From b02af953364bd2e63e9eef3f6000dedf6c9a6edc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lashar Date: Mon, 15 Mar 2010 19:26:57 +0000 Subject: l10n: Updates to Danish (da) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/da.po | 261 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 218 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3925f594..530bd23f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 20:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-10 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-15 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-15 20:25+0100\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,35 +61,39 @@ msgstr "" "Mangler fejlsøgningsinformation?" #: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 -msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc." -msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc." +msgid "" +"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n" +"(C) 2010 Red Hat, Inc." +msgstr "" +"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n" +"(C) 2010 Red Hat, Inc." -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 msgid "About ABRT" msgstr "Om ABRT" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:8 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 ../src/Gui/CCMainWindow.py:8 #: ../src/Gui/report.glade.h:16 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automatisk værktøj til fejlrapportering" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 msgid "Not Reported" msgstr "Ikke rapporteret" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 ../src/Gui/settings.glade.h:19 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 ../src/Gui/settings.glade.h:19 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelsesmoduler" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Applet/CCApplet.cpp:280 msgid "Report" msgstr "Rapportér" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -117,18 +121,170 @@ msgstr "" "Du bør have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med dette " "program. Hvis ikke, se ." -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:13 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17 +msgid "" +"aalam@fedoraproject.org\n" +"amitakhya@fedoraproject.org\n" +"andrealafauci@fedoraproject.org\n" +"anipeter@fedoraproject.org\n" +"astur@fedoraproject.org\n" +"beckerde@fedoraproject.org\n" +"bruce89@fedoraproject.org\n" +"charnik@fedoraproject.org\n" +"chenh@fedoraproject.org\n" +"cyrushmh@fedoraproject.org\n" +"dennistobar@fedoraproject.org\n" +"dheche@fedoraproject.org\n" +"diegobz@fedoraproject.org\n" +"dominiksandjaja@fedoraproject.org\n" +"elad@fedoraproject.org\n" +"elsupergomez@fedoraproject.org\n" +"eukim@fedoraproject.org\n" +"fab@fedoraproject.org\n" +"feonsu@fedoraproject.org\n" +"fgonz@fedoraproject.org\n" +"fvalen@fedoraproject.org\n" +"gcintra@fedoraproject.org\n" +"gguerrer@fedoraproject.org\n" +"goeran@fedoraproject.org\n" +"hedda@fedoraproject.org\n" +"hyuuga@fedoraproject.org\n" +"ifelix@fedoraproject.org\n" +"igorbounov@fedoraproject.org\n" +"igor@fedoraproject.org\n" +"jassy@fedoraproject.org\n" +"jensm@fedoraproject.org\n" +"jmoskovc@redhat.com\n" +"joe74@fedoraproject.org\n" +"jorgelopes@fedoraproject.org\n" +"kenda@fedoraproject.org\n" +"khasida@fedoraproject.org\n" +"kkrothap@fedoraproject.org\n" +"kmaraas@fedoraproject.org\n" +"kmilos@fedoraproject.org\n" +"kristho@fedoraproject.org\n" +"leahliu@fedoraproject.org\n" +"logan@fedoraproject.org\n" +"mgiri@fedoraproject.org\n" +"mideal@fedoraproject.org\n" +"nagyesta@fedoraproject.org\n" +"nippur@fedoraproject.org\n" +"perplex@fedoraproject.org\n" +"peti@fedoraproject.org\n" +"pkst@fedoraproject.org\n" +"ppapadeas@fedoraproject.org\n" +"ptr@fedoraproject.org\n" +"raada@fedoraproject.org\n" +"rajesh@fedoraproject.org\n" +"ratal@fedoraproject.org\n" +"raven@fedoraproject.org\n" +"ricardopinto@fedoraproject.org\n" +"ruigo@fedoraproject.org\n" +"runab@fedoraproject.org\n" +"samfreemanz@fedoraproject.org\n" +"sandeeps@fedoraproject.org\n" +"sergiomesquita@fedoraproject.org\n" +"shanky@fedoraproject.org\n" +"shnurapet@fedoraproject.org\n" +"snicore@fedoraproject.org\n" +"swkothar@fedoraproject.org\n" +"tch@fedoraproject.org\n" +"tchuang@fedoraproject.org\n" +"thalia@fedoraproject.org\n" +"tomchiukc@fedoraproject.org\n" +"vpv@fedoraproject.org\n" +"warrink@fedoraproject.org\n" +"xconde@fedoraproject.org\n" +"ypoyarko@fedoraproject.org\n" +"zoltanh721@fedoraproject.org" +msgstr "" +"aalam@fedoraproject.org\n" +"amitakhya@fedoraproject.org\n" +"andrealafauci@fedoraproject.org\n" +"anipeter@fedoraproject.org\n" +"astur@fedoraproject.org\n" +"beckerde@fedoraproject.org\n" +"bruce89@fedoraproject.org\n" +"charnik@fedoraproject.org\n" +"chenh@fedoraproject.org\n" +"cyrushmh@fedoraproject.org\n" +"dennistobar@fedoraproject.org\n" +"dheche@fedoraproject.org\n" +"diegobz@fedoraproject.org\n" +"dominiksandjaja@fedoraproject.org\n" +"elad@fedoraproject.org\n" +"elsupergomez@fedoraproject.org\n" +"eukim@fedoraproject.org\n" +"fab@fedoraproject.org\n" +"feonsu@fedoraproject.org\n" +"fgonz@fedoraproject.org\n" +"fvalen@fedoraproject.org\n" +"gcintra@fedoraproject.org\n" +"gguerrer@fedoraproject.org\n" +"goeran@fedoraproject.org\n" +"hedda@fedoraproject.org\n" +"hyuuga@fedoraproject.org\n" +"ifelix@fedoraproject.org\n" +"igorbounov@fedoraproject.org\n" +"igor@fedoraproject.org\n" +"jassy@fedoraproject.org\n" +"jensm@fedoraproject.org\n" +"jmoskovc@redhat.com\n" +"joe74@fedoraproject.org\n" +"jorgelopes@fedoraproject.org\n" +"kenda@fedoraproject.org\n" +"khasida@fedoraproject.org\n" +"kkrothap@fedoraproject.org\n" +"kmaraas@fedoraproject.org\n" +"kmilos@fedoraproject.org\n" +"kristho@fedoraproject.org\n" +"leahliu@fedoraproject.org\n" +"logan@fedoraproject.org\n" +"mgiri@fedoraproject.org\n" +"mideal@fedoraproject.org\n" +"nagyesta@fedoraproject.org\n" +"nippur@fedoraproject.org\n" +"perplex@fedoraproject.org\n" +"peti@fedoraproject.org\n" +"pkst@fedoraproject.org\n" +"ppapadeas@fedoraproject.org\n" +"ptr@fedoraproject.org\n" +"raada@fedoraproject.org\n" +"rajesh@fedoraproject.org\n" +"ratal@fedoraproject.org\n" +"raven@fedoraproject.org\n" +"ricardopinto@fedoraproject.org\n" +"ruigo@fedoraproject.org\n" +"runab@fedoraproject.org\n" +"samfreemanz@fedoraproject.org\n" +"sandeeps@fedoraproject.org\n" +"sergiomesquita@fedoraproject.org\n" +"shanky@fedoraproject.org\n" +"shnurapet@fedoraproject.org\n" +"snicore@fedoraproject.org\n" +"swkothar@fedoraproject.org\n" +"tch@fedoraproject.org\n" +"tchuang@fedoraproject.org\n" +"thalia@fedoraproject.org\n" +"tomchiukc@fedoraproject.org\n" +"vpv@fedoraproject.org\n" +"warrink@fedoraproject.org\n" +"xconde@fedoraproject.org\n" +"ypoyarko@fedoraproject.org\n" +"zoltanh721@fedoraproject.org" + #. add pixbuff separatelly #: ../src/Gui/CCMainWindow.py:65 msgid "Icon" @@ -216,16 +372,16 @@ msgstr "" "crashid=%s" #. default texts -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:24 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:22 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "" "Kort beskrivelse om hvordan fejlen kan gentages eller hvad du gjorde..." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:103 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:107 msgid "You must check backtrace for sensitive data" msgstr "Du bør kontrollere backtracen for følsomme data" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:114 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:118 #, python-format msgid "" "Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n" @@ -239,13 +395,13 @@ msgstr "" "debuginfo-install %s \n" "brug derefter Genopfrisk-knappen til at regenerere backtracen." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:116 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120 msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!" msgstr "" "Backtracen indeholder ikke brugbare informationer. Du kan ikke rapportere " "dette!" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:124 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to " "reproduce." @@ -253,7 +409,15 @@ msgstr "" "Backtracen er ufuldstændig. Husk at angive en god vejledning til hvordan man " "reproducerer fejlen." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:162 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:130 +msgid "Reporting disabled, please fix the the problems shown above." +msgstr "Rapportering er deaktiveret, ret venligst problemerne vist ovenfor." + +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:132 +msgid "Sends the report using selected plugin." +msgstr "Sender rapporten ved at bruge det valgte udvidelsesmodul." + +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:170 #, python-format msgid "" "Can't save plugin settings:\n" @@ -262,7 +426,12 @@ msgstr "" "Kan ikke gemme indstillinger for udvidelsesmodul:\n" " %s" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:439 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:202 +#, python-format +msgid "Configure %s options" +msgstr "K_onfigurér %s tilvalg" + +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:449 msgid "" "No reporter plugin available for this type of crash\n" "Please check abrt.conf." @@ -270,7 +439,7 @@ msgstr "" "Intet rapporteringsudvidelsesmodul er tilgængelig for denne type nedbrud\n" "Kontrollér venligst abrt.conf." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:483 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:493 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -278,7 +447,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke hente rapport!\n" "Mangler fejlsøgningsinformation?" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:512 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:522 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -287,7 +456,7 @@ msgstr "" "Rapportering fejlede!\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:538 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:559 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:548 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:569 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Fejl under hentning af rapporten: %s" @@ -304,17 +473,11 @@ msgstr "Rapportering færdiggjort" msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "Kan ikke finde PluginDialog-widget i UI-beskrivelse!" -#. we shouldn't get here, but just to be safe -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:23 -#, python-format -msgid "No UI for plugin %s" -msgstr "Ingen UI for udvidelsesmodul %s" - -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:56 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:82 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:54 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:80 msgid "combo box is not implemented" msgstr "comboboks er ikke implementeret" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:65 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:63 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "Intet at hydrere!" @@ -383,27 +546,31 @@ msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: ../src/Gui/report.glade.h:18 +msgid "Forces ABRT to regenerate the backtrace" +msgstr "Tvinger ABRT til at regenerere backtracen" + +#: ../src/Gui/report.glade.h:19 msgid "I checked backtrace and removed sensitive data (passwords, etc)" msgstr "" "Jeg kontrollerede backtracen og fjernede følsomme data (adgangskoder osv.)" -#: ../src/Gui/report.glade.h:19 +#: ../src/Gui/report.glade.h:20 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/Gui/report.glade.h:20 +#: ../src/Gui/report.glade.h:21 msgid "Please wait.." msgstr "Vent venligst.." -#: ../src/Gui/report.glade.h:21 +#: ../src/Gui/report.glade.h:22 msgid "Reporter Selector" msgstr "Rapporteringsmarkør" -#: ../src/Gui/report.glade.h:22 +#: ../src/Gui/report.glade.h:23 msgid "Send report" msgstr "Send rapport" -#: ../src/Gui/report.glade.h:23 +#: ../src/Gui/report.glade.h:24 msgid "Show log" msgstr "Vis logfil" @@ -511,20 +678,21 @@ msgstr "Websted:" msgid "View and report application crashes" msgstr "Vis og rapportér programnedbrud" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:77 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:88 #, c-format msgid "A crash in package %s has been detected" msgstr "Der blev fundet et nedbrud i pakke %s" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:79 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:90 msgid "A crash has been detected" msgstr "Der blev fundet et nedbrud" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:254 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:266 msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT-service kører ikke" -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:199 +#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:124 ../src/Applet/CCApplet.cpp:287 +#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:314 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -551,8 +719,12 @@ msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "Logger ind på bugzilla..." #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:553 -msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" -msgstr "Tom logind og adgangskode. Kontrollér Bugzilla.conf" +msgid "" +"Empty login and password.\n" +"Please check " +msgstr "" +"Tom logind og adgangskode.\n" +"Kontrollér venligst " #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:563 msgid "Checking for duplicates..." @@ -664,6 +836,9 @@ msgstr "Kører sosreport: %s" msgid "Done running sosreport" msgstr "Færdig med at køre sosreport" +#~ msgid "No UI for plugin %s" +#~ msgstr "Ingen UI for udvidelsesmodul %s" + #~ msgid "Creating kernel oops crash reports..." #~ msgstr "Opretter rapporter om kerne-oops-nedbrud..." -- cgit