summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authori18n <i18n>1999-09-14 20:33:54 +0000
committeri18n <i18n>1999-09-14 20:33:54 +0000
commitf4c62d510e2756c8f390ac3c5a5871060adb13e7 (patch)
treeee7a41db8fc39fe2f1ea5eb0a7ffdf3b9d40ea7f
parent1b875f152724cbd4be3cbd871bc6f0fdff00b383 (diff)
downloadanaconda-f4c62d510e2756c8f390ac3c5a5871060adb13e7.tar.gz
anaconda-f4c62d510e2756c8f390ac3c5a5871060adb13e7.tar.xz
anaconda-f4c62d510e2756c8f390ac3c5a5871060adb13e7.zip
update from author
-rw-r--r--po/sr.po559
1 files changed, 549 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index cb54752d3..02b74c11c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -14,12 +14,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# ../iw/language.py:10 ../text.py:39 ../text.py:818
+# ../iw/language.py:10 ../text.py:39 ../text.py:818
#: ../iw/language.py:10 ../text.py:39 ../text.py:818
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbor jezika"
# ../pkgs.c:430
# ../text.py:40
+# ../text.py:40
#: ../text.py:40
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Koji jezik biste želeli da koristite tokom procesa instalacije?"
@@ -28,6 +30,24 @@ msgstr "Koji jezik biste želeli da koristite tokom procesa instalacije?"
# ../text.py:253 ../text.py:343 ../text.py:363 ../text.py:394 ../text.py:435
# ../text.py:457 ../text.py:522 ../text.py:542 ../text.py:554 ../text.py:566
# ../text.py:744 ../text.py:787 ../text.py:791
+# ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:58 ../loader/devices.c:134
+# ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66 ../loader/kickstart.c:105
+# ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:239
+# ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:608
+# ../loader/loader.c:663 ../loader/loader.c:708 ../loader/loader.c:841
+# ../loader/loader.c:846 ../loader/loader.c:932 ../loader/loader.c:1065
+# ../loader/loader.c:1387 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+# ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
+# ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:42 ../text.py:90
+# ../text.py:141 ../text.py:167 ../text.py:208 ../text.py:253 ../text.py:343
+# ../text.py:363 ../text.py:394 ../text.py:435 ../text.py:457 ../text.py:522
+# ../text.py:542 ../text.py:554 ../text.py:566 ../text.py:744 ../text.py:787
+# ../text.py:791 ../textw/lilo.py:20 ../textw/lilo.py:64
+# ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 ../textw/packages.py:138
+# ../textw/partitioning.py:172 ../textw/userauth.py:31
+# ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:50 ../textw/userauth.py:84
+# ../textw/userauth.py:96 ../textw/userauth.py:104 ../textw/userauth.py:113
+# ../textw/userauth.py:174 ../textw/userauth.py:246
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:58 ../loader/devices.c:134
#: ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66 ../loader/kickstart.c:105
#: ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:239
@@ -50,32 +70,38 @@ msgid "OK"
msgstr "U redu"
# ../text.py:54
+# ../text.py:54
#: ../text.py:54
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 pod MS-DOSom)"
# ../text.py:55
+# ../text.py:55
#: ../text.py:55
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 pod MS-DOSom)"
# ../text.py:56
+# ../text.py:56
#: ../text.py:56
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 pod MS-DOSom)"
# ../text.py:57
+# ../text.py:57
#: ../text.py:57
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 pod MS-DOSom)"
# ../lilo.c:335
# ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72
+# ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72 ../textw/lilo.py:77 ../textw/lilo.py:135
#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72 ../textw/lilo.py:77 ../textw/lilo.py:135
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
# ../text.py:73
+# ../text.py:73
#: ../text.py:73
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
@@ -143,6 +169,25 @@ msgstr "Na kom uređaju se nalazi miš? %s %i"
# ../loader/loader.c:1356 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
# ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
# ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:74 ../text.py:469
+# ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
+# ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
+# ../libfdisk/fsedit.c:679 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:1048
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1379 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1868 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1910 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:74 ../text.py:469
+# ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:95
+# ../textw/lilo.py:150
#. code to create dialog in gtk+
#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
@@ -189,6 +234,24 @@ msgstr "U redu"
# ../text.py:396 ../text.py:415 ../text.py:424 ../text.py:435 ../text.py:437
# ../text.py:457 ../text.py:460 ../text.py:469 ../text.py:522 ../text.py:523
# ../text.py:744 ../text.py:766
+# ../gui.py:316 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:58
+# ../loader/devices.c:134 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:239
+# ../loader/loader.c:572 ../loader/loader.c:608 ../loader/loader.c:708
+# ../loader/loader.c:1065 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+# ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:74 ../text.py:75
+# ../text.py:90 ../text.py:113 ../text.py:141 ../text.py:144 ../text.py:167
+# ../text.py:194 ../text.py:208 ../text.py:210 ../text.py:229 ../text.py:231
+# ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:343 ../text.py:394 ../text.py:396
+# ../text.py:415 ../text.py:424 ../text.py:435 ../text.py:437 ../text.py:457
+# ../text.py:460 ../text.py:469 ../text.py:522 ../text.py:523 ../text.py:744
+# ../text.py:766 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:21
+# ../textw/lilo.py:64 ../textw/lilo.py:71 ../textw/lilo.py:151
+# ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 ../textw/packages.py:138
+# ../textw/packages.py:147 ../textw/partitioning.py:26
+# ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:172
+# ../textw/userauth.py:31 ../textw/userauth.py:143 ../textw/userauth.py:174
+# ../textw/userauth.py:246
#: ../gui.py:316 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:58
#: ../loader/devices.c:134 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:239
@@ -211,70 +274,82 @@ msgid "Back"
msgstr "Natrag"
# ../text.py:92
+# ../text.py:92
#: ../text.py:92
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Koji model miša je priključen na ovaj računar?"
# ../text.py:101
+# ../text.py:101
#: ../text.py:101
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Da emuliram 3 tastera?"
# ../devices.c:872
# ../text.py:103
+# ../text.py:103
#: ../text.py:103
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Izbor miša"
# ../kbd.c:167
# ../text.py:139 ../text.py:820
+# ../text.py:139 ../text.py:820
#: ../text.py:139 ../text.py:820
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Izbor tastature"
# ../text.py:140
+# ../text.py:140
#: ../text.py:140
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Koji model tastature je priključen na ovaj računar?"
# ../install2.c:836
# ../text.py:160
+# ../text.py:160
#: ../text.py:160
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Instalacija GNOME radne stanice"
# ../install2.c:836
# ../text.py:161
+# ../text.py:161
#: ../text.py:161
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Instalacija KDE radne stanice"
# ../install2.c:176
# ../text.py:162
+# ../text.py:162
#: ../text.py:162
msgid "Install Server System"
msgstr "Instalacija server-sistema"
# ../install2.c:176
# ../text.py:163
+# ../text.py:163
#: ../text.py:163
msgid "Install Custom System"
msgstr "Instalacija po volji korisnika"
# ../lilo.c:72 ../lilo.c:516
# ../text.py:164
+# ../text.py:164
#: ../text.py:164
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Ažuriranje postojeće instalacije"
# ../install2.c:1005
# ../text.py:165 ../text.py:823
+# ../text.py:165 ../text.py:823
#: ../text.py:165 ../text.py:823
msgid "Installation Type"
msgstr "Tip instalacije"
# ../earlymethods.c:207
# ../text.py:166
+# ../text.py:166
#: ../text.py:166
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Kakav tip sistema biste želeli da instalirate?"
@@ -292,6 +367,10 @@ msgstr "Kakav tip sistema biste želeli da instalirate?"
# ../loader/loader.c:665 ../loader/loader.c:710 ../loader/loader.c:843
# ../loader/loader.c:848 ../loader/loader.c:1356 ../loader/urls.c:201
# ../loader/urls.c:206 ../text.py:191 ../text.py:562
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:461
+# ../loader/loader.c:663 ../loader/loader.c:708 ../loader/loader.c:841
+# ../loader/loader.c:846 ../loader/loader.c:1387 ../loader/urls.c:201
+# ../loader/urls.c:206 ../text.py:191 ../text.py:562
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:461
#: ../loader/loader.c:663 ../loader/loader.c:708 ../loader/loader.c:841
#: ../loader/loader.c:846 ../loader/loader.c:1387 ../loader/urls.c:201
@@ -301,30 +380,35 @@ msgstr "Greška"
# ../mtab.c:66
# ../text.py:192
+# ../text.py:192
#: ../text.py:192
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nemate nijednu Linux particiju. Ne možete da ažurirate ovaj sistem!"
# ../fsedit.c:301
# ../text.py:205
+# ../text.py:205
#: ../text.py:205
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistem za ažuriranje"
# ../mtab.c:85
# ../text.py:206
+# ../text.py:206
#: ../text.py:206
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Na kojoj particiji je 'root' particija vaše instalacije?"
# ../install2.c:204
# ../text.py:221
+# ../text.py:221
#: ../text.py:221
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Izaberi pakete za ažuriranje"
# ../pkgs.c:1165
# ../text.py:222
+# ../text.py:222
#: ../text.py:222
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
@@ -346,6 +430,13 @@ msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:572 ../loader/net.c:698
# ../text.py:229 ../text.py:415 ../text.py:418
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:572 ../loader/net.c:698
+# ../text.py:229 ../text.py:415 ../text.py:418 ../textw/partitioning.py:135
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343
@@ -367,6 +458,13 @@ msgstr "Da"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:229
# ../text.py:234 ../text.py:415 ../text.py:421
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:229
+# ../text.py:234 ../text.py:415 ../text.py:421 ../textw/partitioning.py:135
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343
@@ -379,12 +477,14 @@ msgstr "Ne"
# ../install.c:378
# ../text.py:244
+# ../text.py:244
#: ../text.py:244
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
# ../install.c:76
# ../text.py:245
+# ../text.py:245
#: ../text.py:245
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
@@ -406,59 +506,69 @@ msgstr ""
"WWW sajtu, http://www.redhat.com."
# ../text.py:315
+# ../text.py:315
#: ../text.py:315
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "Koristi bootp/dhcp"
# ../net.c:351
# ../loader/net.c:234 ../text.py:320
+# ../loader/net.c:234 ../text.py:320
#: ../loader/net.c:234 ../text.py:320
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"
# ../net.c:354
# ../loader/net.c:237 ../text.py:321
+# ../loader/net.c:237 ../text.py:321
#: ../loader/net.c:237 ../text.py:321
msgid "Netmask:"
msgstr "Mrežna maska:"
# ../net.c:357
# ../loader/net.c:240 ../text.py:322
+# ../loader/net.c:240 ../text.py:322
#: ../loader/net.c:240 ../text.py:322
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Podrazumevani gateway (IP):"
# ../net.c:360
# ../loader/net.c:243 ../text.py:323
+# ../loader/net.c:243 ../text.py:323
#: ../loader/net.c:243 ../text.py:323
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Primarni nameserver:"
# ../net.c:1396 ../net.c:1408
# ../text.py:345
+# ../text.py:345
#: ../text.py:345
msgid "Network Configuration"
msgstr "Podešavanje mreže"
# ../net.c:440
# ../text.py:361
+# ../text.py:361
#: ../text.py:361
msgid "Invalid information"
msgstr "Pogrešna informacija"
# ../net.c:441
# ../text.py:362
+# ../text.py:362
#: ../text.py:362
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Morate uneti važeće IP podatke da biste nastavili."
# ../scsi.c:53
# ../text.py:390
+# ../text.py:390
#: ../text.py:390
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Podešavanje imena računara"
# ../text.py:391
+# ../text.py:391
#: ../text.py:391
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
@@ -469,18 +579,21 @@ msgstr ""
# ../net.c:86
# ../iw/network.py:180 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:394
+# ../iw/network.py:187 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:394
#: ../iw/network.py:187 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:394
msgid "Hostname"
msgstr "Ime računara"
# ../install2.c:1191 ../install2.c:1208 ../lilo.c:667
# ../text.py:405 ../text.py:550 ../text.py:875
+# ../text.py:405 ../text.py:550 ../text.py:875
#: ../text.py:405 ../text.py:550 ../text.py:875
msgid "Bootdisk"
msgstr "Startni disk"
# ../install2.c:1192
# ../text.py:406
+# ../text.py:406
#: ../text.py:406
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without "
@@ -502,47 +615,55 @@ msgstr ""
# ../devices.c:335
# ../text.py:433
+# ../text.py:433
#: ../text.py:433
msgid "X probe results"
msgstr "Rezultati ispitivanja X-a"
# ../text.py:446 ../text.py:465
+# ../text.py:446 ../text.py:465
#: ../text.py:446 ../text.py:465
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Kartica nije navedena"
# ../kbd.c:167
# ../text.py:454
+# ../text.py:454
#: ../text.py:454
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Izbor video-kartice"
# ../kbd.c:168
# ../text.py:455
+# ../text.py:455
#: ../text.py:455
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Koju video-karticu imate?"
# ../devices.c:872
# ../text.py:467
+# ../text.py:467
#: ../text.py:467
msgid "X Server Selection"
msgstr "Izbor X-Windows servera"
# ../pkgs.c:1031
# ../text.py:467
+# ../text.py:467
#: ../text.py:467
msgid "Choose a server"
msgstr "Izaberite server"
# ../install2.c:1005
# ../text.py:518
+# ../text.py:518
#: ../text.py:518
msgid "Installation to begin"
msgstr "Početna instalacija"
# ../install2.c:451
# ../text.py:519
+# ../text.py:519
#: ../text.py:519
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -553,12 +674,14 @@ msgstr ""
# ../install2.c:1469
# ../text.py:534
+# ../text.py:534
#: ../text.py:534
msgid "Complete"
msgstr "Urađeno"
# ../install2.c:1471
# ../iw/congrats.py:17 ../text.py:535
+# ../iw/congrats.py:17 ../text.py:535
#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:535
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -580,6 +703,7 @@ msgstr ""
"poglavlju zvaničnog Red Hat Linux 'Vodiča za korisnike'."
# ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:551
+# ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:551
#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:551
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
@@ -590,12 +714,15 @@ msgstr ""
# ../lilo.c:74
# ../text.py:554 ../text.py:555 ../text.py:566 ../text.py:567
+# ../text.py:554 ../text.py:555 ../text.py:566 ../text.py:567
+# ../textw/lilo.py:20
#: ../text.py:554 ../text.py:555 ../text.py:566 ../text.py:567
#: ../textw/lilo.py:20
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
# ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:563
+# ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:563
#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:563
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
@@ -606,85 +733,101 @@ msgstr ""
# ../lilo.c:72 ../lilo.c:516
# ../text.py:625
+# ../text.py:625
#: ../text.py:625
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalacija paketa"
# ../printercfg.c:1104
# ../text.py:627
+# ../text.py:627
#: ../text.py:627
msgid "Name : "
msgstr "Ime : "
# ../pkgs.c:1104
# ../text.py:628
+# ../text.py:628
#: ../text.py:628
msgid "Size : "
msgstr "Veličina: "
# ../text.py:629
+# ../text.py:629
#: ../text.py:629
msgid "Summary: "
msgstr "Pregled : "
# ../pkgs.c:686
# ../text.py:655
+# ../text.py:655
#: ../text.py:655
msgid " Packages"
msgstr " Paketa"
# ../text.py:656
+# ../text.py:656
#: ../text.py:656
msgid " Bytes"
msgstr " Bajtova"
# ../text.py:657
+# ../text.py:657
#: ../text.py:657
msgid " Time"
msgstr " Vreme"
# ../text.py:659
+# ../text.py:659
#: ../text.py:659
msgid "Total :"
msgstr "Ukupno :"
# ../install2.c:1469
# ../text.py:666
+# ../text.py:666
#: ../text.py:666
msgid "Completed: "
msgstr "Dovršeno: "
# ../text.py:676
+# ../text.py:676
#: ../text.py:676
msgid "Remaining: "
msgstr "Ostalo : "
# ../text.py:746
+# ../text.py:746
#: ../text.py:746
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "U kojoj ste vremenskoj zoni?"
# ../text.py:754
+# ../text.py:754
#: ../text.py:754
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Da li je sat u mašini podešen na GMT?"
# ../iw/timezone.py:29 ../text.py:756
+# ../iw/timezone.py:29 ../text.py:756
#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:756
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Izbor vremenske zone"
# ../text.py:791 ../text.py:792
+# ../text.py:791 ../text.py:792
#: ../text.py:791 ../text.py:792
msgid "Debug"
msgstr "Traženje grešaka"
# ../text.py:804
+# ../text.py:804
#: ../text.py:804
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
# ../text.py:806
+# ../text.py:806
#: ../text.py:806
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -694,41 +837,49 @@ msgstr ""
"ekran"
# ../text.py:822
+# ../text.py:822
#: ../text.py:822
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli"
# ../mkswap.c:339
# ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:828 ../text.py:834
+# ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:828 ../text.py:834
#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:828 ../text.py:834
msgid "Partition"
msgstr "Particija"
# ../mkswap.c:339
# ../text.py:830
+# ../text.py:830
#: ../text.py:830
msgid "Manually Partition"
msgstr "Ručno particionisanje"
# ../fsedit.c:640 ../fsedit.c:646 ../fsedit.c:650 ../fsedit.c:652
# ../text.py:832
+# ../text.py:832
#: ../text.py:832
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatsko particionisanje"
# ../text.py:836
+# ../text.py:836
#: ../text.py:836
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
# ../mkswap.c:105
# ../text.py:838
+# ../text.py:838
#: ../text.py:838
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatiranje sistema datoteka"
# ../scsi.c:53
# ../text.py:840 ../text.py:842 ../text.py:844
+# ../text.py:840 ../text.py:842 ../text.py:844 ../textw/lilo.py:23
+# ../textw/lilo.py:61 ../textw/lilo.py:158
#: ../text.py:840 ../text.py:842 ../text.py:844 ../textw/lilo.py:23
#: ../textw/lilo.py:61 ../textw/lilo.py:158
msgid "LILO Configuration"
@@ -736,176 +887,208 @@ msgstr "LILO podešavanje"
# ../net.c:1113
# ../text.py:846
+# ../text.py:846
#: ../text.py:846
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Podešavanje imena hosta"
# ../earlymethods.c:346
# ../text.py:848
+# ../text.py:848
#: ../text.py:848
msgid "Network Setup"
msgstr "Podešavanje mreže"
# ../scsi.c:53
# ../text.py:850 ../text.py:852
+# ../text.py:850 ../text.py:852
#: ../text.py:850 ../text.py:852
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Podešavanje miša"
# ../text.py:854
+# ../text.py:854
#: ../text.py:854
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Podešavanje vremenske zone"
# ../install2.c:627
# ../text.py:856
+# ../text.py:856 ../textw/userauth.py:10
#: ../text.py:856 ../textw/userauth.py:10
msgid "Root Password"
msgstr "Root lozinka"
# ../text.py:858
+# ../text.py:858 ../textw/userauth.py:150
#: ../text.py:858 ../textw/userauth.py:150
msgid "User Account Setup"
msgstr "Podešavanje korisničkog naloga"
# ../install2.c:180
# ../text.py:860
+# ../text.py:860
#: ../text.py:860
msgid "Authentication"
msgstr "Provera identiteta"
# ../pkgs.c:686
# ../text.py:862
+# ../text.py:862
#: ../text.py:862
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupe paketa"
# ../pkgs.c:787
# ../text.py:864 ../text.py:885
+# ../text.py:864 ../text.py:885
#: ../text.py:864 ../text.py:885
msgid "Individual Packages"
msgstr "Pojedinačni paketi"
# ../pkgs.c:712
# ../text.py:866
+# ../text.py:866 ../textw/packages.py:116
#: ../text.py:866 ../textw/packages.py:116
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paketske međuzavisnosti"
# ../scsi.c:53
# ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:868 ../text.py:876
+# ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:868 ../text.py:876
#: ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:868 ../text.py:876
msgid "X Configuration"
msgstr "Podešavanje X-Windows-a"
# ../install2.c:1191 ../install2.c:1208 ../lilo.c:667
# ../text.py:870
+# ../text.py:870
#: ../text.py:870
msgid "Boot Disk"
msgstr "Startni disk"
# ../install2.c:1005
# ../text.py:872
+# ../text.py:872
#: ../text.py:872
msgid "Installation Begins"
msgstr "Instalacija počinje"
# ../install2.c:176
# ../text.py:874
+# ../text.py:874
#: ../text.py:874
msgid "Install System"
msgstr "Instaliraj sistem"
# ../install2.c:850
# ../text.py:878
+# ../text.py:878
#: ../text.py:878
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalacija završena"
# ../text.py:883
+# ../text.py:883
#: ../text.py:883
msgid "Examine System"
msgstr "Ispitaj sistem"
# ../text.py:884
+# ../text.py:884
#: ../text.py:884
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Podesi ažuriranje po volji"
# ../install2.c:206
# ../text.py:886
+# ../text.py:886
#: ../text.py:886
msgid "Upgrade System"
msgstr "Ažuriraj sistem"
# ../install2.c:206
# ../text.py:887
+# ../text.py:887
#: ../text.py:887
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Ažuriranje završeno"
# ../gui.py:306
+# ../gui.py:310
#: ../gui.py:310
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalacioni majstor za Red Hat Linux"
# ../gui.py:315
+# ../gui.py:319
#: ../gui.py:319
msgid "Finish"
msgstr "Završi"
# ../gui.py:316
+# ../gui.py:320
#: ../gui.py:320
msgid "Hide Help"
msgstr "Sakrij pomoć"
# ../gui.py:317
+# ../gui.py:321
#: ../gui.py:321
msgid "Show Help"
msgstr "Prikaži pomoć"
# ../gui.py:338
+# ../gui.py:343
#: ../gui.py:343
msgid "Online Help"
msgstr "'Online' pomoć"
# ../scsi.c:53
# ../iw/account.py:14
+# ../iw/account.py:14
#: ../iw/account.py:14
msgid "Account Configuration"
msgstr "Podešavanje naloga"
# ../install2.c:627
# ../iw/account.py:115
+# ../iw/account.py:121
#: ../iw/account.py:121
msgid "Root Password: "
msgstr "Root lozinka: "
# ../net.c:397
# ../iw/account.py:116
+# ../iw/account.py:124
#: ../iw/account.py:124
msgid "Confirm: "
msgstr "Potvrda: "
# ../latemethods.c:574
# ../iw/account.py:164 ../iw/account.py:192
+# ../iw/account.py:175 ../iw/account.py:218
#: ../iw/account.py:175 ../iw/account.py:218
msgid "Account Name"
msgstr "Ime naloga"
# ../install2.c:597 ../latemethods.c:577 ../printercfg.c:1058
# ../iw/account.py:166
+# ../iw/account.py:179 ../textw/userauth.py:82
#: ../iw/account.py:179 ../textw/userauth.py:82
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
# ../install2.c:600
# ../iw/account.py:168
+# ../iw/account.py:183 ../textw/userauth.py:83
#: ../iw/account.py:183 ../textw/userauth.py:83
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Lozinka (potvrda)"
# ../iw/account.py:171 ../iw/account.py:192
+# ../iw/account.py:187 ../iw/account.py:218 ../textw/userauth.py:81
+# ../textw/userauth.py:162
#: ../iw/account.py:187 ../iw/account.py:218 ../textw/userauth.py:81
#: ../textw/userauth.py:162
msgid "Full Name"
@@ -913,6 +1096,7 @@ msgstr "Puno ime"
# ../fsedit.c:1712
# ../iw/account.py:178 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303
+# ../iw/account.py:196 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:173
#: ../iw/account.py:196 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:173
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -920,6 +1104,9 @@ msgstr "Dodaj"
# ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713 ../hd.c:280 ../lilo.c:391 ../pkgs.c:1011
# ../iw/account.py:180 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1304
+# ../iw/account.py:198 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:150 ../textw/lilo.py:171
+# ../textw/partitioning.py:62 ../textw/userauth.py:174
#: ../iw/account.py:198 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:150 ../textw/lilo.py:171
#: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/userauth.py:174
@@ -929,109 +1116,129 @@ msgstr "Uredi"
# ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713
# ../iw/account.py:182 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1304
+# ../iw/account.py:200 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:173
#: ../iw/account.py:200 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:173
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
# ../iw/account.py:184
+# ../iw/account.py:202
#: ../iw/account.py:202
msgid "New"
msgstr "Novo"
# ../net.c:1396 ../net.c:1408
# ../iw/auth.py:11
+# ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:248
#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:248
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Podešavanje provere identiteta"
# ../iw/auth.py:50
+# ../iw/auth.py:50
#: ../iw/auth.py:50
msgid "Enable MD5 passwords"
msgstr "Omogući MD5 lozinke"
# ../install2.c:186
# ../iw/auth.py:51
+# ../iw/auth.py:51
#: ../iw/auth.py:51
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Omogući 'shadows' lozinke"
# ../iw/auth.py:53
+# ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:253
#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:253
msgid "Enable NIS"
msgstr "Omogući NIS"
# ../iw/auth.py:54
+# ../iw/auth.py:54
#: ../iw/auth.py:54
msgid "Use broadcast to find NIS server"
msgstr "Koristi 'broadcast' za nalaženje NIS servera"
# ../iw/auth.py:66
+# ../iw/auth.py:66
#: ../iw/auth.py:66
msgid "NIS Domain: "
msgstr "NIS domen: "
# ../printercfg.c:1203 ../printercfg.c:1232
# ../iw/auth.py:68
+# ../iw/auth.py:68
#: ../iw/auth.py:68
msgid "NIS Server: "
msgstr "NIS server: "
# ../install2.c:1191 ../install2.c:1208 ../lilo.c:667
# ../iw/bootdisk.py:10
+# ../iw/bootdisk.py:10
#: ../iw/bootdisk.py:10
msgid "Bootdisk Creation"
msgstr "Pravljenje startnog diska"
# ../iw/bootdisk.py:51
+# ../iw/bootdisk.py:51
#: ../iw/bootdisk.py:51
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Preskoči pravljenje startnog diska"
# ../install2.c:180
# ../iw/congrats.py:11
+# ../iw/congrats.py:11
#: ../iw/congrats.py:11
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo"
# ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713 ../hd.c:280 ../lilo.c:391 ../pkgs.c:1011
# ../iw/congrats.py:13
+# ../iw/congrats.py:13
#: ../iw/congrats.py:13
msgid "Exit"
msgstr "Izađi"
# ../pkgs.c:712
# ../iw/dependencies.py:9
+# ../iw/dependencies.py:9
#: ../iw/dependencies.py:9
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nerešene zavisnosti"
# ../pkgs.c:686
# ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:113
+# ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:113 ../textw/packages.py:123
#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:113 ../textw/packages.py:123
msgid "Package"
msgstr "Paket"
# ../pkgs.c:686
# ../iw/dependencies.py:29
+# ../iw/dependencies.py:29 ../textw/packages.py:123
#: ../iw/dependencies.py:29 ../textw/packages.py:123
msgid "Requirement"
msgstr "Potrebno"
# ../pkgs.c:703
# ../iw/dependencies.py:36
+# ../iw/dependencies.py:36 ../textw/packages.py:135
#: ../iw/dependencies.py:36 ../textw/packages.py:135
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instaliraj pakete da zadovoljiš zavisnosti"
# ../doit.c:221
# ../iw/examine.py:11
+# ../iw/examine.py:11
#: ../iw/examine.py:11
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Ispitivanje ažuriranja"
# ../mtab.c:66
# ../iw/examine.py:35
+# ../iw/examine.py:35
#: ../iw/examine.py:35
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
@@ -1042,43 +1249,48 @@ msgstr ""
# ../install2.c:204
# ../iw/examine.py:53
+# ../iw/examine.py:53
#: ../iw/examine.py:53
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Izaberite pakete koji će biti ažurirani"
# ../install2.c:1191 ../install2.c:1208 ../lilo.c:667
# ../text.py:405 ../text.py:550 ../text.py:875
+# ../iw/fdisk.py:11 ../textw/partitioning.py:25
#: ../iw/fdisk.py:11 ../textw/partitioning.py:25
-#, fuzzy
msgid "fdisk"
-msgstr "Startni disk"
+msgstr "fdisk"
# ../printercfg.c:1179
+# ../iw/fdisk.py:42
#: ../iw/fdisk.py:42
-#, fuzzy
msgid "Select drive to run fdisk on"
-msgstr "Izbor povezanosti štampača"
+msgstr "Izaberite disk nad kojim ćete izvršavati fdisk"
# ../install2.c:172
# ../iw/format.py:12
+# ../iw/format.py:12
#: ../iw/format.py:12
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Izaberi particije za formatiranje"
# ../fs.c:389 ../mkswap.c:407
# ../iw/format.py:47
+# ../iw/format.py:47
#: ../iw/format.py:47
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Provera loših blokova tokom formatiranja"
# ../install2.c:836
# ../iw/installpath.py:34
+# ../iw/installpath.py:35
#: ../iw/installpath.py:35
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME radna stanica"
# ../install2.c:836
# ../iw/installpath.py:35
+# ../iw/installpath.py:36
#: ../iw/installpath.py:36
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE radna stanica"
@@ -1086,6 +1298,8 @@ msgstr "KDE radna stanica"
# ../install2.c:837
# ../iw/installpath.py:36 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
+# ../iw/installpath.py:37 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
#: ../iw/installpath.py:37 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
msgid "Server"
@@ -1093,125 +1307,148 @@ msgstr "Server"
# ../install2.c:838
# ../iw/installpath.py:37
+# ../iw/installpath.py:38
#: ../iw/installpath.py:38
msgid "Custom"
msgstr "Izbor po želji"
# ../install2.c:176
# ../iw/installpath.py:73
+# ../iw/installpath.py:74
#: ../iw/installpath.py:74
msgid "Install Type"
msgstr "Tip instalacije"
# ../install2.c:819
# ../iw/installpath.py:122
+# ../iw/installpath.py:142
#: ../iw/installpath.py:142
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
# ../install2.c:819 ../install2.c:929
# ../iw/installpath.py:124
+# ../iw/installpath.py:144
#: ../iw/installpath.py:144
msgid "Upgrade"
msgstr "Ažuriranje"
+# ../iw/installpath.py:183
#: ../iw/installpath.py:183
msgid "Use fdisk to format drives"
msgstr ""
# ../net.c:1396 ../net.c:1408
# ../iw/keyboard.py:11
+# ../iw/keyboard.py:11
#: ../iw/keyboard.py:11
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Podešavanje tastature"
# ../iw/keyboard.py:27
+# ../iw/keyboard.py:35
#: ../iw/keyboard.py:35
msgid "Model"
msgstr "Model"
# ../iw/keyboard.py:39
+# ../iw/keyboard.py:47
#: ../iw/keyboard.py:47
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
# ../iw/keyboard.py:53
+# ../iw/keyboard.py:61
#: ../iw/keyboard.py:61
msgid "Variant"
msgstr "Varijanta"
# ../pkgs.c:430
# ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:232
+# ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245
#: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Koji jezik će se koristiti tokom procesa instalacije?"
# ../scsi.c:53
# ../iw/lilo.py:18
+# ../iw/lilo.py:18
#: ../iw/lilo.py:18
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Podešavanje LILO-a"
# ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198
+# ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198
#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198
msgid "Type"
msgstr "Tip"
# ../install2.c:190 ../install2.c:210
# ../iw/lilo.py:128
+# ../iw/lilo.py:128
#: ../iw/lilo.py:128
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Instaliraj LILO startni slog na:"
# ../lilo.c:69
# ../iw/lilo.py:133
+# ../iw/lilo.py:133
#: ../iw/lilo.py:133
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni startni zapis (MBR)"
# ../lilo.c:70
# ../iw/lilo.py:137
+# ../iw/lilo.py:137
#: ../iw/lilo.py:137
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor startne particije"
# ../lilo.c:498
# ../iw/lilo.py:141
+# ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:18
#: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:18
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Koristi linearni režim (potreban nekim SCSI diskovima)"
# ../devices.c:923
# ../iw/lilo.py:144
+# ../iw/lilo.py:144
#: ../iw/lilo.py:144
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri kernela"
# ../install2.c:188 ../install2.c:208
# ../iw/lilo.py:159
+# ../iw/lilo.py:159
#: ../iw/lilo.py:159
msgid "Create boot disk"
msgstr "Napravi startni disk"
# ../iw/lilo.py:163
+# ../iw/lilo.py:163
#: ../iw/lilo.py:163
msgid "Do not install LILO"
msgstr "Nemoj da instaliraš LILO"
# ../lilo.c:336 ../printercfg.c:641 ../printercfg.c:712
# ../iw/lilo.py:174
+# ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:135
#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:135
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
# ../lilo.c:335
# ../iw/lilo.py:174
+# ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:135
#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:135
msgid "Partition type"
msgstr "Tip particije"
# ../lilo.c:336
# ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209
+# ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:78
+# ../textw/lilo.py:135
#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:78
#: ../textw/lilo.py:135
msgid "Boot label"
@@ -1219,144 +1456,170 @@ msgstr "Startna oznaka"
# ../install2.c:180
# ../iw/network.py:127
+# ../iw/network.py:131
#: ../iw/network.py:131
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Podesi korišćenjem DHCP-a"
# ../iw/network.py:133
+# ../iw/network.py:138
#: ../iw/network.py:138
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiviraj prilikom starta"
# ../net.c:351
# ../iw/network.py:142
+# ../iw/network.py:147
#: ../iw/network.py:147
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
# ../net.c:354
# ../iw/network.py:142 ../loader/net.c:615
+# ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615
#: ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615
msgid "Netmask"
msgstr "Mrežna maska"
# ../iw/network.py:142 ../loader/loader.c:226
+# ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:226
#: ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:226
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
# ../iw/network.py:142
+# ../iw/network.py:147
#: ../iw/network.py:147
msgid "Broadcast"
msgstr ""
# ../iw/network.py:181
+# ../iw/network.py:188
#: ../iw/network.py:188
msgid "Gateway"
msgstr "Gejtvej"
# ../iw/network.py:181
+# ../iw/network.py:188
#: ../iw/network.py:188
msgid "Primary DNS"
msgstr "Glavni DNS"
# ../iw/network.py:181
+# ../iw/network.py:188
#: ../iw/network.py:188
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundarni DNS"
# ../iw/network.py:181
+# ../iw/network.py:188
#: ../iw/network.py:188
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Ternarni DNS"
# ../iw/package.py:20
+# ../iw/package.py:20
#: ../iw/package.py:20
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Izboj pojedinačnih paketa"
# ../iw/package.py:178
+# ../iw/package.py:178
#: ../iw/package.py:178
msgid "Up"
msgstr "Gore"
# ../iw/package.py:324
+# ../iw/package.py:324
#: ../iw/package.py:324
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
# ../pkgs.c:686
# ../iw/package.py:329
+# ../iw/package.py:329
#: ../iw/package.py:329
msgid "Package Details"
msgstr "Paketni detalji"
# ../pkgs.c:1023
# ../iw/package.py:335
+# ../iw/package.py:335
#: ../iw/package.py:335
msgid "Size: "
msgstr "Veličina: "
# ../lilo.c:514
# ../iw/package.py:341
+# ../iw/package.py:341
#: ../iw/package.py:341
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Izaberite pakete koji će biti instalirani"
# ../iw/package.py:377
+# ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:24 ../textw/packages.py:89
#: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:24 ../textw/packages.py:89
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Izbor grupe paketa"
# ../pkgs.c:787
# ../iw/package.py:445
+# ../iw/package.py:445 ../textw/packages.py:20
#: ../iw/package.py:445 ../textw/packages.py:20
msgid "Select individual packages"
msgstr "Izbor pojedinačnih paketa"
# ../doit.c:221
# ../iw/progress.py:26
+# ../iw/progress.py:26
#: ../iw/progress.py:26
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instaliram pakete"
# ../pkgs.c:1023
# ../iw/progress.py:114 ../iw/progress.py:149
+# ../iw/progress.py:114 ../iw/progress.py:149
#: ../iw/progress.py:114 ../iw/progress.py:149
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
# ../doit.c:443
# ../iw/progress.py:115
+# ../iw/progress.py:115
#: ../iw/progress.py:115
msgid "Summary"
msgstr "Pregled"
# ../doit.c:381
# ../iw/progress.py:149
+# ../iw/progress.py:149
#: ../iw/progress.py:149
msgid "Status"
msgstr "Status"
# ../pkgs.c:686
# ../iw/progress.py:149
+# ../iw/progress.py:149
#: ../iw/progress.py:149
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
# ../iw/progress.py:149
+# ../iw/progress.py:149
#: ../iw/progress.py:149
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
# ../printercfg.c:1173
# ../iw/progress.py:154
+# ../iw/progress.py:154
#: ../iw/progress.py:154
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
# ../install2.c:1469
# ../iw/progress.py:155
+# ../iw/progress.py:155
#: ../iw/progress.py:155
msgid "Completed"
msgstr "Urađeno"
@@ -1364,27 +1627,32 @@ msgstr "Urađeno"
# ../latemethods.c:396 ../latemethods.c:399 ../latemethods.c:427
# ../latemethods.c:430
# ../iw/progress.py:156
+# ../iw/progress.py:156
#: ../iw/progress.py:156
msgid "Remaining"
msgstr "Preostalo"
# ../iw/rootpartition.py:12
+# ../iw/rootpartition.py:12
#: ../iw/rootpartition.py:12
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr "Potvrdite način particionisanja"
# ../install2.c:282
+# ../iw/rootpartition.py:27 ../textw/partitioning.py:25
#: ../iw/rootpartition.py:27 ../textw/partitioning.py:25
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk-čarobnjak"
# ../fsedit.c:640 ../fsedit.c:646 ../fsedit.c:650 ../fsedit.c:652
# ../iw/rootpartition.py:86
+# ../iw/rootpartition.py:86 ../textw/partitioning.py:97
#: ../iw/rootpartition.py:86 ../textw/partitioning.py:97
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatsko particionisanje"
# ../iw/rootpartition.py:125
+# ../iw/rootpartition.py:125 ../textw/partitioning.py:98
#: ../iw/rootpartition.py:125 ../textw/partitioning.py:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1402,91 +1670,108 @@ msgstr ""
# ../printercfg.c:1174
# ../iw/rootpartition.py:137
+# ../iw/rootpartition.py:137
#: ../iw/rootpartition.py:137
msgid "Remove data"
msgstr "Ukloni podatke"
# ../mkswap.c:339
# ../iw/rootpartition.py:140
+# ../iw/rootpartition.py:140 ../textw/partitioning.py:102
#: ../iw/rootpartition.py:140 ../textw/partitioning.py:102
msgid "Manually partition"
msgstr "Ručno particionisanje"
# ../iw/timezone.py:110
+# ../iw/timezone.py:110
#: ../iw/timezone.py:110
msgid "View:"
msgstr "Pogled:"
# ../iw/timezone.py:140
+# ../iw/timezone.py:140
#: ../iw/timezone.py:140
msgid "Use Daylight Saving Time"
msgstr "Koristi letnje računanje vremena"
# ../install2.c:836
# ../iw/timezone.py:147
+# ../iw/timezone.py:147
#: ../iw/timezone.py:147
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
# ../iw/timezone.py:148
+# ../iw/timezone.py:148
#: ../iw/timezone.py:148
msgid "UTC Offset"
msgstr "Razlika za UTC"
# ../iw/timezone.py:152
+# ../iw/timezone.py:152
#: ../iw/timezone.py:152
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistemski časovnik koristi UTC"
# ../iw/xconfig.py:9
+# ../iw/xconfig.py:9
#: ../iw/xconfig.py:9
msgid "Video Card"
msgstr "Video-kartica"
# ../iw/xconfig.py:10
+# ../iw/xconfig.py:10
#: ../iw/xconfig.py:10
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
# ../iw/xconfig.py:11
+# ../iw/xconfig.py:11
#: ../iw/xconfig.py:11
msgid "Video Ram"
msgstr "Video-RAM"
# ../iw/xconfig.py:12
+# ../iw/xconfig.py:12
#: ../iw/xconfig.py:12
msgid "Horizontal Frequency Range"
msgstr "Opseg horizontalne frekvencije"
# ../iw/xconfig.py:13
+# ../iw/xconfig.py:13
#: ../iw/xconfig.py:13
msgid "Vertical Frequency Range"
msgstr "Opseg vertikalne frekvencije"
# ../iw/xconfig.py:14
+# ../iw/xconfig.py:14
#: ../iw/xconfig.py:14
msgid "Test failed"
msgstr "Test nije uspeo"
# ../scsi.c:53
# ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:198
+# ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:198
#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:198
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Podešavanje X-Windows-a"
# ../printercfg.c:1209 ../printercfg.c:1252
# ../iw/xconfig.py:63
+# ../iw/xconfig.py:63
#: ../iw/xconfig.py:63
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bitova po pikselu:"
# ../scsi.c:53
# ../iw/xconfig.py:73 ../iw/xconfig.py:194
+# ../iw/xconfig.py:73 ../iw/xconfig.py:194
#: ../iw/xconfig.py:73 ../iw/xconfig.py:194
msgid "Test this configuration"
msgstr "Testiraj ove parametre"
# ../iw/xconfig.py:149
+# ../iw/xconfig.py:149
#: ../iw/xconfig.py:149
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
@@ -1497,11 +1782,13 @@ msgstr ""
# ../devices.c:335
# ../iw/xconfig.py:157
+# ../iw/xconfig.py:157
#: ../iw/xconfig.py:157
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Rezultati automatskog ispitivanja:"
# ../iw/xconfig.py:171
+# ../iw/xconfig.py:171
#: ../iw/xconfig.py:171
msgid ""
"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
@@ -1509,17 +1796,20 @@ msgstr ""
"Vaš monitor nije moguće automatski odrediti. Molimo izaberite ga sa spiska:"
# ../iw/xconfig.py:201
+# ../iw/xconfig.py:201
#: ../iw/xconfig.py:201
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Koristi grafički login"
# ../scsi.c:53
# ../iw/xconfig.py:203
+# ../iw/xconfig.py:203
#: ../iw/xconfig.py:203
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Preskoči podešavanje X-Windows-a"
# ../lilo.c:485
+# ../textw/lilo.py:12
#: ../textw/lilo.py:12
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
@@ -1533,11 +1823,13 @@ msgstr ""
"ostavite ovo polje prazno."
# ../lilo.c:72
+# ../textw/lilo.py:62
#: ../textw/lilo.py:62
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
# ../lilo.c:138
+# ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:102
#: ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:102
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
@@ -1548,6 +1840,10 @@ msgstr "Očisti"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:100
+# ../textw/userauth.py:64
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:100
@@ -1556,11 +1852,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Obustavi"
# ../lilo.c:148
+# ../textw/lilo.py:90
#: ../textw/lilo.py:90
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Promena startne labele"
# ../lilo.c:324
+# ../textw/lilo.py:153
#: ../textw/lilo.py:153
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
@@ -1572,6 +1870,7 @@ msgstr ""
"koristim za svaku od njih."
# ../pkgs.c:678
+# ../textw/packages.py:117
#: ../textw/packages.py:117
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
@@ -1583,11 +1882,13 @@ msgstr ""
"instalirani."
# ../install2.c:282
+# ../textw/partitioning.py:17 ../textw/partitioning.py:56
#: ../textw/partitioning.py:17 ../textw/partitioning.py:56
msgid "Disk Setup"
msgstr "Podešavanje diska"
# ../install2.c:284
+# ../textw/partitioning.py:18
#: ../textw/partitioning.py:18
msgid ""
"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is "
@@ -1605,6 +1906,7 @@ msgstr ""
"Koji alat biste hteli da koristite?"
# ../hd.c:249
+# ../textw/partitioning.py:57
#: ../textw/partitioning.py:57
msgid ""
"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
@@ -1617,19 +1919,23 @@ msgstr ""
# ../hd.c:280 ../install2.c:1470 ../pkgs.c:1011
# ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311
+# ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311 ../textw/partitioning.py:62
#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311 ../textw/partitioning.py:62
msgid "Done"
msgstr "Uradjeno"
# ../mkswap.c:339
+# ../textw/partitioning.py:102 ../textw/partitioning.py:103
#: ../textw/partitioning.py:102 ../textw/partitioning.py:103
msgid "Continue"
msgstr "Nastavak"
+# ../textw/partitioning.py:130
#: ../textw/partitioning.py:130
msgid "Low Memory"
msgstr ""
+# ../textw/partitioning.py:131
#: ../textw/partitioning.py:131
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
@@ -1638,6 +1944,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../fs.c:349
+# ../textw/partitioning.py:150
#: ../textw/partitioning.py:150
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
@@ -1651,16 +1958,19 @@ msgstr ""
"prethodnoj instalaciji."
# ../fs.c:389 ../mkswap.c:407
+# ../textw/partitioning.py:170
#: ../textw/partitioning.py:170
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Provera loših blokova tokom formatiranja"
# ../install2.c:172
+# ../textw/partitioning.py:174
#: ../textw/partitioning.py:174
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Izaberite particije za formatiranje"
# ../install2.c:612
+# ../textw/userauth.py:12
#: ../textw/userauth.py:12
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
@@ -1673,63 +1983,76 @@ msgstr ""
# ../install2.c:597 ../latemethods.c:577 ../printercfg.c:1058
# ../loader/urls.c:298
+# ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:25
#: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:25
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
# ../install2.c:600
+# ../textw/userauth.py:26
#: ../textw/userauth.py:26
msgid "Password (again):"
msgstr "Lozinka (opet):"
# ../install2.c:643 ../install2.c:653
+# ../textw/userauth.py:42 ../textw/userauth.py:93
#: ../textw/userauth.py:42 ../textw/userauth.py:93
msgid "Password Length"
msgstr "Dužina lozinke"
# ../install2.c:654
+# ../textw/userauth.py:43
#: ../textw/userauth.py:43
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Root lozinka mora imati najmanje 6 znakova."
# ../install2.c:643 ../install2.c:653
+# ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:101
#: ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:101
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Nepodudarnost lozinki"
# ../install2.c:644
+# ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:102
#: ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:102
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Lozinke koje ste uneli se razlikuju. Molim pokušajte opet."
# ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713 ../hd.c:280 ../lilo.c:391 ../pkgs.c:1011
+# ../textw/userauth.py:73
#: ../textw/userauth.py:73
msgid "Edit User"
msgstr "Ažuriranje korisnika"
# ../printercfg.c:1151
+# ../textw/userauth.py:75
#: ../textw/userauth.py:75
msgid "Add User"
msgstr "Dodavanje korisnika"
# ../printercfg.c:1205 ../printercfg.c:1243
+# ../textw/userauth.py:80
#: ../textw/userauth.py:80
msgid "User ID"
msgstr "Korisnikov ID:"
# ../install2.c:654
+# ../textw/userauth.py:94
#: ../textw/userauth.py:94
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "Lozinka mora imati najmanje 6 znakova."
+# ../textw/userauth.py:111
#: ../textw/userauth.py:111
msgid "User Exists"
msgstr "Korisnik postoji"
+# ../textw/userauth.py:112
#: ../textw/userauth.py:112
msgid "This user id already exists. Choose another."
msgstr "Ovo ime korisnika već postoji. Izaberite drugo."
+# ../textw/userauth.py:139
#: ../textw/userauth.py:139
msgid ""
"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
@@ -1740,6 +2063,7 @@ msgstr ""
"sistemu. Izbegavanjem korišćenja 'root' naloga smanjujete mogućnost da nešto "
"oštetite na sistemu."
+# ../textw/userauth.py:152
#: ../textw/userauth.py:152
msgid ""
"What user account would you like to have on the system? You should have at "
@@ -1751,41 +2075,50 @@ msgstr ""
"mogu da imaju ma koliko naloga."
# ../printercfg.c:1057
+# ../textw/userauth.py:162
#: ../textw/userauth.py:162
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
+# ../textw/userauth.py:186
#: ../textw/userauth.py:186
msgid "Enter the information for the user."
msgstr "Unesi podatke za korisnika."
+# ../textw/userauth.py:198
#: ../textw/userauth.py:198
msgid "Change the information for this user."
msgstr "Promeni podatke za ovog korisnika."
# ../install2.c:627
+# ../textw/userauth.py:249
#: ../textw/userauth.py:249
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Korišćenje 'shadow' lozinki"
+# ../textw/userauth.py:251
#: ../textw/userauth.py:251
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "Omogući MD5 lozinke"
# ../net.c:1131
+# ../textw/userauth.py:258
#: ../textw/userauth.py:258
msgid "NIS Domain:"
msgstr "NIS domen:"
# ../printercfg.c:1203 ../printercfg.c:1232
+# ../textw/userauth.py:260
#: ../textw/userauth.py:260
msgid "NIS Server:"
msgstr "NIS server:"
+# ../textw/userauth.py:262
#: ../textw/userauth.py:262
msgid "or use:"
msgstr "ili koristi:"
+# ../textw/userauth.py:265
#: ../textw/userauth.py:265
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Zahtevaj server preko 'broadcast'-a"
@@ -1795,6 +2128,8 @@ msgstr "Zahtevaj server preko 'broadcast'-a"
# ../fsedit.c:260
# ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
# ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
+# ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
+# ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
msgid "Bad Mount Point"
@@ -1802,6 +2137,7 @@ msgstr "Loša tačka montiranja"
# ../fsedit.c:216
# ../libfdisk/fsedit.c:606
+# ../libfdisk/fsedit.c:606
#: ../libfdisk/fsedit.c:606
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
@@ -1809,6 +2145,7 @@ msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
# ../fsedit.c:223
# ../libfdisk/fsedit.c:613
+# ../libfdisk/fsedit.c:613
#: ../libfdisk/fsedit.c:613
#, c-format
msgid ""
@@ -1822,6 +2159,7 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:230
# ../libfdisk/fsedit.c:620
+# ../libfdisk/fsedit.c:620
#: ../libfdisk/fsedit.c:620
#, c-format
msgid ""
@@ -1835,6 +2173,7 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:239
# ../libfdisk/fsedit.c:629
+# ../libfdisk/fsedit.c:629
#: ../libfdisk/fsedit.c:629
#, c-format
msgid ""
@@ -1848,6 +2187,7 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:251
# ../libfdisk/fsedit.c:641
+# ../libfdisk/fsedit.c:641
#: ../libfdisk/fsedit.c:641
#, c-format
msgid ""
@@ -1861,6 +2201,7 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:261
# ../libfdisk/fsedit.c:651
+# ../libfdisk/fsedit.c:651
#: ../libfdisk/fsedit.c:651
#, c-format
msgid ""
@@ -1874,12 +2215,14 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:2267 ../fsedit.c:2749
# ../libfdisk/fsedit.c:679
+# ../libfdisk/fsedit.c:679
#: ../libfdisk/fsedit.c:679
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Previše drajvova"
# ../fsedit.c:2268 ../fsedit.c:2750
# ../libfdisk/fsedit.c:680
+# ../libfdisk/fsedit.c:680
#: ../libfdisk/fsedit.c:680
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
@@ -1892,12 +2235,14 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:2321 ../fsedit.c:2775
# ../libfdisk/fsedit.c:695
+# ../libfdisk/fsedit.c:695
#: ../libfdisk/fsedit.c:695
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nijedan drajv nije pronađen"
# ../fsedit.c:2322 ../fsedit.c:2776
# ../libfdisk/fsedit.c:696
+# ../libfdisk/fsedit.c:696
#: ../libfdisk/fsedit.c:696
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1908,6 +2253,7 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:391
# ../libfdisk/fsedit.c:950
+# ../libfdisk/fsedit.c:950
#: ../libfdisk/fsedit.c:950
#, c-format
msgid ""
@@ -1921,6 +2267,7 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:395
# ../libfdisk/fsedit.c:954
+# ../libfdisk/fsedit.c:954
#: ../libfdisk/fsedit.c:954
msgid "Corrupt Sun disklabel"
msgstr "Loša 'Sun' oznaka diska"
@@ -1928,6 +2275,8 @@ msgstr "Loša 'Sun' oznaka diska"
# ../fsedit.c:439 ../fsedit.c:467
# ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011
# ../libfdisk/fsedit.c:1036
+# ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011
+# ../libfdisk/fsedit.c:1036
#: ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011
#: ../libfdisk/fsedit.c:1036
msgid "Skip Drive"
@@ -1935,6 +2284,7 @@ msgstr "Preskoči drajv"
# ../fsedit.c:400 ../fsedit.c:463
# ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032
+# ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032
#: ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032
#, c-format
msgid ""
@@ -1944,6 +2294,7 @@ msgstr "Greška kod čitanja tabele particija za bločni uređaj %s. Greška je"
# ../fsedit.c:440
# ../libfdisk/fsedit.c:1005
+# ../libfdisk/fsedit.c:1005
#: ../libfdisk/fsedit.c:1005
#, c-format
msgid ""
@@ -1956,30 +2307,35 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:427 ../fsedit.c:438
# ../libfdisk/fsedit.c:1010
+# ../libfdisk/fsedit.c:1010
#: ../libfdisk/fsedit.c:1010
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Loša tabela particija"
# ../fsedit.c:439
# ../libfdisk/fsedit.c:1011
+# ../libfdisk/fsedit.c:1011
#: ../libfdisk/fsedit.c:1011
msgid "Initialize"
msgstr "Inicijalizuj"
# ../fsedit.c:467 ../install2.c:959 ../net.c:440
# ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329
+# ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329
#: ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Ponovo"
# ../fsedit.c:479
# ../libfdisk/fsedit.c:1048
+# ../libfdisk/fsedit.c:1048
#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD oznaka diska"
# ../fsedit.c:479
# ../libfdisk/fsedit.c:1048
+# ../libfdisk/fsedit.c:1048
#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
@@ -1993,6 +2349,7 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:301
# ../libfdisk/fsedit.c:1078
+# ../libfdisk/fsedit.c:1078
#: ../libfdisk/fsedit.c:1078
#, c-format
msgid "System error %d"
@@ -2000,30 +2357,35 @@ msgstr "Sistemska greška %d"
# ../fsedit.c:310 ../fsedit.c:312
# ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089
+# ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089
#: ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk greška"
# ../fsedit.c:536
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<'Swap' particija>"
# ../mtab.c:106
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<'Raid' particija>"
# ../fsedit.c:1061
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
msgid "Delete Partition"
msgstr "Uklanjanje particije"
# ../fsedit.c:1062
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?"
@@ -2033,6 +2395,10 @@ msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651
# ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
# ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:639 ../libfdisk/gnomefsedit.c:645
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:639 ../libfdisk/gnomefsedit.c:645
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
@@ -2042,52 +2408,61 @@ msgstr "Uredi particiju"
# ../fsedit.c:854
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1628
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1628
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1628
msgid "Mount Point:"
msgstr "Tačka montiranja:"
# ../pkgs.c:1104
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:701
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:701
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:701
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Veličina:"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:732
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:732
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:732
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "Rast do popune diska?"
# ../fsedit.c:709
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Status alokacije:"
# ../fsedit.c:711
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
msgid "Successful"
msgstr "Uspešno"
# ../fsedit.c:713
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
msgid "Failed"
msgstr "Neuspešno"
# ../fsedit.c:718
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Razlog neuspeha:"
# ../lilo.c:335
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1654
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1654
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1654
msgid "Partition Type:"
msgstr "Tip particije:"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:851
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:851
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:851
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Dozvoljeni diskovi:"
@@ -2095,6 +2470,8 @@ msgstr "Dozvoljeni diskovi:"
# ../fsedit.c:854
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486
msgid "No Mount Point"
@@ -2102,6 +2479,7 @@ msgstr "Nema tačke montiranja"
# ../fsedit.c:855
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
@@ -2113,6 +2491,8 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:895 ../fsedit.c:2478
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854
# ../libfdisk/newtfsedit.c:527
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:527
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527
msgid "Mount Point Error"
@@ -2120,6 +2500,7 @@ msgstr "Greška tačke montiranja"
# ../fsedit.c:896
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
@@ -2130,12 +2511,14 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:913
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
msgid "Size Error"
msgstr "Greška u veličini"
# ../fsedit.c:914
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
@@ -2147,6 +2530,8 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:933
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967
# ../libfdisk/newtfsedit.c:581
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581
msgid "Swap Size Error"
@@ -2155,6 +2540,8 @@ msgstr "Greška u veličini swap-a"
# ../fsedit.c:934
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
# ../libfdisk/newtfsedit.c:582
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:582
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:582
#, c-format
@@ -2166,12 +2553,14 @@ msgstr ""
"je %d megabajta."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1079 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1086
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1079 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1079 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1086
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "Nema ograničenja za RAID disk"
# ../fsedit.c:855
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
@@ -2183,11 +2572,13 @@ msgstr ""
# ../lilo.c:138
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
@@ -2197,6 +2588,7 @@ msgstr ""
"izaberete jedan disk na koji ćete ograničiti ovu particiju."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267
@@ -2204,6 +2596,7 @@ msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "RAID stavka nekompletna"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
#, c-format
msgid ""
@@ -2218,6 +2611,8 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:329 ../fsedit.c:1874
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380
# ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
#. build list of why they all failed
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
@@ -2227,6 +2622,8 @@ msgstr "Nealocirane particije"
# ../fsedit.c:333
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1365 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375
# ../libfdisk/newtfsedit.c:88
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1365 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:88
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1365 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:88
msgid ""
@@ -2239,34 +2636,40 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:536
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1640
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1640
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1640
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<Swap particija"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1698
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1698
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1698
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "RAID uređaj: /dev/"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1721
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1721
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1721
msgid "RAID Type:"
msgstr "RAID tip:"
# ../fs.c:398
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Particije za RAID niz:"
# ../fsedit.c:855
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "Niste izabrali tačku montiranja. Potrebno je da to učinite."
# ../fsedit.c:896
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
@@ -2276,11 +2679,13 @@ msgstr ""
"montiranja."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1868
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1868
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1868
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "Upozorenje kod pokretanja sa RAID-a"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869
msgid ""
"You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
@@ -2291,21 +2696,25 @@ msgstr ""
# ../lilo.c:335
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879
msgid "No RAID Device"
msgstr "Nema RAID uređaja"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "Treba da izaberete RAID uređaj."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886
msgid "Used Raid Device"
msgstr "Korišćen RAID uređaj"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
#, c-format
msgid ""
@@ -2317,11 +2726,13 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:1838
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Nema dovoljno particija"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
@@ -2329,16 +2740,19 @@ msgid ""
msgstr "Niste podesili dovoljno particija za RAID tip koji ste odabrali."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Nedozvoljeni /boot tip RAID-a"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2012
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2012
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2012
#, c-format
msgid ""
@@ -2352,33 +2766,39 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:1061
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2019
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2019
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2019
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Da koristim postojeću particiju?"
# ../fsedit.c:640 ../fsedit.c:646 ../fsedit.c:650 ../fsedit.c:652
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Auto-particionisanje"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Korišćenje postojećeg prostora na disku"
# ../fsedit.c:1972
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Uklanjanje Linux particija"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2165
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2165
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2165
msgid "Use existing free space"
msgstr "Koristi postojeći slobodan prostor"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2177
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2177
#. workstation or server?
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2177
msgid "Intended Use"
@@ -2386,56 +2806,66 @@ msgstr "Nameravana upotreba"
# ../install2.c:836
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
msgid "Workstation"
msgstr "Radna stanica"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Brisanje RAID uređaja?"
# ../fsedit.c:1062
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovaj RAID uređaj?"
# ../fsedit.c:1972
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2342 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2342 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2342 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Resetovanje tabele particija"
# ../fsedit.c:1974
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Da li da vratim originalni sadržaj u tabelu particija?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2431
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2431
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2431
msgid "<Swap>"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2382
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2382
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2382
msgid "<RAID>"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2384
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2384
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2384
msgid "<not set>"
msgstr "<nepodešeno>"
# ../fsedit.c:329 ../fsedit.c:1874
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2941
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2941
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2941
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
# ../fsedit.c:1839
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2952
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2952
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2952
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
@@ -2446,6 +2876,7 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:1839
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979
msgid ""
"You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) "
@@ -2456,6 +2887,7 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:1839
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994
msgid ""
"Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must "
@@ -2468,77 +2900,90 @@ msgstr ""
# ../mkswap.c:339
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
# ../fsedit.c:1712
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3111
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3111
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3111
msgid "_Add..."
msgstr "_Dodaj..."
# ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713 ../hd.c:280 ../lilo.c:391 ../pkgs.c:1011
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3123
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3123
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3123
msgid "_Edit..."
msgstr "_Uredi..."
# ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124
msgid "_Delete"
msgstr "_Obriši"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125
msgid "_Reset"
msgstr "_Resetuj"
# ../lilo.c:335
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "_Napravi RAID uređaj"
# ../fsedit.c:640 ../fsedit.c:646 ../fsedit.c:650 ../fsedit.c:652
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3163
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3163
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3163
msgid "Auto Partition"
msgstr "Auto-particionisanje"
# ../fsedit.c:1724
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3176
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3176
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3176
msgid "Drive Summary"
msgstr "Pregled drajvova"
# ../fsedit.c:536
# ../libfdisk/newtfsedit.c:142
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:142
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142
msgid "Swap Partition"
msgstr "Swap particija"
# ../fsedit.c:1691
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1282
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1282
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1282
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Trenutne particije na disku"
# ../fsedit.c:1724
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1315
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1315
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1315
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Pregledi drajvova"
# ../fsedit.c:1838
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1430
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1430
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nema 'root' particije"
# ../fsedit.c:1839
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1431
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1431
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1431
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
@@ -2549,18 +2994,21 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:1857
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Nema swap particije"
# ../fsedit.c:1858
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
# ../fsedit.c:1876
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
@@ -2575,61 +3023,70 @@ msgstr ""
# ../fsedit.c:1892
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1500
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1500
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1500
msgid "Save Changes"
msgstr "Snimi promene"
# ../fsedit.c:1894
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1502
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1502
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1502
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Da li da snimim promene u tabele particija?"
# ../fsedit.c:1938
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1546
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1546
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1546
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Možete da izbrišete samo NSF tačke montiranja."
# ../cdrom.c:35
# ../loader/cdrom.c:26
+# ../loader/cdrom.c:26
#: ../loader/cdrom.c:26
msgid "Other CDROM"
msgstr "Neki drugi CDROM"
# ../cdrom.c:41
# ../loader/cdrom.c:32
+# ../loader/cdrom.c:32
#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "CDROM type"
msgstr "tip CDROM-a"
# ../cdrom.c:41
# ../loader/cdrom.c:32
+# ../loader/cdrom.c:32
#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "What type of CDROM do you have?"
msgstr "Koji tip CDROM-a imate?"
# ../cdrom.c:145
# ../loader/cdrom.c:88
+# ../loader/cdrom.c:88
#: ../loader/cdrom.c:88
msgid "Initializing CDROM..."
msgstr "Inicijalizujem CDROM..."
# ../devices.c:912
# ../loader/devices.c:45
+# ../loader/devices.c:45
#: ../loader/devices.c:45
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
# ../devices.c:923
# ../loader/devices.c:54
+# ../loader/devices.c:54
#: ../loader/devices.c:54
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri modula"
# ../loader/devices.c:54
+# ../loader/devices.c:54
#: ../loader/devices.c:54
-#, fuzzy
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
@@ -2641,12 +3098,14 @@ msgstr ""
# ../devices.c:459
# ../loader/devices.c:120
+# ../loader/devices.c:120
#: ../loader/devices.c:120
msgid "Which driver should I try?"
msgstr "Koji drajver da probam?"
# ../devices.c:923
# ../loader/devices.c:135
+# ../loader/devices.c:135
#: ../loader/devices.c:135
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Navedite parametre modula"
@@ -2654,6 +3113,8 @@ msgstr "Navedite parametre modula"
# ../lilo.c:335
# ../loader/devices.c:141 ../loader/loader.c:237 ../loader/loader.c:296
# ../loader/loader.c:311
+# ../loader/devices.c:141 ../loader/loader.c:237 ../loader/loader.c:296
+# ../loader/loader.c:311
#: ../loader/devices.c:141 ../loader/loader.c:237 ../loader/loader.c:296
#: ../loader/loader.c:311
msgid "Devices"
@@ -2662,12 +3123,14 @@ msgstr "Uređaji"
# ../install.c:229 ../kickstart.c:73 ../kickstart.c:83 ../kickstart.c:151
# ../kickstart.c:159 ../pkgs.c:532 ../pkgs.c:544
# ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66 ../loader/kickstart.c:105
+# ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66 ../loader/kickstart.c:105
#: ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66 ../loader/kickstart.c:105
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Greška brzog početka"
# ../kickstart.c:74
# ../loader/kickstart.c:57
+# ../loader/kickstart.c:57
#: ../loader/kickstart.c:57
#, c-format
msgid "Error opening: kickstart file %s: %s"
@@ -2675,6 +3138,7 @@ msgstr "Greška otvaranja: fajl brzog početka %s: %s"
# ../kickstart.c:84
# ../loader/kickstart.c:67
+# ../loader/kickstart.c:67
#: ../loader/kickstart.c:67
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
@@ -2682,6 +3146,7 @@ msgstr "Greška čitanja sadržaja fajla za brzi početak %s: %s"
# ../kickstart.c:152
# ../loader/kickstart.c:106
+# ../loader/kickstart.c:106
#: ../loader/kickstart.c:106
#, c-format
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
@@ -2689,46 +3154,52 @@ msgstr "Greška u liniji %d fajla za brzi početak %s."
# ../pkgs.c:1031
# ../loader/lang.c:232
+# ../loader/lang.c:245
#: ../loader/lang.c:245
msgid "Choose a Language"
msgstr "Izaberite jezik"
# ../kbd.c:167
# ../text.py:139 ../text.py:820
+# ../loader/lang.c:501
#: ../loader/lang.c:501
-#, fuzzy
msgid "Keyboard Type"
-msgstr "Izbor tastature"
+msgstr "Tip tastature"
# ../printercfg.c:484
+# ../loader/lang.c:502
#: ../loader/lang.c:502
-#, fuzzy
msgid "What type of keyboard do you have?"
-msgstr "Koju vrstu štampača imate?"
+msgstr "Koju vrstu tastature imate?"
# ../loader/loader.c:98
+# ../loader/loader.c:98
#: ../loader/loader.c:98
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokalni CD-ROM"
# ../loader/loader.c:101
+# ../loader/loader.c:101
#: ../loader/loader.c:101
msgid "NFS image"
msgstr "NFS datoteka"
# ../hd.c:137 ../hd.c:240
# ../loader/loader.c:106
+# ../loader/loader.c:106
#: ../loader/loader.c:106
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard-disk"
# ../install.c:378
# ../loader/loader.c:122
+# ../loader/loader.c:122
#: ../loader/loader.c:122
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Dobrodošli u Red Hat Linux"
# ../loader/loader.c:124
+# ../loader/loader.c:124
#: ../loader/loader.c:124
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
@@ -2736,29 +3207,34 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeći ekran "
# ../loader/loader.c:226
+# ../loader/loader.c:226
#: ../loader/loader.c:226
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
# ../earlymethods.c:207
# ../loader/loader.c:238
+# ../loader/loader.c:238
#: ../loader/loader.c:238
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Kakav vrstu uređaja biste želeli da dodate"
# ../scsi.c:30
# ../loader/loader.c:285
+# ../loader/loader.c:285
#: ../loader/loader.c:285
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "U vašem sistemu pronađeni su sledeći uređaji:"
# ../lilo.c:335
# ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311
+# ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311
#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj uređaj"
# ../loader/loader.c:312
+# ../loader/loader.c:312
#: ../loader/loader.c:312
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
@@ -2769,30 +3245,35 @@ msgstr ""
# ../install2.c:836
# ../loader/loader.c:393 ../loader/loader.c:395
+# ../loader/loader.c:393 ../loader/loader.c:395
#: ../loader/loader.c:393 ../loader/loader.c:395
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
# ../earlymethods.c:607 ../earlymethods.c:631
# ../loader/loader.c:447
+# ../loader/loader.c:447
#: ../loader/loader.c:447
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "Učitavanje ramdiska druge faze..."
# ../lilo.c:35
# ../loader/loader.c:451
+# ../loader/loader.c:451
#: ../loader/loader.c:451
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Greška učitavanja ramdisk-a."
# ../hd.c:137 ../hd.c:240
# ../loader/loader.c:572
+# ../loader/loader.c:572
#: ../loader/loader.c:572
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard-diskovi"
# ../mkswap.c:340
# ../loader/loader.c:573
+# ../loader/loader.c:573
#: ../loader/loader.c:573
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
@@ -2803,6 +3284,7 @@ msgstr ""
# ../latemethods.c:183
# ../loader/loader.c:586
+# ../loader/loader.c:586
#: ../loader/loader.c:586
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and "
@@ -2815,26 +3297,29 @@ msgstr ""
# ../latemethods.c:202
# ../loader/loader.c:600
+# ../loader/loader.c:600
#: ../loader/loader.c:600
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Direktorijum sa Red Hatom:"
# ../latemethods.c:219
# ../loader/loader.c:622
+# ../loader/loader.c:620
#: ../loader/loader.c:620
msgid "Select Partition"
msgstr "Izaberite particiju"
# ../latemethods.c:275
# ../loader/loader.c:666
+# ../loader/loader.c:664
#: ../loader/loader.c:664
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Izgleda da uređaj %s ne sadrži Red Hat-ovo instalaciono stablo."
# ../loader/loader.c:711
+# ../loader/loader.c:709
#: ../loader/loader.c:709
-#, fuzzy
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -2844,86 +3329,101 @@ msgstr ""
# ../earlymethods.c:540 ../latemethods.c:855
# ../loader/loader.c:844
+# ../loader/loader.c:842
#: ../loader/loader.c:842
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Izgleda da taj direktorijum ne sadrži Red Hat instalaciono stablo."
# ../earlymethods.c:535
# ../loader/loader.c:849
+# ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:847
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Nisam mogao da montiram taj direktorijum na serveru"
# ../loader/loader.c:934
+# ../loader/loader.c:932
#: ../loader/loader.c:932
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
# ../lilo.c:35
# ../loader/loader.c:935
+# ../loader/loader.c:933
#: ../loader/loader.c:933
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze neuspelo"
# ../loader/loader.c:1038
+# ../loader/loader.c:1057
#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Rescue Method"
msgstr "Način spasavanja"
# ../earlymethods.c:232
# ../loader/loader.c:1039
+# ../loader/loader.c:1058
#: ../loader/loader.c:1058
msgid "Installation Method"
msgstr "Način instalacije"
# ../loader/loader.c:1041
+# ../loader/loader.c:1060
#: ../loader/loader.c:1060
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Koja vrsta medija sadrži fajl za oporavak?"
# ../earlymethods.c:207
# ../loader/loader.c:1043
+# ../loader/loader.c:1062
#: ../loader/loader.c:1062
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kakav tip medija sadrži pakete koje treba instalirati?"
# ../install.c:392
# ../loader/loader.c:1357
+# ../loader/loader.c:1388
#: ../loader/loader.c:1388
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Ne mogu da nađem ks.cfg na startnoj disketi."
# ../loader/loader.c:1466
+# ../loader/loader.c:1500
#: ../loader/loader.c:1500
msgid "PC Card"
msgstr "PC kartica"
# ../cdrom.c:145
# ../loader/loader.c:1466
+# ../loader/loader.c:1500
#: ../loader/loader.c:1500
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicijalizacija PC kartica..."
# ../earlymethods.c:319
# ../loader/net.c:147
+# ../loader/net.c:147
#: ../loader/net.c:147
msgid "NFS server name:"
msgstr "Ime NFS servera:"
# ../earlymethods.c:322 ../latemethods.c:504
# ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160
+# ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160
#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Direktorijum sa Red Hatom"
# ../latemethods.c:894
# ../loader/net.c:156
+# ../loader/net.c:156
#: ../loader/net.c:156
msgid "NFS Setup"
msgstr "Podešavanje NFS-a"
# ../earlymethods.c:307
# ../loader/net.c:157
+# ../loader/net.c:157
#: ../loader/net.c:157
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -2939,6 +3439,7 @@ msgstr ""
# ../net.c:345
# ../loader/net.c:228
+# ../loader/net.c:228
#: ../loader/net.c:228
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
@@ -2948,53 +3449,62 @@ msgstr ""
"uneta kao IP adresa (na primer, 123.45.67.89)."
# ../loader/net.c:270
+# ../loader/net.c:270
#: ../loader/net.c:270
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Koristi dinamičku IP konfiguraciju (BOOTP/DHCP)"
# ../net.c:397
# ../loader/net.c:298
+# ../loader/net.c:298
#: ../loader/net.c:298
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Podešavanje TCP/IP"
# ../printercfg.c:459
# ../loader/net.c:329
+# ../loader/net.c:329
#: ../loader/net.c:329
msgid "Missing Information"
msgstr "Podatak koji nedostaje"
# ../net.c:441
# ../loader/net.c:330
+# ../loader/net.c:330
#: ../loader/net.c:330
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Morate uneti i važeću IP adresu i mrežnu masku."
# ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569
+# ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569
#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamički IP"
# ../net.c:696
# ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570
+# ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570
#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "Slanje zahteva za IP podacima..."
# ../net.c:86
# ../loader/net.c:461
+# ../loader/net.c:461
#: ../loader/net.c:461
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Određivanje imena hosta i domena..."
# ../net.c:601 ../net.c:611
# ../loader/net.c:559
+# ../loader/net.c:559
#: ../loader/net.c:559
msgid "kickstart"
msgstr "brzi početak"
# ../net.c:612
# ../loader/net.c:560
+# ../loader/net.c:560
#: ../loader/net.c:560
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
@@ -3002,40 +3512,47 @@ msgstr "loš argument za brzi početak mrežne komande %s: %s"
# ../net.c:663
# ../loader/net.c:607
+# ../loader/net.c:607
#: ../loader/net.c:607
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Startni protokol"
# ../earlymethods.c:346
# ../loader/net.c:609
+# ../loader/net.c:609
#: ../loader/net.c:609
msgid "Network gateway"
msgstr "Mrežni 'gateway'"
# ../net.c:351
# ../loader/net.c:611
+# ../loader/net.c:611
#: ../loader/net.c:611
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
# ../install2.c:837
# ../loader/net.c:613
+# ../loader/net.c:613
#: ../loader/net.c:613
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
# ../loader/net.c:620
+# ../loader/net.c:620
#: ../loader/net.c:620
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domena"
# ../earlymethods.c:346
# ../loader/net.c:623
+# ../loader/net.c:623
#: ../loader/net.c:623
msgid "Network device"
msgstr "Mrežni uređaj"
# ../loader/net.c:695
+# ../loader/net.c:695
#: ../loader/net.c:695
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -3044,6 +3561,7 @@ msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeći ekran"
# ../loader/net.c:696
+# ../loader/net.c:696
#: ../loader/net.c:696
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
@@ -3051,12 +3569,14 @@ msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
# ../net.c:1396 ../net.c:1408
# ../loader/net.c:698
+# ../loader/net.c:698
#: ../loader/net.c:698
msgid "Network configuration"
msgstr "Podešavanje mreže"
# ../net.c:1379
# ../loader/net.c:699
+# ../loader/net.c:699
#: ../loader/net.c:699
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Da li biste da podesite rad sa mrežom?"
@@ -3064,12 +3584,14 @@ msgstr "Da li biste da podesite rad sa mrežom?"
# ../latemethods.c:396 ../latemethods.c:399 ../latemethods.c:427
# ../latemethods.c:430
# ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65
+# ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65
#: ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65
msgid "Retrieving"
msgstr "Preuzimanje"
# ../latemethods.c:486
# ../loader/urls.c:129
+# ../loader/urls.c:129
#: ../loader/urls.c:129
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -3086,6 +3608,7 @@ msgstr ""
# ../latemethods.c:486
# ../loader/urls.c:138
+# ../loader/urls.c:138
#: ../loader/urls.c:138
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -3102,52 +3625,61 @@ msgstr ""
# ../latemethods.c:501
# ../loader/urls.c:156
+# ../loader/urls.c:156
#: ../loader/urls.c:156
msgid "FTP site name:"
msgstr "Ime FTP računara:"
# ../latemethods.c:501
# ../loader/urls.c:157
+# ../loader/urls.c:157
#: ../loader/urls.c:157
msgid "Web site name:"
msgstr "Ime WWW računara:"
# ../latemethods.c:511
# ../loader/urls.c:176
+# ../loader/urls.c:176
#: ../loader/urls.c:176
msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server"
msgstr "Koristi ne-anonimni ftp ili 'proxy' server"
# ../pkgs.c:1031
# ../loader/urls.c:180
+# ../loader/urls.c:180
#: ../loader/urls.c:180
msgid "Use proxy server"
msgstr "Koristi 'proxy' server"
# ../latemethods.c:524
# ../loader/urls.c:191
+# ../loader/urls.c:191
#: ../loader/urls.c:191
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP instalacija"
# ../latemethods.c:524
# ../loader/urls.c:192
+# ../loader/urls.c:192
#: ../loader/urls.c:192
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP instalacija"
# ../loader/urls.c:202
+# ../loader/urls.c:202
#: ../loader/urls.c:202
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Morate uneti ime servera."
# ../loader/urls.c:207
+# ../loader/urls.c:207
#: ../loader/urls.c:207
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Morate uneti direktorijum."
# ../latemethods.c:558
# ../loader/urls.c:268
+# ../loader/urls.c:268
#: ../loader/urls.c:268
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
@@ -3158,6 +3690,7 @@ msgstr ""
"koristite FTP proxy, unesite njegovo ime."
# ../loader/urls.c:274
+# ../loader/urls.c:274
#: ../loader/urls.c:274
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
@@ -3166,36 +3699,42 @@ msgstr "Ako želite da koristite HTTP 'proxy' server, unesite njegovo ime."
# ../latemethods.c:574
# ../loader/urls.c:295
+# ../loader/urls.c:295
#: ../loader/urls.c:295
msgid "Account name:"
msgstr "Ime naloga:"
# ../latemethods.c:580
# ../loader/urls.c:303
+# ../loader/urls.c:303
#: ../loader/urls.c:303
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP 'proxy':"
# ../latemethods.c:580
# ../loader/urls.c:304
+# ../loader/urls.c:304
#: ../loader/urls.c:304
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP 'proxy':"
# ../latemethods.c:580
# ../loader/urls.c:308
+# ../loader/urls.c:308
#: ../loader/urls.c:308
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP 'proxy' port:"
# ../latemethods.c:580
# ../loader/urls.c:309
+# ../loader/urls.c:309
#: ../loader/urls.c:309
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP 'proxy' port:"
# ../earlymethods.c:607 ../earlymethods.c:631
# ../loader/windows.c:46
+# ../loader/windows.c:46
#: ../loader/windows.c:46
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "Učitavanje SCSI drajvera"