From 8d0f81ba4a250ee139c82b592e6e8e6876782afc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: warrink Date: Wed, 24 Nov 2010 10:59:46 +0000 Subject: l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/nl.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 07fed1a4..74ef9e54 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-23 07:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-23 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-23 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-24 11:59+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Fedora\n" "Language: nl\n" @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Open ABRT" #: ../src/cli/CLI.cpp:47 #, c-format msgid "" +"\tCrash dump : %s\n" "\tUID : %s\n" -"\tUUID : %s\n" "\tPackage : %s\n" "\tExecutable : %s\n" "\tCrash Time : %s\n" "\tCrash Count: %s\n" msgstr "" +"\tCrash dump : %s\n" "\tUID : %s\n" -"\tUUID : %s\n" "\tPakket : %s\n" "\tUitvoerbaar prog: %s\n" "\tCrash tijd : %s\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "\tHost naam : %s\n" #: ../src/cli/CLI.cpp:94 #, c-format msgid "" -"Crash ID: %s:%s\n" +"Dump directory: %s\n" "Last crash: %s\n" "Analyzer: %s\n" "Component: %s\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "System: %s, kernel %s\n" "Reason: %s\n" msgstr "" -"Crash ID: %s:%s\n" +"Dump map: %s\n" "Laatste crash: %s\n" "Analyse: %s\n" "Onderdeel: %s\n" @@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "" "Systeem: %s, kernel %s\n" "Reden: %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:122 +#: ../src/cli/CLI.cpp:121 #, c-format msgid "Coredump file: %s\n" msgstr "Coredump bestand: %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:126 +#: ../src/cli/CLI.cpp:125 #, c-format msgid "Rating: %s\n" msgstr "Beoordeling: %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:131 +#: ../src/cli/CLI.cpp:130 #, c-format msgid "Crash function: %s\n" msgstr "Crash functie: %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:135 +#: ../src/cli/CLI.cpp:134 #, c-format msgid "Hostname: %s\n" msgstr "Host naam: %s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:139 +#: ../src/cli/CLI.cpp:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "Hoe te reproduceren:\n" "%s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:143 +#: ../src/cli/CLI.cpp:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Commentaar:\n" "%s\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:149 +#: ../src/cli/CLI.cpp:148 #, c-format msgid "" "\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "%s\n" #. Message has embedded tabs. -#: ../src/cli/CLI.cpp:247 +#: ../src/cli/CLI.cpp:239 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]\n" @@ -190,8 +190,7 @@ msgid "" "\t -b, --backtrace\tprint detailed information about a crash including " "backtrace\n" "CRASH_ID can be:\n" -"\tUID:UUID pair,\n" -"\tunique UUID prefix - the crash with matching UUID will be acted upon\n" +"\ta name of dump directory, or\n" "\t@N - N'th crash (as displayed by --list --full) will be acted upon\n" msgstr "" "Gebruik: %s [OPTIE]\n" @@ -208,16 +207,14 @@ msgstr "" "\t\t-y, --always \tmaak een rapport aan en verstuur deze zonder te vragen\n" "\t-d, --delete CRASH_ID\tverwijder een crash\n" "\t-i, --info CRASH_ID\tlaat gedetailleerde informatie over crash zien\n" -"\t\t-b, --backtrace\tlaat gedetailleerde informatie over crash zien " -"inclusief backtrace\n" +"\t\t-b, --backtrace\tlaat gedetailleerde informatie over crash zien inclusief " +"backtrace\n" "CRASH_ID kan zijn:\n" -"\tUID:UUID paar,\n" -"\tunieke UUID prefix - de crash met bijpassende UUID waarop actie " -"ondernomen zal worden\n" -"\t@N - N-de crash (zoals getoond door --list --full) waarop actie " -"ondernomen zal worden\n" +"\teen naam van een dump map of\n" +"\t@N - N-de crash (zoals getoond door --list --full) waarop actie ondernomen " +"zal worden\n" -#: ../src/cli/CLI.cpp:292 +#: ../src/cli/CLI.cpp:283 msgid "You must specify exactly one operation" msgstr "Je moet exact een bewerking specificeren." @@ -299,46 +296,46 @@ msgstr "" "Er zijn geen veranderingen in het rapport ontdekt" #. The response might take more than 1 char in non-latin scripts. -#: ../src/cli/report.cpp:540 +#: ../src/cli/report.cpp:465 msgid "y" msgstr "j" -#: ../src/cli/report.cpp:541 +#: ../src/cli/report.cpp:466 msgid "N" msgstr "N" #. Read the missing information and push it to plugin settings. -#: ../src/cli/report.cpp:641 +#: ../src/cli/report.cpp:566 #, c-format msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n" msgstr "Voor plug-in %s zijn verkeerde instellingen ontdekt\n" -#: ../src/cli/report.cpp:645 +#: ../src/cli/report.cpp:570 msgid "Enter your login: " msgstr "Voer jouw gebruikersnaam in:" -#: ../src/cli/report.cpp:651 +#: ../src/cli/report.cpp:576 msgid "Enter your password: " msgstr "Voer jouw wachtwoord in:" -#: ../src/cli/report.cpp:696 +#: ../src/cli/report.cpp:639 msgid "Reporting..." msgstr "Rapporteren..." -#: ../src/cli/report.cpp:715 +#: ../src/cli/report.cpp:658 #, c-format msgid "Report using %s?" msgstr "Rapporteren met gebruik van %s? " -#: ../src/cli/report.cpp:718 +#: ../src/cli/report.cpp:661 msgid "Skipping..." msgstr "Overslaan..." -#: ../src/cli/report.cpp:730 +#: ../src/cli/report.cpp:673 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" msgstr "Rapporteren is uitgezet omdat de backtrace onbruikbaar is." -#: ../src/cli/report.cpp:734 +#: ../src/cli/report.cpp:677 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" @@ -347,14 +344,14 @@ msgstr "" "Probeer debuginfo handmatig te installeren met het commando: \"debuginfo-" "install %s\" en probeer het opnieuw\n" -#: ../src/cli/report.cpp:743 +#: ../src/cli/report.cpp:686 msgid "Error loading reporter settings" msgstr "Fout tijdens het laden van rapporteer instellingen" -#: ../src/cli/report.cpp:762 +#: ../src/cli/report.cpp:705 #, c-format -msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n" -msgstr "Crash gerapporteerd met %d plug-ins (%d fouten)\n" +msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n" +msgstr "Crash gerapporteerd via %d rapport gebeurtenissen (%d fouten)\n" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:42 msgid "" @@ -377,7 +374,7 @@ msgstr "Loggen naar syslog" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:48 #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.cpp:153 #: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:51 -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:270 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:269 msgid "Crash dump directory" msgstr "Crash dump map" @@ -397,7 +394,7 @@ msgstr "Commentaar is te lang" msgid "'How to reproduce' is too long" msgstr "'Hoe te reproduceren' is te lang" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:614 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:534 msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." @@ -405,26 +402,22 @@ msgstr "" "De grootte van het rapport overschreed de quota. Controleer de " "MaxCrashReportsSize waarde van het systeem in abrt.conf." -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:784 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:699 msgid "abrtd [options]" msgstr "abrtd [opties]" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:794 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:709 msgid "Do not daemonize" msgstr "Niet instellen als daemon" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:795 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:710 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Loggen naar syslog zelfs met -d" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:796 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:711 msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Afsluiten na SEC seconden van inactiviteit" -#: ../src/daemon/Settings.cpp:207 ../src/daemon/Settings.cpp:212 -msgid "Database plugin not specified. Please check abrtd settings." -msgstr "Database plug-in niet gespecificeerd. Controleer de artd instellingen." - #: ../src/gui/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Bekijk en rapporteer crashes van toepassingen" @@ -622,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "You have to select a crash to copy." msgstr "Je moet een crash selecteren om te kopiƫren." -#: ../src/gui/CCMainWindow.py:422 +#: ../src/gui/CCMainWindow.py:421 msgid "" "Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n" "\t-v[vv]\t\t\tVerbose\n" @@ -632,7 +625,7 @@ msgstr "" "\t-v[vv]\t\t\tBreedsprakig\n" "\t--report=CRASH_ID\tRapporteer crash direct met CRASH_ID" -#: ../src/gui/CCMainWindow.py:445 +#: ../src/gui/CCMainWindow.py:444 #, python-format msgid "" "No such crash in the database, probably wrong crashid.\n" @@ -1373,7 +1366,7 @@ msgstr "" "Upload gecomprimeerde tarball of crash dump" #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.cpp:154 -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:271 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:270 msgid "Config file" msgstr "Config bestand" @@ -1413,7 +1406,7 @@ msgstr "Data comprimeren" msgid "Empty login or password, please check RHTSupport.conf" msgstr "Lege inlog of wachtwoord, controleer RHTSupport.conf" -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.cpp:198 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.cpp:197 msgid "Creating a new case..." msgstr "Een nieuwe zaak aanmaken..." @@ -1428,12 +1421,12 @@ msgstr "%s versturen naar %s" msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s met succes verzonden naar %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:223 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:222 #, c-format msgid "Archive is created: '%s'" msgstr "Archief is gemaakt: '%s'" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:257 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:256 msgid "" " [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n" "\n" @@ -1443,7 +1436,7 @@ msgstr "" "\n" "Upload gecomprimeerde tarball of crash dump" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:272 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:271 msgid "Base URL to upload to" msgstr "Basis URL om naar te uploaden" @@ -1543,10 +1536,6 @@ msgstr "Inlog:" msgid "RHTSupport URL:" msgstr "RHTSupport URL:" -#: ../src/plugins/SQLite3.cpp:739 -msgid "Keeps SQLite3 database about all crashes" -msgstr "Bewaart SQLite3 database over alle crashes" - #: ../src/plugins/Upload.glade.h:1 msgid "Upload plugin configuration" msgstr "Upload plug-in configuratie" @@ -1567,6 +1556,13 @@ msgstr "URL:" msgid "Use encryption" msgstr "Gebruik encryptie" +#~ msgid "Database plugin not specified. Please check abrtd settings." +#~ msgstr "" +#~ "Database plug-in niet gespecificeerd. Controleer de artd instellingen." + +#~ msgid "Keeps SQLite3 database about all crashes" +#~ msgstr "Bewaart SQLite3 database over alle crashes" + #~ msgid "Reports bugs to bugzilla" #~ msgstr "Bugs rapporteren aan bugzilla" -- cgit