From b7f19cfd5afad493a054701fe0f6c8a379d5c3bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Moskovcak Date: Mon, 3 May 2010 17:57:38 +0200 Subject: updated po files --- po/nb.po | 688 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 328 insertions(+), 360 deletions(-) (limited to 'po/nb.po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 70f24aa2..5751cef5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-16 20:37+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmaal \n" @@ -15,84 +15,61 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6 +#: src/Gui/ABRTExceptions.py:6 msgid "Another client is already running, trying to wake it." msgstr "" -#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 +#: src/Gui/ABRTExceptions.py:13 msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." msgstr "" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:62 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:62 #, fuzzy msgid "Not loaded plugins" msgstr "Tillegg for rapport" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:63 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:63 msgid "Analyzer plugins" msgstr "" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:64 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:64 msgid "Action plugins" msgstr "Tillegg for handling" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:65 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:65 msgid "Reporter plugins" msgstr "Tillegg for rapport" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:66 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:66 msgid "Database plugins" msgstr "Databasetillegg" -#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97 +#: src/Gui/CCDBusBackend.py:74 src/Gui/CCDBusBackend.py:97 msgid "Can't connect to system dbus" msgstr "Kan ikke koble til system-dbus" -#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:120 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:123 +#: src/Gui/CCDBusBackend.py:120 src/Gui/CCDBusBackend.py:123 msgid "Please check if abrt daemon is running" msgstr "Sjekk om abrt-tjenesten kjører" -#. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it) -#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:174 +#: src/Gui/CCDBusBackend.py:174 msgid "" "Daemon didn't return valid report info\n" "Debuginfo is missing?" msgstr "" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 -msgid "" -"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n" -"(C) 2010 Red Hat, Inc." -msgstr "" -"© 2009 Red Hat, Inc.\n" -"© 2010 Red Hat, Inc." - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 +#: src/Gui/ccgui.glade:7 msgid "About ABRT" msgstr "Om ABRT" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 ../src/Gui/CCMainWindow.py:8 -#: ../src/Gui/report.glade.h:16 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1 -msgid "Automatic Bug Reporting Tool" -msgstr "Automatisk feilrapporteringsverktøy" - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 -msgid "Not Reported" -msgstr "Ikke rapportert" - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 ../src/Gui/settings.glade.h:19 -msgid "Plugins" -msgstr "Tillegg" - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Applet/CCApplet.cpp:280 -msgid "Report" -msgstr "Rapport" +#: src/Gui/ccgui.glade:15 +#, fuzzy +msgid "(C) 2009, 2010 Red Hat, Inc." +msgstr "" +"© 2009 Red Hat, Inc.\n" +"© 2010 Red Hat, Inc." -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 +#: src/Gui/ccgui.glade:17 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -108,180 +85,141 @@ msgid "" "this program. If not, see ." msgstr "" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14 -msgid "_Edit" -msgstr "R_ediger" +#: src/Gui/ccgui.glade:28 src/Applet/CCApplet.cpp:105 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/Gui/ccgui.glade:57 src/Gui/CCMainWindow.py:8 src/Gui/report.glade:7 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "Automatisk feilrapporteringsverktøy" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15 +#: src/Gui/ccgui.glade:70 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16 +#: src/Gui/ccgui.glade:91 +msgid "_Edit" +msgstr "R_ediger" + +#: src/Gui/ccgui.glade:99 src/Gui/settings.glade:6 +msgid "Plugins" +msgstr "Tillegg" + +#: src/Gui/ccgui.glade:118 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17 -msgid "" -"aalam@fedoraproject.org\n" -"amitakhya@fedoraproject.org\n" -"andrealafauci@fedoraproject.org\n" -"anipeter@fedoraproject.org\n" -"astur@fedoraproject.org\n" -"beckerde@fedoraproject.org\n" -"bruce89@fedoraproject.org\n" -"charnik@fedoraproject.org\n" -"chenh@fedoraproject.org\n" -"cyrushmh@fedoraproject.org\n" -"dennistobar@fedoraproject.org\n" -"dheche@fedoraproject.org\n" -"diegobz@fedoraproject.org\n" -"dominiksandjaja@fedoraproject.org\n" -"elad@fedoraproject.org\n" -"elsupergomez@fedoraproject.org\n" -"eukim@fedoraproject.org\n" -"fab@fedoraproject.org\n" -"feonsu@fedoraproject.org\n" -"fgonz@fedoraproject.org\n" -"fvalen@fedoraproject.org\n" -"gcintra@fedoraproject.org\n" -"gguerrer@fedoraproject.org\n" -"goeran@fedoraproject.org\n" -"hedda@fedoraproject.org\n" -"hyuuga@fedoraproject.org\n" -"ifelix@fedoraproject.org\n" -"igorbounov@fedoraproject.org\n" -"igor@fedoraproject.org\n" -"jassy@fedoraproject.org\n" -"jensm@fedoraproject.org\n" -"jmoskovc@redhat.com\n" -"joe74@fedoraproject.org\n" -"jorgelopes@fedoraproject.org\n" -"kenda@fedoraproject.org\n" -"khasida@fedoraproject.org\n" -"kkrothap@fedoraproject.org\n" -"kmaraas@fedoraproject.org\n" -"kmilos@fedoraproject.org\n" -"kristho@fedoraproject.org\n" -"leahliu@fedoraproject.org\n" -"logan@fedoraproject.org\n" -"mgiri@fedoraproject.org\n" -"mideal@fedoraproject.org\n" -"nagyesta@fedoraproject.org\n" -"nippur@fedoraproject.org\n" -"perplex@fedoraproject.org\n" -"peti@fedoraproject.org\n" -"pkst@fedoraproject.org\n" -"ppapadeas@fedoraproject.org\n" -"ptr@fedoraproject.org\n" -"raada@fedoraproject.org\n" -"rajesh@fedoraproject.org\n" -"ratal@fedoraproject.org\n" -"raven@fedoraproject.org\n" -"ricardopinto@fedoraproject.org\n" -"ruigo@fedoraproject.org\n" -"runab@fedoraproject.org\n" -"samfreemanz@fedoraproject.org\n" -"sandeeps@fedoraproject.org\n" -"sergiomesquita@fedoraproject.org\n" -"shanky@fedoraproject.org\n" -"shnurapet@fedoraproject.org\n" -"snicore@fedoraproject.org\n" -"swkothar@fedoraproject.org\n" -"tch@fedoraproject.org\n" -"tchuang@fedoraproject.org\n" -"thalia@fedoraproject.org\n" -"tomchiukc@fedoraproject.org\n" -"vpv@fedoraproject.org\n" -"warrink@fedoraproject.org\n" -"xconde@fedoraproject.org\n" -"ypoyarko@fedoraproject.org\n" -"zoltanh721@fedoraproject.org" -msgstr "" - -#. add pixbuff separatelly -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:65 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73 -msgid "Package" -msgstr "Pakke" - -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:75 -msgid "Application" -msgstr "Program" +#: src/Gui/ccgui.glade:125 +#, fuzzy +msgid "View log" +msgstr "Vis logg" + +#: src/Gui/ccgui.glade:236 +#, fuzzy +msgid "Bug Reports:" +msgstr "Ikke rapportert!" + +#: src/Gui/ccgui.glade:276 +msgid "Latest Crash:" +msgstr "" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:77 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: src/Gui/ccgui.glade:289 +#, fuzzy +msgid "Command:" +msgstr "Kommentar" + +#: src/Gui/ccgui.glade:304 +#, fuzzy +msgid "User:" +msgstr "Kommentar" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79 -msgid "Crash count" +#: src/Gui/ccgui.glade:319 +#, fuzzy +msgid "Crash Count:" msgstr "Antall krasj" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81 -msgid "User" -msgstr "Bruker" +#: src/Gui/ccgui.glade:435 +#, fuzzy +msgid "Reason:" +msgstr "Kommentar" + +#: src/Gui/ccgui.glade:461 +#, fuzzy +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar" + +#: src/Gui/ccgui.glade:553 src/Gui/ccgui.glade:681 src/Applet/CCApplet.cpp:253 +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#: src/Gui/CCMainWindow.py:61 +#, fuzzy +msgid "Reported" +msgstr "Rapport" + +#: src/Gui/CCMainWindow.py:69 +msgid "Application" +msgstr "Program" + +#: src/Gui/CCMainWindow.py:71 +msgid "Latest Crash" +msgstr "" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:139 #, python-format msgid "" "Can't show the settings dialog\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:154 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:144 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" "%s" msgstr "" -#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:176 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:179 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:214 -msgid "This crash has been reported:\n" -msgstr "Dette krasjet har blitt rapportert:\n" - -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:215 -msgid "This crash has been reported:\n" -msgstr "Dette krasjet har blitt rapportert:\n" +#: src/Gui/CCMainWindow.py:236 +#, python-format +msgid "" +"%s Crash\n" +"%s" +msgstr "" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:230 -msgid "Not reported!" -msgstr "Ikke rapportert!" +#: src/Gui/CCMainWindow.py:332 +msgid "You have to select a crash to copy." +msgstr "" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:304 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:414 msgid "" "Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n" -"\t-h, --help \tthis help message\n" -"\t-v[vv] \tverbosity level\n" -"\t--report=\tdirectly report crash with crashid=" +"\t-v[vv]\t\t\tVerbose\n" +"\t--report=CRASH_ID\tDirectly report crash with CRASH_ID" msgstr "" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:328 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:437 #, python-format msgid "" "No such crash in database, probably wrong crashid.\n" "crashid=%s" msgstr "" -#. default texts -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:22 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:22 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "Kort beskrivelse av metode for å gjenskape problemet..." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:107 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:107 msgid "You must check backtrace for sensitive data" msgstr "Du må sjekke om feilsøkingsinformasjonen inneholder sensitive data" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:118 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:118 #, python-format msgid "" "Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n" @@ -290,433 +228,463 @@ msgid "" "then use Refresh button to regenerate the backtrace." msgstr "" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:120 msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!" msgstr "" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:124 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:124 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to " "reproduce." msgstr "" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:130 -msgid "Reporting disabled, please fix the the problems shown above." +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:130 +msgid "Reporting disabled, please fix the problems shown above." msgstr "" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:132 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:132 msgid "Sends the report using selected plugin." msgstr "" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:170 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:392 +msgid "" +"No reporter plugin available for this type of crash\n" +"Please check abrt.conf." +msgstr "" + +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:412 #, python-format msgid "" "Can't save plugin settings:\n" " %s" msgstr "" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:202 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:442 #, python-format msgid "Configure %s options" msgstr "Konfigurer alternativer for %s" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:449 -msgid "" -"No reporter plugin available for this type of crash\n" -"Please check abrt.conf." -msgstr "" - -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:493 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:492 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" msgstr "" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:522 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:521 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:548 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:569 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:547 src/Gui/CCReporterDialog.py:568 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "" -#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 -msgid "Log" -msgstr "Logg" - -#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 +#: src/Gui/dialogs.glade:7 msgid "Report done" msgstr "Rapport ferdig" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 +#: src/Gui/dialogs.glade:79 +msgid "Log" +msgstr "Logg" + +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:54 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:80 +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:54 src/Gui/PluginSettingsUI.py:80 msgid "combo box is not implemented" msgstr "" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:63 +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:63 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "" -#: ../src/Gui/report.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../src/Gui/report.glade.h:2 -msgid "Attachments" -msgstr "Vedlegg" - -#: ../src/Gui/report.glade.h:3 -msgid "Backtrace" -msgstr "" - -#: ../src/Gui/report.glade.h:4 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: ../src/Gui/report.glade.h:5 -msgid "How to reproduce (in a few simple steps)" -msgstr "Metode for å gjenskape (noen enkle steg)" - -#: ../src/Gui/report.glade.h:6 -msgid "Please fix the following problems" -msgstr "Vennligst rett opp følgende problemer" - -#: ../src/Gui/report.glade.h:7 -msgid "Where do you want to report this incident?" -msgstr "Hvor vil du rapportere dette problemet?" - -#: ../src/Gui/report.glade.h:8 -msgid "Architecture:" -msgstr "Arkitektur:" - -#: ../src/Gui/report.glade.h:9 +#: src/Gui/report.glade:54 #, fuzzy -msgid "Cmdline:" +msgid "Package:" msgstr "Beskrivelse" -#: ../src/Gui/report.glade.h:10 +#: src/Gui/report.glade:65 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Beskrivelse" -#: ../src/Gui/report.glade.h:11 +#: src/Gui/report.glade:76 #, fuzzy msgid "Executable:" msgstr "Beskrivelse" -#: ../src/Gui/report.glade.h:12 +#: src/Gui/report.glade:87 #, fuzzy -msgid "Kernel:" +msgid "Cmdline:" msgstr "Beskrivelse" -#: ../src/Gui/report.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Package:" -msgstr "Beskrivelse" +#: src/Gui/report.glade:111 src/Gui/report.glade:124 src/Gui/report.glade:137 +#: src/Gui/report.glade:150 src/Gui/report.glade:228 src/Gui/report.glade:241 +#: src/Gui/report.glade:254 src/Gui/report.glade:267 +msgid "N/A" +msgstr "I/T" + +#: src/Gui/report.glade:172 +msgid "Architecture:" +msgstr "Arkitektur:" -#: ../src/Gui/report.glade.h:14 +#: src/Gui/report.glade:183 #, fuzzy -msgid "Reason:" +msgid "Kernel:" msgstr "Beskrivelse" -#: ../src/Gui/report.glade.h:15 +#: src/Gui/report.glade:194 #, fuzzy msgid "Release:" msgstr "Beskrivelse" -#: ../src/Gui/report.glade.h:17 -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" +#: src/Gui/report.glade:205 +#, fuzzy +msgid "Reason:" +msgstr "Beskrivelse" -#: ../src/Gui/report.glade.h:18 -msgid "Forces ABRT to regenerate the backtrace" +#: src/Gui/report.glade:331 +msgid "I checked backtrace and removed sensitive data (passwords, etc)" msgstr "" -#: ../src/Gui/report.glade.h:19 -msgid "I checked backtrace and removed sensitive data (passwords, etc)" +#: src/Gui/report.glade:369 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#: ../src/Gui/report.glade.h:20 -msgid "N/A" -msgstr "I/T" +#: src/Gui/report.glade:426 +msgid "How to reproduce (in a few simple steps)" +msgstr "Metode for å gjenskape (noen enkle steg)" -#: ../src/Gui/report.glade.h:21 -msgid "Please wait.." -msgstr "Vennligst vent..." +#: src/Gui/report.glade:464 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: src/Gui/report.glade:512 +msgid "Attachments" +msgstr "Vedlegg" + +#: src/Gui/report.glade:561 +msgid "Please fix the following problems" +msgstr "Vennligst rett opp følgende problemer" -#: ../src/Gui/report.glade.h:22 +#: src/Gui/report.glade:571 +msgid " " +msgstr " " + +#: src/Gui/report.glade:622 +msgid "Show log" +msgstr "Vis logg" + +#: src/Gui/report.glade:654 +msgid "Forces ABRT to regenerate the backtrace" +msgstr "" + +#: src/Gui/report.glade:665 +msgid "Send report" +msgstr "Send rapport" + +#: src/Gui/report.glade:693 #, fuzzy msgid "Reporter Selector" msgstr "Tillegg for rapport" -#: ../src/Gui/report.glade.h:23 -msgid "Send report" -msgstr "Send rapport" +#: src/Gui/report.glade:706 +msgid "Where do you want to report this incident?" +msgstr "Hvor vil du rapportere dette problemet?" -#: ../src/Gui/report.glade.h:24 -msgid "Show log" -msgstr "Vis logg" +#: src/Gui/report.glade:764 +msgid "Please wait.." +msgstr "Vennligst vent..." -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50 +#: src/Gui/report.glade:817 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: src/Gui/SettingsDialog.py:33 src/Gui/SettingsDialog.py:50 msgid "Select plugin" msgstr "Velg tillegg" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36 +#: src/Gui/SettingsDialog.py:36 msgid "Select database backend" msgstr "Velg databasemotor" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:169 +#: src/Gui/SettingsDialog.py:169 msgid "Remove this job" msgstr "Fjern denne jobben" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213 +#: src/Gui/SettingsDialog.py:213 msgid "Remove this action" msgstr "Fjern denne handlingen" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:1 -msgid "Analyzer plugin" -msgstr "" - -#: ../src/Gui/settings.glade.h:2 -msgid "Associated action" -msgstr "" - -#: ../src/Gui/settings.glade.h:3 -msgid "Plugin details" -msgstr "Detaljer om tillegg" +#: src/Gui/settings.glade:64 +msgid "Web Site:" +msgstr "Nettsted:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:4 -msgid "Plugin" -msgstr "Tillegg" +#: src/Gui/settings.glade:76 +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:5 -msgid "Time (or period)" -msgstr "" +#: src/Gui/settings.glade:88 +msgid "Version:" +msgstr "Versjon:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:6 -msgid "Analyzers, Actions, Reporters" -msgstr "" +#: src/Gui/settings.glade:142 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:7 -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter:" +#: src/Gui/settings.glade:154 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:8 -msgid "Blacklisted packages: " -msgstr "" +#: src/Gui/settings.glade:198 +msgid "Plugin details" +msgstr "Detaljer om tillegg" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:9 +#: src/Gui/settings.glade:221 msgid "C_onfigure plugin" msgstr "" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:10 -msgid "Check package GPG signature" -msgstr "" +#: src/Gui/settings.glade:258 +msgid "Preferences" +msgstr "Brukervalg" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:11 -msgid "Common" +#: src/Gui/settings.glade:285 +msgid "Check package GPG signature" msgstr "" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:12 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" - -#: ../src/Gui/settings.glade.h:13 +#: src/Gui/settings.glade:301 msgid "Database backend: " msgstr "Databasemotor: " -#: ../src/Gui/settings.glade.h:14 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" +#: src/Gui/settings.glade:327 +msgid "Blacklisted packages: " +msgstr "" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:15 -msgid "GPG Keys" -msgstr "GPG-nøkler" +#: src/Gui/settings.glade:341 +msgid "Max coredump storage size(MB):" +msgstr "" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:16 +#: src/Gui/settings.glade:355 msgid "GPG keys: " msgstr "GPG-nøkler: " -#: ../src/Gui/settings.glade.h:17 -msgid "Max coredump storage size(MB):" +#: src/Gui/settings.glade:458 +msgid "Common" msgstr "" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:18 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: src/Gui/settings.glade:491 +msgid "Plugin" +msgstr "Tillegg" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:20 -msgid "Preferences" -msgstr "Brukervalg" +#: src/Gui/settings.glade:501 +msgid "Time (or period)" +msgstr "" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:21 -msgid "Version:" -msgstr "Versjon:" +#: src/Gui/settings.glade:569 +msgid "Cron" +msgstr "Cron" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 -msgid "Web Site:" -msgstr "Nettsted:" +#: src/Gui/settings.glade:603 +msgid "Analyzer plugin" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:613 +msgid "Associated action" +msgstr "" -#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2 -msgid "View and report application crashes" +#: src/Gui/settings.glade:692 +msgid "Analyzers, Actions, Reporters" msgstr "" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:88 +#: src/Gui/settings.glade:753 +msgid "GPG Keys" +msgstr "GPG-nøkler" + +#: src/Applet/Applet.cpp:88 #, c-format msgid "A crash in package %s has been detected" msgstr "Et krasj i pakke %s ble oppdaget" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:90 +#: src/Applet/Applet.cpp:90 msgid "A crash has been detected" msgstr "Et krasj ble oppdaget" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:266 +#: src/Applet/Applet.cpp:266 msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT-tjenesten kjører ikke" -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:124 ../src/Applet/CCApplet.cpp:287 -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:314 +#: src/Applet/CCApplet.cpp:39 src/Applet/CCApplet.cpp:260 +#: src/Applet/CCApplet.cpp:287 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:481 +#: src/Applet/CCApplet.cpp:89 +msgid "Notification area applet to notify user about issues detected by ABRT" +msgstr "" + +#: src/Applet/CCApplet.cpp:115 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: src/Daemon/Daemon.cpp:481 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:326 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:326 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:395 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:404 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:549 -msgid "Logging into bugzilla..." -msgstr "Logger inn i bugzilla..." - -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:553 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:616 msgid "" -"Empty login and password.\n" +"Empty login or password.\n" "Please check " msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:563 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:624 +msgid "Logging into bugzilla..." +msgstr "Logger inn i bugzilla..." + +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:627 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Sjekker duplikater..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:576 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:640 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:586 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:650 msgid "Creating new bug..." msgstr "Lager ny feilrapport..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:591 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:655 msgid "Bugzilla entry creation failed" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:599 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:704 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:663 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:773 msgid "Logging out..." msgstr "Logger ut..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:629 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:657 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:695 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:723 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:707 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug(%d)" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:646 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:712 #, c-format msgid "Jump to bug %d" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:671 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:672 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:737 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:738 #, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:695 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:762 #, c-format msgid "Add new comment into bug(%d)" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:100 +#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:100 msgid "Getting local universal unique identification" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:275 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:159 msgid "Generating backtrace" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:441 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:325 msgid "Starting debuginfo installation" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:637 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:533 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:815 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:699 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:93 +#: lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:94 msgid "Creating and submitting a report..." msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:73 +#: lib/Plugins/Logger.cpp:73 #, c-format msgid "Writing report to '%s'" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:57 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:57 #, c-format msgid "Sending archive %s to %s" msgstr "Sender arkiv %s til %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:288 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:288 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322 #, c-format msgid "Can't create and send an archive: %s" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:351 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:351 #, c-format msgid "Can't create and send an archive %s" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:134 +#: lib/Plugins/Mailx.cpp:134 msgid "Sending an email..." msgstr "Sender en e-post..." -#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:101 +#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:101 #, c-format msgid "Running sosreport: %s" msgstr "Kjører sosreport: %s" -#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:107 +#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:107 msgid "Done running sosreport" msgstr "Kjøring av sosreport fullført" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Slett" + +#~ msgid "Not Reported" +#~ msgstr "Ikke rapportert" + +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Ikon" + +#~ msgid "Package" +#~ msgstr "Pakke" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Dato" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Bruker" + +#~ msgid "This crash has been reported:\n" +#~ msgstr "Dette krasjet har blitt rapportert:\n" + +#~ msgid "This crash has been reported:\n" +#~ msgstr "Dette krasjet har blitt rapportert:\n" -- cgit