From 3fa0a136c0888019148b09019a58a84897631930 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raven Date: Tue, 22 Sep 2009 12:03:28 +0000 Subject: Sending translation for Polish --- po/pl.po | 43 ++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 667c8b5b..bab2fdc2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-19 02:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-19 13:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-22 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-22 14:03+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "Report done" msgstr "Raport ukończony" -#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:26 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27 msgid "gtk-ok" msgstr "gtk-ok" @@ -269,23 +269,23 @@ msgstr "Komentarz" msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:24 +#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25 msgid "gtk-cancel" msgstr "gtk-cancel" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:35 ../src/Gui/SettingsDialog.py:52 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51 msgid "Select plugin" msgstr "Wybór wtyczki" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:38 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37 msgid "Select database backend" msgstr "Wybór zaplecza bazy danych" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:170 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165 msgid "Remove this job" msgstr "Usuń te zadanie" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208 msgid "Remove this action" msgstr "Usuń tę czynność" @@ -370,22 +370,26 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: ../src/Gui/settings.glade.h:21 +msgid "This function is not implemented yet!" +msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana." + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:23 msgid "Web Site:" msgstr "Strona WWW:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:23 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:24 msgid "gtk-add" msgstr "gtk-add" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:25 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:26 msgid "gtk-close" msgstr "gtk-close" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:27 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:28 msgid "gtk-remove" msgstr "gtk-remove" @@ -402,22 +406,11 @@ msgstr "Usługa ABRT została uruchomiona" msgid "ABRT service is not running" msgstr "Usługa ABRT nie jest uruchomiona" -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:120 ../src/Applet/CCApplet.cpp:279 -#, c-format -msgid "Pending events: %i" -msgstr "Oczekujące zdarzenia: %i" - -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:145 -#, c-format -msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n" -msgstr "" -"Nie można utworzyć menu z opisu, okno wyskakujące nie będzie dostępne.\n" - -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:184 +#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:525 +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:545 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." -- cgit