From 4e4238aad0a3242e6ee304cfade89a50a5b14c51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ypoyarko Date: Wed, 23 Sep 2009 02:49:47 +0000 Subject: Sending translation for Russian --- po/ru.po | 60 +++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d0a91878..b3df2aa8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-20 22:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:46+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-22 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:49+1000\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Кратко опишите действия, которые приве msgid "Report done" msgstr "Отчёт отправлен" -#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:26 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27 msgid "gtk-ok" msgstr "gtk-ok" @@ -268,23 +268,23 @@ msgstr "Комментарий" msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:24 +#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25 msgid "gtk-cancel" msgstr "gtk-cancel" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:35 ../src/Gui/SettingsDialog.py:52 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51 msgid "Select plugin" msgstr "Выбрать модуль" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:38 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37 msgid "Select database backend" msgstr "Выбрать базу данных" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:170 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165 msgid "Remove this job" msgstr "Удалить это задание" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208 msgid "Remove this action" msgstr "Удалить это действие" @@ -369,22 +369,26 @@ msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: ../src/Gui/settings.glade.h:21 +msgid "This function is not implemented yet!" +msgstr "Эта возможность ещё не добавлена!" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 msgid "Version:" msgstr "Версия:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:23 msgid "Web Site:" msgstr "Веб-сайт:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:23 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:24 msgid "gtk-add" msgstr "gtk-add" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:25 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:26 msgid "gtk-close" msgstr "gtk-close" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:27 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:28 msgid "gtk-remove" msgstr "gtk-remove" @@ -401,27 +405,17 @@ msgstr "Служба ABRT запущена" msgid "ABRT service is not running" msgstr "Служба ABRT не работает" -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:120 ../src/Applet/CCApplet.cpp:279 -#, c-format -msgid "Pending events: %i" -msgstr "Ожидающие события: %i" - -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:145 -#, c-format -msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n" -msgstr "" -"Не удалось создать меню на основе описания. Всплывающее окно будет " -"недоступно!\n" - -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:184 +#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:525 +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:545 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." -msgstr "Размер отчёта превысил допустимый. Проверьте значение MaxCrashReportsSize в файле abrt.conf" +msgstr "" +"Размер отчёта превысил допустимый. Проверьте значение MaxCrashReportsSize в " +"файле abrt.conf" #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" @@ -504,24 +498,20 @@ msgstr "Создаётся отчёт..." msgid "Executing RunApp plugin..." msgstr "Выполняется модуль RunApp..." -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:51 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:246 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "FileTransfer: Не указан URL" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:68 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77 #, c-format msgid "Sending archive %s via %s" msgstr "Архив %s отправляется через %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:120 -msgid "Creating an archive..." -msgstr "Создаётся архив..." - -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:175 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "File Transfer: Создаётся отчёт..." -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:196 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:225 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334 msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: " msgstr "CFileTransfer::Run(): Не удалось создать и отправить архив: " -- cgit