From 423d37c9ddc1dd163af5943aa3e4974b9a73e302 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: swkothar Date: Wed, 5 Jan 2011 10:06:25 +0000 Subject: l10n: Updates to Gujarati (gu) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/gu.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'po/gu.po') diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index ecd8b496..9b8f90eb 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Sweta Kothari , 2009, 2010. +# Sweta Kothari , 2009, 2010, 2011. # Ankit Patel , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-09 09:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 16:56+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-05 15:29+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Open ABRT" msgstr "ABRT ખોલો" #: ../src/cli/CLI.cpp:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\tCrash dump : %s\n" "\tUID : %s\n" @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "" "\tCrash Time : %s\n" "\tCrash Count: %s\n" msgstr "" +"\tભંગાણ ડમ્પ : %s\n" "\tUID : %s\n" -"\tUUID : %s\n" "\tપેકેજ : %s\n" "\tએક્સિક્યૂટેબલ : %s\n" "\tભંગાણ સમય : %s\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "\tHostname : %s\n" msgstr "\tયજમાનનામ : %s\n" #: ../src/cli/CLI.cpp:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Dump directory: %s\n" "Last crash: %s\n" @@ -103,16 +103,14 @@ msgid "" "System: %s, kernel %s\n" "Reason: %s\n" msgstr "" -"ભંગાણ ID: %s:%s\n" +"ડમ્પ ડિરેક્ટરી: %s\n" "છેલ્લુ ભંગાણ: %s\n" -"Analyzer: %s\n" +"વિશ્લેષક: %s\n" "ઘટક: %s\n" "પેકેજ: %s\n" "આદેશ: %s\n" "એક્ઝિક્યુટેબલ: %s\n" "સિસ્ટમ: %s, કર્નલ %s\n" -"રેટિંગ: %s\n" -"કોરડમ્પ ફાઇલ: %s\n" "કારણ: %s\n" #: ../src/cli/CLI.cpp:126 @@ -170,7 +168,7 @@ msgstr "" #. Message has embedded tabs. #: ../src/cli/CLI.cpp:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]\n" "\n" @@ -196,12 +194,13 @@ msgstr "" "વપરાશ: %s [OPTION]\n" "\n" "શરૂઆત:\n" -"\t-V, --આવૃત્તિ\t\t%s ની આવૃત્તિને દર્શાવો અને બહાર નીકળો\n" -"\t-?, --મદદ\t\tઆ મદદને છાપો\n" +"\t-V, --version\t\t%s ની આવૃત્તિને દર્શાવો અને બહાર નીકળો\n" +"\t-v, --verbose\t\tવર્બોસિટીને વધારો\n" +"\t-?, --help\t\tઆ મદદને છાપો\n" "\n" -"Actions:\n" -"\t-l, --યાદી\t\tબધા ભંગાણોની યાદીને છાપો કે જે હજુ અહેવાલ થયેલ નથી\n" -"\t -f, --સંપૂર્ણ\tબધા ભંગાણોની યાદીને છાપો, અહેવાલ થયેલ એકને પહેલેથી જ સમાવી રહ્યા " +"ક્રિયાઓ:\n" +"\t-l, --list\t\tબધા ભંગાણોની યાદીને છાપો કે જે હજુ અહેવાલ થયેલ નથી\n" +"\t -f, --full\tબધા ભંગાણોની યાદીને છાપો, અહેવાલ થયેલ એકને પહેલેથી જ સમાવી રહ્યા " "છે\n" "\t-r, --CRASH_ID નો અહેવાલ કરો\tઅહેવાલને બનાવો અને મોકલો\n" "\t -y, --હંમેશા\tપૂછ્યા વગર અહેવાલને બનાવો અને મોકલો\n" @@ -210,8 +209,7 @@ msgstr "" "\t -b, --બેકટ્રેસ\tબેકટ્રેસને સમાવી રહ્યા હોય તે ભંગાણ વિશે વિગત થયેલ જાણકારીને " "છાપો\n" "CRASH_ID હોઇ શકે છે:\n" -"\tUID:UUID જોડણી,\n" -"\tઅનન્ય UUID ઉપસર્ગ - ભંગાણ એ બંધબેસતા UUID સાથે કાર્ય કરશે\n" +"\tડમ્પ ડિરેક્ટરીનું નામ, અથવા\n" "\t@N - N નું ભંગાણ (--list --full દ્દારા દર્શાવેલ પ્રમાણે) કાર્ય કરશે\n" #: ../src/cli/CLI.cpp:292 @@ -332,9 +330,8 @@ msgid "Skipping..." msgstr "છોડી રહ્યા છે..." #: ../src/cli/report.cpp:682 -#, fuzzy msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" -msgstr "અહેવાલ કરવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે બેકટ્રેસ ઉપયોગ કરી શકાય તેવુ નથી." +msgstr "અહેવાલ કરવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે બેકટ્રેસ ઉપયોગ કરી શકાય તેવુ નથી" #: ../src/cli/report.cpp:686 #, c-format @@ -350,9 +347,9 @@ msgid "Error loading reporter settings" msgstr "રિપોર્ટર સુયોજનોને લોડ કરતી વખતે ભૂલ" #: ../src/cli/report.cpp:716 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n" -msgstr "%d પ્લગઇન મારફતે અહેવાલ થયેલ ભંગાણ (%d ભૂલો)\n" +msgstr "%d અહેવાલ ઘટનાઓ મારફતે અહેવાલ થયેલ ભંગાણ (%d ભૂલો)\n)\n" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:42 msgid "" @@ -377,15 +374,15 @@ msgstr "syslog માં લૉગ લો" #: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:49 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:261 msgid "Crash dump directory" -msgstr "" +msgstr "ભંગાણ ડમ્પ ડિરેક્ટરી" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:59 msgid "Handle EVENT" -msgstr "" +msgstr "EVENT સંભાળો" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 msgid "List possible events [which start with PFX]" -msgstr "" +msgstr "શક્ય ઘટનાઓની યાદી કરો [કે જે PFX સાથે શરૂ થાય છે]" #: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:238 msgid "Comment is too long" @@ -409,15 +406,15 @@ msgstr "abrtd [વિકલ્પો]" #: ../src/daemon/Daemon.cpp:696 msgid "Do not daemonize" -msgstr "" +msgstr "ડિમોનાઇઝ કરો નહિં" #: ../src/daemon/Daemon.cpp:697 msgid "Log to syslog even with -d" -msgstr "" +msgstr "-d સાથે પણ syslog નો લૉગ લો" #: ../src/daemon/Daemon.cpp:698 msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" -msgstr "" +msgstr "બિનપ્રવૃત્તિની SEC સેકંડો પછી બહાર નીકળો" #: ../src/gui/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" @@ -832,7 +829,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/CReporterAssistant.py:738 #, python-format msgid "Found %i occurence(s) [at: %i of %i]" -msgstr "" +msgstr "%i ઘટના (ઓ) મળી [at: %i of %i]" #: ../src/gui/CReporterAssistant.py:775 msgid "Search:" @@ -856,7 +853,7 @@ msgstr "બેકટ્રેસને મંજૂર કરો" #: ../src/gui/CReporterAssistant.py:862 msgid "You need to fill the how to before you can proceed..." -msgstr "" +msgstr "તમારે ભરવાની જરૂર છે તમે કેવી રીતે આગળ વધી શકો છો..." #: ../src/gui/CReporterAssistant.py:885 msgid "How did this crash happen (step-by-step)? How would you reproduce it?" @@ -1230,6 +1227,9 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID of coredumps" msgstr "" +" [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"કોરડમ્પની UUID નો સંગ્રહ અને ગણતરી કરે છે" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:131 msgid "" @@ -1237,6 +1237,9 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH of oops crash dumps" msgstr "" +" [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"oops ભંગાણ ડમ્પોનાં UUID અને DUPHASH નો સંગ્રહ કરે છે અને ગણતરી કરે છે" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36 msgid "" @@ -1244,6 +1247,9 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" msgstr "" +" [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"python ભંગાણ ડમ્પોનાં UUID અને DUPHASH નો સંગ્રહ કરે છે અને ગણતરી કરે છે" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:531 #, c-format @@ -1311,12 +1317,12 @@ msgstr "ભૂલ(%d) માં નવી ટિપ્પણીને ઉમે #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:319 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" -msgstr "" +msgstr "%s બેકટ્રેસ પાર્સિંગ નિષ્ફળ" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:72 #, python-format msgid "Extracting cpio from %s" -msgstr "" +msgstr "%s માંથી cpio ને બહાર કાઢી રહ્યા છે" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77 msgid "Can't write to:" @@ -1329,12 +1335,12 @@ msgstr "કામચલાઉ rpm ફાઇલને દૂર કરી રહ #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:91 #, python-format msgid "Can't extract package: %s" -msgstr "" +msgstr "પેકેજને બહાર કાઢી શકાતુ નથી: %s" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:99 #, python-format msgid "Caching files from %s made from %s" -msgstr "" +msgstr "%s માંથી ફાઇલો કેશ કરી રહ્યા છીએ કે જે %s માંથી બનાવવામાં આવેલ છે" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:107 msgid "Removing the temporary cpio file" @@ -1343,7 +1349,7 @@ msgstr "કામચલાઉ cpio ફાઇલને દૂર કરી રહ #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:110 #, python-format msgid "Can't extract files from: %s" -msgstr "" +msgstr "તેમાંથી ફાઇલોને બહાર કાઢી શકાતી નથી: %s" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:134 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:140 @@ -1372,22 +1378,22 @@ msgstr "પેકેજ %s ને ડાઉનલોડ કરતી વખત #. recursively delete the temp dir on failure #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:268 msgid "Unpacking failed, aborting download..." -msgstr "" +msgstr "અનપેકિંગ નિષ્ફળ, ડાઉનલોડને કાઢી રહ્યા છે..." #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:275 #, python-format msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s" -msgstr "" +msgstr "બધા ડાઉનલોડ થયેલ પેકેજોને બહાર કાઢી દીધેલ છે, %s ને દૂર કરી રહ્યા છે" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:280 #, python-format msgid "Can't remove %s, probably contains an error log" -msgstr "" +msgstr "%s ને દૂર કરી શકાતુ નથી, કદાચ ભૂલ લૉગને સમાવે છે" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:305 #, python-format msgid "Analyzing corefile: %(corefile_path)s" -msgstr "" +msgstr "કોરફાઇલનું વિશ્લેષણ કરી રહ્યા છે: %(corefile_path)s" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:384 #, python-format @@ -1396,7 +1402,7 @@ msgstr "%(tmpdir_path)s દૂર કરી શકાતી નથી: %(reason) #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394 msgid "Exiting on user Command" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા આદેશ પર બહાર નીકળી રહ્યા છે" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:413 #, python-format @@ -1438,6 +1444,9 @@ msgid "" "\n" "Upload compressed tarball of crash dump" msgstr "" +" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n" +"\n" +"ભંગાણ ડમ્પનો સંકોચાયેલ ટારબોલને અપલોડ કરો" #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.cpp:148 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:262 @@ -1450,6 +1459,9 @@ msgid "" "\n" "Print information about the crash to standard output" msgstr "" +" [-v] [-o FILE] -d DIR\n" +"\n" +"મૂળભૂત આઉટપુટમાં ભંગાણ વિશે જાણકારીને છાપો" #: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:50 msgid "Output file" @@ -1495,7 +1507,7 @@ msgstr "%s માં %s ને સફળતાપૂર્વક મોકલી #: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:214 #, c-format msgid "Archive is created: '%s'" -msgstr "" +msgstr "પેટી બનાવેલ છે: '%s'" #: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:248 msgid "" @@ -1503,10 +1515,13 @@ msgid "" "\n" "Upload compressed tarball of crash dump" msgstr "" +" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n" +"\n" +"ભંગાણ ડમ્પનાં સંકોચાયેલ ટારબોલને અપલોડ કરો" #: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:263 msgid "Base URL to upload to" -msgstr "" +msgstr "તેમાં અપલોડ કરવા માટે મૂળ URL" #: ../src/plugins/Bugzilla.glade.h:1 msgid "Bugzilla plugin configuration" -- cgit