From 3186ce870acd4caf3824fcbfd238d24d4a5ed639 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tomchiukc Date: Fri, 11 Sep 2009 05:26:35 +0000 Subject: Sending translation for Chinese (Traditional) --- po/zh_TW.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7a742a22..cbfe1e63 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-10 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-11 03:20+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 04:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 13:25+0800\n" "Last-Translator: Tom K. C. Chiu \n" "Language-Team: Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,20 +165,20 @@ msgid "" "Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n" " %s" msgstr "" -"dumplist를 불러오는 도중 오류 발생, abrt 데몬이 실행되고 있는지 확인하십시오\n" +"dumplist載入時發生錯誤,請檢查 abrt daemon是否運行中\n" " %s " #: ../src/Gui/CCMainWindow.py:215 msgid "This crash has been reported, you can find the report(s) at:\n" -msgstr "이러한 크래시는 보고되었습니다, 다음 페이지에서 이를 확인하실 수 있습니다:\n" +msgstr "這個錯誤已經報告,你可以在這個地點找到這個報告:\n" #: ../src/Gui/CCMainWindow.py:275 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" msgstr "" -"보고서를 가져올 수 없습니다!\n" -"디버그 정보가 없습니까? " +"未能取得報告書!\n" +"會是因為除錯資料的缺失嗎?" #: ../src/Gui/CCMainWindow.py:287 #, python-format @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." -msgstr "이를 재현하는 방법 또는 실행에 관한 간단한 설명... " +msgstr "簡述如何可以再次讓這問題出現,或描述你做過甚麼……" #: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" @@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "有待執行的事件: %i " #: ../src/Applet/CCApplet.cpp:161 #, c-format msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n" -msgstr "설명에서 메뉴를 만들 수 없습니다. 팝업을 사용할 수 없습니다!\n" +msgstr "不能從說明建立選單,彈出視窗將不能使用!\n" #: ../src/Applet/CCApplet.cpp:190 msgid "This is default handler, you should register your own with ConnectCrashHandler" -msgstr "이는 기본값 처리기입니다. 자신의 처리기를 ConnectCrashHandler를 사용하여 등록해야 합니다 " +msgstr "這是預設的處理器,你應該透過 ConnectCrashHandler來註冊你自己的處理器" #: ../src/Applet/CCApplet.cpp:205 msgid "ABRT service has been started" -msgstr "ABRT 서비스가 시작되었습니다 " +msgstr "ABRT 服務已經啟動了" #: ../src/Applet/CCApplet.cpp:231 msgid "Out of memory" @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "沒有設定登錄及密碼。請檢查Bugzilla.conf檔案" #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:228 msgid "Bug is already reported: " -msgstr "이미 버그를 보고하였습니다: " +msgstr "錯誤已報告了:" #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:283 #, c-format msgid "Binary file %s will not be reported." -msgstr "%s 바이너리 파일은 보고되지 않습니다. " +msgstr "%s 是二進位檔案,將不會隨報告提交。" #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:353 msgid "New bug id: " @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "正在登出……" #: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:38 msgid "Getting local/global universal unique identification..." -msgstr "로컬/글로벌 UUID를 가져오는 중... " +msgstr "正在取得局域/全域的UUID……" #: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:82 msgid "Searching for debug-info packages..." @@ -350,15 +350,15 @@ msgstr "debug-info 軟件包下載及安裝中……" #: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:180 msgid "Getting backtrace..." -msgstr "역추적 검색 중... " +msgstr "正在取得逆向追蹤資料……" #: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:428 msgid "Getting local universal unique identification..." -msgstr "로컬 UUID를 가져오는 중... " +msgstr "正在取得局域的UUID……" #: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:454 msgid "Getting global universal unique identification..." -msgstr "글로벌 UUID를 가져오는 중... " +msgstr "正在取得全域的UUID……" #: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:472 msgid "Starting report creation..." @@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "檔案傳送: URL未指定" #: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:69 #, c-format msgid "Sending archive %s via %s" -msgstr "%s를 통해 %s 아카이브 전송 중 " +msgstr "傳送壓縮檔 %s,透過 %s" #: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:121 msgid "Creating an archive..." -msgstr "아카이브 생성 중... " +msgstr "正在建立壓縮檔……" #: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:176 msgid "File Transfer: Creating a report..." @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "檔案傳送:報告書生成中……" #: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:197 #: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:226 msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: " -msgstr "CFileTransfer::Run(): 아카이브를 작성하여 보낼 수 없습니다: " +msgstr "CFileTransfer::Run(): 不能建立及傳送壓縮檔:" #: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79 msgid "Creating kernel oops crash reports..." -- cgit