From 504be699ffafa14faf182a0858d5867292530afd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Moskovcak Date: Thu, 3 Mar 2011 21:12:06 +0100 Subject: updated po files, added abrt.pot into git --- po/nl.po | 432 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 224 insertions(+), 208 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 6862ceb8..091f7457 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-07 02:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-03 21:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-07 13:04+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Fedora\n" @@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "ABRT bericht applet " msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automatisch bug rapporteer gereedschap" -#: ../src/applet/applet.c:86 +#: ../src/applet/applet.c:85 #, c-format msgid "A crash in the %s package has been detected" msgstr "Een crash in het %s pakket is ontdekt" -#: ../src/applet/applet.c:88 +#: ../src/applet/applet.c:87 msgid "A crash has been detected" msgstr "Een crash is ontdekt" -#: ../src/applet/applet.c:285 +#: ../src/applet/applet.c:284 msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT service draait niet" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Rapport" msgid "Open ABRT" msgstr "Open ABRT" -#: ../src/cli/CLI.cpp:91 +#: ../src/cli/CLI.cpp:90 #, c-format msgid "" "\tCrash dump : %s\n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" "\tCrash tijd : %s\n" "\tCrash telling : %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:110 +#: ../src/cli/CLI.cpp:109 #, c-format msgid "\tHostname : %s\n" msgstr "\tHost naam : %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:143 +#: ../src/cli/CLI.cpp:142 #, c-format msgid "" "Dump directory: %s\n" @@ -116,38 +116,27 @@ msgstr "" "Systeem: %s, kernel %s\n" "Reden: %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:171 +#: ../src/cli/CLI.cpp:170 #, c-format msgid "Coredump file: %s\n" msgstr "Coredump bestand: %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:175 +#: ../src/cli/CLI.cpp:174 #, c-format msgid "Rating: %s\n" msgstr "Beoordeling: %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:180 +#: ../src/cli/CLI.cpp:179 #, c-format msgid "Crash function: %s\n" msgstr "Crash functie: %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:184 +#: ../src/cli/CLI.cpp:183 #, c-format msgid "Hostname: %s\n" msgstr "Host naam: %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:188 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"How to reproduce:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"\n" -"Hoe te reproduceren:\n" -"%s\n" - -#: ../src/cli/CLI.cpp:192 +#: ../src/cli/CLI.cpp:187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -158,7 +147,7 @@ msgstr "" "Commentaar:\n" "%s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:198 +#: ../src/cli/CLI.cpp:193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -169,7 +158,7 @@ msgstr "" "Backtrace:\n" "%s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:295 +#: ../src/cli/CLI.cpp:250 #, c-format msgid "" "Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n" @@ -210,24 +199,20 @@ msgstr "" "\t-V, --version\t\tToon versie en sluit af\n" "\t-v, --verbose\t\tGeef uitgebreide informatie\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:343 +#: ../src/cli/CLI.cpp:298 msgid "You must specify exactly one operation" msgstr "Je moet exact een bewerking specificeren." -#: ../src/cli/report.cpp:161 +#: ../src/cli/report.cpp:154 #, c-format msgid "# This field is read only\n" msgstr "# Dit veld is alleen-lezen.\n" -#: ../src/cli/report.cpp:181 +#: ../src/cli/report.cpp:174 msgid "# Describe the circumstances of this crash below" msgstr "# Beschrijf hieronder de omstandigheden van deze crash." -#: ../src/cli/report.cpp:183 -msgid "# How to reproduce the crash?" -msgstr "# Hoe is deze crash te reproduceren?" - -#: ../src/cli/report.cpp:185 +#: ../src/cli/report.cpp:176 msgid "" "# Backtrace\n" "# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)" @@ -235,47 +220,47 @@ msgstr "" "# Backtrace\n" "# Controleer of deze geen gevoelige data bevat (wachtwoorden, enz.)" -#: ../src/cli/report.cpp:187 +#: ../src/cli/report.cpp:178 msgid "# Architecture" msgstr "# Architectuur" -#: ../src/cli/report.cpp:188 +#: ../src/cli/report.cpp:179 msgid "# Command line" msgstr "# Commando-regel" -#: ../src/cli/report.cpp:189 +#: ../src/cli/report.cpp:180 msgid "# Component" msgstr "# Onderdeel" -#: ../src/cli/report.cpp:190 +#: ../src/cli/report.cpp:181 msgid "# Core dump" msgstr "# Core dump" -#: ../src/cli/report.cpp:191 +#: ../src/cli/report.cpp:182 msgid "# Executable" msgstr "# Uitvoerbaar programma" -#: ../src/cli/report.cpp:192 +#: ../src/cli/report.cpp:183 msgid "# Kernel version" msgstr "# Kernel versie" -#: ../src/cli/report.cpp:193 +#: ../src/cli/report.cpp:184 msgid "# Package" msgstr "# Pakket" -#: ../src/cli/report.cpp:194 +#: ../src/cli/report.cpp:185 msgid "# Reason of crash" msgstr "# Reden van de crash" -#: ../src/cli/report.cpp:195 +#: ../src/cli/report.cpp:186 msgid "# Release string of the operating system" msgstr "# Vrijgave boodschap van het besturingssysteem" -#: ../src/cli/report.cpp:318 +#: ../src/cli/report.cpp:299 msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" msgstr "Kan vi niet draaien: $TERM, $VISUAL en $EDITOR zijn niet ingesteld" -#: ../src/cli/report.cpp:402 +#: ../src/cli/report.cpp:383 msgid "" "\n" "The report has been updated" @@ -283,7 +268,7 @@ msgstr "" "\n" "Het rapport is vernieuwd" -#: ../src/cli/report.cpp:404 +#: ../src/cli/report.cpp:385 msgid "" "\n" "No changes were detected in the report" @@ -292,46 +277,46 @@ msgstr "" "Er zijn geen veranderingen in het rapport ontdekt" #. The response might take more than 1 char in non-latin scripts. -#: ../src/cli/report.cpp:436 +#: ../src/cli/report.cpp:417 msgid "y" msgstr "j" -#: ../src/cli/report.cpp:437 +#: ../src/cli/report.cpp:418 msgid "N" msgstr "N" #. Read the missing information and push it to plugin settings. -#: ../src/cli/report.cpp:568 +#: ../src/cli/report.cpp:549 #, c-format msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n" msgstr "Voor plug-in %s zijn verkeerde instellingen ontdekt\n" -#: ../src/cli/report.cpp:572 +#: ../src/cli/report.cpp:553 msgid "Enter your login: " msgstr "Voer jouw gebruikersnaam in:" -#: ../src/cli/report.cpp:578 +#: ../src/cli/report.cpp:559 msgid "Enter your password: " msgstr "Voer jouw wachtwoord in:" -#: ../src/cli/report.cpp:788 +#: ../src/cli/report.cpp:766 msgid "Reporting..." msgstr "Rapporteren..." -#: ../src/cli/report.cpp:801 +#: ../src/cli/report.cpp:779 #, c-format msgid "Report using %s?" msgstr "Rapporteren met gebruik van %s? " -#: ../src/cli/report.cpp:804 +#: ../src/cli/report.cpp:782 msgid "Skipping..." msgstr "Overslaan..." -#: ../src/cli/report.cpp:820 +#: ../src/cli/report.cpp:798 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" msgstr "Rapporteren is uitgezet omdat de backtrace onbruikbaar is." -#: ../src/cli/report.cpp:824 +#: ../src/cli/report.cpp:802 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" @@ -340,12 +325,12 @@ msgstr "" "Probeer debuginfo handmatig te installeren met het commando: \"debuginfo-" "install %s\" en probeer het opnieuw\n" -#: ../src/cli/report.cpp:842 +#: ../src/cli/report.cpp:820 #, c-format msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n" msgstr "Crash gerapporteerd via %d rapport gebeurtenissen (%d fouten)\n" -#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:280 +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:245 msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" @@ -355,27 +340,27 @@ msgstr "" "\n" "Bevraag pakket database en sla pakket naam, onderdeel en beschrijving op" -#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:292 +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:257 #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:927 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:270 #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:147 #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:149 #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:50 -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:281 -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:261 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:280 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260 msgid "Crash dump directory" msgstr "Crash dump map" -#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:293 +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:258 #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:59 ../src/daemon/abrt-server.c:297 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:926 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:273 #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146 -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:280 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:555 msgid "Log to syslog" msgstr "Loggen naar syslog" @@ -404,14 +389,10 @@ msgstr " [opties]" msgid "Use UID as client uid" msgstr "Gebruik UID als cliënt uid" -#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:242 +#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:239 msgid "Comment is too long" msgstr "Commentaar is te lang" -#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:246 -msgid "'How to reproduce' is too long" -msgstr "'Hoe te reproduceren' is te lang" - #: ../src/daemon/Daemon.cpp:371 msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " @@ -527,7 +508,7 @@ msgstr "Kopieer naar klembord" msgid "Online _Help" msgstr "Online _Hulp" -#: ../src/gui/ccgui.glade.h:13 ../src/gui/settings.glade.h:19 +#: ../src/gui/ccgui.glade.h:13 ../src/gui/settings.glade.h:12 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" @@ -1105,103 +1086,67 @@ msgstr "Verstuur rapport" msgid "Show log" msgstr "Laat log zien" -#: ../src/gui/SettingsDialog.py:34 ../src/gui/SettingsDialog.py:51 -msgid "Select plugin" -msgstr "Selecteer plug-in" - -#: ../src/gui/SettingsDialog.py:37 -msgid "Select database backend" -msgstr "Selecteer database back-end" - -#: ../src/gui/SettingsDialog.py:170 +#: ../src/gui/SettingsDialog.py:122 msgid "Remove this job" msgstr "Verwijder deze taak" -#: ../src/gui/SettingsDialog.py:214 +#: ../src/gui/SettingsDialog.py:166 msgid "Remove this action" msgstr "Verwijder deze actie" #: ../src/gui/settings.glade.h:1 -msgid "Analyzer plugin" -msgstr "Analyse plug-in" - -#: ../src/gui/settings.glade.h:2 -msgid "Associated action" -msgstr "Geassocieerde actie" - -#: ../src/gui/settings.glade.h:3 msgid "Plugin details" msgstr "Plug-in details" -#: ../src/gui/settings.glade.h:4 -msgid "Plugin" -msgstr "Plug-in" - -#: ../src/gui/settings.glade.h:5 -msgid "Time (or period)" -msgstr "Tijd (of periode)" - -#: ../src/gui/settings.glade.h:6 -msgid "Analyzers, Actions, Reporters" -msgstr "Analisten, acties, aanmelders" - -#: ../src/gui/settings.glade.h:7 +#: ../src/gui/settings.glade.h:2 msgid "Author:" msgstr "Schrijver:" -#: ../src/gui/settings.glade.h:8 +#: ../src/gui/settings.glade.h:3 msgid "Blacklisted packages: " msgstr "Pakketten op de zwarte lijst:" -#: ../src/gui/settings.glade.h:9 +#: ../src/gui/settings.glade.h:4 msgid "C_onfigure Plugin" msgstr "C_onfigureer plug-in" -#: ../src/gui/settings.glade.h:10 +#: ../src/gui/settings.glade.h:5 msgid "Check package GPG signature" msgstr "Controleer GPG ondertekening van pakket" -#: ../src/gui/settings.glade.h:11 +#: ../src/gui/settings.glade.h:6 msgid "Common" msgstr "Algemeen" -#: ../src/gui/settings.glade.h:12 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" - -#: ../src/gui/settings.glade.h:13 -msgid "Database backend: " -msgstr "Database back-end: " - -#: ../src/gui/settings.glade.h:14 +#: ../src/gui/settings.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -#: ../src/gui/settings.glade.h:15 +#: ../src/gui/settings.glade.h:8 msgid "GPG Keys" msgstr "GPG sleutels" -#: ../src/gui/settings.glade.h:16 +#: ../src/gui/settings.glade.h:9 msgid "GPG keys: " msgstr "GPG sleutels: " -#: ../src/gui/settings.glade.h:17 +#: ../src/gui/settings.glade.h:10 msgid "Max coredump storage size (MB):" msgstr "Max coredump opslag grootte (MB):" -#: ../src/gui/settings.glade.h:18 +#: ../src/gui/settings.glade.h:11 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: ../src/gui/settings.glade.h:20 +#: ../src/gui/settings.glade.h:13 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../src/gui/settings.glade.h:21 +#: ../src/gui/settings.glade.h:14 msgid "Version:" msgstr "Versie:" -#: ../src/gui/settings.glade.h:22 +#: ../src/gui/settings.glade.h:15 msgid "Web Site:" msgstr "Website:" @@ -1264,71 +1209,71 @@ msgstr "" "\n" "Berekent en slaat UUID en DUPHASH van python crash dumps op" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:534 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:536 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "Nieuwe bug id: %i" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:664 #, c-format msgid "Empty login or password, please check %s" msgstr "Lege inlog of wachtwoord, controleer %s " -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:680 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:684 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "Inloggen bij bugzilla..." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:683 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:687 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Controleren voor dubbele..." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:705 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:741 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:709 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:745 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" msgstr "Verplicht onderdeel 'bugs' ontbreekt" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:724 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:757 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:833 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:728 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:761 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:837 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "" "get_bug_info() faalde. Kon alle noodzakelijke informatie niet verzamelen" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:776 msgid "Creating a new bug..." msgstr "Nieuwe bug aanmaken..." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:777 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:781 msgid "Bugzilla entry creation failed" msgstr "Het aanmaken van een Bugzilla ingang mislukte" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:789 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:886 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:892 msgid "Logging out..." msgstr "Uitloggen..." #. decision based on state -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:807 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:811 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "Bug is al aangemeld: %i" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:818 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:822 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla kon de ouder van bug %d niet vinden" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:847 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:851 #, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "Voeg %s toe aan CC lijst" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:871 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:877 #, c-format msgid "Adding new comment to bug %d" msgstr "Voeg nieuw commentaar toe aan bug(%d)" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:913 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:919 msgid "" " [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n" "\n" @@ -1338,9 +1283,9 @@ msgstr "" "\n" "Rapporteert een crash aan Bugzilla" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:928 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:934 #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:148 -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:282 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:281 msgid "Configuration file (may be given many times)" msgstr "Configuratiebestand (kan meerdere keren gegeven worden)" @@ -1356,121 +1301,132 @@ msgstr "Extra debuginfo mappen" msgid "Kill gdb if it runs for more than N seconds" msgstr "Sluit gdb af als het meer dan N secondes draait" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:320 +#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, +#. * it is useful to let user know it (maybe) worked. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:322 +#, c-format +msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" +msgstr "" + +#. +#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable +#. * and package only. This is not supposed to happen often. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:333 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" msgstr "Backtrace ontleden mislukte voor %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:72 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77 #, python-format msgid "Extracting cpio from %s" msgstr "Cpio extraheren uit %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77 -msgid "Can't write to:" +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:82 +#, fuzzy, python-format +msgid "Can't write to '%s': %s" msgstr "Kan niet schrijven naar:" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:87 -msgid "Removing the temporary rpm file" -msgstr "Het tijdelijke rpm bestand verwijderen" - -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:91 -#, python-format -msgid "Can't extract package: %s" +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Can't extract package '%s'" msgstr "Kan pakket niet extraheren: %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:99 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:104 #, python-format msgid "Caching files from %s made from %s" msgstr "Bestanden van %s gemaakt van %s in cache opslaan" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:107 -msgid "Removing the temporary cpio file" -msgstr "Het tijdelijke cpio bestand verwijderen" - -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:110 -#, python-format -msgid "Can't extract files from: %s" +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:114 +#, fuzzy, python-format +msgid "Can't extract files from '%s'" msgstr "Kan geen bestanden extraheren van: %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:134 -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:140 -#, python-format -msgid "Downloading (%i of %i) %.30s : %.3s %%" +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:138 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:148 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading (%i of %i) %s: %3u%%" msgstr "Downloaden (%i van %i) %.30s : %.3s %%" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:169 -msgid "Searching the missing debuginfo packages" -msgstr "Zoeken naar ontbrekende debuginfo pakketten" +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:234 +#, python-format +msgid "Can't find packages for %u debuginfo files" +msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:224 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:236 #, python-format -msgid "To download: (%.2f) M / Installed size: %.2f M" +msgid "Found %u packages to download" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:237 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading %.2fMb, installed size: %.2fMb" msgstr "Te downloaden: (%.2f) M / Geïnstalleerde grootte: %.2f M" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:245 msgid "Is this ok? [y/N] " msgstr "Is dit ok? [j/N]" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:257 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:262 #, python-format msgid "Downloading package %s failed" msgstr "Downloaden van pakket %s mislukte" #. recursively delete the temp dir on failure -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:268 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:273 msgid "Unpacking failed, aborting download..." msgstr "Uitpakken mislukte, download wordt afgebroken..." -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:275 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:280 #, python-format msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s" msgstr "Alle gedownloade pakketten zijn geëxtraheerd, %s wordt verwijderd" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:280 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:285 #, python-format msgid "Can't remove %s, probably contains an error log" msgstr "Kan %s niet verwijderen, bevat waarschijnlijk een fout log" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:305 -#, python-format -msgid "Analyzing corefile: %(corefile_path)s" +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:310 +#, fuzzy, python-format +msgid "Analyzing corefile '%s'" msgstr "Core bestand analyseren: %(corefile_path)s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:384 -#, python-format -msgid "Can't remove %(tmpdir_path)s: %(reason)s" -msgstr "Kan %(tmpdir_path)s niet verwijderen: %(reason)s" +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:388 +#, fuzzy, python-format +msgid "Can't remove '%s': %s" +msgstr "Kan '%s' niet openen" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394 -msgid "Exiting on user Command" +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:396 +#, fuzzy +msgid "Exiting on user command" msgstr "Afsluiten door gebruikerscommando" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:413 -#, python-format -msgid "Usage: %s --core= --tmpdir= --cachedir=" +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:415 +#, fuzzy, python-format +msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR" msgstr "Gebruik: %s --core= --tmpdir= --cachedir=" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:442 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:444 msgid "You have to specify the path to coredump." msgstr "Je moet het pad naar coredump opgeven." -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:446 -msgid "You have to specify the path to cachedir." -msgstr "Je moet het pad naar cachedir opgeven." +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:461 +#, python-format +msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed" +msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:450 -msgid "You have to specify the path to tmpdir." -msgstr "Je moet het pad naar tmpdir opgeven." +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:466 +#, python-format +msgid "Missing debuginfo file: %s" +msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:463 -msgid "All debuginfo seems to be available" +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:469 +#, fuzzy, python-format +msgid "All %u debuginfo files are available" msgstr "Alle debuginfo schijnt beschikbaar te zijn" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:470 -msgid "Complete!" -msgstr "Compleet!" - #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:105 #, c-format msgid "Submitting oops report to %s" @@ -1501,7 +1457,7 @@ msgstr "" "Upload gecomprimeerde tarball of crash dump" #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:150 -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:262 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:261 msgid "Config file" msgstr "Config bestand" @@ -1541,11 +1497,11 @@ msgstr "Data comprimeren" msgid "Empty login or password, please check RHTSupport.conf" msgstr "Lege inlog of wachtwoord, controleer RHTSupport.conf" -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:192 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:191 msgid "Creating a new case..." msgstr "Een nieuwe zaak aanmaken..." -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:267 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:266 msgid "" " [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n" "\n" @@ -1566,12 +1522,12 @@ msgstr "%s versturen naar %s" msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s met succes verzonden naar %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:213 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:212 #, c-format msgid "Archive is created: '%s'" msgstr "Archief is gemaakt: '%s'" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:248 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:247 msgid "" " [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n" "\n" @@ -1581,7 +1537,7 @@ msgstr "" "\n" "Upload gecomprimeerde tarball of crash dump" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:263 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:262 msgid "Base URL to upload to" msgstr "Basis URL om naar te uploaden" @@ -1719,6 +1675,69 @@ msgstr "URL:" msgid "Use encryption" msgstr "Gebruik encryptie" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "How to reproduce:\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Hoe te reproduceren:\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "# How to reproduce the crash?" +#~ msgstr "# Hoe is deze crash te reproduceren?" + +#~ msgid "'How to reproduce' is too long" +#~ msgstr "'Hoe te reproduceren' is te lang" + +#~ msgid "Select plugin" +#~ msgstr "Selecteer plug-in" + +#~ msgid "Select database backend" +#~ msgstr "Selecteer database back-end" + +#~ msgid "Analyzer plugin" +#~ msgstr "Analyse plug-in" + +#~ msgid "Associated action" +#~ msgstr "Geassocieerde actie" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Plug-in" + +#~ msgid "Time (or period)" +#~ msgstr "Tijd (of periode)" + +#~ msgid "Analyzers, Actions, Reporters" +#~ msgstr "Analisten, acties, aanmelders" + +#~ msgid "Cron" +#~ msgstr "Cron" + +#~ msgid "Database backend: " +#~ msgstr "Database back-end: " + +#~ msgid "Removing the temporary rpm file" +#~ msgstr "Het tijdelijke rpm bestand verwijderen" + +#~ msgid "Removing the temporary cpio file" +#~ msgstr "Het tijdelijke cpio bestand verwijderen" + +#~ msgid "Searching the missing debuginfo packages" +#~ msgstr "Zoeken naar ontbrekende debuginfo pakketten" + +#~ msgid "Can't remove %(tmpdir_path)s: %(reason)s" +#~ msgstr "Kan %(tmpdir_path)s niet verwijderen: %(reason)s" + +#~ msgid "You have to specify the path to cachedir." +#~ msgstr "Je moet het pad naar cachedir opgeven." + +#~ msgid "You have to specify the path to tmpdir." +#~ msgstr "Je moet het pad naar tmpdir opgeven." + +#~ msgid "Complete!" +#~ msgstr "Compleet!" + #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTION]\n" #~ "\n" @@ -1783,9 +1802,6 @@ msgstr "Gebruik encryptie" #~ "Er is geen rapportage plug-in beschikbaar voor dit type crash\n" #~ "Controleer abrt.conf." -#~ msgid "Can't open '%s'" -#~ msgstr "Kan '%s' niet openen" - #~ msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs" #~ msgstr "Analyseert crashes in C/C++ programma's" -- cgit