From 7ad0d98b4bff72a496e03623332d84f3a146873c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Moskovcak Date: Wed, 20 Apr 2011 10:39:59 +0200 Subject: updated po files --- po/nl.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 28a8ef51..750fa1c2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 12:07+0000\n" -"Last-Translator: warrink \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-20 08:37+0000\n" +"Last-Translator: jmoskovc \n" "Language-Team: Dutch <>\n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -118,6 +118,7 @@ msgstr "" "\n" "»-V, --version»»Toon versie en sluit af\n" "»-v, --verbose»»Breedsprakig\n" +" " #: ../src/cli/cli.c:260 msgid "You must specify exactly one operation" @@ -276,10 +277,10 @@ msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266 #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:178 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:70 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:177 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:159 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:45 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256 #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154 @@ -312,12 +313,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]" msgstr "Laat mogelijke gebeurtenissen zien [die beginnen met PFX]" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298 -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:528 ../src/gui-gtk/main.c:216 #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94 msgid "Add program names to log" msgstr "Voeg programmanamen toe aan de log" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:513 msgid " [options]" msgstr " [opties]" @@ -325,11 +326,7 @@ msgstr " [opties]" msgid "Use UID as client uid" msgstr "Gebruik UID als cliënt uid" -#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:236 -msgid "Comment is too long" -msgstr "Commentaar is te lang" - -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:349 msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." @@ -337,15 +334,15 @@ msgstr "" "De grootte van het rapport overschreed de quota. Controleer de " "MaxCrashReportsSize waarde van het systeem in abrt.conf." -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:525 msgid "Do not daemonize" msgstr "Niet instellen als daemon" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:526 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Loggen naar syslog zelfs met -d" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:527 msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Afsluiten na SEC seconden van inactiviteit" @@ -368,9 +365,11 @@ msgstr "Configureer _gebeurtenis" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 #, c-format msgid "" -"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " -"with the current configuration." +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue" +" with the current configuration." msgstr "" +"Er zijn verkeerde instellingen gedetecteerd voor %s, de rapportage zal " +"waarschijnlijk mislukken als je doorgaat met de huidige configuratie." #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 #, c-format @@ -378,6 +377,8 @@ msgid "" "Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you " "continue with the current configuration." msgstr "" +"Er zijn verkeerde instellingen gedetecteerd voor %s, de rapportage " +"zal waarschijnlijk mislukken als je doorgaat met de huidige configuratie." #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" @@ -435,8 +436,7 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [-g GUI_FILE] MAP\n" "\n" -"GUI gereedschap voor het analyseren en rapporteren van probleem opgeslagen " -"in gespecificeerde MAP" +"GUI gereedschap voor het analyseren en rapporteren van probleem opgeslagen in gespecificeerde MAP" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Alternate GUI file" @@ -448,8 +448,8 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"Beschrijfbare map is nodig, maar '%s' is niet beschrijfbaar. Het verplaatsen " -"naar '%s' en de verplaatste kopie bewerken?" +"Beschrijfbare map is nodig, maar '%s' is niet beschrijfbaar. Het verplaatsen" +" naar '%s' en de verplaatste kopie bewerken?" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" @@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "Analyseren is nog niet gestart" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?" msgstr "" -"Eventuele aanvullende opmerkingen die nuttig voor het diagnosticeren van het " -"probleem?" +"Eventuele aanvullende opmerkingen die nuttig voor het diagnosticeren van het" +" probleem?" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "" @@ -576,7 +576,8 @@ msgstr "Details" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?" msgstr "" -"Hoe trad dit probleem op (stap-voor-stap)? Hoe kan het gereproduceerd worden?" +"Hoe trad dit probleem op (stap-voor-stap)? Hoe kan het gereproduceerd " +"worden?" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "I _agree with submitting the backtrace" @@ -647,29 +648,26 @@ msgstr "Niet-ondersteund optie type" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Gebruik: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:59 msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " -"identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [opties] -d MAP\n" "\n" -"Analyseer C/C++ backtrace, genereer duplicaat hash, backtrace rating, en " -"identificeer crash functie in dump ma MAP" +"Analyseer C/C++ backtrace, genereer duplicaat hash, backtrace rating, en identificeer crash functie in dump ma MAP" -#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:111 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" msgstr "Backtrace ontleden mislukte voor %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:166 msgid "" " [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -679,7 +677,7 @@ msgstr "" "\n" "Berekent en slaat UUID van een core dump op in dump map MAP" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:148 msgid "" " [-vs] -d DIR\n" "\n" @@ -689,7 +687,7 @@ msgstr "" "\n" "Berekent en slaat UUID en DUPHASH op voor Oops dump map MAP" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:34 msgid "" " [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -808,7 +806,7 @@ msgstr "Sluit gdb af als het meer dan N secondes draait" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -997,9 +995,11 @@ msgstr "Het rapport werd toegevoegd aan %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Het rapport werd opgeslagen in %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are +#. doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are +#. doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1034,8 +1034,7 @@ msgid "" "Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE" msgstr "" " [-v] [-d GROOTTE:MAP] ... [-f GROOTTE:MAP] ... [-p MAP]\n" -"Wis dump mappen (-d) of bestanden (-f) in MAPPEN totdat ze kleiner zijn dan " -"GROOTTE" +"Wis dump mappen (-d) of bestanden (-f) in MAPPEN totdat ze kleiner zijn dan GROOTTE" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1103,7 +1102,7 @@ msgstr "Sluit niet af, bekijk het bestand voor nieuwe oopses" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "Maak ABRT dump aan in MAP voor elke gevonden oops" @@ -1112,7 +1111,7 @@ msgstr "Maak ABRT dump aan in MAP voor elke gevonden oops" msgid "Make the dump directory world readable" msgstr "Maak de dump map leesbaar voor wereld" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:707 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:899 msgid "log to syslog" msgstr "log naar syslog" @@ -1129,8 +1128,8 @@ msgstr "Lokale GNU debugger" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " -"to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" +" to remote machines." msgstr "" "Debuginfo pakketten moeten gedownload worden, wat veel tijd en schijfruimte " "zou kunnen kosten. In tegenstelling tot RetraceServer echter, wordt geen " @@ -1158,9 +1157,9 @@ msgid "" msgstr "" "Upload een coredump naar een server, die een backtrace genereert en deze " "terugstuurt. Voordelen: debuginfo downloaden is niet nodig. De database van " -"debuginfos van de retrace server is completer. De retrace server kan betere " -"backtraces genereren. Nadelen: een coredump jouw upload bevat alle data van " -"het gecrashte programma, mogelijk inclusief jouw persoonlijke data." +"debuginfos van de retrace server is completer. De retrace server kan betere" +" backtraces genereren. Nadelen: een coredump jouw upload bevat alle data van" +" het gecrashte programma, mogelijk inclusief jouw persoonlijke data." #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Address of Bugzilla server" @@ -1207,9 +1206,12 @@ msgstr "Verifieer SSL" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 msgid "" -"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." -"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a " +"href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" msgstr "" +"Je kunt bugzilla.redhat.com account <a " +"href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi\">hier</a> " +"aanmaken" #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" -- cgit