From 0ffe2f7377c51ec63503b44104dbbe2cc01ed0e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: warrink Date: Wed, 10 Mar 2010 09:29:45 +0000 Subject: Sending translation for Dutch --- po/nl.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9294257a..b06b775e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-04 19:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-10 10:29+0100\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: nl \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "Kan niet verbinden met systeem dbus" msgid "Please check if abrt daemon is running" msgstr "Controleer a.u.b. of de abrt daemon draait" -#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:173 +#. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it) +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:174 msgid "" "Daemon didn't return valid report info\n" "Debuginfo is missing?" @@ -136,31 +137,31 @@ msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #. add pixbuff separatelly -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:65 msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73 msgid "Package" msgstr "Pakket" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:75 msgid "Application" msgstr "Toepassing" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:85 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:77 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:87 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79 msgid "Crash count" msgstr "Crash count" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:157 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149 #, python-format msgid "" "Can't show the settings dialog\n" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "" "Kan de instellingen dialoog niet tonen\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:162 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:154 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "" "%s" #. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:176 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist.\n" @@ -188,28 +189,50 @@ msgstr "" "Fout tijdens het laden van de dumplijst.\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:222 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:214 msgid "This crash has been reported:\n" msgstr "Deze crash is gerapporteerd:\n" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:223 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:215 msgid "This crash has been reported:\n" msgstr "Deze crash is gerapporteerd:\n" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:238 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:230 msgid "Not reported!" msgstr "Niet gerapporteerd!" +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:304 +msgid "" +"Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n" +"\t-h, --help \tthis help message\n" +"\t-v[vv] \tverbosity level\n" +"\t--report=\tdirectly report crash with crashid=" +msgstr "" +"Gebruik: abrt-gui [OPTIES]\n" +"\t-h, --help \tdeze help boodschap\n" +"\t-v[vv] \tniveau van uitgebreidheid\n" +"\t--report=\trapporteer crash direct met crashid=" + +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:328 +#, python-format +msgid "" +"No such crash in database, probably wrong crashid.\n" +"crashid=%s" +msgstr "" +"Zo'n crash is niet aanwezig in de database, waarschijnlijk een verkeerde " +"crashid.\n" +"crashid=%s" + #. default texts #: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:24 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "Korte beschrijving hoe dit te reproduceren is of wat je deed..." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:99 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:103 msgid "You must check backtrace for sensitive data" msgstr "Je moet de backtrace controleren op gevoelige data" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:110 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:114 #, python-format msgid "" "Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n" @@ -222,11 +245,11 @@ msgstr "" "debuginfo-install %s \n" "en gebruik dan de Verversen knop om de backtrace opnieuw te genereren." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:112 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:116 msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!" msgstr "De backtrace in niet bruikbaar, je kunt dit niet rapporteren!" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:116 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to " "reproduce." @@ -234,7 +257,7 @@ msgstr "" "De backtrace is niet compleet, wees er zeker van om voor het genereren de " "juiste stappen op te volgen." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:158 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:162 #, python-format msgid "" "Can't save plugin settings:\n" @@ -243,7 +266,7 @@ msgstr "" "Kan de plugin instellingen niet opslaan:\n" " %s" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:423 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:439 msgid "" "No reporter plugin available for this type of crash\n" "Please check abrt.conf." @@ -251,7 +274,7 @@ msgstr "" "Er is geen rapportage plug-in beschikbaar voor dit type crash\n" "Controleer abrt.conf." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:468 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:483 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -259,7 +282,7 @@ msgstr "" "Kan geen rapport krijgen!\n" "Mist debuginfo?" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:497 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:512 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -268,7 +291,7 @@ msgstr "" "Rapporteren mislukte!\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:524 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:545 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:538 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:559 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van het rapport: %s" @@ -281,21 +304,21 @@ msgstr "Log" msgid "Report done" msgstr "Rapport klaar" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "Kan geen PluginDialog widget in UI beschrijving vinden!" #. we shouldn't get here, but just to be safe -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:23 #, python-format msgid "No UI for plugin %s" msgstr "Geen UI voor plugin %s" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:56 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:82 msgid "combo box is not implemented" msgstr "combo box is niet geïmplementeertd" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:65 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "Kan het niet hard maken!" @@ -498,7 +521,11 @@ msgstr "Bekijk en rapporteer crashes van toepassingen" msgid "A crash in package %s has been detected" msgstr "Een crash in pakket %s is ontdekt" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:252 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:79 +msgid "A crash has been detected" +msgstr "Een crash is ontdekt" + +#: ../src/Applet/Applet.cpp:254 msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT service draait niet" @@ -544,31 +571,35 @@ msgstr "Verplicht onderdeel 'bugs' ontbreekt" msgid "Creating new bug..." msgstr "Nieuwe bug aanmaken..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:594 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:690 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:591 +msgid "Bugzilla entry creation failed" +msgstr "Het aanmaken van een Bugzilla ingang faalde" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:599 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:704 msgid "Logging out..." msgstr "Uitloggen..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:624 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:652 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:629 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:657 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "" "get_bug_info() faalde. Kon alle noodzakelijke informatie niet verzamelen" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:636 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug(%d)" msgstr "Bugzilla kon de ouder van bug(%d) niet vinden" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:646 #, c-format msgid "Jump to bug %d" msgstr "Ga naar bug %d" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:666 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:667 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:671 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:672 #, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "Voeg %s toe aan CC lijst" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:681 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:695 #, c-format msgid "Add new comment into bug(%d)" msgstr "voeg nieuw commentaar toe aan bug(%d)" -- cgit