From 5e160fa0532e2a8f61e1e60914ff67af0a0eb427 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Moskovcak Date: Mon, 30 Aug 2010 13:13:30 +0200 Subject: updated po --- po/ta.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po/ta.po') diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 6fb04f70..8ec17196 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,23 +8,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 11:58+0530\n" "Last-Translator: I Felix \n" "Language-Team: American English \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:469 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:466 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "புதிய பிழை குறியீடு: %i" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:697 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:694 msgid "" "Empty login or password.\n" "Please check " @@ -32,58 +32,58 @@ msgstr "" "வெற்று புகுபதிவு அல்லது கடவுச்சொல்.\n" "சரி பார்க்கவும்" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:706 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:703 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "bugzillaவில் உள்நுழைகிறது..." -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:709 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:706 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "போலிகளுக்கு சரிபார்க்கிறது..." -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:730 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:765 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:727 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:762 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" msgstr "விடுபட்ட அவசியமான உறுப்பினர் 'பிழைகள்'" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:748 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:781 -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:857 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:745 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:778 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:854 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "" "get_bug_info() செயலிழக்கப்பட்டது. அனைத்து அவசிய தகவலையும் சேகரிக்க முடியவில்லை" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:797 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:794 msgid "Creating a new bug..." msgstr "புதிய பிழையை உருவாக்குகிறது..." -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:802 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:799 msgid "Bugzilla entry creation failed" msgstr "Bugzilla உள்ளீடு உருவாக்க முடியவில்லை" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:812 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:911 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:809 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:908 msgid "Logging out..." msgstr "வெளியேறுகிறது..." #. decision based on state -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:831 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:828 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "பிழை ஏற்கனவே அறிக்கையிடப்பட்டது: %i" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:842 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:839 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla பிழை(%d) மூலத்தை அறிய முடியவில்லை" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:871 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:872 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:868 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "%s க்கு CC பட்டியலைச் சேர்" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:896 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:893 #, c-format msgid "Adding new comment to bug %d" msgstr "பிழையில் புதிய கட்டளையைச் சேர்(%d)" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:995 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:992 msgid "Reports bugs to bugzilla" msgstr "bugzilla-வுக்கு பிழைகளை அறிக்கையிடுகிறது" @@ -205,14 +205,19 @@ msgstr "" "பதிவேற்றுகிறது" #. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing -#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:114 +#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:111 msgid "Compressing data" msgstr "" -#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:249 +#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:246 msgid "Creating a new case..." msgstr "ஒரு புதிய வழக்கை உருவாக்குகிறது..." +#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Reports bugs to Red Hat support" +msgstr "bugzilla-வுக்கு பிழைகளை அறிக்கையிடுகிறது" + #: ../lib/plugins/RunApp.cpp:79 msgid "Runs a command, saves its output" msgstr "ஒரு கட்டளையை இயக்கி அதன் வெளிப்பாட்டை சேமிக்கிறது" @@ -647,33 +652,50 @@ msgid "N" msgstr "" #. Read the missing information and push it to plugin settings. -#: ../src/cli/report.cpp:649 +#: ../src/cli/report.cpp:643 #, c-format msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n" msgstr "கூடுதல் இணைப்பு %sக்கு தவறான அமைவு கண்டறியப்பட்டது\n" -#: ../src/cli/report.cpp:653 +#: ../src/cli/report.cpp:647 msgid "Enter your login: " msgstr "உங்கள் புகுபதிவை உள்ளிடவும்: " -#: ../src/cli/report.cpp:659 +#: ../src/cli/report.cpp:653 msgid "Enter your password: " msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்: " -#: ../src/cli/report.cpp:703 +#: ../src/cli/report.cpp:698 msgid "Reporting..." msgstr "அறிக்கையிடுகிறது..." -#: ../src/cli/report.cpp:722 +#: ../src/cli/report.cpp:717 #, fuzzy, c-format msgid "Report using %s?" msgstr "அறிக்கை %sஐ பயன்படுத்துகிறதா? [y/N]: " -#: ../src/cli/report.cpp:725 +#: ../src/cli/report.cpp:720 msgid "Skipping..." msgstr "தவிர்க்கிறது..." -#: ../src/cli/report.cpp:742 +#: ../src/cli/report.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" +msgstr "அறிக்கை செயல்நீக்கப்பட்டது, மேலே காட்டப்பட்ட சிக்கல்களை பொருத்தவும்." + +#: ../src/cli/report.cpp:736 +#, c-format +msgid "" +"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" +"install %s\" and try again\n" +msgstr "" + +#: ../src/cli/report.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Error loading reporter settings" +msgstr "அறிக்கையை பெறும் போது பிழை: %s" + +#: ../src/cli/report.cpp:764 #, c-format msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n" msgstr "க்ரஷ் %d கூடுதல் இணைப்புகள் வழியாக அறிக்கையிடப்பட்டது (%d பிழைகள்)\n" @@ -740,7 +762,7 @@ msgid "Please check if the abrt daemon is running." msgstr "abrt டீமான் இயங்கினால் சோதிக்கவும்." #. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it) -#: ../src/gui/CCDBusBackend.py:174 +#: ../src/gui/CCDBusBackend.py:170 msgid "" "Daemon did not return a valid report info.\n" "Is debuginfo missing?" @@ -931,8 +953,8 @@ msgid "" "then use the Refresh button to regenerate the backtrace." msgstr "" "backtrace பயன்படுத்தபடவில்லை.\n" -"இந்தக் கட்டளையைப் பயன்படுத்தி debuginfo கைமுறையாக நிறுவவும்:debuginfo-install %" -"s \n" +"இந்தக் கட்டளையைப் பயன்படுத்தி debuginfo கைமுறையாக நிறுவவும்:debuginfo-install " +"%s \n" " பின் backtraceஐ மீண்டும் உருவாக்க புதுப்பி பொத்தானை பயன்படுத்தவும்." #: ../src/gui/CCReporterDialog.py:120 -- cgit