From 08f8368c84e42add60bfa1ac5d00743c636d424c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: warrink Date: Sun, 15 Nov 2009 19:03:26 +0000 Subject: Sending translation for Dutch --- po/nl.po | 35 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2831bfd0..e2ffbc5f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -4,20 +4,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191 # Geert Warrink , 2009. # Richard van der Luit , 2009. +# Geert Warrink , 2009. +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-11 09:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-11 13:12+0100\n" -"Last-Translator: Richard van der Luit \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-15 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 20:02+0100\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -27,7 +28,8 @@ msgstr "Andere client draait al, probeer het te wekken." #: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." -msgstr "Kreeg niet verwachte data van daemon (is de database correct vernieuwd?)." +msgstr "" +"Kreeg niet verwachte data van daemon (is de database correct vernieuwd?)." #: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55 msgid "Analyzer plugins" @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Beschrijving" msgid "About ABRT" msgstr "Over ABRT" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automatisch bug rapporteer gereedschap" @@ -435,6 +437,10 @@ msgstr "gtk-close" msgid "gtk-remove" msgstr "gtk-remove" +#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2 +msgid "View and report application crashes" +msgstr "Bekijk en rapporteer crashes van toepassingen" + #: ../src/Applet/Applet.cpp:79 #, c-format msgid "A crash in package %s has been detected" @@ -530,11 +536,11 @@ msgstr "Sla debuginfo installatie over" msgid "Creating and submitting a report..." msgstr "Aanmaken en indienen van rapport..." -#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:124 +#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65 msgid "Creating a report..." msgstr "Rapport aanmaken..." -#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:64 +#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:35 msgid "Executing RunApp plugin..." msgstr "RunApp plugin draaien..." @@ -565,20 +571,19 @@ msgstr "Kan archief %s niet aanmaken en versturen" msgid "Creating kernel oops crash reports..." msgstr "Aanmaken van kernel oops crash rapporten..." -#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109 +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:163 msgid "Sending an email..." msgstr "Versturen van email..." -#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:100 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69 msgid "Executing SOSreport plugin..." msgstr "Uitvoeren van SOSreport plugin..." -#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:122 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91 #, c-format msgid "running sosreport: %s" msgstr "sosreport draaien: %s" -#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:137 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95 msgid "done running sosreport" msgstr "klaar met het draaien van sosreport" - -- cgit From b40bafb5833c957ed98c95ba0008bac25632dfa0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: igor Date: Sun, 15 Nov 2009 21:59:38 +0000 Subject: Sending translation for Brazilian Portuguese --- po/pt_BR.po | 42 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6a77a961..2ae0488e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-09 23:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-15 20:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:59-0300\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,6 +86,7 @@ msgid "About ABRT" msgstr "Sobre o ABRT" #: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 +#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Ferramenta para o relato automático de erros" @@ -417,6 +418,10 @@ msgstr "gtk-close" msgid "gtk-remove" msgstr "gtk-remove" +#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2 +msgid "View and report application crashes" +msgstr "Veja e relate travamentos de aplicativos" + #: ../src/Applet/Applet.cpp:79 #, c-format msgid "A crash in package %s has been detected" @@ -435,41 +440,41 @@ msgstr "O serviço do ABRT não está em execução" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:519 +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520 msgid "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." msgstr "O tamanho do relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor MaxCrashReportsSize do sistema no abrt.conf." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:240 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "O erro já foi relatado: %i" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:302 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "Novo id do erro: %i" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:395 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Verificando duplicatas..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:398 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "Autenticando no bugzilla..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:402 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371 msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" msgstr "Nome de usuário e senha vazios. Por favor, verifique o Bugzilla.conf" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:408 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377 msgid "Checking CC..." msgstr "Verificando CC..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:417 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386 msgid "Creating new bug..." msgstr "Criando novo erro..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390 msgid "Logging out..." msgstr "Encerrando sessão..." @@ -511,17 +516,16 @@ msgstr "Pulando instalação do debuginfo" msgid "Creating and submitting a report..." msgstr "Criando e enviando um relatório..." -#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:57 -#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:124 +#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65 msgid "Creating a report..." msgstr "Criando um relatório..." -#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:64 +#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:35 msgid "Executing RunApp plugin..." msgstr "Executando o plugin RunApp..." #: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:381 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "FileTransfer: URL não especificada" @@ -548,20 +552,20 @@ msgstr "Não foi possível criar e enviar o pacote %s" msgid "Creating kernel oops crash reports..." msgstr "Criando relatórios de oops do kernel no travamento..." -#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109 +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:163 msgid "Sending an email..." msgstr "Enviando email..." -#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:100 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69 msgid "Executing SOSreport plugin..." msgstr "Executando o plugin SOSreport..." -#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:122 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91 #, c-format msgid "running sosreport: %s" msgstr "executando o sosreport: %s" -#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:137 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95 msgid "done running sosreport" msgstr "Execução do sosreport realizada" -- cgit