From a47026057cd99a0e1eb34d51ed644cc66ae20bc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Moskovcak Date: Mon, 5 Oct 2009 21:42:16 +0200 Subject: removed unsecure reading/writting from ~HOME directory - daemon eunning under root can't read/write from ~HOME, so reading/writting config files have been moved to client (GUI) - uses gnome keyring to store the credentials --- src/Daemon/CommLayerServerDBus.cpp | 12 ++++--- src/Daemon/PluginManager.cpp | 13 +++++++- src/Gui/ABRTExceptions.py | 11 ++++++- src/Gui/ABRTPlugin.py | 49 ++++++++++++++++------------- src/Gui/CCDBusBackend.py | 2 +- src/Gui/ConfBackend.py | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/Gui/Makefile.am | 2 +- src/Gui/PluginList.py | 33 ++++++++------------ src/Gui/PluginSettingsUI.py | 7 +++-- src/Gui/PluginsSettingsDialog.py | 3 +- 10 files changed, 144 insertions(+), 52 deletions(-) create mode 100644 src/Gui/ConfBackend.py diff --git a/src/Daemon/CommLayerServerDBus.cpp b/src/Daemon/CommLayerServerDBus.cpp index 22dc2e62..1085d803 100644 --- a/src/Daemon/CommLayerServerDBus.cpp +++ b/src/Daemon/CommLayerServerDBus.cpp @@ -253,14 +253,19 @@ static int handle_Report(DBusMessage* call, DBusMessage* reply) } + const char * sender = dbus_message_get_sender(call); if (!user_conf_data.empty()) { -#if DEBUG + std::string PluginName; + map_plugin_settings_t plugin_settings; map_map_string_t::const_iterator it_user_conf_data; for (it_user_conf_data = user_conf_data.begin(); it_user_conf_data != user_conf_data.end(); it_user_conf_data++) { map_string_t::const_iterator it_plugin_config; map_string_t plugin_config = it_user_conf_data->second; + PluginName = it_user_conf_data->first; + plugin_settings = it_user_conf_data->second; +#if DEBUG std::cout << "plugin name: " << it_user_conf_data->first; for (it_plugin_config = it_user_conf_data->second.begin(); it_plugin_config != it_user_conf_data->second.end(); @@ -268,10 +273,9 @@ static int handle_Report(DBusMessage* call, DBusMessage* reply) { std::cout << " key: " << it_plugin_config->first << " value: " << it_plugin_config->second << std::endl; } - } #endif - const char * sender = dbus_message_get_sender(call); - SetSettings(user_conf_data, sender); + g_pPluginManager->SetPluginSettings(PluginName, sender, plugin_settings); + } } //so far, user_conf_data is unused diff --git a/src/Daemon/PluginManager.cpp b/src/Daemon/PluginManager.cpp index 4c1dae5c..bd5727e0 100644 --- a/src/Daemon/PluginManager.cpp +++ b/src/Daemon/PluginManager.cpp @@ -420,12 +420,18 @@ void CPluginManager::SetPluginSettings(const std::string& pName, return; } + /** we don't want to save it from daemon if it's running under root + but wi might get back to this once we make the daemon to not run + with root privileges + */ + /* SavePluginSettings(confPath, pSettings); if (chown(confPath.c_str(), uid, gid) == -1) { perror_msg("Can't change '%s' ownership to %u:%u", confPath.c_str(), (int)uid, (int)gid); return; } + */ } } } @@ -443,7 +449,11 @@ map_plugin_settings_t CPluginManager::GetPluginSettings(const std::string& pName if (plugin != m_mapPlugins.end()) { ret = plugin->second->GetSettings(); - + /** we don't want to load it from daemon if it's running under root + but wi might get back to this once we make the daemon to not run + with root privileges + */ + /* if (abrt_plugin->second->GetType() == REPORTER) { std::string home = get_home_dir(atoi(pUID.c_str())); @@ -452,6 +462,7 @@ map_plugin_settings_t CPluginManager::GetPluginSettings(const std::string& pName LoadPluginSettings(home + "/.abrt/" + pName + "."PLUGINS_CONF_EXTENSION, ret); } } + */ return ret; } } diff --git a/src/Gui/ABRTExceptions.py b/src/Gui/ABRTExceptions.py index 791654f5..30496384 100644 --- a/src/Gui/ABRTExceptions.py +++ b/src/Gui/ABRTExceptions.py @@ -2,14 +2,23 @@ from abrt_utils import _ class IsRunning(Exception): def __init__(self): + Exception.__init__(self) self.what = _("Another client is already running, trying to wake it.") def __str__(self): return self.what class WrongData(Exception): def __init__(self): + Exception.__init__(self) self.what = _("Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?).") def __str__(self): return self.what - + +class ConfBackendInitError(Exception): + def __init__(self, msg): + Exception.__init__(self) + self.what = msg + + def __str__(self): + return self.what diff --git a/src/Gui/ABRTPlugin.py b/src/Gui/ABRTPlugin.py index 181126af..590a0de1 100644 --- a/src/Gui/ABRTPlugin.py +++ b/src/Gui/ABRTPlugin.py @@ -16,27 +16,33 @@ from ConfBackend import ConfBackendGnomeKeyring class PluginSettings(dict): def __init__(self): dict.__init__(self) - #print "Init plugin settings" + self.conf = ConfBackendGnomeKeyring() - def __init__(self, settings_dict): - dict.__init__(self) - for key in settings_dict.keys(): - self[key] = settings_dict[key] - def check(self): - if "Password" in self.keys(): - # password is missing - if not self["Password"]: - return False + for key in ["Password", "Login"]: + if key in self.keys(): + # some of the required keys is missing + if not self[key]: + return False # settings are OK return True - - def load(self, name): + + def load(self, name, default_settings): print "load:", name - + # load settings from daemon + for key in default_settings.keys(): + self[str(key)] = str(default_settings[key]) + + settings = self.conf.load(name) + # overwrite defaluts with user setting + for key in settings.keys(): + self[str(key)] = str(settings[key]) + print str(key), str(settings[key]) + def save(self, name): print "save: ", name - + self.conf.save(name, self) + class PluginInfo(): """Class to represent common plugin info""" types = {"Analyzer":_("Analyzer plugins"), @@ -57,7 +63,7 @@ class PluginInfo(): self.Type = None self.Email = None self.Description = None - self.Settings = PluginSettings({}) + self.Settings = PluginSettings() def getName(self): return self.Name @@ -76,12 +82,13 @@ class PluginInfo(): def __getitem__(self, item): return self.__dict__[item] - - def load_settings(self): + + def load_settings(self, default_settings): if self.Name: - self.Settings.load(self.Name) + print self.Name + self.Settings.load(self.Name, default_settings) else: - print "plugin name is not set, can't load it's settings" - + print _("Plugin name is not set, can't load it's settings") + def save_settings(self): - self.Settings.save(self.Name) + self.Settings.save(str(self.Name)) diff --git a/src/Gui/CCDBusBackend.py b/src/Gui/CCDBusBackend.py index 71a50e2e..f1ab4435 100644 --- a/src/Gui/CCDBusBackend.py +++ b/src/Gui/CCDBusBackend.py @@ -176,7 +176,7 @@ class DBusManager(gobject.GObject): def Report(self, report, reporters_settings = None): # map < Plguin_name vec > - self.cc.Report(report,reporters_settings, reply_handler=self.report_done, error_handler=self.error_handler_cb, timeout=60) + self.cc.Report(report, reporters_settings, reply_handler=self.report_done, error_handler=self.error_handler_cb, timeout=60) def DeleteDebugDump(self,UUID): return self.cc.DeleteDebugDump(UUID) diff --git a/src/Gui/ConfBackend.py b/src/Gui/ConfBackend.py new file mode 100644 index 00000000..5cbd9f9b --- /dev/null +++ b/src/Gui/ConfBackend.py @@ -0,0 +1,64 @@ +from ABRTExceptions import ConfBackendInitError +from abrt_utils import _ + +#FIXME: add some backend factory + +try: + import gnomekeyring as gkey +except ImportError, e: + print e + gkey = None + +class ConfBackend(object): + def __init__(self): + pass + + def save(self, name, settings): + """ Default save method has to be implemented in derived class """ + raise NotImplementedError + + def load(self, name): + """ Default load method has to be implemented in derived class """ + raise NotImplementedError + + +class ConfBackendGnomeKeyring(ConfBackend): + def __init__(self): + ConfBackend.__init__(self) + self.default_key_ring = gkey.get_default_keyring_sync() + if not gkey.is_available(): + raise ConfBackendInitError(_("Can't connect do Gnome Keyring daemon")) + + def save(self, name, settings): + print settings + settings_tmp = settings.copy() + settings_tmp["AbrtPluginInfo"] = name + password = "" + + if "Password" in settings_tmp: + print "saving password" + password = settings_tmp["Password"] + del settings_tmp["Password"] + gkey.item_create_sync(self.default_key_ring, + gkey.ITEM_GENERIC_SECRET, + "abrt:%s" % name, + settings_tmp, + password, + True) + + def load(self, name): + item_list = None + try: + item_list = gkey.find_items_sync(gkey.ITEM_GENERIC_SECRET, {"AbrtPluginInfo":str(name)}) + except gkey.NoMatchError, ex: + print "kekeke" + if item_list: + print ">>> neco" + retval = item_list[0].attributes.copy() + retval["Password"] = item_list[0].secret + return retval + else: + return {} + #for i in item_list: + # for attr in i.attributes: + # print attr, i.attributes[attr] diff --git a/src/Gui/Makefile.am b/src/Gui/Makefile.am index 66317f9e..a3993fa5 100644 --- a/src/Gui/Makefile.am +++ b/src/Gui/Makefile.am @@ -6,7 +6,7 @@ PYTHON_FILES = CCDBusBackend.py CCDumpList.py CCDump.py CC_gui_functions.py \ CCReporterDialog.py CCReport.py abrt_utils.py \ CCMainWindow.py CellRenderers.py ABRTExceptions.py \ SettingsDialog.py ABRTPlugin.py PluginList.py PluginSettingsUI.py \ - PluginsSettingsDialog.py + PluginsSettingsDialog.py ConfBackend.py GLADE_FILES = ccgui.glade report.glade settings.glade dialogs.glade diff --git a/src/Gui/PluginList.py b/src/Gui/PluginList.py index 13c9537f..e57040d1 100644 --- a/src/Gui/PluginList.py +++ b/src/Gui/PluginList.py @@ -11,26 +11,19 @@ class PluginInfoList(list): def load(self): if self.dm: #print "loading PluginList" - try: - rows = self.dm.getPluginsInfo() - #print rows - for row in rows: - entry = PluginInfo() - for column in row: - #print "PluginInfoList adding %s:%s" % (column,row[column]) - entry.__dict__[column] = row[column] - if entry.Enabled == "yes": - #print ">>%s<<" % entry - entry.Settings = PluginSettings(self.dm.getPluginSettings(str(entry))) - #for i in entry.Settings.keys(): - # print "%s: %s" % (i, entry.Settings[i]) - #else: - # print "%s is disabled" % entry - self.append(entry) - self.ddict[entry.getName()] = entry - except Exception, e: - print e - return + rows = self.dm.getPluginsInfo() + #print rows + for row in rows: + entry = PluginInfo() + for column in row: + #print "PluginInfoList adding %s:%s" % (column,row[column]) + entry.__dict__[column] = row[column] + if entry.Enabled == "yes": + #entry.Settings = PluginSettings(self.dm.getPluginSettings(str(entry))) + default_settings = self.dm.getPluginSettings(str(entry)) + entry.load_settings(default_settings) + self.append(entry) + self.ddict[entry.getName()] = entry else: print "db == None!" diff --git a/src/Gui/PluginSettingsUI.py b/src/Gui/PluginSettingsUI.py index 02c03171..ae5b64d4 100644 --- a/src/Gui/PluginSettingsUI.py +++ b/src/Gui/PluginSettingsUI.py @@ -1,7 +1,8 @@ import gtk from abrt_utils import _ + class PluginSettingsUI(gtk.Dialog): - def __init__(self, pluginfo): + def __init__(self, pluginfo, parent=None): #print "Init PluginSettingsUI" gtk.Dialog.__init__(self) self.plugin_name = pluginfo.Name @@ -16,6 +17,8 @@ class PluginSettingsUI(gtk.Dialog): if not self.dialog: raise Exception(_("Can't find PluginDialog widget in UI description!")) self.dialog.set_title("%s" % pluginfo.getName()) + if parent: + self.dialog.set_transient_for(parent) else: # we shouldn't get here, but just to be safe no_ui_label = gtk.Label(_("No UI for plugin %s" % pluginfo)) @@ -27,7 +30,7 @@ class PluginSettingsUI(gtk.Dialog): if self.pluginfo.Enabled == "yes": if self.Settings: #print "Hydrating %s" % self.plugin_name - for key,value in self.Settings.iteritems(): + for key, value in self.Settings.iteritems(): #print "%s:%s" % (key,value) widget = self.plugin_gui.get_object("conf_%s" % key) if type(widget) == gtk.Entry: diff --git a/src/Gui/PluginsSettingsDialog.py b/src/Gui/PluginsSettingsDialog.py index a6420b1e..a346455e 100644 --- a/src/Gui/PluginsSettingsDialog.py +++ b/src/Gui/PluginsSettingsDialog.py @@ -130,9 +130,10 @@ class PluginsSettingsDialog: ui.dehydrate() if pluginfo.Settings: try: + pluginfo.save_settings() self.ccdaemon.setPluginSettings(pluginfo.getName(), pluginfo.Settings) except Exception, e: - gui_error_message(_("Can't save plugin settings:\n %s", e)) + gui_error_message(_("Can't save plugin settings:\n %s" % e)) #for key, val in pluginfo.Settings.iteritems(): # print "%s:%s" % (key, val) elif response == gtk.RESPONSE_CANCEL: -- cgit From 1c49dbd5e7157e1b211b6de4be5e2d69883b9edb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Moskovcak Date: Mon, 5 Oct 2009 22:00:39 +0200 Subject: GUI: code cleanup, removed some debugging messages --- src/Gui/ABRTPlugin.py | 4 ---- src/Gui/CCReport.py | 1 - src/Gui/ConfBackend.py | 8 +++----- 3 files changed, 3 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/Gui/ABRTPlugin.py b/src/Gui/ABRTPlugin.py index 590a0de1..5bae6d91 100644 --- a/src/Gui/ABRTPlugin.py +++ b/src/Gui/ABRTPlugin.py @@ -28,7 +28,6 @@ class PluginSettings(dict): return True def load(self, name, default_settings): - print "load:", name # load settings from daemon for key in default_settings.keys(): self[str(key)] = str(default_settings[key]) @@ -37,10 +36,8 @@ class PluginSettings(dict): # overwrite defaluts with user setting for key in settings.keys(): self[str(key)] = str(settings[key]) - print str(key), str(settings[key]) def save(self, name): - print "save: ", name self.conf.save(name, self) class PluginInfo(): @@ -85,7 +82,6 @@ class PluginInfo(): def load_settings(self, default_settings): if self.Name: - print self.Name self.Settings.load(self.Name, default_settings) else: print _("Plugin name is not set, can't load it's settings") diff --git a/src/Gui/CCReport.py b/src/Gui/CCReport.py index 66de1e96..90c8a3b5 100644 --- a/src/Gui/CCReport.py +++ b/src/Gui/CCReport.py @@ -1,5 +1,4 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -from datetime import datetime class Report(): """Class for mapping the report to pyhon object""" diff --git a/src/Gui/ConfBackend.py b/src/Gui/ConfBackend.py index 5cbd9f9b..e0f64340 100644 --- a/src/Gui/ConfBackend.py +++ b/src/Gui/ConfBackend.py @@ -6,7 +6,6 @@ from abrt_utils import _ try: import gnomekeyring as gkey except ImportError, e: - print e gkey = None class ConfBackend(object): @@ -30,13 +29,11 @@ class ConfBackendGnomeKeyring(ConfBackend): raise ConfBackendInitError(_("Can't connect do Gnome Keyring daemon")) def save(self, name, settings): - print settings settings_tmp = settings.copy() settings_tmp["AbrtPluginInfo"] = name password = "" if "Password" in settings_tmp: - print "saving password" password = settings_tmp["Password"] del settings_tmp["Password"] gkey.item_create_sync(self.default_key_ring, @@ -51,9 +48,10 @@ class ConfBackendGnomeKeyring(ConfBackend): try: item_list = gkey.find_items_sync(gkey.ITEM_GENERIC_SECRET, {"AbrtPluginInfo":str(name)}) except gkey.NoMatchError, ex: - print "kekeke" + # nothing found + pass + if item_list: - print ">>> neco" retval = item_list[0].attributes.copy() retval["Password"] = item_list[0].secret return retval -- cgit From e5e94b4f6f31aac4bb65397209ee5152967e476a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruigo Date: Mon, 5 Oct 2009 23:53:46 +0000 Subject: Sending translation for Portuguese --- po/pt.po | 457 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 219 insertions(+), 238 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f25af04f..8717e87f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-29 14:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-05 21:13+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Sérgio Mesquita \n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" "Language-Team: PT \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12,40 +12,43 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" -#: src/Gui/ABRTExceptions.py:4 +#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6 msgid "Another client is already running, trying to wake it." msgstr "Outro cliente já está em execução. A tentar despertá-lo." -#: src/Gui/ABRTExceptions.py:10 +#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." -msgstr "" -"Obteve-se dados inesperados do serviço (a base de dados está actualizada?)" +msgstr "Obteve-se dados inesperados do serviço (a base de dados está actualizada?)" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:45 msgid "Analyzer plugins" msgstr "Plugins de análise" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:46 msgid "Action plugins" msgstr "Plugins de acções" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:47 msgid "Reporter plugins" msgstr "Plugins de relatórios" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:48 msgid "Database plugins" msgstr "Plugins de bases de dados" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:143 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:87 +msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings" +msgstr "Nome do plugin não está definido, incapaz de carregar configurações" + +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:138 msgid "Can't connect to dbus" msgstr "Incapaz de ligar ao dbus" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:169 +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:148 msgid "Please check if abrt daemon is running." msgstr "Por favor verifique se o serviço abrt está a correr." -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:187 +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:158 msgid "" "Daemon did't return valid report info\n" "Debuginfo is missing?" @@ -53,115 +56,104 @@ msgstr "" "O serviço não retornou um relatório com informação válida\n" "Debuginfo está em falta?" -#: src/Gui/ccgui.glade:6 -msgid "Please wait.." -msgstr "Por favor, aguarde..." - -#: src/Gui/ccgui.glade:16 -msgid "Working..." -msgstr "A trabalhar..." - -#: src/Gui/ccgui.glade:49 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 msgid " " msgstr " " -#: src/Gui/ccgui.glade:68 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2 +msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:240 +msgid "Not reported!" +msgstr "Não reportado!" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5 msgid "About ABRT" msgstr "Acerca do ABRT" -#: src/Gui/ccgui.glade:74 -msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc." -msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc." +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "Ferramenta Automática para Reportar Erros" -#: src/Gui/ccgui.glade:75 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 +msgid "Please wait.." +msgstr "Por favor, aguarde..." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 +#: ../src/Gui/report.glade.h:2 +msgid "Report" +msgstr "Relatório" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program. If not, see ." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see ." msgstr "" -"Este programa é software livre; pode redistribuí-lo e/ou modifica-lo sob os " -"termos da GNU General Public License como publicado pela Free Software " -"Foundation; quer na versão 2 da licença, ou (como opção sua) qualquer versão " -"mais recente.\n" +"Este programa é software livre; pode redistribuí-lo e/ou modifica-lo sob os termos da GNU General Public License como publicado pela Free Software Foundation; quer na versão 2 da licença, ou (como opção sua) qualquer versão mais recente.\n" "\n" -"Este programa é distribuído com a esperança de ser útil, mas SEM QUALQUER " -"GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A " -"UM DETERMINADO FIM. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n" +"Este programa é distribuído com a esperança de ser útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n" "\n" -"Deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com " -"este programa. Se não, veja ." - -#: src/Gui/ccgui.glade:106 -msgid "Automatic Bug Reporting Tool" -msgstr "Ferramenta Automática para Reportar Erros" +"Deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com este programa. Se não, veja ." -#: src/Gui/ccgui.glade:118 -msgid "_File" -msgstr "_Ficheiro" +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16 +msgid "Working..." +msgstr "A trabalhar..." -#: src/Gui/ccgui.glade:138 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/Gui/ccgui.glade:146 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18 +msgid "_File" +msgstr "_Ficheiro" -#: src/Gui/ccgui.glade:164 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: src/Gui/ccgui.glade:194 src/Gui/ccgui.glade:195 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/ccgui.glade:335 -#: src/Gui/report.glade:7 src/Gui/report.glade:24 -msgid "Report" -msgstr "Relatório" - -#: src/Gui/ccgui.glade:255 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:239 -msgid "Not reported!" -msgstr "Não reportado!" - -#: src/Gui/CCMainWindow.py:80 +#. add pixbuff separatelly +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:88 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:89 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89 msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:90 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:91 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91 msgid "Crash Rate" msgstr "Taxa de Crash" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:93 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:177 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:178 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -170,27 +162,25 @@ msgstr "" "Impossível terminar a tarefa actual!\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:194 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:195 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n" " %s" msgstr "" -"Erro ao carregar a lista de dump, por favor, verifique se o serviço abrt " -"está a correr\n" +"Erro ao carregar a lista de dump, por favor, verifique se o serviço abrt está a correr\n" " %s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:204 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:205 #, python-format msgid "Can't get username for uid %s" msgstr "Incapaz de obter o nome de utilizador para o uid %s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:231 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:232 msgid "This crash has been reported, you can find the report(s) at:\n" -msgstr "" -"Este crash foi reportado. Pode encontrar o(s) relatório(s) em:\n" +msgstr "Este crash foi reportado. Pode encontrar o(s) relatório(s) em:\n" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:291 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:292 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -198,7 +188,7 @@ msgstr "" "Não foi possível obter o relatório!\n" "Debuginfo está em falta?" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:306 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:307 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -207,367 +197,358 @@ msgstr "" "Relatório falhou!\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:338 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:339 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Erro ao obter o relatório: %s" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98 #, python-format msgid "" -"WARNING, you're about to send data which might contain sensitive " -"information.\n" +"WARNING, you're about to send data which might contain sensitive information.\n" "Do you really want to send %s?\n" msgstr "" -"AVISO, você está prestes a enviar dados que podem conter informação " -"sensível.\n" +"AVISO, você está prestes a enviar dados que podem conter informação sensível.\n" "Deseja mesmo enviar %s?\n" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "Breve descrição de como reproduzir isto ou o que fez..." -#: src/Gui/dialogs.glade:7 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 msgid "Report done" msgstr "Relatório terminado" -#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695 -#: src/Gui/settings.glade:785 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:27 msgid "gtk-ok" msgstr "gtk-ok" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "Não foi possível encontrar na descrição do UI o objecto PluginDialog!" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21 +#. we shouldn't get here, but just to be safe +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24 #, python-format msgid "No UI for plugin %s" msgstr "Não existe interface de utilizador para o plugin %s" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:41 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:67 msgid "combo box is not implemented" msgstr "caixa de combinação não está implementada" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:50 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "Nada para fazer!" -#: src/Gui/report.glade:64 +#: ../src/Gui/report.glade.h:1 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/Gui/report.glade:104 src/Gui/settings.glade:682 -#: src/Gui/settings.glade:797 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "gtk-cancel" - -#: src/Gui/report.glade:119 +#: ../src/Gui/report.glade.h:3 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:34 src/Gui/SettingsDialog.py:51 +#: ../src/Gui/report.glade.h:4 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:25 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "gtk-cancel" + +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:51 msgid "Select plugin" msgstr "Seleccione plugin" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:37 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37 msgid "Select database backend" msgstr "Seleccione base de dados" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:165 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165 msgid "Remove this job" msgstr "Remover esta tarefa" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:208 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208 msgid "Remove this action" msgstr "Remover esta acção" -#: src/Gui/settings.glade:6 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:1 +msgid "Analyzer plugin" +msgstr "Plugins de análise" -#: src/Gui/settings.glade:46 src/Gui/settings.glade:55 -#: src/Gui/settings.glade:107 src/Gui/settings.glade:120 -#: src/Gui/settings.glade:133 -msgid "Nothing selected" -msgstr "Nada seleccionado" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:2 +msgid "Associated action" +msgstr "Acção associada" -#: src/Gui/settings.glade:72 -msgid "Web Site:" -msgstr "Sítio Web:" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:3 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:4 +msgid "Time (or period)" +msgstr "Hora (ou período)" -#: src/Gui/settings.glade:84 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:5 +msgid "Analyzers, Actions, Reporters" +msgstr "Analisadores, Acções, Utilizadores que submetem relatórios" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:6 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: src/Gui/settings.glade:97 -msgid "Version:" -msgstr "Versão:" - -#: src/Gui/settings.glade:152 -msgid "Plugin Details" -msgstr "Detalhes do Plugin" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:7 +msgid "Blacklisted packages: " +msgstr "Pacotes na lista negra: " -#: src/Gui/settings.glade:179 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:8 msgid "C_onfigure plugin" msgstr "C_onfigurar plugin" -#: src/Gui/settings.glade:191 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" - -#: src/Gui/settings.glade:221 -msgid "Global Settings" -msgstr "Configurações Globais" - -#: src/Gui/settings.glade:240 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:9 msgid "Check package GPG signature" msgstr "Verifique a assinatura GPG do pacote" -#: src/Gui/settings.glade:256 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:10 +msgid "Common" +msgstr "Comum" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:11 +msgid "Cron" +msgstr "Cron" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:12 msgid "Database backend: " msgstr "Base de dados:" -#: src/Gui/settings.glade:281 -msgid "Blacklisted packages: " -msgstr "Pacotes na lista negra: " +#: ../src/Gui/settings.glade.h:13 +msgid "Edit blacklisted packages" +msgstr "Editar pacotes na lista negra" -#: src/Gui/settings.glade:294 -msgid "Max coredump storage size(MB):" -msgstr "Máximo espaço(MB) de armazenamento para coredump:" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:14 +msgid "GPG Keys" +msgstr "Chaves GPG" -#: src/Gui/settings.glade:307 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:15 msgid "GPG keys: " msgstr "Chaves GPG:" -#: src/Gui/settings.glade:349 -msgid "Edit blacklisted packages" -msgstr "Editar pacotes na lista negra" - -#: src/Gui/settings.glade:408 -msgid "Common" -msgstr "Comum" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:16 +msgid "Global Settings" +msgstr "Configurações Globais" -#: src/Gui/settings.glade:438 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:17 +msgid "Max coredump storage size(MB):" +msgstr "Máximo espaço(MB) de armazenamento para coredump:" -#: src/Gui/settings.glade:448 -msgid "Time (or period)" -msgstr "Hora (ou período)" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:18 +msgid "Nothing selected" +msgstr "Nada seleccionado" -#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624 -#: src/Gui/settings.glade:761 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:19 +msgid "Plugin Details" +msgstr "Detalhes do Plugin" -#: src/Gui/settings.glade:534 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:20 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#: src/Gui/settings.glade:551 -msgid "Analyzer plugin" -msgstr "Plugins de análise" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:21 +msgid "This function is not implemented yet!" +msgstr "Esta função ainda não está implementada!" -#: src/Gui/settings.glade:561 -msgid "Associated action" -msgstr "Acção associada" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 +msgid "Version:" +msgstr "Versão:" -#: src/Gui/settings.glade:648 -msgid "Analyzers, Actions, Reporters" -msgstr "Analisadores, Acções, Utilizadores que submetem relatórios" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:23 +msgid "Web Site:" +msgstr "Sítio Web:" -#: src/Gui/settings.glade:700 -msgid "This function is not implemented yet!" -msgstr "Esta função ainda não está implementada!" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:24 +msgid "gtk-add" +msgstr "gtk-add" -#: src/Gui/settings.glade:738 -msgid "GPG Keys" -msgstr "Chaves GPG" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:26 +msgid "gtk-close" +msgstr "gtk-close" -#: src/Gui/settings.glade:773 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:28 msgid "gtk-remove" msgstr "gtk-remove" -#: src/Applet/Applet.cpp:71 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:71 #, c-format msgid "A crash in package %s has been detected" msgstr "Foi detectado um crash no pacote %s" -#: src/Applet/Applet.cpp:130 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:130 msgid "ABRT service has been started" msgstr "O serviço ABRT foi iniciado" -#: src/Applet/Applet.cpp:132 src/Applet/Applet.cpp:246 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:132 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:246 msgid "ABRT service is not running" msgstr "O serviço ABRT não está a correr" -#: src/Applet/CCApplet.cpp:185 +#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/Daemon/Daemon.cpp:546 -msgid "" -"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " -"value in abrt.conf." -msgstr "" -"O relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor MaxCrashReportsSize " -"em abrt.conf." +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:546 +msgid "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." +msgstr "O relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor MaxCrashReportsSize em abrt.conf." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" msgstr "Nome de utilizador e senha vazios. Por favor, verifique Bugzilla.conf" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 msgid "Bug is already reported: " msgstr "Erro já foi reportado: " -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 #, c-format msgid "Binary file %s will not be reported." msgstr "Ficheiro binário %s não será reportado." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 msgid "New bug id: " msgstr "Criar novo ID de erro: " -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "A procurar por duplicados..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "A iniciar sessão no bugzilla..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 msgid "Check CC and add coment +1..." msgstr "Verifique o campo CC e adicione o comentário +1..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 msgid "Creating new bug..." msgstr "A criar novo erro..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 msgid "Logging out..." msgstr "A Terminar Sessão..." -#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37 +#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37 msgid "Getting local universal unique identification" msgstr "A obter identificador único universal local" -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:146 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:146 msgid "Getting backtrace..." msgstr "A obter dados do processo..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:410 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:410 msgid "Searching for debug-info packages..." msgstr "A pesquisar por pacotes debug-info..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:444 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:446 msgid "Downloading and installing debug-info packages..." msgstr "A transferir e instalar pacotes debug-info..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:506 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:508 msgid "Getting local universal unique identification..." msgstr "A obter identificador único universal local..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:525 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:527 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "A obter identificador único universal global..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:576 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:578 msgid "Starting report creation..." msgstr "A iniciar a criação do relatório..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:605 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:607 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "A passar à frente a instalação do debuginfo" -#: lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101 +#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101 msgid "Creating and submitting a report..." msgstr "A criar e enviar relatório..." -#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:123 +#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:58 +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:123 msgid "Creating a report..." msgstr "A criar relatório..." -#: lib/Plugins/RunApp.cpp:62 +#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:62 msgid "Executing RunApp plugin..." msgstr "A executar plugin RunApp..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:409 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "FileTransfer: URL não especificado" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:81 #, c-format msgid "Sending archive %s via %s" msgstr "A enviar arquivo %s via %s" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:336 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "Transferência de Ficheiro: A criar relatório..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:358 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:386 msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: " msgstr "CFileTransfer::Run(): Não foi possível criar e enviar um arquivo: " -#: lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79 +#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79 msgid "Creating kernel oops crash reports..." msgstr "A criar relatório oops de crash do kernel..." -#: lib/Plugins/Mailx.cpp:109 +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109 msgid "Sending an email..." msgstr "A enviar E-mail..." -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:113 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:113 msgid "Executing SOSreport plugin..." msgstr "A executar plugin do SOSreport..." -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 msgid "running sosreport: " msgstr "A executar sosreport: " -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 msgid "done running sosreport" msgstr "execução do sosreport terminou" #~ msgid "Pending events: %i" #~ msgstr "Eventos pendentes: %i" - #~ msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n" #~ msgstr "" #~ "Não é possível criar menu a partir da descrição, caixa pop não estará " #~ "disponível!\n" - #~ msgid "Creating an archive..." #~ msgstr "A criar arquivo..." - #~ msgid "Applet is already running." #~ msgstr "Applet já está a correr." - #~ msgid "" #~ "This is default handler, you should register your own with " #~ "ConnectCrashHandler" #~ msgstr "" #~ "Isto é o handler por omissão, você deve registar o seu próprio com " #~ "ConnectCrashHandler" - #~ msgid "" #~ "This is default handler, you should register your own with " #~ "ConnectQuotaExceedHandler" #~ msgstr "" #~ "Isto é o handler por omissão, você deve registar o seu próprio com " #~ "ConnectQuotaExceedHandler" - #~ msgid "Out of memory" #~ msgstr "Memória esgotada" - #~ msgid "Getting local/global universal unique identification..." #~ msgstr "A obter identificador único universal local/global..." - #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nome" - #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Activado" + -- cgit From 8afb8ed593b09d738582b9556dcb6e1c1178f742 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: warrink Date: Tue, 6 Oct 2009 07:29:59 +0000 Subject: Sending translation for Dutch --- po/nl.po | 388 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 194 insertions(+), 194 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index c87cacde..7ae26e01 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,48 +9,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-29 14:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-06 09:29+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: nl \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -#: src/Gui/ABRTExceptions.py:4 +#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6 msgid "Another client is already running, trying to wake it." msgstr "Andere client draait al, probeer het te wekken." -#: src/Gui/ABRTExceptions.py:10 +#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." msgstr "" "Kreeg niet verwachte data van daemon (is de database correct vernieuwd?)." -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:45 msgid "Analyzer plugins" msgstr "Analyse plugins" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:46 msgid "Action plugins" msgstr "Actie plugins" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:47 msgid "Reporter plugins" msgstr "Rapporteer plugins" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:48 msgid "Database plugins" msgstr "Databse plugins" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:143 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:87 +msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings" +msgstr "Plugin naam is niet opgegeven, kan zijn instellingen niet laden" + +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:138 msgid "Can't connect to dbus" msgstr "Kan niet verbinden met dbus" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:169 +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:148 msgid "Please check if abrt daemon is running." msgstr "Controleer a.u.b. of de abrt daemon draait." -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:187 +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:158 msgid "" "Daemon did't return valid report info\n" "Debuginfo is missing?" @@ -58,27 +62,47 @@ msgstr "" "Daemon gaf geen geldige rapport info terug\n" "Mist debuginfo?" -#: src/Gui/ccgui.glade:6 -msgid "Please wait.." -msgstr "Wacht a.u.b..." - -#: src/Gui/ccgui.glade:16 -msgid "Working..." -msgstr "Ben bezig..." - -#: src/Gui/ccgui.glade:49 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 msgid " " msgstr " " -#: src/Gui/ccgui.glade:68 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2 +msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:240 +msgid "Not reported!" +msgstr "Niet gerapporteerd!" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5 msgid "About ABRT" msgstr "Over ABRT" -#: src/Gui/ccgui.glade:74 -msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc." -msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc." +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "Automatisch bug rapporteer gereedschap" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 +msgid "Please wait.." +msgstr "Wacht a.u.b..." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: src/Gui/ccgui.glade:75 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:2 +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -106,68 +130,48 @@ msgstr "" "Je moet een kopie van de GNU General Public License tezamen met dit " "programma ontvangen hebben. Zo niet, zie ." -#: src/Gui/ccgui.glade:106 -msgid "Automatic Bug Reporting Tool" -msgstr "Automatisch bug rapporteer gereedschap" - -#: src/Gui/ccgui.glade:118 -msgid "_File" -msgstr "_Bestand" +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16 +msgid "Working..." +msgstr "Ben bezig..." -#: src/Gui/ccgui.glade:138 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#: src/Gui/ccgui.glade:146 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18 +msgid "_File" +msgstr "_Bestand" -#: src/Gui/ccgui.glade:164 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: src/Gui/ccgui.glade:194 src/Gui/ccgui.glade:195 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/ccgui.glade:335 -#: src/Gui/report.glade:7 src/Gui/report.glade:24 -msgid "Report" -msgstr "Rapport" - -#: src/Gui/ccgui.glade:255 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:239 -msgid "Not reported!" -msgstr "Niet gerapporteerd!" - -#: src/Gui/CCMainWindow.py:80 +#. add pixbuff separatelly +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80 msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:88 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88 msgid "Package" msgstr "Pakket" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:89 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89 msgid "Application" msgstr "Toepassing" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:90 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:91 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91 msgid "Crash Rate" msgstr "Crash rate" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:93 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:177 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:178 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "" "Kan huidige taak niet afmaken!\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:194 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:195 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n" @@ -186,16 +190,16 @@ msgstr "" "draait\n" " %s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:204 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:205 #, python-format msgid "Can't get username for uid %s" msgstr "Kan geen gebruikersnaam voor uid %s krijgen" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:231 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:232 msgid "This crash has been reported, you can find the report(s) at:\n" msgstr "Deze crash is gerapporteerd, je kunt het rapport vinden op:\n" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:291 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:292 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "" "Kan geen rapport krijgen!\n" "Mist debuginfo?" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:306 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:307 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -212,12 +216,12 @@ msgstr "" "Rapporteren mislukte!\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:338 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:339 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van het rapport: %s" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98 #, python-format msgid "" "WARNING, you're about to send data which might contain sensitive " @@ -228,190 +232,186 @@ msgstr "" "informatie kan bevatten\n" "Wil je %s echt versturen?\n" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "Korte beschrijving hoe dit te reproduceren is of wat je deed..." -#: src/Gui/dialogs.glade:7 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 msgid "Report done" msgstr "Rapport klaar" -#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695 -#: src/Gui/settings.glade:785 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27 msgid "gtk-ok" msgstr "gtk-ok" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "Kan geen PluginDialog widget in UI beschrijving vinden!" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21 +#. we shouldn't get here, but just to be safe +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24 #, python-format msgid "No UI for plugin %s" msgstr "Geen UI voor plugin %s" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:41 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:67 msgid "combo box is not implemented" msgstr "combo box is niet geïmplementeertd" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:50 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "Kan het niet hard maken!" -#: src/Gui/report.glade:64 +#: ../src/Gui/report.glade.h:1 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: src/Gui/report.glade:104 src/Gui/settings.glade:682 -#: src/Gui/settings.glade:797 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "gtk-cancel" - -#: src/Gui/report.glade:119 +#: ../src/Gui/report.glade.h:3 msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:34 src/Gui/SettingsDialog.py:51 +#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "gtk-cancel" + +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51 msgid "Select plugin" msgstr "Selecteer een plugin" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:37 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37 msgid "Select database backend" msgstr "Selecteer database back-end" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:165 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165 msgid "Remove this job" msgstr "Verwijder deze taak" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:208 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208 msgid "Remove this action" msgstr "Verwijder deze actie" -#: src/Gui/settings.glade:6 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:1 +msgid "Analyzer plugin" +msgstr "Analyse plugin" -#: src/Gui/settings.glade:46 src/Gui/settings.glade:55 -#: src/Gui/settings.glade:107 src/Gui/settings.glade:120 -#: src/Gui/settings.glade:133 -msgid "Nothing selected" -msgstr "Niets geselecteerd" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:2 +msgid "Associated action" +msgstr "Verbonden actie" -#: src/Gui/settings.glade:72 -msgid "Web Site:" -msgstr "Website:" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:3 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" -#: src/Gui/settings.glade:84 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:4 +msgid "Time (or period)" +msgstr "Tijd (of periode)" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:5 +msgid "Analyzers, Actions, Reporters" +msgstr "Analisten, acties, rapporteurs" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:6 msgid "Author:" msgstr "Schrijver:" -#: src/Gui/settings.glade:97 -msgid "Version:" -msgstr "Versie:" - -#: src/Gui/settings.glade:152 -msgid "Plugin Details" -msgstr "Plugin details" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:7 +msgid "Blacklisted packages: " +msgstr "Pakketten op de zwarte lijst:" -#: src/Gui/settings.glade:179 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:8 msgid "C_onfigure plugin" msgstr "C_onfigureer plugin" -#: src/Gui/settings.glade:191 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" - -#: src/Gui/settings.glade:221 -msgid "Global Settings" -msgstr "Globale instellingen" - -#: src/Gui/settings.glade:240 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:9 msgid "Check package GPG signature" msgstr "Controleer GPG ondertekening van pakket" -#: src/Gui/settings.glade:256 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:10 +msgid "Common" +msgstr "Algemeen" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:11 +msgid "Cron" +msgstr "Cron" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:12 msgid "Database backend: " msgstr "Batabase back-end: " -#: src/Gui/settings.glade:281 -msgid "Blacklisted packages: " -msgstr "Pakketten op de zwarte lijst:" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:13 +msgid "Edit blacklisted packages" +msgstr "Bewerk pakketten op de zwarte lijst" -#: src/Gui/settings.glade:294 -msgid "Max coredump storage size(MB):" -msgstr "Max coredump opslag grootte (MB):" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:14 +msgid "GPG Keys" +msgstr "GPG sleutels" -#: src/Gui/settings.glade:307 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:15 msgid "GPG keys: " msgstr "GPG sleutels: " -#: src/Gui/settings.glade:349 -msgid "Edit blacklisted packages" -msgstr "Bewerk pakketten op de zwarte lijst" - -#: src/Gui/settings.glade:408 -msgid "Common" -msgstr "Algemeen" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:16 +msgid "Global Settings" +msgstr "Globale instellingen" -#: src/Gui/settings.glade:438 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:17 +msgid "Max coredump storage size(MB):" +msgstr "Max coredump opslag grootte (MB):" -#: src/Gui/settings.glade:448 -msgid "Time (or period)" -msgstr "Tijd (of periode)" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:18 +msgid "Nothing selected" +msgstr "Niets geselecteerd" -#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624 -#: src/Gui/settings.glade:761 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:19 +msgid "Plugin Details" +msgstr "Plugin details" -#: src/Gui/settings.glade:534 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:20 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" -#: src/Gui/settings.glade:551 -msgid "Analyzer plugin" -msgstr "Analyse plugin" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:21 +msgid "This function is not implemented yet!" +msgstr "Deze functie is nog niet geïmplementeerd!" -#: src/Gui/settings.glade:561 -msgid "Associated action" -msgstr "Verbonden actie" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 +msgid "Version:" +msgstr "Versie:" -#: src/Gui/settings.glade:648 -msgid "Analyzers, Actions, Reporters" -msgstr "Analisten, acties, rapporteurs" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:23 +msgid "Web Site:" +msgstr "Website:" -#: src/Gui/settings.glade:700 -msgid "This function is not implemented yet!" -msgstr "Deze functie is nog niet geïmplementeerd!" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:24 +msgid "gtk-add" +msgstr "gtk-add" -#: src/Gui/settings.glade:738 -msgid "GPG Keys" -msgstr "GPG sleutels" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:26 +msgid "gtk-close" +msgstr "gtk-close" -#: src/Gui/settings.glade:773 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:28 msgid "gtk-remove" msgstr "gtk-remove" -#: src/Applet/Applet.cpp:71 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:71 #, c-format msgid "A crash in package %s has been detected" msgstr "Een crash in pakket %s is ontdekt" -#: src/Applet/Applet.cpp:130 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:130 msgid "ABRT service has been started" msgstr "ABRT service is gestart" -#: src/Applet/Applet.cpp:132 src/Applet/Applet.cpp:246 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:132 ../src/Applet/Applet.cpp:246 msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT service draait niet" -#: src/Applet/CCApplet.cpp:185 +#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/Daemon/Daemon.cpp:546 +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:546 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." @@ -419,121 +419,121 @@ msgstr "" "Rapport grootte overschreed quota. Controleer a.u.b. MaxCrashReportsSize " "waarde van het systeem in abrt.conf." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" msgstr "Leeg login en wachtwoord. Check a.u.b. Bugzilla.conf" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 msgid "Bug is already reported: " msgstr "Bug is al aangemeld: " -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 #, c-format msgid "Binary file %s will not be reported." msgstr "Binair bestand %s wordt niet gerapporteerd." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 msgid "New bug id: " msgstr "Nieuwe bug id: " -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Controleren voor dubbele..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "Inloggen bij bugzilla..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 msgid "Check CC and add coment +1..." msgstr "Controleer CC en voeg commentaar toe +1..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 msgid "Creating new bug..." msgstr "Nieuwe bug aanmaken..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 msgid "Logging out..." msgstr "Uitloggen..." -#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37 +#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37 msgid "Getting local universal unique identification" msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie" -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:146 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:146 msgid "Getting backtrace..." msgstr "Backtrace ophalen..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:410 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:410 msgid "Searching for debug-info packages..." msgstr "Zoeken naar debug-info pakketten..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:444 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:446 msgid "Downloading and installing debug-info packages..." msgstr "Downloaden en installeren van debug-info pakketten..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:506 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:508 msgid "Getting local universal unique identification..." msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:525 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:527 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Verkrijgen van golbale universele unieke identificatie..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:576 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:578 msgid "Starting report creation..." msgstr "Beginnen met rapport aanmaken..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:605 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:607 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "Sla debuginfo installatie over" -#: lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101 +#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101 msgid "Creating and submitting a report..." msgstr "Aanmaken en indienen van rapport..." -#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:123 +#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:58 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:123 msgid "Creating a report..." msgstr "Rapport aanmaken..." -#: lib/Plugins/RunApp.cpp:62 +#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:62 msgid "Executing RunApp plugin..." msgstr "RunApp plugin draaien..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:409 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "Bestandsoverdracht: URL niet opgegeven" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:81 #, c-format msgid "Sending archive %s via %s" msgstr "Versturen van archief %s via %s" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:336 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "Bestandsoverdracht: Een rapport maken..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:358 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:386 msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: " msgstr "CFileTransfer::Run(): Kan geen archief maken en versturen: " -#: lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79 +#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79 msgid "Creating kernel oops crash reports..." msgstr "Aanmaken van kernel oops crash rapporten..." -#: lib/Plugins/Mailx.cpp:109 +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109 msgid "Sending an email..." msgstr "Versturen van email..." -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:113 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:113 msgid "Executing SOSreport plugin..." msgstr "Uitvoeren van SOSreport plugin..." -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 msgid "running sosreport: " msgstr "sosreport draaien: " -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 msgid "done running sosreport" msgstr "klaar met het draaien van sosreport" -- cgit From fba1f5decbef8b8fea41de100b73ac53b29b934a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: runab Date: Tue, 6 Oct 2009 12:11:15 +0000 Subject: Sending translation for Bengali (India) --- po/bn_IN.po | 464 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 211 insertions(+), 253 deletions(-) diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index dee6063e..bed67603 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of abrt.master.po to Bengali INDIA +# translation of abrt.master.bn_IN.po to Bengali INDIA # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Runa Bhattacharjee , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: abrt.master\n" +"Project-Id-Version: abrt.master.bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-29 14:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-06 14:43+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,40 +17,43 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/Gui/ABRTExceptions.py:4 +#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6 msgid "Another client is already running, trying to wake it." msgstr "একটি ভিন্ন ক্লায়েন্ট বর্তমানে চলছে, সেটিকে জাগানোর প্রচেষ্টা করা হচ্ছে।" -#: src/Gui/ABRTExceptions.py:10 +#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." -msgstr "" -"ডেমন থেকে অপ্রত্যাশিত তথ্য পাওয়া গিয়েছে (ডাটাবেস কি সঠিকভাবে আপডেট করা হয়েছে?)।" +msgstr "ডেমন থেকে অপ্রত্যাশিত তথ্য পাওয়া গিয়েছে (ডাটাবেস কি সঠিকভাবে আপডেট করা হয়েছে?)।" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:45 msgid "Analyzer plugins" msgstr "বিশ্লেষণের প্লাগ-ইন" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:46 msgid "Action plugins" msgstr "কাজের প্লাগ-ইন" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:47 msgid "Reporter plugins" msgstr "রিপোর্টার প্লাগ-ইন" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:48 msgid "Database plugins" msgstr "ডাটাবেস প্লাগ-ইন" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:143 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:87 +msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings" +msgstr "প্লাগ-ইনের নাম নির্ধারণ করা হয়নি, এটির বৈশিষ্ট্য লোড করা সম্ভব নয়" + +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:138 msgid "Can't connect to dbus" msgstr "dbus-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:169 +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:148 msgid "Please check if abrt daemon is running." msgstr "abrt ডেমন চলছে কি না তা অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন।" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:187 +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:158 msgid "" "Daemon did't return valid report info\n" "Debuginfo is missing?" @@ -58,27 +61,47 @@ msgstr "" "ডেমন থেকে বৈধ রিপোর্টের তথ্য প্রাপ্ত হয়নি\n" "Debuginfo কি অনুপস্থিত?" -#: src/Gui/ccgui.glade:6 -msgid "Please wait.." -msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." - -#: src/Gui/ccgui.glade:16 -msgid "Working..." -msgstr "কর্মরত..." - -#: src/Gui/ccgui.glade:49 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 msgid " " msgstr " " -#: src/Gui/ccgui.glade:68 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2 +msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(C) ২০০৯ Red Hat, Inc." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:240 +msgid "Not reported!" +msgstr "রিপোর্ট করা হয়নি!" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 +msgid "Description" +msgstr "বিবরণ" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5 msgid "About ABRT" msgstr "ABRT পরিচিতি" -#: src/Gui/ccgui.glade:74 -msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc." -msgstr "(C) ২০০৯ Red Hat, Inc." +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় বাগ রিপোর্টিং ব্যবস্থা" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 +msgid "Delete" +msgstr "মুছে ফেলুন" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 +msgid "Please wait.." +msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 +msgid "Plugins" +msgstr "প্লাগ-ইন" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:2 +msgid "Report" +msgstr "রিপোর্ট" -#: src/Gui/ccgui.glade:75 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -104,68 +127,48 @@ msgstr "" "এটির সাথে GNU General Public License-র একটি প্রতিলিপি উপলব্ধ হওয়া উচিত; না " "থাকলে দেখুন।" -#: src/Gui/ccgui.glade:106 -msgid "Automatic Bug Reporting Tool" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় বাগ রিপোর্টিং ব্যবস্থা" - -#: src/Gui/ccgui.glade:118 -msgid "_File" -msgstr "ফাইল (_F)" +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16 +msgid "Working..." +msgstr "কর্মরত..." -#: src/Gui/ccgui.glade:138 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" -#: src/Gui/ccgui.glade:146 -msgid "Plugins" -msgstr "প্লাগ-ইন" +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18 +msgid "_File" +msgstr "ফাইল (_F)" -#: src/Gui/ccgui.glade:164 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" -#: src/Gui/ccgui.glade:194 src/Gui/ccgui.glade:195 -msgid "Delete" -msgstr "মুছে ফেলুন" - -#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/ccgui.glade:335 -#: src/Gui/report.glade:7 src/Gui/report.glade:24 -msgid "Report" -msgstr "রিপোর্ট" - -#: src/Gui/ccgui.glade:255 -msgid "Description" -msgstr "বিবরণ" - -#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:239 -msgid "Not reported!" -msgstr "রিপোর্ট করা হয়নি!" - -#: src/Gui/CCMainWindow.py:80 +#. add pixbuff separatelly +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "আইকন" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:88 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88 msgid "Package" msgstr "প্যাকেজ" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:89 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89 msgid "Application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:90 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90 msgid "Date" msgstr "তারিখ" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:91 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91 msgid "Crash Rate" msgstr "বিপর্যয়ের হার" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:93 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93 msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:177 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:178 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -174,7 +177,7 @@ msgstr "" "বর্তমান কর্ম সমাপ্ত করতে ব্যর্থ!\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:194 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:195 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n" @@ -183,18 +186,18 @@ msgstr "" "dumplist লোড করতে সমস্যা। অনুগ্রহ করে পরীক্ষঅ করুন abrt ডেমন চলছে কি না\n" " %s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:204 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:205 #, python-format msgid "Can't get username for uid %s" -msgstr "" +msgstr "uid %s-র ব্যবহারকারীর নাম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:231 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:232 msgid "This crash has been reported, you can find the report(s) at:\n" msgstr "" "বিপর্যয়ের তথ্য দায়ের করা হয়েছে। রিপোর্ট(গুলি) নিম্নলিখিত অবস্থান উপস্থিত রয়েছে:\n" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:291 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:292 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -202,7 +205,7 @@ msgstr "" "রিপোর্ট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ!\n" "Debuginfo কি অনুপস্থিত?" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:306 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:307 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -211,12 +214,12 @@ msgstr "" "রিপোর্ট করতে ব্যর্থ!\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:338 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:339 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "রিপোর্ট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98 #, python-format msgid "" "WARNING, you're about to send data which might contain sensitive " @@ -226,351 +229,306 @@ msgstr "" "সতর্কবার্তা, সংবেদনশীল তথ্য বিশিষ্ট কিছু তথ্য প্রেরণের প্রচেষ্টা করা হচ্ছে।\n" "আপনি কি নিশ্চিতরূপে %s পাঠাতে ইচ্ছুক?\n" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "এটি পুনরায় সঞ্চালনের সংক্ষিপ্ত বিবরণ অথবা আপনার সঞ্চালিত কর্মের তথ্য..." -#: src/Gui/dialogs.glade:7 -#, fuzzy +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 msgid "Report done" -msgstr "রিপোর্ট" +msgstr "রিপোর্ট দায়ের করা হয়েছে" -#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695 -#: src/Gui/settings.glade:785 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27 msgid "gtk-ok" -msgstr "" +msgstr "gtk-ok" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "ইউজার ইন্টারফেসের বিবরণের মধ্যে PluginDialog উইজেট পাওয়া যায়নি!" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21 +#. we shouldn't get here, but just to be safe +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24 #, python-format msgid "No UI for plugin %s" msgstr "%s প্লাগ-ইনের কোনো UI উপস্থিত নেই" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:41 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:67 msgid "combo box is not implemented" msgstr "কম্বো-বক্স বাস্তবায়িত হয়নি" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:50 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "প্রদর্শনযোগ্য কোনো বস্তু উপস্থিত নেই!" -#: src/Gui/report.glade:64 +#: ../src/Gui/report.glade.h:1 msgid "Comment" msgstr "বিবৃতি" -#: src/Gui/report.glade:104 src/Gui/settings.glade:682 -#: src/Gui/settings.glade:797 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "gtk-cancel" - -#: src/Gui/report.glade:119 +#: ../src/Gui/report.glade.h:3 msgid "Send" msgstr "প্রেরণ করুন" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:34 src/Gui/SettingsDialog.py:51 +#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "gtk-cancel" + +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51 msgid "Select plugin" msgstr "প্লাগ-ইন নির্বাচন করুন" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:37 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37 msgid "Select database backend" msgstr "ডাটাবেস ব্যাক-এন্ড নির্বাচন করুন" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:165 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165 msgid "Remove this job" msgstr "এই কাজটি সরিয়ে ফেলুন" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:208 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208 msgid "Remove this action" msgstr "এই কর্মটি সরিয়ে ফেলুন" -#: src/Gui/settings.glade:6 -msgid "Settings" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:1 +msgid "Analyzer plugin" +msgstr "বিশ্লেষণের প্লাগ-ইন" -#: src/Gui/settings.glade:46 src/Gui/settings.glade:55 -#: src/Gui/settings.glade:107 src/Gui/settings.glade:120 -#: src/Gui/settings.glade:133 -msgid "Nothing selected" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:2 +msgid "Associated action" +msgstr "সংযুক্ত কর্ম" -#: src/Gui/settings.glade:72 -msgid "Web Site:" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:3 +msgid "Plugin" +msgstr "প্লাগ-ইন" -#: src/Gui/settings.glade:84 -msgid "Author:" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:4 +msgid "Time (or period)" +msgstr "সময় (অথবা অবকাল)" -#: src/Gui/settings.glade:97 -msgid "Version:" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:5 +msgid "Analyzers, Actions, Reporters" +msgstr "বিশেষণকারী, কর্ম, রিপোর্ট দায়েরকারী" -#: src/Gui/settings.glade:152 -#, fuzzy -msgid "Plugin Details" -msgstr "প্লাগ-ইন" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:6 +msgid "Author:" +msgstr "নির্মাতা:" -#: src/Gui/settings.glade:179 -#, fuzzy +#: ../src/Gui/settings.glade.h:7 +msgid "Blacklisted packages: " +msgstr "প্রতিবন্ধিত প্যাকেজ: " + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:8 msgid "C_onfigure plugin" -msgstr "রিপোর্টার প্লাগ-ইন" +msgstr "প্লাগ-ইন কনফিগার করুন (_o)" -#: src/Gui/settings.glade:191 -#, fuzzy -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-cancel" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:9 +msgid "Check package GPG signature" +msgstr "প্যাকেজের GPG স্বাক্ষর পরীক্ষা করুন" -#: src/Gui/settings.glade:221 -msgid "Global Settings" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:10 +msgid "Common" +msgstr "সাধারণ" -#: src/Gui/settings.glade:240 -msgid "Check package GPG signature" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:11 +msgid "Cron" +msgstr "Cron" -#: src/Gui/settings.glade:256 -#, fuzzy +#: ../src/Gui/settings.glade.h:12 msgid "Database backend: " -msgstr "ডাটাবেস ব্যাক-এন্ড নির্বাচন করুন" +msgstr "ডাটাবেস ব্যাক-এন্ড: " -#: src/Gui/settings.glade:281 -msgid "Blacklisted packages: " -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:13 +msgid "Edit blacklisted packages" +msgstr "প্রতিবন্ধিত প্যাকেজের তালিকা সম্পাদনা করুন" -#: src/Gui/settings.glade:294 -msgid "Max coredump storage size(MB):" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:14 +msgid "GPG Keys" +msgstr "GPG-কি" -#: src/Gui/settings.glade:307 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:15 msgid "GPG keys: " -msgstr "" - -#: src/Gui/settings.glade:349 -msgid "Edit blacklisted packages" -msgstr "" +msgstr "GPG-কি: " -#: src/Gui/settings.glade:408 -#, fuzzy -msgid "Common" -msgstr "বিবৃতি" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:16 +msgid "Global Settings" +msgstr "সার্বজনীন বৈশিষ্ট্য" -#: src/Gui/settings.glade:438 -#, fuzzy -msgid "Plugin" -msgstr "প্লাগ-ইন নির্বাচন করুন" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:17 +msgid "Max coredump storage size(MB):" +msgstr "coredump সংরক্ষণের সর্বাধিক মাপ(MB):" -#: src/Gui/settings.glade:448 -msgid "Time (or period)" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:18 +msgid "Nothing selected" +msgstr "কিছু নির্বাচন করা হয়নি" -#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624 -#: src/Gui/settings.glade:761 -msgid "gtk-add" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:19 +msgid "Plugin Details" +msgstr "প্লাগ-ইন সংক্রান্ত বিবরণ" -#: src/Gui/settings.glade:534 -msgid "Cron" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:20 +msgid "Settings" +msgstr "বৈশিষ্ট্য" -#: src/Gui/settings.glade:551 -#, fuzzy -msgid "Analyzer plugin" -msgstr "বিশ্লেষণের প্লাগ-ইন" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:21 +msgid "This function is not implemented yet!" +msgstr "এই কার্যকারীতা বাস্তবায়িত হয়নি!" -#: src/Gui/settings.glade:561 -msgid "Associated action" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 +msgid "Version:" +msgstr "সংস্করণ:" -#: src/Gui/settings.glade:648 -msgid "Analyzers, Actions, Reporters" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:23 +msgid "Web Site:" +msgstr "ওয়েব-সাইট:" -#: src/Gui/settings.glade:700 -#, fuzzy -msgid "This function is not implemented yet!" -msgstr "কম্বো-বক্স বাস্তবায়িত হয়নি" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:24 +msgid "gtk-add" +msgstr "gtk-add" -#: src/Gui/settings.glade:738 -msgid "GPG Keys" -msgstr "" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:26 +msgid "gtk-close" +msgstr "gtk-close" -#: src/Gui/settings.glade:773 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:28 msgid "gtk-remove" -msgstr "" +msgstr "gtk-remove" -#: src/Applet/Applet.cpp:71 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/Applet/Applet.cpp:71 +#, c-format msgid "A crash in package %s has been detected" -msgstr "%s প্যাকেজের মধ্যে একটি বিপর্যয় সনাক্ত করা হয়েছে!" +msgstr "%s প্যাকেজের মধ্যে একটি বিপর্যয় সনাক্ত করা হয়েছে" -#: src/Applet/Applet.cpp:130 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:130 msgid "ABRT service has been started" msgstr "ABRT পরিসেবা আরম্ভ করা হয়েছে" -#: src/Applet/Applet.cpp:132 src/Applet/Applet.cpp:246 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:132 ../src/Applet/Applet.cpp:246 msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT পরিসেবা বর্তমানে চলছে না" -#: src/Applet/CCApplet.cpp:185 +#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185 msgid "Warning" msgstr "সতর্কবার্তা" -#: src/Daemon/Daemon.cpp:546 +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:546 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." -msgstr "" +msgstr "রিপোর্টের মাপ অনুমোদিত মাপের থেকে বড়। অনুগ্রহ করে abrt.conf ফাইলের মধ্যে MaxCrashReportsSize-র মাপ যাচাই করুন।" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" msgstr "লগ-ইন ও পাসওয়ার্ড লেখা হয়নি। অনুগ্রহ করে Bugzilla.conf পরীক্ষা করুন" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 msgid "Bug is already reported: " msgstr "বাগ পূর্বেই দায়ের করা হয়েছে: " -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 #, c-format msgid "Binary file %s will not be reported." msgstr "%s বাইনারি ফাইলের রিপোর্ট দায়ের করা হবে না।" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 msgid "New bug id: " msgstr "নতুন বাগ id: " -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "প্রতিলিপি পরীক্ষা করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "bugzilla-তে লগ-ইন করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 msgid "Check CC and add coment +1..." msgstr "প্রতিলিপি প্রাপ্ত পরীক্ষা করুন ও মন্তব্য রূপে +1 যোগ করুন ..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 msgid "Creating new bug..." msgstr "নতুন বাগ তৈরি করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 msgid "Logging out..." msgstr "লগ-আউট করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37 -#, fuzzy +#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37 msgid "Getting local universal unique identification" -msgstr "স্থানীয় ইউনিভার্সেল ইউনিক আইডেন্টিফিকেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে..." +msgstr "স্থানীয় ইউনিভার্সেল ইউনিক আইডেন্টিফিকেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে" -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:146 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:146 msgid "Getting backtrace..." msgstr "ব্যাক-ট্রেস প্রাপ্ত করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:410 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:410 msgid "Searching for debug-info packages..." msgstr "debug-info প্যাকেজ অনুসন্ধান করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:444 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:446 msgid "Downloading and installing debug-info packages..." msgstr "debug-info প্যাকেজ ডাউনলোড ও ইনস্টল করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:506 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:508 msgid "Getting local universal unique identification..." msgstr "স্থানীয় ইউনিভার্সেল ইউনিক আইডেন্টিফিকেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:525 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:527 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "গ্লোবাল ইউনিভার্সেল ইউনিক আইডেন্টিফিকেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:576 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:578 msgid "Starting report creation..." msgstr "রিপোর্ট নির্মাণ আরম্ভ করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:605 -#, fuzzy +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:607 msgid "Skipping debuginfo installation" -msgstr "%s প্যাকেজের জন্য debuginfo উপেক্ষা করা হবে" +msgstr "debuginfo ইনস্টলেশন উপেক্ষা করা হবে" -#: lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101 +#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101 msgid "Creating and submitting a report..." msgstr "রিপোর্ট নির্মাণ করে দায়ের করুন..." -#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:123 +#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:58 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:123 msgid "Creating a report..." msgstr "রিপোর্ট নির্মাণ করুন..." -#: lib/Plugins/RunApp.cpp:62 +#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:62 msgid "Executing RunApp plugin..." msgstr "RunApp প্লাগ-ইন সঞ্চালনা..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:409 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "FileTransfer: URL উল্লিখিত হয়নি" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:81 #, c-format msgid "Sending archive %s via %s" msgstr "%s আর্কাইভটি %s-র মাধ্যমে প্রেরিত হচ্ছে" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:336 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "ফাইল পরিবহণ: রিপোর্ট নির্মাণ করুন..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:358 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:386 msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: " msgstr "CFileTransfer::Run(): আর্কাইভ নির্মাণ করে প্রেরণ করতে ব্যর্থ: " -#: lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79 +#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79 msgid "Creating kernel oops crash reports..." msgstr "kernel oops বিপর্যয়ের রিপোর্ট নির্মাণ করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/Mailx.cpp:109 +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109 msgid "Sending an email..." msgstr "ই-মেইল পাঠানো হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:113 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:113 msgid "Executing SOSreport plugin..." msgstr "SOSreport প্লাগ-ইন সঞ্চালনা করা হচ্ছে..." -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 msgid "running sosreport: " msgstr "sosreport সঞ্চালিত হচ্ছে: " -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 msgid "done running sosreport" msgstr "sosreport সঞ্চালনা সমাপ্ত" -#~ msgid "Applet is already running." -#~ msgstr "অ্যাপ্লেট বর্তমানে চলছে।" - -#~ msgid "Pending events: %i" -#~ msgstr "অপেক্ষারত কর্ম: %i" - -#~ msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n" -#~ msgstr "বিবরণের তথ্য প্রয়োগ করে মেনু তৈরি করতে ব্যর্থ, পপ-আপ উপলব্ধ হবে না!\n" - -#~ msgid "" -#~ "This is default handler, you should register your own with " -#~ "ConnectCrashHandler" -#~ msgstr "" -#~ "এটি ডিফল্ট হ্যান্ডলার, ConnectCrashHandler সহযোগে নিজস্ব হ্যান্ডলার নিবন্ধন করুন" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is default handler, you should register your own with " -#~ "ConnectQuotaExceedHandler" -#~ msgstr "" -#~ "এটি ডিফল্ট হ্যান্ডলার, ConnectCrashHandler সহযোগে নিজস্ব হ্যান্ডলার নিবন্ধন করুন" - -#~ msgid "Out of memory" -#~ msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" - -#~ msgid "Getting local/global universal unique identification..." -#~ msgstr "স্থানীয়/গ্লোবাল ইউনিভার্সেল ইউনিক আইডেন্টিফিকেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে..." - -#~ msgid "Creating an archive..." -#~ msgstr "একটি আর্কাইভ নির্মাণ করুন..." -- cgit From 318ee51098caa3a06b45823f2c96b4e68f27b459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Denys Vlasenko Date: Tue, 6 Oct 2009 14:48:51 +0200 Subject: Fix Bug 526220 - [abrt] crash detected in abrt-gui-0.0.9-2.fc12 Caused by lack of sanity checking on .conf contents... Signed-off-by: Denys Vlasenko --- src/Gui/SettingsDialog.py | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/Gui/SettingsDialog.py b/src/Gui/SettingsDialog.py index 4d85cd78..596a5f9b 100644 --- a/src/Gui/SettingsDialog.py +++ b/src/Gui/SettingsDialog.py @@ -76,7 +76,7 @@ class SettingsDialog: self.pluginlist = getPluginInfoList(self.ccdaemon, refresh=True) except Exception, e: print "SettingsDialog: ", e - + ## hydrate cron jobs: for key,val in self.settings["Cron"].iteritems(): # actionas are separated by ',' @@ -91,6 +91,9 @@ class SettingsDialog: self.settings["Cron"][key].remove(plugin.getName()) # hydrate common common = self.settings["Common"] + # ensure that all expected keys exist: + if not common.has_key("OpenGPGCheck"): + common["OpenGPGCheck"] = "no" # check unsigned pkgs too ## gpgcheck self.builder.get_object("cbOpenGPGCheck").set_active(common["OpenGPGCheck"] == 'yes') ## database -- cgit From b3dcc2ccd55d9e380f9fe0e040aacfbc046d380d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Moskovcak Date: Tue, 6 Oct 2009 14:49:47 +0200 Subject: GUI: call Report() with the latest pluginsettings - pluginlist is cached so it should be refreshed before Report() is called otherwise we get the old settings to the daemon --- src/Gui/ABRTPlugin.py | 5 ++++- src/Gui/CCMainWindow.py | 3 ++- 2 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/Gui/ABRTPlugin.py b/src/Gui/ABRTPlugin.py index 5bae6d91..8d687f83 100644 --- a/src/Gui/ABRTPlugin.py +++ b/src/Gui/ABRTPlugin.py @@ -35,7 +35,10 @@ class PluginSettings(dict): settings = self.conf.load(name) # overwrite defaluts with user setting for key in settings.keys(): - self[str(key)] = str(settings[key]) + # only rewrite keys needed by the plugin + # e.g we don't want a pass field for logger + if key in default_settings.keys(): + self[str(key)] = str(settings[key]) def save(self, name): self.conf.save(name, self) diff --git a/src/Gui/CCMainWindow.py b/src/Gui/CCMainWindow.py index f8a20545..1b4848dc 100644 --- a/src/Gui/CCMainWindow.py +++ b/src/Gui/CCMainWindow.py @@ -126,7 +126,7 @@ class MainWindow(): # load data #self.load() - self.pluginlist = getPluginInfoList(self.ccdaemon) + self.pluginlist = None def on_daemon_state_changed_cb(self, widget, state): if state == "up": @@ -299,6 +299,7 @@ class MainWindow(): self.pBarWindow.show_all() self.timer = gobject.timeout_add(100, self.progress_update_cb) reporters_settings = {} + self.pluginlist = getPluginInfoList(self.ccdaemon, refresh=True) for plugin in self.pluginlist.getReporterPlugins(): reporters_settings[str(plugin)] = plugin.Settings self.ccdaemon.Report(result, reporters_settings) -- cgit From 7b0bb706e4c898ca47e11311b4337ea8f99d59a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Moskovcak Date: Tue, 6 Oct 2009 15:13:40 +0200 Subject: small code fixes, no logic changes - has_key has been deprecated, so I removed it to avoid deprecation warning --- src/Gui/SettingsDialog.py | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/Gui/SettingsDialog.py b/src/Gui/SettingsDialog.py index 596a5f9b..b3af501f 100644 --- a/src/Gui/SettingsDialog.py +++ b/src/Gui/SettingsDialog.py @@ -92,7 +92,7 @@ class SettingsDialog: # hydrate common common = self.settings["Common"] # ensure that all expected keys exist: - if not common.has_key("OpenGPGCheck"): + if "OpenGPGCheck" not in common: common["OpenGPGCheck"] = "no" # check unsigned pkgs too ## gpgcheck self.builder.get_object("cbOpenGPGCheck").set_active(common["OpenGPGCheck"] == 'yes') @@ -115,7 +115,7 @@ class SettingsDialog: AnalyzerActionsAndReporters = self.settings["AnalyzerActionsAndReporters"] for analplugin in self.pluginlist.getAnalyzerPlugins(): it = self.analyzerPluginsListStore.append([analplugin.getName(), analplugin]) - if AnalyzerActionsAndReporters.has_key(analplugin.getName()): + if analplugin.getName() in AnalyzerActionsAndReporters: action = (AnalyzerActionsAndReporters[analplugin.getName()], it) self.add_AnalyzerAction(action) -- cgit From 3441533d3bf93bec4d6d6a1826bb3d053f337b2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Denys Vlasenko Date: Tue, 6 Oct 2009 15:34:19 +0200 Subject: rename abrt.8 to abrtd.8 Signed-off-by: Denys Vlasenko --- abrt.spec | 2 +- src/Daemon/Makefile.am | 2 +- src/Daemon/abrt.8 | 38 -------------------------------------- src/Daemon/abrtd.8 | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) delete mode 100644 src/Daemon/abrt.8 create mode 100644 src/Daemon/abrtd.8 diff --git a/abrt.spec b/abrt.spec index 07058e32..69bf5c1d 100644 --- a/abrt.spec +++ b/abrt.spec @@ -249,7 +249,7 @@ fi %dir %{_sysconfdir}/%{name} %dir %{_sysconfdir}/%{name}/plugins %dir %{_libdir}/%{name} -%{_mandir}/man8/%{name}.8.gz +%{_mandir}/man8/abrtd.8.gz %{_mandir}/man5/%{name}.conf.5.gz %{_mandir}/man5/pyhook.conf.5.gz %{_mandir}/man7/%{name}-plugins.7.gz diff --git a/src/Daemon/Makefile.am b/src/Daemon/Makefile.am index b41f8ec5..29c7f1be 100644 --- a/src/Daemon/Makefile.am +++ b/src/Daemon/Makefile.am @@ -42,7 +42,7 @@ dist_polkitconf_DATA = org.fedoraproject.abrt.policy comredhatabrtservicedir = ${datadir}/dbus-1/system-services dist_comredhatabrtservice_DATA = com.redhat.abrt.service -man_MANS = abrt.8 abrt.conf.5 +man_MANS = abrtd.8 abrt.conf.5 EXTRA_DIST = $(man_MANS) DEFS = -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" @DEFS@ diff --git a/src/Daemon/abrt.8 b/src/Daemon/abrt.8 deleted file mode 100644 index b106041d..00000000 --- a/src/Daemon/abrt.8 +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -.TH abrt "8" "28 May 2009" "" -.SH NAME -abrt \- an automated bug-reporting tool -.SH SYNOPSIS -.B abrt [ -d ] -.SH DESCRIPTION -.I abrt -is a daemon that watches for application crashes. When a crash occurs, -it collects the crash data (core file, application's command line etc.) -and takes action according to the type of application that -crashed and according to the configuration in the -.I abrt.conf -config file. There are plugins for various actions: for example to report -the crash to Bugzilla, to mail the report, or to transfer the -report via FTP or SCP. See the manual pages for the -respective plugins. -.SH OPTIONS - -.TP - -.B "\-d" - -This option causes -.I abrt -to print more debugging information when the daemon is started. -.SH CAVEATS -When you use some other crash-catching tool, specific for an application -or an application type (for example BugBuddy for GNOME applications), -crashes of this type will be handled by that tool and -not by \fIabrt\fP. If you want \fIabrt\fP to handle these crashes, -turn off the higher-level crash-catching tool. -.SH "SEE ALSO" -.IR abrt.conf (5), -.IR abrt-plugins (7) -.SH AUTHOR -Written by Zdeněk Přikryl and -Jiří Moskovčák . Manual page written by Daniel -Novotný . diff --git a/src/Daemon/abrtd.8 b/src/Daemon/abrtd.8 new file mode 100644 index 00000000..b106041d --- /dev/null +++ b/src/Daemon/abrtd.8 @@ -0,0 +1,38 @@ +.TH abrt "8" "28 May 2009" "" +.SH NAME +abrt \- an automated bug-reporting tool +.SH SYNOPSIS +.B abrt [ -d ] +.SH DESCRIPTION +.I abrt +is a daemon that watches for application crashes. When a crash occurs, +it collects the crash data (core file, application's command line etc.) +and takes action according to the type of application that +crashed and according to the configuration in the +.I abrt.conf +config file. There are plugins for various actions: for example to report +the crash to Bugzilla, to mail the report, or to transfer the +report via FTP or SCP. See the manual pages for the +respective plugins. +.SH OPTIONS + +.TP + +.B "\-d" + +This option causes +.I abrt +to print more debugging information when the daemon is started. +.SH CAVEATS +When you use some other crash-catching tool, specific for an application +or an application type (for example BugBuddy for GNOME applications), +crashes of this type will be handled by that tool and +not by \fIabrt\fP. If you want \fIabrt\fP to handle these crashes, +turn off the higher-level crash-catching tool. +.SH "SEE ALSO" +.IR abrt.conf (5), +.IR abrt-plugins (7) +.SH AUTHOR +Written by Zdeněk Přikryl and +Jiří Moskovčák . Manual page written by Daniel +Novotný . -- cgit From 0dbfd0ebc7b62d53d98ac67a58e441bfa9b020cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raven Date: Tue, 6 Oct 2009 14:31:01 +0000 Subject: Sending translation for Polish --- po/pl.po | 390 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 194 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b13bf0d7..0d1e580b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,49 +6,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-29 14:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-22 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-06 16:30+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/Gui/ABRTExceptions.py:4 +#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6 msgid "Another client is already running, trying to wake it." msgstr "Inny klient jest już uruchomiony, próba przebudzenia go." -#: src/Gui/ABRTExceptions.py:10 +#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." msgstr "" "Otrzymano nieoczekiwane dane od demona (czy baza danych została właściwie " "zaktualizowana?)." -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:48 msgid "Analyzer plugins" msgstr "Wtyczki analizy" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:49 msgid "Action plugins" msgstr "Wtyczki działań" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:50 msgid "Reporter plugins" msgstr "Wtyczki zgłaszania" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:51 msgid "Database plugins" msgstr "Wtyczki baz danych" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:143 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:90 +msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings" +msgstr "Nie ustawiono nazwy wtyczki, nie można wczytać jej ustawień" + +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:138 msgid "Can't connect to dbus" msgstr "Nie można połączyć się z D-Bus" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:169 +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:148 msgid "Please check if abrt daemon is running." msgstr "Proszę sprawdzić, czy demon abrt jest uruchomiony." -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:187 +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:158 msgid "" "Daemon did't return valid report info\n" "Debuginfo is missing?" @@ -56,27 +60,47 @@ msgstr "" "Demon nie zwrócił prawidłowych informacji o raporcie\n" "Brak pakietów debuginfo?" -#: src/Gui/ccgui.glade:6 -msgid "Please wait.." -msgstr "Proszę czekać..." - -#: src/Gui/ccgui.glade:16 -msgid "Working..." -msgstr "Praca w toku..." - -#: src/Gui/ccgui.glade:49 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 msgid " " msgstr " " -#: src/Gui/ccgui.glade:68 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2 +msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:240 +msgid "Not reported!" +msgstr "Nie zgłoszono." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5 msgid "About ABRT" msgstr "Informacje o ABRT" -#: src/Gui/ccgui.glade:74 -msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc." -msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc." +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "Narzędzie do automatycznego zgłaszania błędów" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 +msgid "Please wait.." +msgstr "Proszę czekać..." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" -#: src/Gui/ccgui.glade:75 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:2 +msgid "Report" +msgstr "Zgłoś" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -106,68 +130,48 @@ msgstr "" "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie " "- proszę odwiedzić stronę internetową ." -#: src/Gui/ccgui.glade:106 -msgid "Automatic Bug Reporting Tool" -msgstr "Narzędzie do automatycznego zgłaszania błędów" - -#: src/Gui/ccgui.glade:118 -msgid "_File" -msgstr "_Plik" +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16 +msgid "Working..." +msgstr "Praca w toku..." -#: src/Gui/ccgui.glade:138 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: src/Gui/ccgui.glade:146 -msgid "Plugins" -msgstr "Wtyczki" +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18 +msgid "_File" +msgstr "_Plik" -#: src/Gui/ccgui.glade:164 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: src/Gui/ccgui.glade:194 src/Gui/ccgui.glade:195 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/ccgui.glade:335 -#: src/Gui/report.glade:7 src/Gui/report.glade:24 -msgid "Report" -msgstr "Zgłoś" - -#: src/Gui/ccgui.glade:255 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:239 -msgid "Not reported!" -msgstr "Nie zgłoszono." - -#: src/Gui/CCMainWindow.py:80 +#. add pixbuff separatelly +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:88 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88 msgid "Package" msgstr "Pakiet" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:89 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89 msgid "Application" msgstr "Aplikacja" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:90 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:91 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91 msgid "Crash Rate" msgstr "Częstotliwość awarii" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:93 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:177 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:178 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "" "Nie można ukończyć bieżącego zadania.\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:194 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:195 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n" @@ -186,16 +190,16 @@ msgstr "" "jest uruchomiony\n" " %s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:204 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:205 #, python-format msgid "Can't get username for uid %s" msgstr "Nie można uzyskać nazwy użytkownika dla UID %s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:231 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:232 msgid "This crash has been reported, you can find the report(s) at:\n" msgstr "Ta awaria została już zgłoszona. Raporty można znaleźć na:\n" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:291 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:292 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "" "Nie można uzyskać raportu.\n" "Brak pakietów debuginfo?" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:306 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:308 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -212,12 +216,12 @@ msgstr "" "Zgłoszenie nie powiodło się.\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:338 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:340 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Błąd podczas uzyskiwania raportu: %s" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98 #, python-format msgid "" "WARNING, you're about to send data which might contain sensitive " @@ -228,193 +232,189 @@ msgstr "" "poufne informacje.\n" "Na pewno wysłać %s?\n" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "" "Krótki opis, jak ponownie wywołać tę awarię lub co robił użytkownik (w " "języku angielskim)..." -#: src/Gui/dialogs.glade:7 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 msgid "Report done" msgstr "Raport ukończony" -#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695 -#: src/Gui/settings.glade:785 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27 msgid "gtk-ok" msgstr "gtk-ok" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "" "Nie można znaleźć widgetu PluginDialog w opisie interfejsu użytkownika." -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21 +#. we shouldn't get here, but just to be safe +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24 #, python-format msgid "No UI for plugin %s" msgstr "Brak interfejsu użytkownika dla wtyczki %s" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:41 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:67 msgid "combo box is not implemented" msgstr "pole kombinowane nie jest zaimplementowane" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:50 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "Brak danych do wyświetlenia." -#: src/Gui/report.glade:64 +#: ../src/Gui/report.glade.h:1 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: src/Gui/report.glade:104 src/Gui/settings.glade:682 -#: src/Gui/settings.glade:797 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "gtk-cancel" - -#: src/Gui/report.glade:119 +#: ../src/Gui/report.glade.h:3 msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:34 src/Gui/SettingsDialog.py:51 +#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "gtk-cancel" + +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51 msgid "Select plugin" msgstr "Wybór wtyczki" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:37 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37 msgid "Select database backend" msgstr "Wybór zaplecza bazy danych" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:165 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:168 msgid "Remove this job" msgstr "Usuń te zadanie" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:208 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:211 msgid "Remove this action" msgstr "Usuń tę czynność" -#: src/Gui/settings.glade:6 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:1 +msgid "Analyzer plugin" +msgstr "Wtyczka analizy" -#: src/Gui/settings.glade:46 src/Gui/settings.glade:55 -#: src/Gui/settings.glade:107 src/Gui/settings.glade:120 -#: src/Gui/settings.glade:133 -msgid "Nothing selected" -msgstr "Nic nie wybrano" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:2 +msgid "Associated action" +msgstr "Powiązane działanie" -#: src/Gui/settings.glade:72 -msgid "Web Site:" -msgstr "Strona WWW:" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:3 +msgid "Plugin" +msgstr "Wtyczka" -#: src/Gui/settings.glade:84 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:4 +msgid "Time (or period)" +msgstr "Czas (lub okres czasu)" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:5 +msgid "Analyzers, Actions, Reporters" +msgstr "Analizy, działania, zgłaszający" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:6 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: src/Gui/settings.glade:97 -msgid "Version:" -msgstr "Wersja:" - -#: src/Gui/settings.glade:152 -msgid "Plugin Details" -msgstr "Szczegóły wtyczki" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:7 +msgid "Blacklisted packages: " +msgstr "Czarna lista pakietów: " -#: src/Gui/settings.glade:179 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:8 msgid "C_onfigure plugin" msgstr "Sk_onfiguruj wtyczkę" -#: src/Gui/settings.glade:191 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" - -#: src/Gui/settings.glade:221 -msgid "Global Settings" -msgstr "Ustawienia globalne" - -#: src/Gui/settings.glade:240 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:9 msgid "Check package GPG signature" msgstr "Sprawdzanie podpisu GPG pakietu" -#: src/Gui/settings.glade:256 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:10 +msgid "Common" +msgstr "Wspólne" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:11 +msgid "Cron" +msgstr "Cron" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:12 msgid "Database backend: " msgstr "Zaplecze bazy danych: " -#: src/Gui/settings.glade:281 -msgid "Blacklisted packages: " -msgstr "Czarna lista pakietów: " +#: ../src/Gui/settings.glade.h:13 +msgid "Edit blacklisted packages" +msgstr "Modyfikacja czarnej listy pakietów" -#: src/Gui/settings.glade:294 -msgid "Max coredump storage size(MB):" -msgstr "Ograniczenie miejsca na zrzuty pamięci (MB):" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:14 +msgid "GPG Keys" +msgstr "Klucze GPG" -#: src/Gui/settings.glade:307 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:15 msgid "GPG keys: " msgstr "klucze GPG: " -#: src/Gui/settings.glade:349 -msgid "Edit blacklisted packages" -msgstr "Modyfikacja czarnej listy pakietów" - -#: src/Gui/settings.glade:408 -msgid "Common" -msgstr "Wspólne" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:16 +msgid "Global Settings" +msgstr "Ustawienia globalne" -#: src/Gui/settings.glade:438 -msgid "Plugin" -msgstr "Wtyczka" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:17 +msgid "Max coredump storage size(MB):" +msgstr "Ograniczenie miejsca na zrzuty pamięci (MB):" -#: src/Gui/settings.glade:448 -msgid "Time (or period)" -msgstr "Czas (lub okres czasu)" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:18 +msgid "Nothing selected" +msgstr "Nic nie wybrano" -#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624 -#: src/Gui/settings.glade:761 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:19 +msgid "Plugin Details" +msgstr "Szczegóły wtyczki" -#: src/Gui/settings.glade:534 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:20 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" -#: src/Gui/settings.glade:551 -msgid "Analyzer plugin" -msgstr "Wtyczka analizy" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:21 +msgid "This function is not implemented yet!" +msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana." -#: src/Gui/settings.glade:561 -msgid "Associated action" -msgstr "Powiązane działanie" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 +msgid "Version:" +msgstr "Wersja:" -#: src/Gui/settings.glade:648 -msgid "Analyzers, Actions, Reporters" -msgstr "Analizy, działania, zgłaszający" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:23 +msgid "Web Site:" +msgstr "Strona WWW:" -#: src/Gui/settings.glade:700 -msgid "This function is not implemented yet!" -msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana." +#: ../src/Gui/settings.glade.h:24 +msgid "gtk-add" +msgstr "gtk-add" -#: src/Gui/settings.glade:738 -msgid "GPG Keys" -msgstr "Klucze GPG" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:26 +msgid "gtk-close" +msgstr "gtk-close" -#: src/Gui/settings.glade:773 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:28 msgid "gtk-remove" msgstr "gtk-remove" -#: src/Applet/Applet.cpp:71 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:71 #, c-format msgid "A crash in package %s has been detected" msgstr "Wykryto awarię pakietu %s" -#: src/Applet/Applet.cpp:130 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:130 msgid "ABRT service has been started" msgstr "Usługa ABRT została uruchomiona" -#: src/Applet/Applet.cpp:132 src/Applet/Applet.cpp:246 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:132 ../src/Applet/Applet.cpp:246 msgid "ABRT service is not running" msgstr "Usługa ABRT nie jest uruchomiona" -#: src/Applet/CCApplet.cpp:185 +#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: src/Daemon/Daemon.cpp:546 +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:546 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." @@ -422,123 +422,121 @@ msgstr "" "Wielkość raportu przekroczyła dozwolone ograniczenie. Proszę sprawdzić " "wartość zmiennej MaxCrashReportsSize w pliku abrt.conf" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" msgstr "Pola login i hasło są puste. Proszę sprawdzić plik Bugzilla.conf" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 msgid "Bug is already reported: " msgstr "Błąd został już wcześniej zgłoszony: " -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 #, c-format msgid "Binary file %s will not be reported." msgstr "Plik binarny %s nie zostanie zgłoszony." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 msgid "New bug id: " msgstr "Identyfikator nowego błędu: " -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Sprawdzanie duplikatów..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "Logowanie do Bugzilli..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 msgid "Check CC and add coment +1..." msgstr "Powiadamianie o zmianach i wstawienie komentarza \"+1\"..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 msgid "Creating new bug..." msgstr "Dodawanie nowego błędu..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 msgid "Logging out..." msgstr "Wylogowywanie..." -#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37 +#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37 msgid "Getting local universal unique identification" msgstr "Uzyskiwanie lokalnego uniwersalnego, unikalnego identyfikatora" -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:146 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:146 msgid "Getting backtrace..." msgstr "Uzyskiwanie wyjątku..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:410 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:410 msgid "Searching for debug-info packages..." msgstr "Wyszukiwanie pakietów debuginfo..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:444 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:446 msgid "Downloading and installing debug-info packages..." msgstr "Pobieranie i instalowanie pakietów debuginfo..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:506 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:508 msgid "Getting local universal unique identification..." msgstr "Uzyskiwanie lokalnego uniwersalnego, unikalnego identyfikatora..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:525 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:527 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Uzyskiwanie globalnego uniwersalnego, unikalnego identyfikatora..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:576 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:578 msgid "Starting report creation..." msgstr "Uruchamianie tworzenia raportu..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:605 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:607 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "Pomijanie instalacji pakietu debuginfo" -#: lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101 +#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101 msgid "Creating and submitting a report..." msgstr "Tworzenie i wysyłanie raportu..." -#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:123 +#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:58 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:123 msgid "Creating a report..." msgstr "Tworzenie raportu..." -#: lib/Plugins/RunApp.cpp:62 +#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:62 msgid "Executing RunApp plugin..." msgstr "Wykonywanie wtyczki RunApp..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:409 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "Wtyczka przesyłania plików: nie podano adresu URL" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:81 #, c-format msgid "Sending archive %s via %s" msgstr "Wysyłanie archiwum %s przez %s" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:336 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "Wtyczka przesyłania plików: tworzenie raportu..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:358 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:386 msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: " msgstr "CFileTransfer::Run(): nie można utworzyć i wysłać archiwum: " -#: lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79 +#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79 msgid "Creating kernel oops crash reports..." msgstr "Tworzenie raportów awarii \"kernel oops\"" -#: lib/Plugins/Mailx.cpp:109 +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109 msgid "Sending an email..." msgstr "Wysłanie wiadomości e-mail..." -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:113 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:113 msgid "Executing SOSreport plugin..." msgstr "Wykonywanie wtyczki SOSreport..." -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 msgid "running sosreport: " msgstr "wykonywanie sosreport: " -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 msgid "done running sosreport" msgstr "zakończono wykonywanie sosreport" -#~ msgid "Creating an archive..." -#~ msgstr "Tworzenie archiwum..." -- cgit From f0e609ba4b7ac5f062a12c0cbafad7a971978acb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Denys Vlasenko Date: Tue, 6 Oct 2009 17:12:58 +0200 Subject: Jan Kratochvil's fix (#525721): use core _only_, not executable image for backtrace Signed-off-by: Denys Vlasenko --- lib/Plugins/CCpp.cpp | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lib/Plugins/CCpp.cpp b/lib/Plugins/CCpp.cpp index be5ef6e6..c054c781 100644 --- a/lib/Plugins/CCpp.cpp +++ b/lib/Plugins/CCpp.cpp @@ -145,6 +145,7 @@ static void GetBacktrace(const std::string& pDebugDumpDir, std::string& pBacktra { update_client(_("Getting backtrace...")); +// TODO: use -ex CMD1 -ex CMD2 ... instead of temp file? std::string tmpFile = "/tmp/" + pDebugDumpDir.substr(pDebugDumpDir.rfind("/")); std::ofstream fTmp; std::string UID; @@ -156,8 +157,12 @@ static void GetBacktrace(const std::string& pDebugDumpDir, std::string& pBacktra dd.Open(pDebugDumpDir); dd.LoadText(FILENAME_EXECUTABLE, executable); dd.LoadText(FILENAME_UID, UID); - fTmp << "file " << executable << '\n'; - fTmp << "core " << pDebugDumpDir << "/"FILENAME_COREDUMP"\n"; + /* Unfortunately, this doesn't work if the executable + * was deleted (as often happens during updates): + * with "file" directive, gdb will use specified file + * even if it is completely unrelated to the coredump */ + /* fTmp << "file " << executable << '\n'; */ + fTmp << "core-file " << pDebugDumpDir << "/"FILENAME_COREDUMP"\n"; fTmp << "thread apply all backtrace full\nq\n"; fTmp.close(); } @@ -211,8 +216,8 @@ static std::string GetIndependentBacktrace(const std::string& pBacktrace) while (*bk) { if (bk[0] == '#' - && bk[1] >= '0' && bk[1] <= '4' - && bk[2] == ' ' /* take only #0...#4 (5 last stack frames) */ + && bk[1] >= '0' && bk[1] <= '7' + && bk[2] == ' ' /* take only #0...#7 (8 last stack frames) */ && !in_quote ) { if (in_header && !has_filename) -- cgit From 678a880a9e5aeb0b0742c69125789842fe32b9fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: beckerde Date: Tue, 6 Oct 2009 21:43:15 +0000 Subject: Sending translation for Spanish --- po/es.po | 471 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 221 insertions(+), 250 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a12040ce..48438d59 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-29 14:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-22 12:34-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-06 18:41-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,41 +17,43 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/Gui/ABRTExceptions.py:4 +#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6 msgid "Another client is already running, trying to wake it." msgstr "Otro cliente ya está siendo ejecutado, intentando despertarlo." -#: src/Gui/ABRTExceptions.py:10 +#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." -msgstr "" -"Se obtienen datos inesperados desde el demonio (¿está la Base de Datos " -"correctamente actualizada?)" +msgstr "Se obtienen datos inesperados desde el demonio (¿está la Base de Datos correctamente actualizada?)" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:48 msgid "Analyzer plugins" msgstr "Complementos analizadores" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:49 msgid "Action plugins" msgstr "Complementos de acción" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:50 msgid "Reporter plugins" msgstr "Complementos de informes" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:51 msgid "Database plugins" msgstr "Complementos de Bases de Datos" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:143 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:90 +msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings" +msgstr "No se puso el nombre del complemento, no se puede cargar su configuración" + +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:138 msgid "Can't connect to dbus" msgstr "No se puede conectar con DBus" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:169 +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:148 msgid "Please check if abrt daemon is running." msgstr "Por favor compruebe si el demonio ABRT está corriendo." -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:187 +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:158 msgid "" "Daemon did't return valid report info\n" "Debuginfo is missing?" @@ -59,117 +61,105 @@ msgstr "" "El demonio no devuelve un informe válido\n" "¿Falta la información de la depuración?" -#: src/Gui/ccgui.glade:6 -msgid "Please wait.." -msgstr "Por favor aguarde..." - -#: src/Gui/ccgui.glade:16 -msgid "Working..." -msgstr "Trabajando..." - -#: src/Gui/ccgui.glade:49 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 msgid " " msgstr " " -#: src/Gui/ccgui.glade:68 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2 +msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:240 +msgid "Not reported!" +msgstr "¡No informado!" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5 msgid "About ABRT" msgstr "Acerca de ABRT" -#: src/Gui/ccgui.glade:74 -msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc." -msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc." +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "Acerca de la Herramienta de Informe de Errores Automática" -#: src/Gui/ccgui.glade:75 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 +msgid "Please wait.." +msgstr "Por favor aguarde..." + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 +#: ../src/Gui/report.glade.h:2 +msgid "Report" +msgstr "Informe" + +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program. If not, see ." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see ." msgstr "" -"Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo " -"los términos de la Licencia Pública General de Bibliotecas de GNU, como " -"fueron publicadas por la Fundación de Software Libre; ya sea la versión 2 o " -"(a su elección) alguna posterior.\n" +"Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de Bibliotecas de GNU, como fueron publicadas por la Fundación de Software Libre; ya sea la versión 2 o (a su elección) alguna posterior.\n" "\n" "\n" -"Este programa se distribuye con la esperanza de que será útil, pero SIN " -"NINGUNA GARANTÍA; sin siquiera la garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o " -"AJUSTE A UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de " -"Bibliotecas de GNU para más detalles.\n" +"Este programa se distribuye con la esperanza de que será útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin siquiera la garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o AJUSTE A UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de Bibliotecas de GNU para más detalles.\n" "\n" -"Debe haber recibido una copia de la Licencia Pública General de Bibliotecas " -"de GNU junto con este programa; sino, see ." +"Debe haber recibido una copia de la Licencia Pública General de Bibliotecas de GNU junto con este programa; sino, see ." -#: src/Gui/ccgui.glade:106 -msgid "Automatic Bug Reporting Tool" -msgstr "Acerca de la Herramienta de Informe de Errores Automática" - -#: src/Gui/ccgui.glade:118 -msgid "_File" -msgstr "_Archivo" +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16 +msgid "Working..." +msgstr "Trabajando..." -#: src/Gui/ccgui.glade:138 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/Gui/ccgui.glade:146 -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18 +msgid "_File" +msgstr "_Archivo" -#: src/Gui/ccgui.glade:164 +#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: src/Gui/ccgui.glade:194 src/Gui/ccgui.glade:195 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/ccgui.glade:335 -#: src/Gui/report.glade:7 src/Gui/report.glade:24 -msgid "Report" -msgstr "Informe" - -#: src/Gui/ccgui.glade:255 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:239 -msgid "Not reported!" -msgstr "¡No informado!" - -#: src/Gui/CCMainWindow.py:80 +#. add pixbuff separatelly +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80 msgid "Icon" msgstr "icono" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:88 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:89 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:90 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:91 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91 msgid "Crash Rate" msgstr "Tasa de caídas" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:93 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:177 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:178 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -178,27 +168,25 @@ msgstr "" "¡No se pudo finalizar la tarea actual!\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:194 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:195 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n" " %s" msgstr "" -"Error intentando cargar la lista de volcado, por favor compruebe si el " -"demonio abrt está siendo ejecutado\n" +"Error intentando cargar la lista de volcado, por favor compruebe si el demonio abrt está siendo ejecutado\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:204 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:205 #, python-format msgid "Can't get username for uid %s" msgstr "No se pudo obtener nombre de usuario para el uid %s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:231 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:232 msgid "This crash has been reported, you can find the report(s) at:\n" -msgstr "" -" Esta caída ha sido reportada, usted puede encontrar el informe en:\n" +msgstr " Esta caída ha sido reportada, usted puede encontrar el informe en:\n" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:291 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:292 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -206,7 +194,7 @@ msgstr "" "Incapaz de conseguir el informe!\n" "¿Falta la información de la depuración?" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:306 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:308 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -215,345 +203,338 @@ msgstr "" "¡El informe falló!\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:338 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:340 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Error al obtener el informe: %s" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98 #, python-format msgid "" -"WARNING, you're about to send data which might contain sensitive " -"information.\n" +"WARNING, you're about to send data which might contain sensitive information.\n" "Do you really want to send %s?\n" msgstr "" -"ADVERTENCIA, ¡está por enviar datos que pueden contener información " -"sensible!\n" +"ADVERTENCIA, ¡está por enviar datos que pueden contener información sensible!\n" "¿Realmente quiere enviar %s?\n" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "Breve descripción de cómo reproducir esto o lo que hizo..." -#: src/Gui/dialogs.glade:7 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 msgid "Report done" msgstr "Informe hecho" -#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695 -#: src/Gui/settings.glade:785 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:27 msgid "gtk-ok" msgstr "gtk-ok" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" -msgstr "" -"No se encuentra el control visual de PluginDialog en la descripción de la " -"interfaz del usuario." +msgstr "No se encuentra el control visual de PluginDialog en la descripción de la interfaz del usuario." -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21 +#. we shouldn't get here, but just to be safe +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24 #, python-format msgid "No UI for plugin %s" msgstr "No hay interfase del usuario para el complemento %s" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:41 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:67 msgid "combo box is not implemented" msgstr "el combo box no está implementado" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:50 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "¡Nada para hidratar!" -#: src/Gui/report.glade:64 +#: ../src/Gui/report.glade.h:1 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/Gui/report.glade:104 src/Gui/settings.glade:682 -#: src/Gui/settings.glade:797 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "gtk-cancel" - -#: src/Gui/report.glade:119 +#: ../src/Gui/report.glade.h:3 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:34 src/Gui/SettingsDialog.py:51 +#: ../src/Gui/report.glade.h:4 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:25 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "gtk-cancel" + +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:51 msgid "Select plugin" msgstr "Seleccione un complemento" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:37 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37 msgid "Select database backend" msgstr "Seleccione la base de datos de fondo" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:165 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:168 msgid "Remove this job" msgstr "Eliminar este trabajo" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:208 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:211 msgid "Remove this action" msgstr "Eliminar esta acción" -#: src/Gui/settings.glade:6 -msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:1 +msgid "Analyzer plugin" +msgstr "Complementos analizadores" -#: src/Gui/settings.glade:46 src/Gui/settings.glade:55 -#: src/Gui/settings.glade:107 src/Gui/settings.glade:120 -#: src/Gui/settings.glade:133 -msgid "Nothing selected" -msgstr "Nada seleccionado" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:2 +msgid "Associated action" +msgstr "Acción asociada" -#: src/Gui/settings.glade:72 -msgid "Web Site:" -msgstr "Página Web:" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:3 +msgid "Plugin" +msgstr "complemento" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:4 +msgid "Time (or period)" +msgstr "Tiempo (o periodo)" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:5 +msgid "Analyzers, Actions, Reporters" +msgstr "Analizadores, Acciones, Informadores" -#: src/Gui/settings.glade:84 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:6 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: src/Gui/settings.glade:97 -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#: src/Gui/settings.glade:152 -msgid "Plugin Details" -msgstr "Detalles de Complemento" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:7 +msgid "Blacklisted packages: " +msgstr "Paquetes en la Blacklist" -#: src/Gui/settings.glade:179 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:8 msgid "C_onfigure plugin" msgstr "C_onfigure Complemento" -#: src/Gui/settings.glade:191 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-cerrado" - -#: src/Gui/settings.glade:221 -msgid "Global Settings" -msgstr "Preferencias globales" - -#: src/Gui/settings.glade:240 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:9 msgid "Check package GPG signature" msgstr "Compruebe la firma GPG del paquete" -#: src/Gui/settings.glade:256 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:10 +msgid "Common" +msgstr "Común" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:11 +msgid "Cron" +msgstr "Cron" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:12 msgid "Database backend: " msgstr "Backend de la Base de Datos" -#: src/Gui/settings.glade:281 -msgid "Blacklisted packages: " -msgstr "Paquetes en la Blacklist" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:13 +msgid "Edit blacklisted packages" +msgstr "Edite los paquetes de la Blacklist" -#: src/Gui/settings.glade:294 -msgid "Max coredump storage size(MB):" -msgstr "Capacidad máxima de almacenamiento del volcado del núcleo (MB):" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:14 +msgid "GPG Keys" +msgstr "LLaves GPG" -#: src/Gui/settings.glade:307 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:15 msgid "GPG keys: " msgstr "LLaves GPG" -#: src/Gui/settings.glade:349 -msgid "Edit blacklisted packages" -msgstr "Edite los paquetes de la Blacklist" - -#: src/Gui/settings.glade:408 -msgid "Common" -msgstr "Común" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:16 +msgid "Global Settings" +msgstr "Preferencias globales" -#: src/Gui/settings.glade:438 -msgid "Plugin" -msgstr "complemento" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:17 +msgid "Max coredump storage size(MB):" +msgstr "Capacidad máxima de almacenamiento del volcado del núcleo (MB):" -#: src/Gui/settings.glade:448 -msgid "Time (or period)" -msgstr "Tiempo (o periodo)" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:18 +msgid "Nothing selected" +msgstr "Nada seleccionado" -#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624 -#: src/Gui/settings.glade:761 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:19 +msgid "Plugin Details" +msgstr "Detalles de Complemento" -#: src/Gui/settings.glade:534 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:20 +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" -#: src/Gui/settings.glade:551 -msgid "Analyzer plugin" -msgstr "Complementos analizadores" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:21 +msgid "This function is not implemented yet!" +msgstr "¡Esta función no está implementada todavía! :-(" -#: src/Gui/settings.glade:561 -msgid "Associated action" -msgstr "Acción asociada" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 +msgid "Version:" +msgstr "Version:" -#: src/Gui/settings.glade:648 -msgid "Analyzers, Actions, Reporters" -msgstr "Analizadores, Acciones, Informadores" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:23 +msgid "Web Site:" +msgstr "Página Web:" -#: src/Gui/settings.glade:700 -msgid "This function is not implemented yet!" -msgstr "¡Esta función no está implementada todavía! :-(" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:24 +msgid "gtk-add" +msgstr "gtk-add" -#: src/Gui/settings.glade:738 -msgid "GPG Keys" -msgstr "LLaves GPG" +#: ../src/Gui/settings.glade.h:26 +msgid "gtk-close" +msgstr "gtk-cerrado" -#: src/Gui/settings.glade:773 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:28 msgid "gtk-remove" msgstr "gtk-borra" -#: src/Applet/Applet.cpp:71 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:71 #, c-format msgid "A crash in package %s has been detected" msgstr "Ha sido detectado una caída en el paquete %s." -#: src/Applet/Applet.cpp:130 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:130 msgid "ABRT service has been started" msgstr "El servicio ABRT ha sido ejecutado" -#: src/Applet/Applet.cpp:132 src/Applet/Applet.cpp:246 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:132 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:246 msgid "ABRT service is not running" msgstr "El servicio ABRT no se está ejecutando" -#: src/Applet/CCApplet.cpp:185 +#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/Daemon/Daemon.cpp:546 -msgid "" -"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " -"value in abrt.conf." -msgstr "" -"El tamaño del informe excede la cuota. Por favor, verifique el valor de " -"MaxCrashReportsSize del sistema en abrt.conf." +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:546 +msgid "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." +msgstr "El tamaño del informe excede la cuota. Por favor, verifique el valor de MaxCrashReportsSize del sistema en abrt.conf." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" -msgstr "" -"Usuario y contraseña vacios. Por favor compruebe el archivo Bugzilla.conf" +msgstr "Usuario y contraseña vacios. Por favor compruebe el archivo Bugzilla.conf" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 msgid "Bug is already reported: " msgstr "El error ya ha sido informado:" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 #, c-format msgid "Binary file %s will not be reported." msgstr "El archivo binario %s no será informado." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 msgid "New bug id: " msgstr "Nuevo id del error:" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Chequeando si hay duplicados..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "Ingresando a bugzilla..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 msgid "Check CC and add coment +1..." msgstr "Compruebe CC y añada un comentario +1" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 msgid "Creating new bug..." msgstr "Creando un nuevo informe..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 msgid "Logging out..." msgstr "Saliendo..." -#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37 +#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37 msgid "Getting local universal unique identification" msgstr "Obteniendo la identificación única universal local" -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:146 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:146 msgid "Getting backtrace..." msgstr "Obteniendo el backtrace..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:410 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:415 msgid "Searching for debug-info packages..." msgstr "Buscando paquetes de información del depurador..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:444 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:451 msgid "Downloading and installing debug-info packages..." msgstr "Descargando e instalando paquetes de información del depurador..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:506 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:513 msgid "Getting local universal unique identification..." msgstr "Obteniendo la identificación única universal local..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:525 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:532 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Obteniendo la identificación única universal global..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:576 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:583 msgid "Starting report creation..." msgstr "Iniciando la creación del informe..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:605 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:612 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "Omita la instalación de la información de depuración" -#: lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101 +#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101 msgid "Creating and submitting a report..." msgstr "Creando y enviando un informe..." -#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:123 +#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:58 +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:123 msgid "Creating a report..." msgstr "Creando un informe..." -#: lib/Plugins/RunApp.cpp:62 +#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:62 msgid "Executing RunApp plugin..." msgstr "Ejecutando complemento RunApp..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:409 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "FileTransfer: URL no especificada" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:81 #, c-format msgid "Sending archive %s via %s" msgstr "Enviando archivo %s vía %s" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:336 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "Transferencia de archivo: Creando un informe..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:358 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:386 msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: " msgstr "CFileTransfer::Run(): no se puede crear y enviar un archivo: " -#: lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79 +#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79 msgid "Creating kernel oops crash reports..." msgstr "Creando un informe de cuelgue de kernel oops..." -#: lib/Plugins/Mailx.cpp:109 +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109 msgid "Sending an email..." msgstr "Enviando un correo..." -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:113 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:113 msgid "Executing SOSreport plugin..." msgstr "Ejecutando complemento SOSreport..." -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 msgid "running sosreport: " msgstr "lanzando.sosreport" -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 msgid "done running sosreport" msgstr "Sosreport.corriendo" #~ msgid "Pending events: %i" #~ msgstr "Eventos pendientes: %i" - #~ msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n" #~ msgstr "" #~ "No se puede crear un menú desde la descripción, la ventana emergente no " #~ "está disponible!\n" - #~ msgid "Creating an archive..." #~ msgstr "Creando un archivo..." - #~ msgid "" #~ "Error while opening plugin settings UI: \n" #~ "\n" @@ -563,48 +544,38 @@ msgstr "Sosreport.corriendo" #~ "usuario:\n" #~ "\n" #~ "%s" - #~ msgid "" #~ "Can't save plugin settings:\n" #~ " %s" #~ msgstr "" #~ "No se pueden salvar las preferencias del complemento:\n" #~ "%s" - #~ msgid "unknown response from settings dialog" #~ msgstr "Respuesta desconocida del diálogo de preferencias" - #~ msgid "Applet is already running." #~ msgstr "La aplicación ya se está ejecutando." - #~ msgid "" #~ "This is default handler, you should register your own with " #~ "ConnectCrashHandler" #~ msgstr "" #~ "Este es el controlador por defecto, usted puede registrarse con " #~ "ConnectCrashHandler" - #~ msgid "" #~ "This is default handler, you should register your own with " #~ "ConnectQuotaExceedHandler" #~ msgstr "" #~ "Este es el controlador por defecto, debe registrar el suyo con " #~ "ConnectQuotaExceedHandler" - #~ msgid "Out of memory" #~ msgstr "Sin memoria" - #~ msgid "Getting local/global universal unique identification..." #~ msgstr "Obteniendo la identificación única universal local/global..." - #~ msgid "Can't load gui description for SettingsDialog!" #~ msgstr "No se puede cargar interfaz gráfico de usuario para SettingsDialog!" - #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nombre" - #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Habilitado" - #~ msgid "Can't get plugin description" #~ msgstr "No se pudo obtener la descripción del complemento" + -- cgit