../fsedit.c:2749
# ../libfdisk/fsedit.c:679
+# ../libfdisk/fsedit.c:679
#: ../libfdisk/fsedit.c:679 msgid "Too Many Drives" msgstr "Previše drajvova" # ../fsedit.c:2268 ../fsedit.c:2750
# ../libfdisk/fsedit.c:680
+# ../libfdisk/fsedit.c:680
#: ../libfdisk/fsedit.c:680 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " @@ -1892,12 +2235,14 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:2321 ../fsedit.c:2775
# ../libfdisk/fsedit.c:695
+# ../libfdisk/fsedit.c:695
#: ../libfdisk/fsedit.c:695 msgid "No Drives Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronađen" # ../fsedit.c:2322 ../fsedit.c:2776
# ../libfdisk/fsedit.c:696
+# ../libfdisk/fsedit.c:696
#: ../libfdisk/fsedit.c:696 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1908,6 +2253,7 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:391
# ../libfdisk/fsedit.c:950
+# ../libfdisk/fsedit.c:950
#: ../libfdisk/fsedit.c:950 #, c-format msgid "" @@ -1921,6 +2267,7 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:395
# ../libfdisk/fsedit.c:954
+# ../libfdisk/fsedit.c:954
#: ../libfdisk/fsedit.c:954 msgid "Corrupt Sun disklabel" msgstr "Loša 'Sun' oznaka diska" @@ -1928,6 +2275,8 @@ msgstr "Loša 'Sun' oznaka diska" # ../fsedit.c:439 ../fsedit.c:467
# ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011
# ../libfdisk/fsedit.c:1036
+# ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011
+# ../libfdisk/fsedit.c:1036
#: ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011 #: ../libfdisk/fsedit.c:1036 msgid "Skip Drive" @@ -1935,6 +2284,7 @@ msgstr "Preskoči drajv" # ../fsedit.c:400 ../fsedit.c:463
# ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032
+# ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032
#: ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032 #, c-format msgid "" @@ -1944,6 +2294,7 @@ msgstr "Greška kod čitanja tabele particija za bločni uređaj %s. Greška je" # ../fsedit.c:440
# ../libfdisk/fsedit.c:1005
+# ../libfdisk/fsedit.c:1005
#: ../libfdisk/fsedit.c:1005 #, c-format msgid "" @@ -1956,30 +2307,35 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:427 ../fsedit.c:438
# ../libfdisk/fsedit.c:1010
+# ../libfdisk/fsedit.c:1010
#: ../libfdisk/fsedit.c:1010 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Loša tabela particija" # ../fsedit.c:439
# ../libfdisk/fsedit.c:1011
+# ../libfdisk/fsedit.c:1011
#: ../libfdisk/fsedit.c:1011 msgid "Initialize" msgstr "Inicijalizuj" # ../fsedit.c:467 ../install2.c:959 ../net.c:440
# ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329
+# ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329
#: ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329 msgid "Retry" msgstr "Ponovo" # ../fsedit.c:479
# ../libfdisk/fsedit.c:1048
+# ../libfdisk/fsedit.c:1048
#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD oznaka diska" # ../fsedit.c:479
# ../libfdisk/fsedit.c:1048
+# ../libfdisk/fsedit.c:1048
#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " @@ -1993,6 +2349,7 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:301
# ../libfdisk/fsedit.c:1078
+# ../libfdisk/fsedit.c:1078
#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 #, c-format msgid "System error %d" @@ -2000,30 +2357,35 @@ msgstr "Sistemska greška %d" # ../fsedit.c:310 ../fsedit.c:312
# ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089
+# ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089
#: ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk greška" # ../fsedit.c:536
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<'Swap' particija>" # ../mtab.c:106
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<'Raid' particija>" # ../fsedit.c:1061
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 msgid "Delete Partition" msgstr "Uklanjanje particije" # ../fsedit.c:1062
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?" @@ -2033,6 +2395,10 @@ msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651
# ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
# ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:639 ../libfdisk/gnomefsedit.c:645
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:639 ../libfdisk/gnomefsedit.c:645 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 @@ -2042,52 +2408,61 @@ msgstr "Uredi particiju" # ../fsedit.c:854
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1628
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1628
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1628 msgid "Mount Point:" msgstr "Tačka montiranja:" # ../pkgs.c:1104
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:701
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:701
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:701 msgid "Size (Megs):" msgstr "Veličina:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:732
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:732
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:732 msgid "Grow to fill disk?" msgstr "Rast do popune diska?" # ../fsedit.c:709
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 msgid "Allocation Status:" msgstr "Status alokacije:" # ../fsedit.c:711
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 msgid "Successful" msgstr "Uspešno" # ../fsedit.c:713
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 msgid "Failed" msgstr "Neuspešno" # ../fsedit.c:718
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 msgid "Failure Reason:" msgstr "Razlog neuspeha:" # ../lilo.c:335
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1654
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1654
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1654 msgid "Partition Type:" msgstr "Tip particije:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:851
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:851
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:851 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Dozvoljeni diskovi:" @@ -2095,6 +2470,8 @@ msgstr "Dozvoljeni diskovi:" # ../fsedit.c:854
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 msgid "No Mount Point" @@ -2102,6 +2479,7 @@ msgstr "Nema tačke montiranja" # ../fsedit.c:855
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " @@ -2113,6 +2491,8 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:895 ../fsedit.c:2478
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854
# ../libfdisk/newtfsedit.c:527
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:527
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 msgid "Mount Point Error" @@ -2120,6 +2500,7 @@ msgstr "Greška tačke montiranja" # ../fsedit.c:896
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " @@ -2130,12 +2511,14 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:913
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 msgid "Size Error" msgstr "Greška u veličini" # ../fsedit.c:914
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " @@ -2147,6 +2530,8 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:933
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967
# ../libfdisk/newtfsedit.c:581
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 msgid "Swap Size Error" @@ -2155,6 +2540,8 @@ msgstr "Greška u veličini swap-a" # ../fsedit.c:934
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
# ../libfdisk/newtfsedit.c:582
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:582
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:582 #, c-format @@ -2166,12 +2553,14 @@ msgstr "" "je %d megabajta." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1079 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1086
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1079 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1079 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1086 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Nema ograničenja za RAID disk" # ../fsedit.c:855
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " @@ -2183,11 +2572,13 @@ msgstr "" # ../lilo.c:138
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087 msgid "Close" msgstr "Zatvori" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " @@ -2197,6 +2588,7 @@ msgstr "" "izaberete jedan disk na koji ćete ograničiti ovu particiju." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 @@ -2204,6 +2596,7 @@ msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID stavka nekompletna" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 #, c-format msgid "" @@ -2218,6 +2611,8 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:329 ../fsedit.c:1874
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380
# ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
#. build list of why they all failed #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 @@ -2227,6 +2622,8 @@ msgstr "Nealocirane particije" # ../fsedit.c:333
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1365 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375
# ../libfdisk/newtfsedit.c:88
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1365 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:88
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1365 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:88 msgid "" @@ -2239,34 +2636,40 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:536
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1640
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1640
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1640 msgid "<Swap Partition" msgstr "<Swap particija" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1698
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1698
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1698 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID uređaj: /dev/" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1721
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1721
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1721 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID tip:" # ../fs.c:398
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Particije za RAID niz:" # ../fsedit.c:855
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Niste izabrali tačku montiranja. Potrebno je da to učinite." # ../fsedit.c:896
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " @@ -2276,11 +2679,13 @@ msgstr "" "montiranja." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1868
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1868
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1868 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Upozorenje kod pokretanja sa RAID-a" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 msgid "" "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make " @@ -2291,21 +2696,25 @@ msgstr "" # ../lilo.c:335
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 msgid "No RAID Device" msgstr "Nema RAID uređaja" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Treba da izaberete RAID uređaj." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 msgid "Used Raid Device" msgstr "Korišćen RAID uređaj" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 #, c-format msgid "" @@ -2317,11 +2726,13 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:1838
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nema dovoljno particija" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " @@ -2329,16 +2740,19 @@ msgid "" msgstr "Niste podesili dovoljno particija za RAID tip koji ste odabrali." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Nedozvoljeni /boot tip RAID-a" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2012
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2012
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2012 #, c-format msgid "" @@ -2352,33 +2766,39 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:1061
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2019
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2019
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2019 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Da koristim postojeću particiju?" # ../fsedit.c:640 ../fsedit.c:646 ../fsedit.c:650 ../fsedit.c:652
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-particionisanje" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Korišćenje postojećeg prostora na disku" # ../fsedit.c:1972
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Uklanjanje Linux particija" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2165
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2165
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2165 msgid "Use existing free space" msgstr "Koristi postojeći slobodan prostor" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2177
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2177
#. workstation or server? #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2177 msgid "Intended Use" @@ -2386,56 +2806,66 @@ msgstr "Nameravana upotreba" # ../install2.c:836
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 msgid "Workstation" msgstr "Radna stanica" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Brisanje RAID uređaja?" # ../fsedit.c:1062
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovaj RAID uređaj?" # ../fsedit.c:1972
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2342 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2342 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2342 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Resetovanje tabele particija" # ../fsedit.c:1974
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Da li da vratim originalni sadržaj u tabelu particija?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2431
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2431
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2431 msgid "<Swap>" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2382
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2382
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2382 msgid "<RAID>" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2384
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2384
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2384 msgid "<not set>" msgstr "<nepodešeno>" # ../fsedit.c:329 ../fsedit.c:1874
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2941
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2941
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2941 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Postoje nealocirane particije..." # ../fsedit.c:1839
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2952
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2952
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2952 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " @@ -2446,6 +2876,7 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:1839
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 msgid "" "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " @@ -2456,6 +2887,7 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:1839
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994 msgid "" "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must " @@ -2468,77 +2900,90 @@ msgstr "" # ../mkswap.c:339
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067 msgid "Partitions" msgstr "Particije" # ../fsedit.c:1712
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3111
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3111
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3111 msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj..." # ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713 ../hd.c:280 ../lilo.c:391 ../pkgs.c:1011
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3123
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3123
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3123 msgid "_Edit..." msgstr "_Uredi..." # ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124 msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125 msgid "_Reset" msgstr "_Resetuj" # ../lilo.c:335
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Napravi RAID uređaj" # ../fsedit.c:640 ../fsedit.c:646 ../fsedit.c:650 ../fsedit.c:652
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3163
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3163
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3163 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto-particionisanje" # ../fsedit.c:1724
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3176
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3176
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3176 msgid "Drive Summary" msgstr "Pregled drajvova" # ../fsedit.c:536
# ../libfdisk/newtfsedit.c:142
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:142
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "Swap Partition" msgstr "Swap particija" # ../fsedit.c:1691
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1282
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1282
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1282 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Trenutne particije na disku" # ../fsedit.c:1724
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1315
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1315
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 msgid "Drive Summaries" msgstr "Pregledi drajvova" # ../fsedit.c:1838
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1430
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1430
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 msgid "No Root Partition" msgstr "Nema 'root' particije" # ../fsedit.c:1839
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1431
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1431
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1431 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " @@ -2549,18 +2994,21 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:1857
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 msgid "No Swap Partition" msgstr "Nema swap particije" # ../fsedit.c:1858
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." # ../fsedit.c:1876
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " @@ -2575,61 +3023,70 @@ msgstr "" # ../fsedit.c:1892
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1500
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1500
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1500 msgid "Save Changes" msgstr "Snimi promene" # ../fsedit.c:1894
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1502
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1502
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1502 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Da li da snimim promene u tabele particija?" # ../fsedit.c:1938
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1546
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1546
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1546 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Možete da izbrišete samo NSF tačke montiranja." # ../cdrom.c:35
# ../loader/cdrom.c:26
+# ../loader/cdrom.c:26
#: ../loader/cdrom.c:26 msgid "Other CDROM" msgstr "Neki drugi CDROM" # ../cdrom.c:41
# ../loader/cdrom.c:32
+# ../loader/cdrom.c:32
#: ../loader/cdrom.c:32 msgid "CDROM type" msgstr "tip CDROM-a" # ../cdrom.c:41
# ../loader/cdrom.c:32
+# ../loader/cdrom.c:32
#: ../loader/cdrom.c:32 msgid "What type of CDROM do you have?" msgstr "Koji tip CDROM-a imate?" # ../cdrom.c:145
# ../loader/cdrom.c:88
+# ../loader/cdrom.c:88
#: ../loader/cdrom.c:88 msgid "Initializing CDROM..." msgstr "Inicijalizujem CDROM..." # ../devices.c:912
# ../loader/devices.c:45
+# ../loader/devices.c:45
#: ../loader/devices.c:45 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" # ../devices.c:923
# ../loader/devices.c:54
+# ../loader/devices.c:54
#: ../loader/devices.c:54 msgid "Module Parameters" msgstr "Parametri modula" # ../loader/devices.c:54
+# ../loader/devices.c:54
#: ../loader/devices.c:54 -#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " @@ -2641,12 +3098,14 @@ msgstr "" # ../devices.c:459
# ../loader/devices.c:120
+# ../loader/devices.c:120
#: ../loader/devices.c:120 msgid "Which driver should I try?" msgstr "Koji drajver da probam?" # ../devices.c:923
# ../loader/devices.c:135
+# ../loader/devices.c:135
#: ../loader/devices.c:135 msgid "Specify module parameters" msgstr "Navedite parametre modula" @@ -2654,6 +3113,8 @@ msgstr "Navedite parametre modula" # ../lilo.c:335
# ../loader/devices.c:141 ../loader/loader.c:237 ../loader/loader.c:296
# ../loader/loader.c:311
+# ../loader/devices.c:141 ../loader/loader.c:237 ../loader/loader.c:296
+# ../loader/loader.c:311
#: ../loader/devices.c:141 ../loader/loader.c:237 ../loader/loader.c:296 #: ../loader/loader.c:311 msgid "Devices" @@ -2662,12 +3123,14 @@ msgstr "Uređaji" # ../install.c:229 ../kickstart.c:73 ../kickstart.c:83 ../kickstart.c:151
# ../kickstart.c:159 ../pkgs.c:532 ../pkgs.c:544
# ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66 ../loader/kickstart.c:105
+# ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66 ../loader/kickstart.c:105
#: ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66 ../loader/kickstart.c:105 msgid "Kickstart Error" msgstr "Greška brzog početka" # ../kickstart.c:74
# ../loader/kickstart.c:57
+# ../loader/kickstart.c:57
#: ../loader/kickstart.c:57 #, c-format msgid "Error opening: kickstart file %s: %s" @@ -2675,6 +3138,7 @@ msgstr "Greška otvaranja: fajl brzog početka %s: %s" # ../kickstart.c:84
# ../loader/kickstart.c:67
+# ../loader/kickstart.c:67
#: ../loader/kickstart.c:67 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" @@ -2682,6 +3146,7 @@ msgstr "Greška čitanja sadržaja fajla za brzi početak %s: %s" # ../kickstart.c:152
# ../loader/kickstart.c:106
+# ../loader/kickstart.c:106
#: ../loader/kickstart.c:106 #, c-format msgid "Error on line %d of kickstart file %s." @@ -2689,46 +3154,52 @@ msgstr "Greška u liniji %d fajla za brzi početak %s." # ../pkgs.c:1031
# ../loader/lang.c:232
+# ../loader/lang.c:245
#: ../loader/lang.c:245 msgid "Choose a Language" msgstr "Izaberite jezik" # ../kbd.c:167
# ../text.py:139 ../text.py:820
+# ../loader/lang.c:501
#: ../loader/lang.c:501 -#, fuzzy msgid "Keyboard Type" -msgstr "Izbor tastature" +msgstr "Tip tastature" # ../printercfg.c:484
+# ../loader/lang.c:502
#: ../loader/lang.c:502 -#, fuzzy msgid "What type of keyboard do you have?" -msgstr "Koju vrstu štampača imate?" +msgstr "Koju vrstu tastature imate?" # ../loader/loader.c:98
+# ../loader/loader.c:98
#: ../loader/loader.c:98 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokalni CD-ROM" # ../loader/loader.c:101
+# ../loader/loader.c:101
#: ../loader/loader.c:101 msgid "NFS image" msgstr "NFS datoteka" # ../hd.c:137 ../hd.c:240
# ../loader/loader.c:106
+# ../loader/loader.c:106
#: ../loader/loader.c:106 msgid "Hard drive" msgstr "Hard-disk" # ../install.c:378
# ../loader/loader.c:122
+# ../loader/loader.c:122
#: ../loader/loader.c:122 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Dobrodošli u Red Hat Linux" # ../loader/loader.c:124
+# ../loader/loader.c:124
#: ../loader/loader.c:124 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " @@ -2736,29 +3207,34 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeći ekran " # ../loader/loader.c:226
+# ../loader/loader.c:226
#: ../loader/loader.c:226 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" # ../earlymethods.c:207
# ../loader/loader.c:238
+# ../loader/loader.c:238
#: ../loader/loader.c:238 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Kakav vrstu uređaja biste želeli da dodate" # ../scsi.c:30
# ../loader/loader.c:285
+# ../loader/loader.c:285
#: ../loader/loader.c:285 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "U vašem sistemu pronađeni su sledeći uređaji:" # ../lilo.c:335
# ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311
+# ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311
#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj uređaj" # ../loader/loader.c:312
+# ../loader/loader.c:312
#: ../loader/loader.c:312 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " @@ -2769,30 +3245,35 @@ msgstr "" # ../install2.c:836
# ../loader/loader.c:393 ../loader/loader.c:395
+# ../loader/loader.c:393 ../loader/loader.c:395
#: ../loader/loader.c:393 ../loader/loader.c:395 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" # ../earlymethods.c:607 ../earlymethods.c:631
# ../loader/loader.c:447
+# ../loader/loader.c:447
#: ../loader/loader.c:447 msgid "Loading second stage ramdisk..." msgstr "Učitavanje ramdiska druge faze..." # ../lilo.c:35
# ../loader/loader.c:451
+# ../loader/loader.c:451
#: ../loader/loader.c:451 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Greška učitavanja ramdisk-a." # ../hd.c:137 ../hd.c:240
# ../loader/loader.c:572
+# ../loader/loader.c:572
#: ../loader/loader.c:572 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard-diskovi" # ../mkswap.c:340
# ../loader/loader.c:573
+# ../loader/loader.c:573
#: ../loader/loader.c:573 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " @@ -2803,6 +3284,7 @@ msgstr "" # ../latemethods.c:183
# ../loader/loader.c:586
+# ../loader/loader.c:586
#: ../loader/loader.c:586 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and " @@ -2815,26 +3297,29 @@ msgstr "" # ../latemethods.c:202
# ../loader/loader.c:600
+# ../loader/loader.c:600
#: ../loader/loader.c:600 msgid "Directory holding Red Hat:" msgstr "Direktorijum sa Red Hatom:" # ../latemethods.c:219
# ../loader/loader.c:622
+# ../loader/loader.c:620
#: ../loader/loader.c:620 msgid "Select Partition" msgstr "Izaberite particiju" # ../latemethods.c:275
# ../loader/loader.c:666
+# ../loader/loader.c:664
#: ../loader/loader.c:664 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Izgleda da uređaj %s ne sadrži Red Hat-ovo instalaciono stablo." # ../loader/loader.c:711
+# ../loader/loader.c:709
#: ../loader/loader.c:709 -#, fuzzy msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -2844,86 +3329,101 @@ msgstr "" # ../earlymethods.c:540 ../latemethods.c:855
# ../loader/loader.c:844
+# ../loader/loader.c:842
#: ../loader/loader.c:842 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Izgleda da taj direktorijum ne sadrži Red Hat instalaciono stablo." # ../earlymethods.c:535
# ../loader/loader.c:849
+# ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:847 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Nisam mogao da montiram taj direktorijum na serveru" # ../loader/loader.c:934
+# ../loader/loader.c:932
#: ../loader/loader.c:932 msgid "FTP" msgstr "FTP" # ../lilo.c:35
# ../loader/loader.c:935
+# ../loader/loader.c:933
#: ../loader/loader.c:933 msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk" msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze neuspelo" # ../loader/loader.c:1038
+# ../loader/loader.c:1057
#: ../loader/loader.c:1057 msgid "Rescue Method" msgstr "Način spasavanja" # ../earlymethods.c:232
# ../loader/loader.c:1039
+# ../loader/loader.c:1058
#: ../loader/loader.c:1058 msgid "Installation Method" msgstr "Način instalacije" # ../loader/loader.c:1041
+# ../loader/loader.c:1060
#: ../loader/loader.c:1060 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Koja vrsta medija sadrži fajl za oporavak?" # ../earlymethods.c:207
# ../loader/loader.c:1043
+# ../loader/loader.c:1062
#: ../loader/loader.c:1062 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kakav tip medija sadrži pakete koje treba instalirati?" # ../install.c:392
# ../loader/loader.c:1357
+# ../loader/loader.c:1388
#: ../loader/loader.c:1388 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Ne mogu da nađem ks.cfg na startnoj disketi." # ../loader/loader.c:1466
+# ../loader/loader.c:1500
#: ../loader/loader.c:1500 msgid "PC Card" msgstr "PC kartica" # ../cdrom.c:145
# ../loader/loader.c:1466
+# ../loader/loader.c:1500
#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inicijalizacija PC kartica..." # ../earlymethods.c:319
# ../loader/net.c:147
+# ../loader/net.c:147
#: ../loader/net.c:147 msgid "NFS server name:" msgstr "Ime NFS servera:" # ../earlymethods.c:322 ../latemethods.c:504
# ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160
+# ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160
#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Direktorijum sa Red Hatom" # ../latemethods.c:894
# ../loader/net.c:156
+# ../loader/net.c:156
#: ../loader/net.c:156 msgid "NFS Setup" msgstr "Podešavanje NFS-a" # ../earlymethods.c:307
# ../loader/net.c:157
+# ../loader/net.c:157
#: ../loader/net.c:157 msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -2939,6 +3439,7 @@ msgstr "" # ../net.c:345
# ../loader/net.c:228
+# ../loader/net.c:228
#: ../loader/net.c:228 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " @@ -2948,53 +3449,62 @@ msgstr "" "uneta kao IP adresa (na primer, 123.45.67.89)." # ../loader/net.c:270
+# ../loader/net.c:270
#: ../loader/net.c:270 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Koristi dinamičku IP konfiguraciju (BOOTP/DHCP)" # ../net.c:397
# ../loader/net.c:298
+# ../loader/net.c:298
#: ../loader/net.c:298 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Podešavanje TCP/IP" # ../printercfg.c:459
# ../loader/net.c:329
+# ../loader/net.c:329
#: ../loader/net.c:329 msgid "Missing Information" msgstr "Podatak koji nedostaje" # ../net.c:441
# ../loader/net.c:330
+# ../loader/net.c:330
#: ../loader/net.c:330 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Morate uneti i važeću IP adresu i mrežnu masku." # ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569
+# ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569
#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dinamički IP" # ../net.c:696
# ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570
+# ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570
#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Slanje zahteva za IP podacima..." # ../net.c:86
# ../loader/net.c:461
+# ../loader/net.c:461
#: ../loader/net.c:461 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Određivanje imena hosta i domena..." # ../net.c:601 ../net.c:611
# ../loader/net.c:559
+# ../loader/net.c:559
#: ../loader/net.c:559 msgid "kickstart" msgstr "brzi početak" # ../net.c:612
# ../loader/net.c:560
+# ../loader/net.c:560
#: ../loader/net.c:560 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" @@ -3002,40 +3512,47 @@ msgstr "loš argument za brzi početak mrežne komande %s: %s" # ../net.c:663
# ../loader/net.c:607
+# ../loader/net.c:607
#: ../loader/net.c:607 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Startni protokol" # ../earlymethods.c:346
# ../loader/net.c:609
+# ../loader/net.c:609
#: ../loader/net.c:609 msgid "Network gateway" msgstr "Mrežni 'gateway'" # ../net.c:351
# ../loader/net.c:611
+# ../loader/net.c:611
#: ../loader/net.c:611 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" # ../install2.c:837
# ../loader/net.c:613
+# ../loader/net.c:613
#: ../loader/net.c:613 msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" # ../loader/net.c:620
+# ../loader/net.c:620
#: ../loader/net.c:620 msgid "Domain name" msgstr "Ime domena" # ../earlymethods.c:346
# ../loader/net.c:623
+# ../loader/net.c:623
#: ../loader/net.c:623 msgid "Network device" msgstr "Mrežni uređaj" # ../loader/net.c:695
+# ../loader/net.c:695
#: ../loader/net.c:695 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -3044,6 +3561,7 @@ msgstr "" "<Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeći ekran" # ../loader/net.c:696
+# ../loader/net.c:696
#: ../loader/net.c:696 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." @@ -3051,12 +3569,14 @@ msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." # ../net.c:1396 ../net.c:1408
# ../loader/net.c:698
+# ../loader/net.c:698
#: ../loader/net.c:698 msgid "Network configuration" msgstr "Podešavanje mreže" # ../net.c:1379
# ../loader/net.c:699
+# ../loader/net.c:699
#: ../loader/net.c:699 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Da li biste da podesite rad sa mrežom?" @@ -3064,12 +3584,14 @@ msgstr "Da li biste da podesite rad sa mrežom?" # ../latemethods.c:396 ../latemethods.c:399 ../latemethods.c:427
# ../latemethods.c:430
# ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65
+# ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65
#: ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65 msgid "Retrieving" msgstr "Preuzimanje" # ../latemethods.c:486
# ../loader/urls.c:129
+# ../loader/urls.c:129
#: ../loader/urls.c:129 msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -3086,6 +3608,7 @@ msgstr "" # ../latemethods.c:486
# ../loader/urls.c:138
+# ../loader/urls.c:138
#: ../loader/urls.c:138 msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -3102,52 +3625,61 @@ msgstr "" # ../latemethods.c:501
# ../loader/urls.c:156
+# ../loader/urls.c:156
#: ../loader/urls.c:156 msgid "FTP site name:" msgstr "Ime FTP računara:" # ../latemethods.c:501
# ../loader/urls.c:157
+# ../loader/urls.c:157
#: ../loader/urls.c:157 msgid "Web site name:" msgstr "Ime WWW računara:" # ../latemethods.c:511
# ../loader/urls.c:176
+# ../loader/urls.c:176
#: ../loader/urls.c:176 msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server" msgstr "Koristi ne-anonimni ftp ili 'proxy' server" # ../pkgs.c:1031
# ../loader/urls.c:180
+# ../loader/urls.c:180
#: ../loader/urls.c:180 msgid "Use proxy server" msgstr "Koristi 'proxy' server" # ../latemethods.c:524
# ../loader/urls.c:191
+# ../loader/urls.c:191
#: ../loader/urls.c:191 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP instalacija" # ../latemethods.c:524
# ../loader/urls.c:192
+# ../loader/urls.c:192
#: ../loader/urls.c:192 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP instalacija" # ../loader/urls.c:202
+# ../loader/urls.c:202
#: ../loader/urls.c:202 msgid "You must enter a server name." msgstr "Morate uneti ime servera." # ../loader/urls.c:207
+# ../loader/urls.c:207
#: ../loader/urls.c:207 msgid "You must enter a directory." msgstr "Morate uneti direktorijum." # ../latemethods.c:558
# ../loader/urls.c:268
+# ../loader/urls.c:268
#: ../loader/urls.c:268 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " @@ -3158,6 +3690,7 @@ msgstr "" "koristite FTP proxy, unesite njegovo ime." # ../loader/urls.c:274
+# ../loader/urls.c:274
#: ../loader/urls.c:274 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " @@ -3166,36 +3699,42 @@ msgstr "Ako želite da koristite HTTP 'proxy' server, unesite njegovo ime." # ../latemethods.c:574
# ../loader/urls.c:295
+# ../loader/urls.c:295
#: ../loader/urls.c:295 msgid "Account name:" msgstr "Ime naloga:" # ../latemethods.c:580
# ../loader/urls.c:303
+# ../loader/urls.c:303
#: ../loader/urls.c:303 msgid "FTP Proxy:" msgstr "FTP 'proxy':" # ../latemethods.c:580
# ../loader/urls.c:304
+# ../loader/urls.c:304
#: ../loader/urls.c:304 msgid "HTTP Proxy:" msgstr "HTTP 'proxy':" # ../latemethods.c:580
# ../loader/urls.c:308
+# ../loader/urls.c:308
#: ../loader/urls.c:308 msgid "FTP Proxy Port:" msgstr "FTP 'proxy' port:" # ../latemethods.c:580
# ../loader/urls.c:309
+# ../loader/urls.c:309
#: ../loader/urls.c:309 msgid "HTTP Proxy Port:" msgstr "HTTP 'proxy' port:" # ../earlymethods.c:607 ../earlymethods.c:631
# ../loader/windows.c:46
+# ../loader/windows.c:46
#: ../loader/windows.c:46 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Učitavanje SCSI drajvera" |