From 8ee795fbcda31d88c74ff55b9960950230b231cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: warrink Date: Wed, 31 Mar 2010 12:35:49 +0000 Subject: l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/nl.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a14a2449..bf5cec9c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-21 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-21 20:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-31 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-31 14:35+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: nl \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,39 +68,55 @@ msgstr "" "Mist debuginfo?" #: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 -msgid "" -"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n" -"(C) 2010 Red Hat, Inc." -msgstr "" -"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n" -"(C) 2010 Red Hat, Inc." +msgid "(C) 2009, 2010 Red Hat, Inc." +msgstr "(C) 2009, 2010 Red Hat, Inc." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2 +msgid "Bug Reports:" +msgstr "Fout rapporten:" #: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 +msgid "Command:" +msgstr "Commando:" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaar:" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5 +msgid "Crash Count:" +msgstr "Crash telling:" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 +msgid "Latest Crash:" +msgstr "Laatste crash:" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 +msgid "Reason:" +msgstr "Reden:" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 +msgid "User:" +msgstr "Gebruiker:" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 msgid "About ABRT" msgstr "Over ABRT" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 ../src/Gui/CCMainWindow.py:8 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/CCMainWindow.py:8 #: ../src/Gui/report.glade.h:16 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automatisch bug rapporteer gereedschap" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 -msgid "Not Reported" -msgstr "Niet gerapporteerd" - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 ../src/Gui/settings.glade.h:19 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11 ../src/Gui/settings.glade.h:19 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Applet/CCApplet.cpp:251 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:12 ../src/Applet/CCApplet.cpp:251 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:13 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -128,48 +144,40 @@ msgstr "" "Je moet een kopie van de GNU General Public License tezamen met dit " "programma ontvangen hebben. Zo niet, zie ." -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18 +msgid "View log" +msgstr "Bekijk log" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:20 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:21 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17 ../src/Applet/CCApplet.cpp:104 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:22 ../src/Applet/CCApplet.cpp:104 msgid "translator-credits" msgstr "vertaling verdienste" #. add pixbuff separatelly -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:65 -msgid "Icon" -msgstr "Icoon" - -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73 -msgid "Package" -msgstr "Pakket" +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:61 +msgid "Reported" +msgstr "Gerapporteerd" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:75 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:69 msgid "Application" msgstr "Toepassing" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:77 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71 +msgid "Latest Crash" +msgstr "Laatste crash" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79 -msgid "Crash count" -msgstr "Crash count" - -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:139 #, python-format msgid "" "Can't show the settings dialog\n" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "" "Kan de instellingen dialoog niet tonen\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:154 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:144 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -188,7 +196,7 @@ msgstr "" "%s" #. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:176 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:179 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist.\n" @@ -197,19 +205,20 @@ msgstr "" "Fout tijdens het laden van de dumplijst.\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:214 -msgid "This crash has been reported:\n" -msgstr "Deze crash is gerapporteerd:\n" - -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:215 -msgid "This crash has been reported:\n" -msgstr "Deze crash is gerapporteerd:\n" - -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:230 -msgid "Not reported!" -msgstr "Niet gerapporteerd!" +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:227 +#, python-format +msgid "" +"%s Crash\n" +"%s" +msgstr "" +"%s crash\n" +"%s" #: ../src/Gui/CCMainWindow.py:323 +msgid "You have to select a crash to copy." +msgstr "Je moet een crash selecteren om te kopiƫren." + +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:402 msgid "" "Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n" "\t-h, --help \tthis help message\n" @@ -221,7 +230,7 @@ msgstr "" "\t-v[vv] \tniveau van uitgebreidheid\n" "\t--report=\trapporteer crash direct met crashid=" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:347 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:426 #, python-format msgid "" "No such crash in database, probably wrong crashid.\n" @@ -704,6 +713,30 @@ msgstr "Sosreport draaien: %s" msgid "Done running sosreport" msgstr "Klaar met het draaien van sosreport" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Verwijderen" + +#~ msgid "Not Reported" +#~ msgstr "Niet gerapporteerd" + +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Icoon" + +#~ msgid "Package" +#~ msgstr "Pakket" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Gebruiker" + +#~ msgid "This crash has been reported:\n" +#~ msgstr "Deze crash is gerapporteerd:\n" + +#~ msgid "This crash has been reported:\n" +#~ msgstr "Deze crash is gerapporteerd:\n" + #~ msgid "" #~ "aalam@fedoraproject.org\n" #~ "amitakhya@fedoraproject.org\n" -- cgit