From 7037aa0c7ad092d2228cf82b0ef5096cdabe9019 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Moskovcak Date: Mon, 9 Aug 2010 16:05:03 +0200 Subject: updated po files - s/Ticket Uploader/Report Uploader// --- po/hi.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po/hi.po') diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 39b08b00..afd66f95 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -8,16 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-06 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-30 16:33+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" "\n" "\n" "\n" @@ -131,25 +132,25 @@ msgstr "डिबगइंफो संस्थापन छोड़ रहा msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs" msgstr "C/C++ प्रोग्राम में क्रैश का विश्लेषण करें" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:97 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:52 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:97 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "FileTransfer: URL निर्दिष्ट नहीं" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:57 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:101 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:56 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:101 #, c-format msgid "Sending archive %s to %s" msgstr "अभिलेख %s को %s में भेज रहा है" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:298 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:239 msgid "FileTransfer: Creating a report..." msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण: कोई रिपोर्ट बना रहा है..." -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:351 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:263 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create and send an archive: %s" msgstr "अभिलेख बना और भेज नहीं सकता है: %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:418 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359 msgid "Sends a report via FTP or SCTP" msgstr "FTP या SCTP से होकर रिपोर्ट भेजें" @@ -210,8 +211,11 @@ msgid "Creating a ReportUploader report..." msgstr "रिपोर्टअपलोडर रिपोर्ट बना रहा है..." #: ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:502 -msgid "Packs crash data into .tar.gz file, optionally uploads it via FTP/SCP/etc" -msgstr "क्रैश डेटा को .tar.gz फाइल में पैक करता है, वैकल्पिक रूप से इसे FTP/SCP/etc होकर अपलोड करता है" +msgid "" +"Packs crash data into .tar.gz file, optionally uploads it via FTP/SCP/etc" +msgstr "" +"क्रैश डेटा को .tar.gz फाइल में पैक करता है, वैकल्पिक रूप से इसे FTP/SCP/etc होकर अपलोड " +"करता है" #: ../lib/Plugins/RHTSupport.cpp:233 msgid "Creating a new case..." @@ -271,8 +275,8 @@ msgid "" "You can create it here" msgstr "" -"आप इसे यहाँ बना सकते हैं" +"आप इसे यहाँ बना " +"सकते हैं" #: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.glade.h:1 msgid "Kerneloops Reporter plugin configuration" @@ -315,7 +319,7 @@ msgid "Your Email:" msgstr "आपका ईमेल:" #: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:1 -msgid "Ticket Uploader plugin configuration" +msgid "Report Uploader plugin configuration" msgstr "टिकट अपलोडर प्लगिन विन्यास" #: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:2 @@ -387,8 +391,10 @@ msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #: ../src/Applet/CCApplet.cpp:89 -msgid "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" -msgstr "अधिसूचना क्षेत्र एप्लेट जो ABRT के द्वारा पता किए मुद्दों के बारे में उपयोक्ता को सूचित करता है" +msgid "" +"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" +msgstr "" +"अधिसूचना क्षेत्र एप्लेट जो ABRT के द्वारा पता किए मुद्दों के बारे में उपयोक्ता को सूचित करता है" #: ../src/Applet/CCApplet.cpp:105 ../src/Gui/ccgui.glade.h:23 msgid "translator-credits" @@ -686,7 +692,8 @@ msgid "Another client is already running, trying to wake it..." msgstr "अन्य क्लाइंट पहले चल रहा है, इसे फिर से लाने की कोशिश कर रहा है..." #: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 -msgid "Got unexpected data from the daemon (is the database properly updated?)." +msgid "" +"Got unexpected data from the daemon (is the database properly updated?)." msgstr "डेमॉन से अप्रत्याशित आँकड़ा पाया (क्या डेटाबेस ठीक से अद्यतन है?)." #: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:62 @@ -988,13 +995,15 @@ msgid "Cannot get the default keyring." msgstr "तयशुदा कीरिंग पा नहीं सकता है." #: ../src/Gui/ConfBackend.py:102 ../src/Gui/ConfBackend.py:118 -msgid "Access to gnome-keyring has been denied, plugins settings will not be saved." +msgid "" +"Access to gnome-keyring has been denied, plugins settings will not be saved." msgstr "गनोम कीरिंग में पहुँच मना किया गया, प्लगिन सेटिंग सहेजा नहीं जा सका." #. we tried 2 times, so giving up the authorization #: ../src/Gui/ConfBackend.py:152 #, python-format -msgid "Access to gnome-keyring has been denied, cannot load the settings for %s!" +msgid "" +"Access to gnome-keyring has been denied, cannot load the settings for %s!" msgstr "गनोम कीरिंग में पहुँच मना किया गया, %s के लिए सेटिंग लोड नहीं कर सकता है!" #: ../src/Gui/ConfBackend.py:205 @@ -1111,7 +1120,8 @@ msgid "How did this crash happen (step-by-step)? How would you reproduce it?" msgstr "कैसे यह बैकट्रेस होता है (चरण दर चरण)? कैसे मैं इसे फिर ला सकता हूँ?" #: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:649 -msgid "Are there any comments you would like to share with the software maintainers?" +msgid "" +"Are there any comments you would like to share with the software maintainers?" msgstr "क्या कोई टिप्पणी है जिसे आप सॉफ्टवेयर मैनटेनर से साझा करना चाहते हैं?" #: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:668 @@ -1129,7 +1139,8 @@ msgid "Confirm and send the report" msgstr "पुष्टि करें और रिपोर्ट भेजें" #: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:718 -msgid "Below is a summary of your bug report. Please click 'Apply' to submit it." +msgid "" +"Below is a summary of your bug report. Please click 'Apply' to submit it." msgstr "नीचे आपके बग रिपोर्ट का सारांश है. कृपया इसे सौंपने के लिए 'लागू करें' क्लिक करें." #: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:723 @@ -1459,4 +1470,3 @@ msgstr "" "कुछ सक्रिय रिपोर्ट प्लगिन के लिए गलत सेटिंग पता किया गया था. कृपया नीचे बटन का उपयोग " "करें तदनुरूप विन्यास को खोलने के लिए और आगे बढ़ने के पहले इसे फिक्स करें, अन्यथा रिपोर्टिंग " "प्रक्रिया विफल हो सकती है.\n" - -- cgit