From 9ba8eef0d66c6e58e8203f23838425a5f90c34fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yurchor Date: Sun, 6 Feb 2011 07:37:20 +0000 Subject: l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/uk.po | 38 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 3f84317e..94b13089 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-04 02:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-04 08:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-06 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-06 09:36+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Аплет у області сповіщень для попередження користувача про виявлені ABRT " "проблеми" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:246 ../src/gui/ccgui.glade.h:23 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:246 ../src/gui/ccgui.glade.h:24 msgid "translator-credits" msgstr "" "Максим Дзюманенко \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Сховати" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:360 ../src/gui/ccgui.glade.h:13 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:360 ../src/gui/ccgui.glade.h:14 msgid "Report" msgstr "Повідомити" @@ -527,11 +527,15 @@ msgstr "Про ABRT" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопіювати до буфера" -#: ../src/gui/ccgui.glade.h:12 ../src/gui/settings.glade.h:19 +#: ../src/gui/ccgui.glade.h:12 +msgid "Online _Help" +msgstr "Інтернет-_довідка" + +#: ../src/gui/ccgui.glade.h:13 ../src/gui/settings.glade.h:19 msgid "Plugins" msgstr "Модулі" -#: ../src/gui/ccgui.glade.h:14 +#: ../src/gui/ccgui.glade.h:15 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -558,19 +562,19 @@ msgstr "" "Копія ліцензії GNU надається разом із цією програмою. \n" "Її також можна знайти на сайті ." -#: ../src/gui/ccgui.glade.h:19 ../src/gui/CReporterAssistant.py:111 +#: ../src/gui/ccgui.glade.h:20 ../src/gui/CReporterAssistant.py:111 msgid "View log" msgstr "Показати журнал" -#: ../src/gui/ccgui.glade.h:20 +#: ../src/gui/ccgui.glade.h:21 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../src/gui/ccgui.glade.h:21 +#: ../src/gui/ccgui.glade.h:22 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/gui/ccgui.glade.h:22 +#: ../src/gui/ccgui.glade.h:23 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" @@ -591,7 +595,7 @@ msgstr "Назва вузла" msgid "Latest Crash" msgstr "Останнє аварійне завершення" -#: ../src/gui/CCMainWindow.py:143 +#: ../src/gui/CCMainWindow.py:148 #, python-format msgid "" "Cannot show the settings dialog.\n" @@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "" "Неможливо показати вікно параметрів.\n" "%s" -#: ../src/gui/CCMainWindow.py:148 +#: ../src/gui/CCMainWindow.py:153 #, python-format msgid "" "Unable to finish the current task!\n" @@ -610,7 +614,7 @@ msgstr "" "%s" #. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist -#: ../src/gui/CCMainWindow.py:183 +#: ../src/gui/CCMainWindow.py:188 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist.\n" @@ -619,7 +623,7 @@ msgstr "" "Помилка при завантаженні dumplist. \n" "%s" -#: ../src/gui/CCMainWindow.py:241 +#: ../src/gui/CCMainWindow.py:246 #, python-format msgid "" "%s Crash\n" @@ -628,11 +632,11 @@ msgstr "" "Аварійне завершення %s\n" "%s" -#: ../src/gui/CCMainWindow.py:337 +#: ../src/gui/CCMainWindow.py:343 msgid "You have to select a crash to copy." msgstr "Слід вибрати файл аварійного завершенням для копіювання." -#: ../src/gui/CCMainWindow.py:421 +#: ../src/gui/CCMainWindow.py:427 msgid "" "Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n" "\t-v[vv]\t\t\tVerbose\n" @@ -643,7 +647,7 @@ msgstr "" "\t--report=ІДЕНТИФІКАТОР\tПовідомити про збій безпосередньо за його " "ідентифікатором" -#: ../src/gui/CCMainWindow.py:444 +#: ../src/gui/CCMainWindow.py:450 #, python-format msgid "" "No such crash in the database, probably wrong crashid.\n" -- cgit