From 3c53d78e2bf5c7571314d61207284adaa4952604 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khasida Date: Fri, 23 Apr 2010 08:01:56 +0000 Subject: l10n: Updates to Japanese (ja) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/ja.po | 30 ++++++++++++++---------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index af5c80d7..db9006cb 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,24 +1,22 @@ -# translation of abrt.po to Japanese +# translation of ja.po to Japanese # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Kiyoto Hashida , 2009, 2010. # Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2009. -# Noriko Mizumoto , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: abrt\n" +"Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-20 22:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-21 11:21+1000\n" -"Last-Translator: Noriko Mizumoto \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-23 02:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 17:01+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n\n" "\n" "\n" "\n" @@ -37,8 +35,8 @@ msgstr "別のクライアントが稼働していますので、それを呼び #: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." msgstr "" -"デーモンから予想外のデータを受け取りました (データベースは正常に更新されてい" -"ますか?)。" +"デーモンから予想外のデータを受け取りました(データベースは正常に更新されてい" +"ますか?)。" #: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:62 msgid "Not loaded plugins" @@ -264,14 +262,14 @@ msgid "" "%s \n" "then use Refresh button to regenerate the backtrace." msgstr "" -"バックトレースが使用できないため、報告機能は無効になっています。\n" +"バックトレースが使用できませんので、報告ができません。\n" "コマンド : debuginfo-install %s を使用して手動で debuginfo を インス" "トールしてから \n" "リフレッシュボタンを使用してバックトレースを再生成して下さい。" #: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120 msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!" -msgstr "バックトレースが使用不可です。これは報告できません!" +msgstr "バックトレースが使用不可です。これを報告しないで下さい!" #: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:124 msgid "" @@ -595,10 +593,10 @@ msgstr "新しいバグ id: %i" #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:616 msgid "" -"Empty login and password.\n" +"Empty login or password.\n" "Please check " msgstr "" -"ログインとパスワードが空です。\n" +"ログインかパスワードが空です。\n" "確認して下さい。" #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:624 @@ -665,7 +663,7 @@ msgstr "debuginfo のインストールをスタート中" #. This whole block should be deleted for Fedora 14. #: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:533 msgid "Getting global universal unique identification..." -msgstr "グローバルで普遍的な特有の識別を取得しています..." +msgstr "グローバルで普遍的な独自の識別を取得しています..." #: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:699 msgid "Skipping debuginfo installation" -- cgit