From 9a165c8af3803dc81424b31d8efd83fc0d533a4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Klic Date: Thu, 14 Oct 2010 20:19:02 +0200 Subject: make update-po --- po/nl.po | 163 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 108 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1ad5b1f8..4bb26d28 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-13 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-14 20:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 19:18+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Fedora\n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" @@ -24,25 +24,25 @@ msgstr "" msgid "Reports bugs to bugzilla" msgstr "Bugs rapporteren aan bugzilla" -#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:152 +#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:79 msgid "Generating backtrace" msgstr "Backtrace aanmaken" -#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:238 +#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:115 msgid "Starting the debuginfo installation" msgstr "Start de debuginfo installatie" #. Compatibility code. #. This whole block should be deleted for Fedora 14. -#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:473 +#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:338 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Verkrijgen van globale universele unieke identificatie..." -#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:667 +#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:532 msgid "Skipping the debuginfo installation" msgstr "Sla de debuginfo installatie over" -#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:918 +#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:783 msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs" msgstr "Analyseert crashes in C/C++ programma's" @@ -295,6 +295,11 @@ msgstr "RHTSupport URL:" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Upload: %llu van %llu KB" +#: ../lib/utils/parse_options.c:11 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT bericht applet " @@ -631,6 +636,98 @@ msgstr "Fout tijdens het laden van rapporteer instellingen" msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n" msgstr "Crash gerapporteerd met %d plug-ins (%d fouten)\n" +#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:154 +msgid "" +" [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:166 +msgid "Crash dump directory" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:167 +#, fuzzy +msgid "Log to syslog" +msgstr "Loggen naar syslog zelfs met -d" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:462 +#, c-format +msgid "New bug id: %i" +msgstr "Nieuwe bug id: %i" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:575 +#, c-format +msgid "Can't open '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Empty login or password, please check %s" +msgstr "" +"Leeg inlog of wachtwoord.\n" +"Controleren a.u.b. " + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:609 +msgid "Logging into bugzilla..." +msgstr "Inloggen bij bugzilla..." + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:612 +msgid "Checking for duplicates..." +msgstr "Controleren voor dubbele..." + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:633 +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:669 +msgid "Missing mandatory member 'bugs'" +msgstr "Verplicht onderdeel 'bugs' ontbreekt" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:652 +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:685 +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:760 +msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" +msgstr "" +"get_bug_info() faalde. Kon alle noodzakelijke informatie niet verzamelen" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:701 +msgid "Creating a new bug..." +msgstr "Nieuwe bug aanmaken..." + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:706 +msgid "Bugzilla entry creation failed" +msgstr "Het aanmaken van een Bugzilla ingang mislukte" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:716 +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:813 +msgid "Logging out..." +msgstr "Uitloggen..." + +#. decision based on state +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:734 +#, c-format +msgid "Bug is already reported: %i" +msgstr "Bug is al aangemeld: %i" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:745 +#, c-format +msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" +msgstr "Bugzilla kon de ouder van bug %d niet vinden" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:774 +#, c-format +msgid "Add %s to CC list" +msgstr "Voeg %s toe aan CC lijst" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:798 +#, c-format +msgid "Adding new comment to bug %d" +msgstr "Voeg nieuw commentaar toe aan bug(%d)" + +#: ../src/daemon/abrt-action-generate-backtrace.c:317 +#, c-format +msgid "Backtrace parsing failed for %s" +msgstr "" + #: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:224 msgid "Comment is too long" msgstr "Commentaar is te lang" @@ -663,6 +760,10 @@ msgstr "Loggen naar syslog zelfs met -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Afsluiten na SEC seconden van inactiviteit" +#: ../src/daemon/Settings.cpp:216 ../src/daemon/Settings.cpp:221 +msgid "Database plugin not specified. Please check abrtd settings." +msgstr "Database plug-in niet gespecificeerd. Controleer de artd instellingen." + #: ../src/gui/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Bekijk en rapporteer crashes van toepassingen" @@ -1483,60 +1584,12 @@ msgstr "" "configuratie te openen en te repareren voordat je verdergaat, omdat het " "rapporteer proces anders kan mislukken.\n" -#~ msgid "New bug id: %i" -#~ msgstr "Nieuwe bug id: %i" - -#~ msgid "" -#~ "Empty login or password.\n" -#~ "Please check " -#~ msgstr "" -#~ "Leeg inlog of wachtwoord.\n" -#~ "Controleren a.u.b. " - -#~ msgid "Logging into bugzilla..." -#~ msgstr "Inloggen bij bugzilla..." - -#~ msgid "Checking for duplicates..." -#~ msgstr "Controleren voor dubbele..." - -#~ msgid "Missing mandatory member 'bugs'" -#~ msgstr "Verplicht onderdeel 'bugs' ontbreekt" - -#~ msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" -#~ msgstr "" -#~ "get_bug_info() faalde. Kon alle noodzakelijke informatie niet verzamelen" - -#~ msgid "Creating a new bug..." -#~ msgstr "Nieuwe bug aanmaken..." - -#~ msgid "Bugzilla entry creation failed" -#~ msgstr "Het aanmaken van een Bugzilla ingang mislukte" - -#~ msgid "Logging out..." -#~ msgstr "Uitloggen..." - -#~ msgid "Bug is already reported: %i" -#~ msgstr "Bug is al aangemeld: %i" - -#~ msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" -#~ msgstr "Bugzilla kon de ouder van bug %d niet vinden" - -#~ msgid "Add %s to CC list" -#~ msgstr "Voeg %s toe aan CC lijst" - -#~ msgid "Adding new comment to bug %d" -#~ msgstr "Voeg nieuw commentaar toe aan bug(%d)" - #~ msgid "Show this help message" #~ msgstr "Deze hulp boodschap tonen" #~ msgid "Verbose" #~ msgstr "Breedsprakig" -#~ msgid "Database plugin not specified. Please check abrtd settings." -#~ msgstr "" -#~ "Database plug-in niet gespecificeerd. Controleer de artd instellingen." - #~ msgid "" #~ "Cannot login. Check Edit->Plugins->Bugzilla and /etc/abrt/plugins/" #~ "Bugzilla.conf. Server said: %s" -- cgit