From 5e160fa0532e2a8f61e1e60914ff67af0a0eb427 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Moskovcak Date: Mon, 30 Aug 2010 13:13:30 +0200 Subject: updated po --- po/ja.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a8384854..9a2619c6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -10,26 +10,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-24 14:48+0900\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:469 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:466 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "新しいバグ id: %i" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:697 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:694 msgid "" "Empty login or password.\n" "Please check " @@ -37,58 +37,58 @@ msgstr "" "ログインかパスワードが空です。\n" "確認して下さい。" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:706 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:703 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "bugzilla にログインしています..." -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:709 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:706 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "重複をチェックしています..." -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:730 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:765 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:727 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:762 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" msgstr "必須のメンバー「バグ」の欠如" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:748 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:781 -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:857 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:745 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:778 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:854 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "" "get_bug_info() の実行に失敗しました。全ての必須情報を収集できませんでした" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:797 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:794 msgid "Creating a new bug..." msgstr "新しいバグを作成中..." -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:802 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:799 msgid "Bugzilla entry creation failed" msgstr "Bugzilla エントリの作成に失敗しました" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:812 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:911 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:809 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:908 msgid "Logging out..." msgstr "ログアウトしています..." #. decision based on state -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:831 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:828 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "バグは既に報告済みです: %i" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:842 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:839 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla はバグ %d の親を見つけることが出来ませんでした" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:871 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:872 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:868 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:869 #, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "CC 一覧に %s を追加" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:896 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:893 #, c-format msgid "Adding new comment to bug %d" msgstr "バグ (%d) に新しいコメントを追加" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:995 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:992 msgid "Reports bugs to bugzilla" msgstr "bugzilla にバグを報告します" @@ -210,14 +210,19 @@ msgstr "" "etc 経由でアップロードします" #. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing -#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:114 +#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:111 msgid "Compressing data" msgstr "データを圧縮" -#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:249 +#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:246 msgid "Creating a new case..." msgstr "新しいケースを作成中..." +#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Reports bugs to Red Hat support" +msgstr "bugzilla にバグを報告します" + #: ../lib/plugins/RunApp.cpp:79 msgid "Runs a command, saves its output" msgstr "コマンドを実行して、その出力を保存します" @@ -647,33 +652,50 @@ msgid "N" msgstr "" #. Read the missing information and push it to plugin settings. -#: ../src/cli/report.cpp:649 +#: ../src/cli/report.cpp:643 #, c-format msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n" msgstr "プラグイン %s に不適切な設定が検出されました。\n" -#: ../src/cli/report.cpp:653 +#: ../src/cli/report.cpp:647 msgid "Enter your login: " msgstr "ログインを入力:" -#: ../src/cli/report.cpp:659 +#: ../src/cli/report.cpp:653 msgid "Enter your password: " msgstr "パスワードを入力:" -#: ../src/cli/report.cpp:703 +#: ../src/cli/report.cpp:698 msgid "Reporting..." msgstr "報告中..." -#: ../src/cli/report.cpp:722 +#: ../src/cli/report.cpp:717 #, fuzzy, c-format msgid "Report using %s?" msgstr "%s を使用して報告しますか? [y/N]: " -#: ../src/cli/report.cpp:725 +#: ../src/cli/report.cpp:720 msgid "Skipping..." msgstr "スキップ中..." -#: ../src/cli/report.cpp:742 +#: ../src/cli/report.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" +msgstr "バックトレースが利用できないため、レポート機能が無効になっています。" + +#: ../src/cli/report.cpp:736 +#, c-format +msgid "" +"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" +"install %s\" and try again\n" +msgstr "" + +#: ../src/cli/report.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Error loading reporter settings" +msgstr "報告取得中のエラー: %s" + +#: ../src/cli/report.cpp:764 #, c-format msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n" msgstr "クラッシュは %d 個のプラグインを介して報告済み (%d 個のエラー)\n" @@ -743,7 +765,7 @@ msgid "Please check if the abrt daemon is running." msgstr "abrt デーモンが稼働しているかどうかチェックして下さい。" #. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it) -#: ../src/gui/CCDBusBackend.py:174 +#: ../src/gui/CCDBusBackend.py:170 msgid "" "Daemon did not return a valid report info.\n" "Is debuginfo missing?" -- cgit