summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES.in2
-rw-r--r--po/abrt.pot302
-rw-r--r--po/ar.po350
-rw-r--r--po/as.po436
-rw-r--r--po/ast.po332
-rw-r--r--po/bn_IN.po386
-rw-r--r--po/bs.po581
-rw-r--r--po/ca.po347
-rw-r--r--po/cs.po562
-rw-r--r--po/da.po509
-rw-r--r--po/de.po348
-rw-r--r--po/el.po332
-rw-r--r--po/en_GB.po389
-rw-r--r--po/es.po491
-rw-r--r--po/fa.po417
-rw-r--r--po/fi.po353
-rw-r--r--po/fr.po520
-rw-r--r--po/gu.po436
-rw-r--r--po/he.po404
-rw-r--r--po/hi.po441
-rw-r--r--po/hu.po344
-rw-r--r--po/id.po332
-rw-r--r--po/it.po380
-rw-r--r--po/ja.po379
-rw-r--r--po/kn.po457
-rw-r--r--po/ko.po354
-rw-r--r--po/ml.po365
-rw-r--r--po/mr.po433
-rw-r--r--po/nb.po335
-rw-r--r--po/nds.po575
-rw-r--r--po/nl.po482
-rw-r--r--po/or.po452
-rw-r--r--po/pa.po418
-rw-r--r--po/pl.po478
-rw-r--r--po/pt.po449
-rw-r--r--po/pt_BR.po428
-rw-r--r--po/ru.po391
-rw-r--r--po/sk.po475
-rw-r--r--po/sr.po347
-rw-r--r--po/sr@latin.po347
-rw-r--r--po/sv.po486
-rw-r--r--po/ta.po436
-rw-r--r--po/te.po431
-rw-r--r--po/uk.po495
-rw-r--r--po/zh_CN.po407
-rw-r--r--po/zh_TW.po486
46 files changed, 7994 insertions, 10906 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index ff471722..fa0e30b3 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -5,7 +5,7 @@ src/applet/abrt-applet.desktop.in
src/applet/applet.c
src/applet/applet_gtk.c
src/cli/cli.c
-src/cli/report.cpp
+src/cli/report.c
src/daemon/abrt-action-save-package-data.c
src/daemon/abrt-handle-crashdump.c
src/daemon/abrt-server.c
diff --git a/po/abrt.pot b/po/abrt.pot
index e2101a8d..d9e16941 100644
--- a/po/abrt.pot
+++ b/po/abrt.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -72,73 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -146,154 +80,156 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
msgstr ""
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -313,10 +249,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -328,7 +264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -341,12 +277,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -358,21 +294,21 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -380,15 +316,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -428,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -447,76 +383,76 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -606,26 +542,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -643,8 +579,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
@@ -753,7 +690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -858,40 +795,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -901,14 +833,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -916,14 +848,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -935,20 +867,24 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr ""
@@ -965,11 +901,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1022,33 +962,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1064,6 +1004,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1076,6 +1023,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index fe59a9d9..7e245115 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Arabic <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
@@ -73,78 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "فتح ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tاسم المٌضيف : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "دالة العٌطل: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "اسم المٌضيف: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"تعليق: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"بيانات التّقفّي:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -152,35 +80,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "يجب عليك تحديد عملية واحدة بالضبط"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# هذا الحقل للقراءة فقط\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# صف ظروف هذا العطل أدناه"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -188,49 +118,49 @@ msgstr ""
"# بيانات التقفِّي (Backtrace)\n"
"# تَفحّص بيانات التقفِّي (Backtrace) وأَزِل البيانات الحساسة (كلمات مرور, وغيرها)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# بُنية"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# سطر الأوامر"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# مكوّن"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# تفريغ الباطن (Core dump"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# الملف القابل للتنفيذ"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# إصدار النّواة"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# حزمة"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# سبب العطل"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# اسم إصدار نظام التشغيل"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
"غير قادر علي تشغيل فيم (vim): لم يتم تعيين المتغيرات $TERM , $VISUAL , "
"$EDITOR"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -238,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"حٌدّث التقرير"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -247,67 +177,67 @@ msgstr ""
"لم يتم العثور علي تغييرات في التقرير"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "إرسال التقرير..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "تخطّي..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -327,10 +257,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -342,7 +272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -355,12 +285,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -372,23 +302,23 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "التعليق طويل جداً"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-"حجم التقرير تجاوز الحصّة المسموح بها. رجاءا افحص قيمة MaxCrashReportsSize في "
-"النظام في ملف abrt.conf"
+"حجم التقرير تجاوز الحصّة المسموح بها. رجاءا افحص قيمة MaxCrashReportsSize في"
+" النظام في ملف abrt.conf"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -396,15 +326,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr "إظهار كلمة المرور"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -444,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -463,76 +393,77 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
-msgstr "بيانات التقفِّي غير كاملة, رجاءا تأكد أنّك توضّح خطوات إعادة تكرار العطل."
+msgstr ""
+"بيانات التقفِّي غير كاملة, رجاءا تأكد أنّك توضّح خطوات إعادة تكرار العطل."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "التبليغ غير مفعّل لأن بيانات التقفِّي(backtrace) غير صالحة."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "يجب أن تتحقق بيانات التقفِّي (backtrace) للبيانات الحسّاسة."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "لابد أن توافق علي إرسال بيانات التقفِّي (backtrace)."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "الاسم:"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -622,26 +553,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -654,14 +585,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -769,7 +699,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -790,7 +720,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -874,40 +804,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -917,14 +842,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -932,14 +857,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "إرسال بريد..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -951,27 +876,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "تم إلحاق التقرير إلى %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "تم تخزين التقرير في %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -981,11 +912,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "إنشاء حالة جديدة..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1038,33 +973,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1080,6 +1015,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1092,6 +1034,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1119,9 +1070,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "إظهار كلمة المرور"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1177,18 +1127,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "إرسال بريد..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "إرسال بريد..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 0b958dc4..dae03472 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:03+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <None>\n"
-"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "সতৰ্কবাণী"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:259
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr "সংকেতিক স্থান এপ্লেট যোনে ব্যৱহাৰকাৰীক ABRT -এ ধৰা বিষয়সমূহৰ সংকেত দিয়ে"
+msgstr ""
+"সংকেতিক স্থান এপ্লেট যোনে ব্যৱহাৰকাৰীক ABRT -এ ধৰা বিষয়সমূহৰ সংকেত দিয়ে"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -62,105 +63,17 @@ msgstr "প্ৰতিবেদন"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "দেখুৱাওক"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "এটা সমস্যা দেখা দিছে"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT খোলক"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tক্ৰেষ ডাম্প : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tপেকেইজ : %s\n"
-"\tএক্সিকিউটেবল্ : %s\n"
-"\tক্ৰেষ সময় : %s\n"
-"\tক্ৰেষ গণনা: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr ""
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Hostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"ডামপ ডাইৰেকটৰি: %s\n"
-"সৰ্বশেষ বিপৰ্যয়: %s\n"
-"বিশ্লেষক: %s\n"
-"উপাদান: %s\n"
-"পেকেইজ: %s\n"
-"কমান্ড: %s\n"
-"এক্সিকিউটেবল্: %s\n"
-"চিস্টেম: %s, কাৰনেল %s\n"
-"কাৰণ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump নথিপত্ৰ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "হাৰাংক: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "বিপৰ্যয় ফলন: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "হস্টৰ নাম: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"মন্তব্য:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -168,53 +81,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"ব্যৱহাৰ: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" বা: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" বা: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" বা: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tতালিকায় ক্ৰেষৰ সংবাদ দিয়া নাই\n"
-"\t -f, --full\t\tক্ৰেষসমূহ দেখুৱাওক\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tডাইৰেকটৰি যৰ পৰা বিপৰ্যয় দেখুৱা হব\n"
-"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tCRASH_DIR -ৰ বিষয়ে সংবাদ পঠাওক\n"
-"\t -y, --always\t\t...সম্পাদন নকৰাকে আৰু নোসোধাকে\n"
-"\t-i, --info\t\tCRASH_DIR -ৰ বিষয়ে বিৱৰিত তথ্য দেখুৱাওক\n"
-"\t -b, --backtrace\t...backtrace অন্তৰ্ভুক্ত কৰাকৈ\n"
-"\t-d, --delete\t\tCRASH_DIR আতৰাওক\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tসংস্কৰণ প্দৰশন কৰি প্ৰস্থান কৰক\n"
-"\t-v, --verbose\t\tverbose হওক\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "আপুনি অবিকল এটা কাৰ্য্য ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# এই ক্ষেত্ৰটো কেৱল পঢ়িব পাৰি\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# এই বিপৰ্যয় হোৱাৰ পৰিস্থিতিৰ বিৱৰণ তলত দিয়ক"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -222,47 +119,47 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# নিৰিক্ষণ কৰক যে ইয়াৰ মাজত কোনো সংবেদ্য তথ্য নাই (পাছওৱাৰ্ডসমূহ , ইত্যাদি।)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# স্থাপত্য"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# কমান্ড শাৰী"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# উপাদান"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# কেন্দ্ৰ ডাম্প"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# এক্সিকিউটেবল্"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# কাৰনেল সংস্কৰণ"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# পেকেইজ"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# ক্ৰেষৰ কাৰণ"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# অপাৰেটিং চিস্টেমৰ উন্মোচন স্ট্ৰিং"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "vi চলাব নোৱাৰি: $TERM, $VISUAL আৰু $EDITOR সংহতি কৰা হোৱা নাই"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -270,7 +167,7 @@ msgstr ""
"\n"
"আবেদনপত্ৰটো আপডেইট কৰা হৈছে"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -279,60 +176,60 @@ msgstr ""
"আবেদনপত্ৰটোত কোনো পৰিৱৰ্তন পোৱে যোৱা নাছিল"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "আপোনাৰ ইনপুট বৈধ নহয়, কাৰণ:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "'%s' -ৰ বাবে বেয়া মান: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "আপুনি সমস্যাটো কেনেধৰনে বিশ্লেষণ কৰিব তাকে বাচক:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "জনোৱা হৈ আছে..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "%s ব্যৱহাৰ কৰি জনাব নে?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "বাদ দিয়া হৈ আছে..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "জনোৱা সেৱা অসামৰ্থবান কাৰণ backtrace ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -341,7 +238,7 @@ msgstr ""
"অনুগ্ৰহ কৰি debuginfo -ক কমান্ড: \"debuginfo-install %s\" ব্যৱহাৰ কৰি "
"হস্তচালিতভাৱে ইনস্টল কৰাৰ চেষ্টা কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "%d সংবাদ ঘটনাসমূহৰ জৰিওতে বিপৰ্যয় জনোৱা হৈছে (%d ত্ৰুটিসমূহ)\n"
@@ -364,10 +261,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "ডাইৰেকটৰি ডাম্প কৰক"
@@ -381,7 +278,7 @@ msgstr ""
" বা: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog লে লগ"
@@ -394,12 +291,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "সম্ভাব্য ঘটনাসমূহ দেখুৱাওক [যি PFX -ৰ সৈতে আৰম্ভ হয়]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "লগ লে প্ৰগ্ৰামৰ নামসমূহ যোগ কৰক"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [বিকল্পসমূহ]"
@@ -411,7 +308,7 @@ msgstr "UID -ক ক্লাএন্ট uid হিচাপে ব্যৱহ
msgid "Comment is too long"
msgstr "মন্তব্য অতি দিঘল"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -419,15 +316,15 @@ msgstr ""
"আবেদনপত্ৰৰ আকাৰ কোটা পাৰ হৈ গৈছে। অনুগ্ৰহ কৰি abrt.conf -ত চিস্টেমৰ "
"MaxCrashReportsSize মান চাওক।"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "daemonize নকৰিব"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d -ৰ সৈতে syslog লে লগ কৰক"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "SEC ছেকেন্ড অসক্ৰিয়তাৰ পিছতে প্ৰস্থান কৰক"
@@ -435,15 +332,15 @@ msgstr "SEC ছেকেন্ড অসক্ৰিয়তাৰ পিছতে
msgid "Show password"
msgstr "পাছওৱাৰ্ড দেখুৱাওক"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "ঘটনা সংৰূপ"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "ঘটনা"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "ঘটনা সংৰূপন কৰক (_v)"
@@ -483,7 +380,7 @@ msgstr "ঘটনা সংৰূপন (_E)"
msgid "Online _Help"
msgstr "অনলাইন সহায় (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -509,80 +406,80 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "বৈকল্পিক GUI নথিপত্ৰ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"লিখিব পৰা ডাইৰেকটৰি বিচাৰে, কিন্তু '%s' -ক লিখিব নোৱাৰি। ইয়াক '%s' -ত লই গৈ আৰু "
-"লৈ যোৱা কপিত কাৰ্য্য কৰা হব নে?"
+"লিখিব পৰা ডাইৰেকটৰি বিচাৰে, কিন্তু '%s' -ক লিখিব নোৱাৰি। ইয়াক '%s' -ত লই গৈ "
+"আৰু লৈ যোৱা কপিত কাৰ্য্য কৰা হব নে?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(চাবলে/সম্পাদন কৰিবলে ইয়াত ক্লিক কৰক)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(বাইনাৰি নথিপত্ৰ, %llu বাইটসমূহ)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(কোনো বিৱৰণ নাই)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu বাইটসমূহ, %u নথিপত্ৰসমূহ"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "'%s' ঘটনাৰ বাবে কোনো প্ৰক্ৰিয়া দিয়া হোৱা নাই"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"backtrace টো অসমপূৰ্ণ, অনুগ্ৰহ কৰি নিশ্চিত কৰক পুনৰ উৎপাদন কৰিবলে আপুনি পৰ্যায়সমূহৰ "
-"যোগান দিছে।"
+"backtrace টো অসমপূৰ্ণ, অনুগ্ৰহ কৰি নিশ্চিত কৰক পুনৰ উৎপাদন কৰিবলে আপুনি "
+"পৰ্যায়সমূহৰ যোগান দিছে।"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "জনোৱা প্ৰক্ৰিয়া অসামৰ্থবান কাৰণ backtrace ব্যৱহাৰযোগ্য নহয়।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "আপুনি backtrace -ক সংবেদ্য তথ্য কাৰণে নিৰিক্ষন কৰক।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "আপুনি backtrace -ক পঠুৱা লৈ মানতি হব লাগিব।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "বিশ্লেষন কৰা হৈ আছে..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "প্ৰস্থান কোড %d -ৰ সৈতে বিশ্লেষন সমপূৰ্ণ কৰা হল"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "প্ৰস্থান কোড %d -ৰ সৈতে জনোৱা সমপূৰ্ণ কৰা হল"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "মান"
@@ -591,8 +488,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>আপোনাৰ উপাদানসমূহ ব্যক্তিগত নহয়।</b> তেওলোকক ৰাজহুৱা ভাৱে দৃশ্যমান সমস্যা "
-"আবেদনপত্ৰত অন্তৰভুক্ত কৰা হব পাৰে।"
+"<b>আপোনাৰ উপাদানসমূহ ব্যক্তিগত নহয়।</b> তেওলোকক ৰাজহুৱা ভাৱে দৃশ্যমান সমস্যা"
+" আবেদনপত্ৰত অন্তৰভুক্ত কৰা হব পাৰে।"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -608,17 +505,17 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"Backtrace -এ বিকাশকসমূহক ক্ৰেষৰ বিৱৰণ দিয়ে, যোনটো সমস্যাৰ উৎস বিচাৰিবলে তেওলোকক "
-"সহায় কৰে। অনুগ্ৰহ কৰি ইয়াক পুনৰ চাওক আৰু এনে কোনো সংবেদ্য তথ্য যিটো আপুনি সেয়াৰ "
-"কৰিব নিবিচাৰে তাক আতৰাওক:"
+"Backtrace -এ বিকাশকসমূহক ক্ৰেষৰ বিৱৰণ দিয়ে, যোনটো সমস্যাৰ উৎস বিচাৰিবলে "
+"তেওলোকক সহায় কৰে। অনুগ্ৰহ কৰি ইয়াক পুনৰ চাওক আৰু এনে কোনো সংবেদ্য তথ্য যিটো "
+"আপুনি সেয়াৰ কৰিব নিবিচাৰে তাক আতৰাওক:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
-"বেছি তথ্যপূৰ্ণ backtrace সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি যদি আপুনি অতিৰিক্ত ডিবাগ পেকেইজসমূহ "
-"ইনস্টল কৰিছে"
+"বেছি তথ্যপূৰ্ণ backtrace সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি যদি আপুনি অতিৰিক্ত ডিবাগ "
+"পেকেইজসমূহ ইনস্টল কৰিছে"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -638,7 +535,8 @@ msgstr "বিৱৰণ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
-msgstr "এই সমস্যা কেনেকে ঘটিত হল (স্তৰে-স্তৰে)? ইয়াক কেনেকে পুনৰ উৎপাদন কৰিব পাৰি?"
+msgstr ""
+"এই সমস্যা কেনেকে ঘটিত হল (স্তৰে-স্তৰে)? ইয়াক কেনেকে পুনৰ উৎপাদন কৰিব পাৰি?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
@@ -673,34 +571,34 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
-"অতিৰিক্ত ডিবাগ পেকেইজসমূহ ইনস্টল কৰাৰ পিচত এই বুটামটো ব্যৱহাৰ কৰক আৰু তথ্যপূৰ্ণ "
-"backtrace সৃজন কৰিবলে"
+"অতিৰিক্ত ডিবাগ পেকেইজসমূহ ইনস্টল কৰাৰ পিচত এই বুটামটো ব্যৱহাৰ কৰক আৰু "
+"তথ্যপূৰ্ণ backtrace সৃজন কৰিবলে"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "আপলোড কৰা হল: %llu kbytes -ৰ %llu"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "বাধ্যতামুলক মান সন্ধানহীন"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "অবৈধ utf8 আখৰ '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "অবৈধ নম্বৰ '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "অবৈধ বুলিয়ান মান '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ধৰণ"
@@ -713,18 +611,16 @@ msgstr "ব্যৱহাৰ: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [বিকল্পসমূহ] -d DIR\n"
"\n"
-"C/C++ backtrace বিশ্লেষণ কৰে, প্ৰতিলিপি হেশ সৃজন কৰে, backtrace হাৰাংক, আৰু ডাম্প "
-"ডাইৰেকটৰি DIR -ত বিপৰ্যয় ফলন চিনাক্ত কৰে"
+"C/C++ backtrace বিশ্লেষণ কৰে, প্ৰতিলিপি হেশ সৃজন কৰে, backtrace হাৰাংক, আৰু ডাম্প ডাইৰেকটৰি DIR -ত বিপৰ্যয় ফলন চিনাক্ত কৰে"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -766,19 +662,18 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "নতুন বাগ id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "খালি লগিন অতবা পাছওৱাৰ্ড, অনুগ্ৰহ কৰি %s -ক নিৰিক্ষণ কৰক"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰয়োজনীয় '%s' নথিপত্ৰ সন্ধানহীন, আগবাঢ়িব নোৱাৰি"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰয়োজনীয় '%s' নথিপত্ৰ ৰিক্ত, আগবাঢ়িব নোৱাৰি"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
@@ -845,7 +740,7 @@ msgstr ""
"সমস্যাক Bugzilla -ক জনাওক"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "সংৰূপন নথিপত্ৰ (বহু বাৰ দিয়া হব পাৰে)"
@@ -869,7 +764,7 @@ msgstr "gdb -ক Kill কৰক যদি ই N ছেকেন্ডৰ বে
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -953,40 +848,36 @@ msgstr "সকলো ডাউনলোড কৰা পেকেইজসমূ
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%s আতৰাব নোৱাৰি, সম্ভবত এটা ত্ৰুটি লগ অন্তৰ্ভুক্ত হৈ আছে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "coredump '%s' -ক বিশ্লেষণ কৰা হৈ আছে"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "'%s' -ক আতৰাব নোৱাৰি: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী কমান্ডত প্ৰস্থান কৰি আছে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "ব্যৱহাৰ: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "আপুনি coredump -লে পথ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব।"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr "Coredump -এ %u debuginfo নথিপত্ৰসমূহ প্ৰসংগ কৰে, তাৰ মাজৰ %u ইনস্টল নহয়"
+msgstr ""
+"Coredump -এ %u debuginfo নথিপত্ৰসমূহ প্ৰসংগ কৰে, তাৰ মাজৰ %u ইনস্টল নহয়"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "debuginfo নথিপত্ৰ সন্ধানহীন: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "সকলো %u debuginfo নথিপত্ৰসমূহ উপলব্ধ"
@@ -996,7 +887,7 @@ msgstr "সকলো %u debuginfo নথিপত্ৰসমূহ উপলব
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "%s লে oops সংবাদ জমা কাৰ হৈ আছৈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1006,7 +897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"কাৰনেল oops -ক kerneloops.org (অথবা সদৃশ) চাইট লে সংবাদন কৰে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "সংৰূপ নথিপত্ৰ"
@@ -1014,7 +905,7 @@ msgstr "সংৰূপ নথিপত্ৰ"
msgid "Sending an email..."
msgstr "ই-মেইল পঠিওৱা হৈছে..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1024,7 +915,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ডাম্প ডাইৰেকটৰি DIR -ৰ সংকোচিত টাৰবল ই-মেইল ৰ মাধ্যমেৰে পঠায়"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Config নথিপত্ৰ"
@@ -1039,27 +930,33 @@ msgstr ""
"\n"
"সমস্যা তথ্যক প্ৰামানিক আউটপুট অথবা নথিপত্ৰলে প্ৰিন্ট কৰে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "আউটপুট নথিপত্ৰ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "যোগ কৰক, অথবা নথিপত্ৰ পুনৰ লিখক"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "সংবাদ %s লে যোগ কৰা হৈছিল"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "সংবাদটো %s লে সঞ্চয় কৰা হৈছিল"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1069,11 +966,15 @@ msgstr "তথ্য সংকোচন কৰা হৈ আছে"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "খালি RHTS লগিন অথবা পাছওৱাৰ্ড"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "এটা নতুন কেইচ বনোৱা হৈ আছে..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1091,8 +992,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
"\n"
-"DIR সমূহত থকা ডাম্প ডাইৰেকটৰিসমূহ (-d) অথবা নথিপত্ৰসমূহ (-f) মচি থাকে যেতিয়ালৈকে "
-"আকাৰতকে সৰু নহয়"
+"DIR সমূহত থকা ডাম্প ডাইৰেকটৰিসমূহ (-d) অথবা নথিপত্ৰসমূহ (-f) মচি থাকে যেতিয়ালৈকে আকাৰতকে সৰু নহয়"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1136,36 +1036,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "আপলোড কৰিবলে ভিত্তি URL"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"syslog/dmesg নথিপত্ৰৰ পৰা oops -ক নিষ্কাষণ কৰক"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰাৰ আগতে কাৰনেলৰ বাৰ্তা বাফাৰ বিশ্লেষণ কৰক"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "প্ৰত্যকটো oops -ৰ কাৰণে ABRT ডাম্প সৃষ্টি কৰক"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "প্ৰামানিক আউটপুটত পোৱা oopsসমূহক প্ৰিন্ট কৰক"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "প্ৰস্থান নকৰিব, নতুন oopsসমূহৰ কাৰণে নথিপত্ৰক চাওক"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "ডাম্প ডাইৰেকটৰিটো বিশ্বয় পঢ়িব পৰা কৰক"
@@ -1181,6 +1078,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1193,6 +1097,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1220,9 +1133,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "পাছওৱাৰ্ড দেখুৱাওক"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1278,18 +1190,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "ই-মেইল পঠিওৱা হৈছে..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "ই-মেইল পঠিওৱা হৈছে..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 6474f731..6441df9f 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -72,73 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -146,154 +80,156 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
msgstr ""
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -313,10 +249,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -328,7 +264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -341,12 +277,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -358,21 +294,21 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -380,15 +316,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -428,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -447,76 +383,76 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -606,26 +542,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -638,14 +574,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -753,7 +688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -774,7 +709,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -858,40 +793,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -901,14 +831,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -916,14 +846,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "Unviando un corréu..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -935,27 +865,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr ""
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -965,11 +901,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1022,33 +962,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1064,6 +1004,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1076,6 +1023,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1160,18 +1116,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Unviando un corréu..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Unviando un corréu..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 09e45160..47b4821e 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <None>\n"
-"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "সতর্কবার্তা"
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-"ABRT দ্বারা সনাক্ত করা সমস্যা সম্বন্ধে ব্যবহারকারীদেরকে সূচিত করার উদ্দেশ্যে, "
-"বিজ্ঞপ্তিস্থলে ব্যবহারযোগ্য অ্যাপ্লেট"
+"ABRT দ্বারা সনাক্ত করা সমস্যা সম্বন্ধে ব্যবহারকারীদেরকে সূচিত করার "
+"উদ্দেশ্যে, বিজ্ঞপ্তিস্থলে ব্যবহারযোগ্য অ্যাপ্লেট"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -74,94 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT আরম্ভ করুন"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tক্র্যাশ ডাম্প : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tপ্যাকেজ : %s\n"
-"\tএক্সেকিউটেবল : %s\n"
-"\tবিপর্যয়ের সময়কাল : %s\n"
-"\tবিপর্যয়ের সংখ্যা: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tহোস্ট-নেম : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"ডাম্প ডিরেক্টরি: %s\n"
-"সর্বশেষ বিপর্যয়: %s\n"
-"বিশ্লেষণকারী: %s\n"
-"অংশ: %s\n"
-"প্যাকেজ: %s\n"
-"কমান্ড: %s\n"
-"এক্সেকিউটেবল: %s\n"
-"সিস্টেম: %s, kernel %s\n"
-"কারণ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump ফাইল: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "গুরুত্বের মাত্রা: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "বিপর্যয় সংক্রান্ত কর্ম: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "হোস্ট-নেম : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"বিবৃতি:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ব্যাক-ট্রেস:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -169,35 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "শুধুমাত্র একটি কর্ম নির্ধারণ করা যাবে"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# এই ক্ষেত্রের মান শুধুমাত্র পাঠযোগ্য\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# এই বিপর্যের পরিস্থিতি নীচে বর্ণনা করুন"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -205,47 +120,48 @@ msgstr ""
"# ব্যাক-ট্রেস \n"
"# সংবেদনশীল তথ্য (যেমন পাসওয়ার্ড ইত্যাদি) মুছে ফেলা হয়েছে কিনা পরীক্ষা করুন"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# আর্কিটেকচার"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# কমান্ড-লাইন"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# অংশ বিশেষ"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# কোর ডাম্প"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# এক্সেকিউটেবল"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kernel-র সংস্করণ"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# প্যাকেজ"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# বিপর্যয়ের কারণ"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# অপারেটিং সিস্টেমের রিলিজ স্ট্রিং"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
-msgstr "vi সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: $TERM, $VISUAL ও $EDITOR-র মান নির্ধারণ করা হয়নি"
+msgstr ""
+"vi সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: $TERM, $VISUAL ও $EDITOR-র মান নির্ধারণ করা হয়নি"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -253,7 +169,7 @@ msgstr ""
"\n"
"রিপোর্ট আপডেট করা হয়েছে"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -262,74 +178,76 @@ msgstr ""
"রিপোর্টের মধ্যে কোনো পরিবর্তন সনাক্ত করা যায়নি"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "রিপোর্ট দায়ের..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "%s সহযোগে রিপোর্ট দায়ের করা হবে কি?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "উপেক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-"ব্যাক-ট্রেস ব্যবহারযোগ্য না হওয়ার ফলে রিপোর্ট দায়ের করার ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে"
+"ব্যাক-ট্রেস ব্যবহারযোগ্য না হওয়ার ফলে রিপোর্ট দায়ের করার ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় "
+"করা হয়েছে"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"চিহ্নিত কমান্ড সহযোগে অনুগ্রহ করে স্বয়ং debuginfo ইনস্টল করার প্রয়াস করে পুনরায় "
-"প্রচেষ্টা করুন: \"debuginfo-install %s\"\n"
+"চিহ্নিত কমান্ড সহযোগে অনুগ্রহ করে স্বয়ং debuginfo ইনস্টল করার প্রয়াস করে "
+"পুনরায় প্রচেষ্টা করুন: \"debuginfo-install %s\"\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
-"%d রিপোর্ট ব্যবস্থার মাধ্যমে বিপর্যয়ের রিপোর্ট দায়ের করা হয়েছে (%d-টি ত্রুটি)\n"
+"%d রিপোর্ট ব্যবস্থার মাধ্যমে বিপর্যয়ের রিপোর্ট দায়ের করা হয়েছে (%d-টি "
+"ত্রুটি)\n"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:255
msgid ""
@@ -346,10 +264,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -363,7 +281,7 @@ msgstr ""
" অথবা: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog-এ লগ করা হবে"
@@ -376,12 +294,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "সম্ভাব্য ঘটনার [প্রারম্ভে PFX সহ] তালিকা প্রস্তুতি "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -393,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "অত্যাধিক লম্বা বিবৃতি"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -401,15 +319,15 @@ msgstr ""
"রিপোর্টের মাপ অনুমোদিত মাপের থেকে বড়। অনুগ্রহ করে abrt.conf ফাইলের মধ্যে "
"MaxCrashReportsSize-র মাপ যাচাই করুন।"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "ডেমন তৈরি করা হবে না"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d সহযোগেও syslog-এ লগ করা হবে"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "SEC সেকেন্ড নিষ্ক্রিয় থাকলে প্রস্থান করা হবে"
@@ -417,15 +335,15 @@ msgstr "SEC সেকেন্ড নিষ্ক্রিয় থাকলে
msgid "Show password"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরীক্ষণ"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -465,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -484,79 +402,81 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"ব্যাক-ট্রেসের তথ্য সম্পূর্ণ নয়, অনুগ্রহ করে পুনরাবৃত্তির জন্য প্রয়োজনীয় ধাপগুলি সঠিকরূপে "
-"চিহ্নিত করুন।"
+"ব্যাক-ট্রেসের তথ্য সম্পূর্ণ নয়, অনুগ্রহ করে পুনরাবৃত্তির জন্য প্রয়োজনীয় "
+"ধাপগুলি সঠিকরূপে চিহ্নিত করুন।"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-"ব্যাক-ট্রেস ব্যবহারযোগ্য না হওয়ার ফলে রিপোর্ট দায়ের করার ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।"
+"ব্যাক-ট্রেস ব্যবহারযোগ্য না হওয়ার ফলে রিপোর্ট দায়ের করার ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় "
+"করা হয়েছে।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
-msgstr "সংবেদনশীল তথ্যের উপস্থিতি সনাক্ত করার জন্য ব্যাক-ট্রেস পরীক্ষা করা আবশ্যক।"
+msgstr ""
+"সংবেদনশীল তথ্যের উপস্থিতি সনাক্ত করার জন্য ব্যাক-ট্রেস পরীক্ষা করা আবশ্যক।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "ব্যাক-ট্রেস পাঠানোর সময় সম্মতি জ্ঞাপন করা আবশ্যক।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -646,26 +566,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "আপলোড করা হয়েছে: %llu কিলোবাইট, সর্বমোট %llu কিলোবাইট"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -678,14 +598,13 @@ msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -718,9 +637,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "নতুন বাগ id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "লগ-ইন ও পাসওয়ার্ড লেখা হয়নি। অনুগ্রহ করে %s পরীক্ষা করুন"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -794,7 +712,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -815,7 +733,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -899,40 +817,35 @@ msgstr "ডাউনলোড করা সকল প্যাকেজ উদ
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%s মুছে ফেলা সম্ভব নয়, সম্ভবত ত্রুটির লগ উপলব্ধ রয়েছে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "coredump-র পাথ নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -942,14 +855,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "%s-এ oops রিপোর্ট দায়ের করা হচ্ছে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -957,14 +870,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "ই-মেইল পাঠানো হচ্ছে..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "কনফিগ ফাইল"
@@ -976,27 +889,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "আউটপুট ফাইল"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "%s-র সাথে রিপোর্ট সংযোজন করা হয়েছে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "%s-এ রিপোর্ট সংরক্ষণ করা হয়েছে"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1006,11 +925,15 @@ msgstr "তথ্য সংকুচন করা হচ্ছে"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "একটি নতুন কেস নির্মাণ করা হচ্ছে..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1063,33 +986,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "আপলোড করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত বেস URL"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1105,6 +1028,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1117,6 +1047,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1144,9 +1083,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "পাসওয়ার্ড পরীক্ষণ"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1202,18 +1140,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "ই-মেইল পাঠানো হচ্ছে..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "ই-মেইল পাঠানো হচ্ছে..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 5c52c5b2..d8639d12 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -2,41 +2,40 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
msgstr ""
-#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:351
-#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:351
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatski alat za izvještaj greški"
-#: ../src/applet/applet.c:76
+#: ../src/applet/applet.c:83
#, c-format
msgid "A crash in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:78
+#: ../src/applet/applet.c:85
msgid "A crash has been detected"
msgstr "Pad je otkriven"
-#: ../src/applet/applet.c:275
+#: ../src/applet/applet.c:279
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT servis se neizvodi"
@@ -73,73 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:170
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:174
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:179
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:183
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:250
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -147,158 +80,179 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:298
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
msgstr ""
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:511
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
+msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/report.c:608
+#, c-format
+msgid "Choose option [0 - %u]: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/report.c:622
+#, c-format
+msgid "You have chosen number out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/report.c:630
+msgid "Invalid input, program exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:684
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:687
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:704
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:708
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:724
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:252
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:255
msgid ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:178
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:178
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -310,7 +264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -323,12 +277,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
-#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
+#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -340,21 +294,21 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -362,18 +316,22 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "Pogledaj i izvijesti aplikacijske padove"
+
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:255
msgid "Reported"
msgstr "Izvješteno"
@@ -406,11 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
-msgid "View and report application crashes"
-msgstr "Pogledaj i izvijesti aplikacijske padove"
-
-#: ../src/gui-gtk/main.c:158
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -418,87 +372,87 @@ msgid ""
"(default DIRs: "
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
+#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:81
msgid ""
" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
+#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -588,26 +542,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:313
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:321
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:332
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:343
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:347
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -616,30 +570,29 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
-msgid ""
-" [-v] -d DIR\n"
-"\n"
-"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
-msgstr ""
-
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
+msgid ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
msgid ""
" [-vs] -d DIR\n"
@@ -654,89 +607,89 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:518
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Novi id greške: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, c-format
-msgid "Empty login or password, please check %s"
+msgid "Empty login or password, please check your configuration"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:677
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:699
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:735
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Nedostaje obavezni član 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:718
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-msgstr "get_bug_info() neuspjelo. Nisam mogao skupiti sve obavezne informacije"
+msgstr ""
+"get_bug_info() neuspjelo. Nisam mogao skupiti sve obavezne informacije"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:771
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla stvaranje unosa neuspjelo"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:783
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:883
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:801
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Greška je već izviještena: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:812
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:842
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:868
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Dodaj novi komentar u grešku(%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:919
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -757,7 +710,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -841,40 +794,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -884,14 +832,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -899,14 +847,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "Šaljem email..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -918,27 +866,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr ""
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -948,11 +902,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1005,36 +963,199 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:707
msgid "log to syslog"
msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
+msgid "Address of Bugzilla server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
+msgid "Bugzilla"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
+msgid "Bugzilla URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
+msgid "Bugzilla account password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
+msgid "Bugzilla account user name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
+msgid "Check SSL key validity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
+msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
+msgid "Kerneloops URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
+msgid "Kerneloops.org"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
+msgid "Oops server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
+msgid "Send kernel problems to oops tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
+msgid "Mailx"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
+msgid "Message subject"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
+msgid "Recipient's email"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
+msgid "Send Binary Data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
+msgid "Send binary files like coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
+msgid "Send via email"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
+msgid "Sender's email"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
+msgid "Address of the Red Hat support portal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
+msgid "RH Portal URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
+msgid "Red Hat Customer Support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
+msgid "Red Hat customer password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
+msgid "Red Hat customer user name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
+msgid "Report to Red Hat support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
+msgid "Username"
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 65995791..81c9061d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -72,79 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tNom de l'equip : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Fitxer del bolcat del nucli: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Puntuació: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Funció de la fallida: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Nom de l'equip: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Comentari:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Traça inversa:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -152,84 +80,85 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Heu d'especificar exactament una operació"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Aquest camp únicament és de lectura\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Descriviu a continuació les circumstàncies d'aquesta fallida"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
"# Traça inversa\n"
-"# Comproveu que no contingui cap dada que sigui perjudicial (contrasenyes, "
-"etcètera.)"
+"# Comproveu que no contingui cap dada que sigui perjudicial (contrasenyes, etcètera.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Arquitectura"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Línia de la comanda"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Component"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Bolcat del nucli"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Executable"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Versió del nucli de Linux"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Paquet"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Motiu de la fallida"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Cadena de text amb el llançament del sistema operatiu"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "No es pot executar vi: $TERM, $VISUAL i $EDITOR no estan esablerts"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -237,7 +166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"S'ha actualitzat l'informe"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -246,68 +175,68 @@ msgstr ""
"No s'han detectat canvis en l'informe"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "s"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "S'hi està informant..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Informa utilitzant %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "S'hi està ometent..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
"Els informes estan inhabilitats perquè la traça inversa no és pot utilitzar"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -327,10 +256,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -342,7 +271,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -355,12 +284,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -372,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "El comentari és massa llarg"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -380,15 +309,15 @@ msgstr ""
"La mida de l'informe sobrepassa la quota. Reviseu el valor de "
"MaxCrashReportsSize en abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -396,15 +325,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr "Mostra la contrasenya"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -444,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -463,77 +392,78 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-"Els informes estan deshabilitats perquè no es pot utilitzar la traça inversa."
+"Els informes estan deshabilitats perquè no es pot utilitzar la traça "
+"inversa."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Haureu de comprovar la traça inversa per les dades compromeses."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Heu d'estar d'acord amb l'enviament de la traça inversa."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -623,26 +553,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Pujats: %llu de %llu kbytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -655,14 +585,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -772,7 +701,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -793,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -877,40 +806,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -920,14 +844,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -935,14 +859,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "S'està enviant un correu electrònic..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -954,27 +878,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "L'informe ha estat annexat a %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "L'informe ha estat emmagatzemat a %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -984,11 +914,15 @@ msgstr "Compressió de les dades"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "S'està creant el nou cas..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1041,33 +975,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1083,6 +1017,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1095,6 +1036,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1122,9 +1072,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Mostra la contrasenya"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1180,18 +1129,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "S'està enviant un correu electrònic..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "S'està enviant un correu electrònic..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 52fa8d9a..7de80a3a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Czech <None>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Radek Vokál <rvokal@redhat.com>\n"
"Nikola Pajkovsky <npajkovs@redhat.com>\n"
-"Petr Pisar <ppisar@redhat.com>"
+"Petr Písař <ppisar@redhat.com>"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:285
msgid "Hide"
@@ -66,104 +66,17 @@ msgstr "Nahlásit"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskytl se problém"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Spustit ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tVýpis pádu : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tBalík : %s\n"
-"\tProgram : %s\n"
-"\tDoba pádu : %s\n"
-"\tPočet pádů : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tNázev stroje: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Adresář s výpisy %s\n"
-"Poslední pád: %s\n"
-"Analyzátor: %s\n"
-"Komponenta: %s\n"
-"Balík: %s\n"
-"Příkaz: %s\n"
-"Program: %s\n"
-"Systém: %s, jádro %s\n"
-"Příčina: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Obraz paměti: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Hodnocení: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Místo pádu: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Název stroje: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Komentář:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Výpis volání:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -171,53 +84,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Použití: %s -l[f] [-D ZÁKLADNÍ_ADRESÁŘ]…]\n"
-" nebo: %s -r[y] ADRESÁŘ_S_PÁDEM\n"
-" nebo: %s -i[b] ADRESÁŘ_S_PÁDEM\n"
-" nebo: %s -d ADRESÁŘ_S_PÁDEM\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tVypíše nenahlášené pády\n"
-"\t -f, --full\t\tVypíše všechny pády\n"
-"\t-D ZÁKLADNÍ_ADRESÁŘ\t\tAdresář se seznamem pádů\n"
-"\t\t\t\t(výchozí: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tOdešle hlášení o ADRESÁŘI_S_PÁDEM\n"
-"\t -y, --always\t\t…bez úprav a ptaní\n"
-"\t-i, --info\t\tVypíše podrobnosti o ADRESÁŘI_S_PÁDEM\n"
-"\t -b, --backtrace\t…včetně zásobníku volání\n"
-"\t-d, --delete\t\tOdstraní ADRESÁŘ_S_PÁDEM\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tZobrazí verzi a skončí\n"
-"\t-v, --verbose\t\tUpovídaný výstup\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Musíte zadat právě jednu operaci"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Tento údaj je jen pro čtení\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Okolnosti pádu popište níže"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -225,48 +122,48 @@ msgstr ""
"# Výpis volání\n"
"# Ujistěte se, že neobsahuje žádné citlivé údaje (hesla atd.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Architektura"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Příkaz"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Komponenta"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Obraz paměti"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Program"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Verze jádra"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Balíček"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Příčina pádu"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Název vydání operačního systému"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
"Nebylo možné spustit vi: Ani $TERM, ani $VISUAL, ani $EDITOR není nastavena"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -274,7 +171,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hlášení bylo aktualizováno"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -283,69 +180,69 @@ msgstr ""
"V hlášení nebyly nalezeny žádné změny"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "a"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "Váš vstup není platný, protože:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Chybná hodnota „%s“: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Nahlašuje se…"
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Nahlásit prostřednictvím %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Vynecháno…"
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Nahlašování zakázáno, protože výpis volání není použitelný"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"Zkuste nainstalovat balíčky s ladicími údaji ručně pomocí „debuginfo-install "
-"%s“ a zkuste to znovu\n"
+"Zkuste nainstalovat balíčky s ladicími údaji ručně pomocí „debuginfo-install"
+" %s“ a zkuste to znovu\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Pád nahlášen prostřednictvím %d oznamovacích událostí (%d chyb)\n"
@@ -356,6 +253,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d ADRESÁŘ\n"
+"\n"
+"Dotáže se databáze balíčků a uloží název balíčku, komponentu a popis."
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -365,13 +265,13 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše obsah adresáře"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -382,7 +282,7 @@ msgstr ""
" nebo: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Protokolovat do syslogu"
@@ -395,12 +295,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Vypsat možné události [které začínají na PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Přidá názvy programů do protokolu"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [PŘEPÍNAČE]"
@@ -412,7 +312,7 @@ msgstr "Použije UID jako UID uživatele"
msgid "Comment is too long"
msgstr "Komentář je příliš dlouhý"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -420,15 +320,15 @@ msgstr ""
"Velikost zprávy překročena. Prosím, zkontrolujte systémovou hodnotu "
"MaxCrashReportsSize v abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Nedémonizuje se"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Protokoluje do syslogu i s -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Skončí po N sekundách nečinnosti"
@@ -436,17 +336,17 @@ msgstr "Skončí po N sekundách nečinnosti"
msgid "Show password"
msgstr "Zobrazit heslo"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení událostí"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Událost"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
-msgstr ""
+msgstr "Nasta_vit událost"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -458,11 +358,11 @@ msgstr "Nahlášeno"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:267
msgid "Problem"
-msgstr ""
+msgstr "Problém"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:290
msgid "Last occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední výskyt"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:305
msgid "_File"
@@ -478,19 +378,23 @@ msgstr "_Pomoc"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastav_ení událostí"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Online nápo_věda"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [ADRESÁŘ…]\n"
+"\n"
+"Zobrazí seznam adresářů s výpisy ABRTu v zadaných ADRESÁŘÍCH.\n"
+"(Výchozí ADRESÁŘE: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:81
msgid ""
@@ -498,44 +402,49 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g SOUBOR_S_GUI] ADRESÁŘ\n"
+"\n"
+"Grafický nástroj pro analýzu a hlášení problémů uložených v zadaném ADRESÁŘI."
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
-msgstr ""
+msgstr "Náhradní soubor s GUI"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
+"Je třeba zapisovatelný adresář, ale do „%s“ nelze zapsat. Přesunout jej do "
+"„%s“ a pracovat nad přesunutou kopií?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
-msgstr ""
+msgstr "(kliknout zde pro zobrazení/úpravy)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "(binární soubor, %'llu bajtů)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
-msgstr ""
+msgstr "(žádný popis)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
-msgstr ""
+msgstr "%'llu bajtů, %'u souborů"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
-msgstr ""
+msgstr "Pro událost „%s“ není určen způsob zpracování"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -544,55 +453,55 @@ msgstr ""
"postup, jak problém vyvolat."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
-msgstr ""
-"Odeslání hlášení není povoleno, protože výpis volání je nepoužitelný."
-"Odeslání hlášení není povoleno, protože výpis volání je nepoužitelný."
+msgstr "Odeslání hlášení není povoleno, protože výpis volání je nepoužitelný."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Ve výpisu volání byste měli zkontrolovat citlivá data."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "S odesláním výpisu volání musíte souhlasit."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
-msgstr ""
+msgstr "Analyzuje se…"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Analýza skončila s návratovým kódem %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nahlašování skončilo s návratovým kódem %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1
msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
+"<b>Vaše komentáře nejsou soukromé.</b> Mohou být vloženy do veřejně "
+"přístupných hlášení o chybách."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "Analýza ještě nezačala"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
-msgstr ""
+msgstr "Nějaké další poznámky užitečné pro určení problému?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
msgid ""
@@ -600,24 +509,29 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
+"Výpis volání poskytuje vývojářům podrobnosti o pádu a napomáhá k nalezení "
+"příčiny problému. Prosím, prohlédněte jej a odstraňte jakékoliv citlivé "
+"údaje, které byste raději udrželi v soukromí:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
+"Bylo by možné vytvořit podrobnější výpis volání, kdybyste nainstalovali "
+"další ladicí balíčky"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Proces hlášení započnete kliknutím na „Aplikovat“."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
-msgstr ""
+msgstr "Analýzu a hlášení tohoto problému započnete kliknutím na „Vpřed“."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit _události"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -625,69 +539,71 @@ msgstr "Podrobnosti"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
-msgstr ""
+msgstr "Jak k tomuto problému došlo (krok za krokem)? Jak jej lze vyvolat?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Souhl_asím s odesláním výpisu volání"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu vytvořit výpis volání"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
msgid "Reporter(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Ohlašovatel(é):"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:14
msgid "Reporting did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "Ohlašování ještě nezapočalo"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15
msgid "Select how you would like to analyze the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte, jak byste chtěli problém analyzovat:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16
msgid "Select how you would like to report the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte, jak byste chtěli problém nahlásit:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:18
msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
+"Po instalaci dodatečných ladicích balíku lze tímto tlačítkem vytvořit "
+"podrobnější výpis volání."
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Nahráno: %'llu z %'llu kilobajtů"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "Chybí povinná hodnota"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný UTF-8 znak „%c“"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné číslo „%s“"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná pravdivostní hodnota „%s“"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodporovaný druh přepínače"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -698,14 +614,16 @@ msgstr "Použití: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [PŘEPÍNAČE] -d ADRESÁŘ\n"
+"\n"
+"Analyzuje výpis volání C/C++, vytvoří duplikační otisk, ohodnotí výpis volání a určí havarovanou funkci z ADRESÁŘE s výpisy."
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -717,6 +635,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d ADRESÁŘ\n"
+"\n"
+"Vypočte a uloží UUID obrazu paměti do ADRESÁŘE s výpisy."
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
msgid ""
@@ -724,6 +645,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d ADRESÁŘ\n"
+"\n"
+"Vypočte a uloží UUID a DUPHASH ADRESÁŘE s výpisem oops."
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -741,28 +665,27 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Číslo nové chyby: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Prázdné přihlašovací jméno nebo heslo, prosím, zkontrolujte %s"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Chybí nezbytný soubor „%s“, nelze pokračovat…"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Nezbytný soubor „%s“ je prázdný, nelze pokračovat…"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Probíhá přihlášeno do Bugzilly na %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:677
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolují se duplikáty"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:699
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:735
@@ -777,7 +700,7 @@ msgstr "get_bug_info() selhalo. Nebylo možné získat všechny povinné údaje"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "Vytváří se nové chybové hlášení"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:771
msgid "Bugzilla entry creation failed"
@@ -786,7 +709,7 @@ msgstr "Záznam v bugzille se nepodařilo vytvořit"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:783
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:883
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Probíhá odhlášení"
#. decision based on state
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:801
@@ -815,9 +738,12 @@ msgid ""
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c KONFIGURAČNÍ_SOUBOR -d ADRESÁŘ\n"
+"\n"
+"Nahlásí problém do Bugzilly."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Konfigurační soubor (lze zadat vícekrát)"
@@ -827,6 +753,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [PŘEPÍNAČE] -d ADRESÁŘ\n"
+"\n"
+"Vytvoří a uloží výpis volání z obrazu paměti do ADRESÁŘE s výpisy."
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -838,7 +767,7 @@ msgstr "Zabije gdb, pokud běží déle než N sekund"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -881,7 +810,7 @@ msgstr "Stahuje se (%i z %i) %s: %3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Potřebné balíky se hledají v repozitářích"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -891,7 +820,7 @@ msgstr "Pro %u ladicích souborů nelze dohledat balíčky"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Balíčků ke stažení: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -922,41 +851,38 @@ msgstr "Všechny stažené balíčky byly rozbaleny, odstraňuje se %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%s nelze odstranit, zřejmě obsahuje chybový protokol"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "„%s“ nelze odstranit: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Činnost ukončena na příkaz uživatele"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
+"Použití %s --core=SOUBOR_S_OBRAZEM_PAMĚTI --tmpdir=POMOCNÝ_ADRESÁŘ "
+"--cache=ADRESÁŘ_S_POMOCNOU_PAMĚTÍ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Musíte zadat cestu k souboru s obrazem paměti."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"Obraz paměti odkazuje na %u ladicích souborů, %u z nich není nainstalováno"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Chybí ladicí soubor: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Všech %u souborů s ladicími informacemi je k dostupných"
@@ -966,29 +892,35 @@ msgstr "Všech %u souborů s ladicími informacemi je k dostupných"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Hlášení s oops se odesílá na %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c KONFIGURAČNÍ_SOUBOR]… -d ADRESÁŘ\n"
+"\n"
+"Ohlásí oops jádra na stránku kerneloops.org (nebo obdobnou)."
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurační soubor"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
msgstr "Odesílá se e-mail…"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d ADRESÁŘ [-c KONFIGURAČNÍ_SOUBOR]\n"
+"\n"
+"ADRESÁŘ s výpisem odešle e-mailem jakožto zkomprimovaný archiv taru."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Konfigurační soubor"
@@ -999,28 +931,37 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d ADRESÁŘ [-o SOUBOR] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"Údaje o problému zapíše na standardní výstup nebo do SOUBORU."
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Výstupní soubor"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
+msgstr "Připíše na konec SOUBORU, nebo SOUBOR přepíše"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Hlášení bylo připojeno k %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Hlášení bylo uloženo do %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1028,18 +969,25 @@ msgstr "Komprimují se data"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
+msgstr "Prázdné přihlašovací jméno nebo heslo pro RHTS"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Vytváří se nový případ…"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c KONFIGURAČNÍ_SOUBOR -d ADRESÁŘ\n"
+"\n"
+"Ohlásí problém na podporu RHTSupport."
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1047,18 +995,22 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d VELIKOST:ADRESÁŘ]… [-f VELIKOST:ADRESÁŘ]… [-p ADRESÁŘ]\n"
+"\n"
+"V ADRESÁŘI maže adresáře s výpisy (-d) nebo soubory (-f), dokud nejsou\n"
+"menší než VELIKOST."
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Mazat adresáře s výpisy"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
msgid "Delete files"
-msgstr ""
+msgstr "Mazat soubory"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat tento adresář s výpisem"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1082,47 +1034,47 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d ADRESÁŘ [-c KONFIGURAČNÍ_SOUBOR] [-u URL]\n"
+"\n"
+"ADRESÁŘ s výpisem zabalí do komprimovaného archivu tar a nahraje jej."
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "Základ URL, kam nahrávat"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] SOUBOR\n"
-"\n"
-"Vybere stížnosti jádra (oops) ze souboru syslogu/dmesg."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Rozebere buffer jaderných zpráv před rozebrání SOUBORU"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Z každého nalezené stížnosti vytvoří výpis ABRT"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Nalezené stížnosti vypíše na standardní výstup"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Neskončí, bude sledovat soubor kvůli novým stížnostem"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
-msgid "Make the dump directory world readable"
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
+msgid "Make the dump directory world readable"
+msgstr "Učiní adresář s výpisem všem čitelný"
+
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:707
msgid "log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "protokolovat do syslogu"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
@@ -1132,6 +1084,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1144,6 +1103,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1172,20 +1140,20 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
-msgstr "Odeslat hlášení do Bugzilly"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
msgid "User name"
-msgstr "Uživatelské jméno"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
msgid "Verify SSL"
-msgstr "Kontrolovat SSL"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
@@ -1228,18 +1196,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Odesílá se e-mail…"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Odesílá se e-mail…"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 24955f67..018a27bf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: kristho <lakristho@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -68,104 +68,17 @@ msgstr "Rapportér"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Vis"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Et problem er opstået"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Åben ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tNedbrudsdump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPakke : %s\n"
-"\tKørbar : %s\n"
-"\tNedbrudstid : %s\n"
-"\tNedbrudsantal: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tVærtsnavn : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Dumpmappe: %s\n"
-"Seneste nedbrud: %s\n"
-"Analysering: %s\n"
-"Komponent: %s\n"
-"Pakke: %s\n"
-"Kommando: %s\n"
-"Kørbar: %s\n"
-"System: %s, kerne %s\n"
-"Grund: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Kernedumpsfil: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Bedømmelse: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Nedbrudsfunktion: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Værtsnavn: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentar:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -173,53 +86,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Usage: %s -l[f] [-D BASE_MAPPE]...]\n"
-" or: %s -r[y] NEDBRUDSMAPPE\n"
-" or: %s -i[b] NEDBRUDSMAPPE\n"
-" or: %s -d NEDBRUDSMAPPE\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tOplister nedbrud som endnu ikke er rapporteret\n"
-"\t -f, --full\t\tOplister alle nedbrud\n"
-"\t-D BASE_MAPPE\t\tMappe som nedbrud skal oplistes fra\n"
-"\t\t\t\t(standard: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tSend en rapport om NEDBRUDSMAPPE\n"
-"\t -y, --always\t\t...uden redigering og spørgsmål\n"
-"\t-i, --info\t\tUdskriv detaljeret information om NEDBRUDSMAPPPE\n"
-"\t -b, --backtrace\t...inkluderer backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tFjern NEDBRUDSMAPPE\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tVis version og afslut\n"
-"\t-v, --verbose\t\tVær uddybende\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Du skal angive præcis én handling"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Dette felt er skrivebeskyttet\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Beskriv omstændighederne for nedbrudet nedenfor"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -227,47 +124,47 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Kontrollér om den indeholder følsomme data (adgangskoder osv.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Arkitektur"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Kommandolinje"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Komponent"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Kernedump"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Kørbar"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kerneversion"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Pakke"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Grund til nedbrud"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Operativsystemets udgivelsesstreng"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "Kan ikke køre vi: $TERM, $VISUAL og $EDITOR er ikke angivet"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -275,7 +172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapporten er blevet opdateret"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -284,60 +181,60 @@ msgstr ""
"Ingen ændringer er fundet i rapporten"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "j"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "Dit input er ikke gyldigt, fordi:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Dårlig værdi for \"%s\": %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Vælg hvordan du vil analysere problemet:"
+msgstr "Vælg hvordan du vil analysere problemet:\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
-msgstr ""
+msgstr "Vælg indstilling [0 - %u]: "
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Du har valgt et nummer som er uden for det tilladte"
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig input, program afslutter..."
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Rapporterer..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Rapporter med %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Springer over..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Rapportering er deaktiveret, fordi backtracen er ubrugelig"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -346,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Prøv at installere fejlsøgningsinfo manuelt ved at bruge kommandoen: "
"\"debuginfo-install %s\" og prøv igen\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Nedbrud rapporteret via %d rapporteringsbegivenheder (%d fejl)\n"
@@ -357,6 +254,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d MAPPE\n"
+"\n"
+"Forespørg pakkedatabase og gem pakkenavn, -komponent og -beskrivelse"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -366,10 +266,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "Dumpningsmappe"
@@ -383,7 +283,7 @@ msgstr ""
"eller: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Skriv til syslog"
@@ -396,12 +296,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Oplist mulige events [som starter med PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Føj programnavne til log"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [tilvalg]"
@@ -413,7 +313,7 @@ msgstr "Brug UID som klient-uid"
msgid "Comment is too long"
msgstr "Kommentaren er for lang"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -421,15 +321,15 @@ msgstr ""
"Rapportens størrelse overskred grænsen. Kontrollér venligst systemets "
"MaxCrashReportsSize-værdi i abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Dæmonisér ikke"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Skriv til syslog, selv med -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Afslut efter SEC sekunders inaktivitet"
@@ -437,15 +337,15 @@ msgstr "Afslut efter SEC sekunders inaktivitet"
msgid "Show password"
msgstr "Vis adgangskode"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Konfiguration af begivenhed"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Begivenhed"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Konfigurér b_egivenhed"
@@ -485,13 +385,17 @@ msgstr "_Begivenhedskonfiguration"
msgid "Online _Help"
msgstr "Online _hjælp"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [MAPPE]...\n"
+"\n"
+"Viser liste over ABRT-dump-mapper i angivne mapper\n"
+"(standard mapper: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:81
msgid ""
@@ -499,12 +403,15 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FIL] MAPPE\n"
+"\n"
+"Grafisk værktøj til at analysere og rapportere problemer gemt i en angivet mappe"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Alternativ GUI-fil"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
@@ -513,32 +420,32 @@ msgstr ""
"Har brug for en skrivbar mappe, men \"%s\" er ikke skrivbar. Flyt det til "
"\"%s\" og arbejd med den flyttede kopi?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(klik her for at se/redigere)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(binærfil, %llu byte)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(ingen beskrivelse)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu byte, %u filer"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Ingen behandling for begivenheden \"%s\" er defineret"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -547,37 +454,37 @@ msgstr ""
"reproducere fejlen."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Rapportering er deaktiveret fordi backtracen er ubrugelig."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Du bør kontrollere backtracen for følsomme data."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Du skal godkende at backtracen bliver sendt."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyserer..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analysering afsluttede med exit-kode %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Rapportering afsluttede med exit-kode %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
@@ -604,8 +511,8 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"Backtracen giver udviklerne detaljer om nedbruddet, hjælper dem med at finde "
-"kilden til problemet. Gennemlæs det og fjern alle følsomme data, som du "
+"Backtracen giver udviklerne detaljer om nedbruddet, hjælper dem med at finde"
+" kilden til problemet. Gennemlæs det og fjern alle følsomme data, som du "
"helst ikke vil dele:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
@@ -680,26 +587,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Oploadede: %llu af %llu kbytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "Mangler påkrævet værdi"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "Ugyldig utf8-tegn \"%c\""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "Ugyldigt nummer \"%s\""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "Ugyldig boolesk værdi \"%s\""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "Ikke understøttet tilvalgstype"
@@ -712,14 +619,16 @@ msgstr "Brug %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [tilvalg] -d MAPPE\n"
+"\n"
+"Analyserer C/C++-backtrace, genererer duplikationshash, backtrace-bedømmelse og identificerer nedbrudsfunktion i dump-mappen"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -731,6 +640,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d MAPPE\n"
+"\n"
+"Udregner og gemmer UUID af kernedump i dump-mappen"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
msgid ""
@@ -738,6 +650,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d MAPPE\n"
+"\n"
+"Udregner og gemmer UUID og DUPHASH for oops-dump-mappen"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -755,19 +670,18 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Ny bug-id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Tomt logind eller adgangskode, kontrollér venligst %s"
+msgstr "Tomt logind eller adgangskode, kontrollér venligst din konfiguration"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Essentiel fil \"%s\" mangler, kan ikke fortsætte..."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Essentiel fil \"%s\" er tom, kan ikke fortsætte..."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
@@ -830,9 +744,12 @@ msgid ""
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c KONFIGFIL -d MAPPE\n"
+"\n"
+"Rapporterer problem til Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Konfigurationsfil (kan angives mange gange)"
@@ -842,6 +759,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [tilvalg] -d MAPPE\n"
+"\n"
+"Genererer og gemmer backtrace for kernedump i dump-mappen"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -853,7 +773,7 @@ msgstr "Afslut gdb hvis den kører i mere end N sekunder"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -937,41 +857,36 @@ msgstr "Alle hentede pakker er blevet udpakket, fjerner %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Kan ikke fjerne %s, indeholder sikkert en fejllog"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Analyserer kernedump \"%s\""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Kan ikke fjerne \"%s\": %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Afslutter på brugerkommando"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Brug: %s --core=KERNEFIL --tmpdir=TMPMAPPE --cache=CACHEMAPPE"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Du skal angive en sti til kernedump."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"Kernedumpreferencer %u fejlsøgningsinfofiler, %u af dem er ikke installeret"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Manglende fejlsøgningsinfofil: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Alle %u fejlsøgningsinfofiler er tilgængelige"
@@ -981,14 +896,17 @@ msgstr "Alle %u fejlsøgningsinfofiler er tilgængelige"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Sendt oops-rapport til %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c KONFIGFIL]... -d MAPPE\n"
+"\n"
+"Rapporterer kernel-oops til kerneloops.org-siden (eller lignende)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsfil"
@@ -996,14 +914,17 @@ msgstr "Konfigurationsfil"
msgid "Sending an email..."
msgstr "Sender en e-post..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d MAPPE [-c KONFIGFIL]\n"
+"\n"
+"Sender pakket tarball af dump-mappen via e-post"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Konfigurationsfil"
@@ -1014,28 +935,37 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d MAPPE [-o FIL] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"Udskriver probleminformation til standardoutput eller FIL"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Outputfil"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "Knyt til eller overskriv FIL"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Rapporten blev lagt til %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Rapporten blev gemt til %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1045,16 +975,23 @@ msgstr "Pakker data"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "Ryd RHTS-logind eller -adgangskode"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Opretter en ny sag..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c KONFIGFIL -d MAPPE\n"
+"\n"
+"Rapporterer et problem til RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1062,6 +999,9 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d STØRRELSE:MAPPE]... [-f STØRRELSE:MAPPE]... [-p MAPPE]\n"
+"\n"
+"Sletter dump-mapper (-d) eller filer (-f) i MAPPER indtil de er mindre end STØRRELSE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1097,41 +1037,41 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d MAPPE [-c KONFIGFIL] [-u URL]\n"
+"\n"
+"Oploader pakket tarball af dump-mappen"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "Base-URL der skal oploades til"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FIL\n"
-"\n"
-"Hent oops fra syslog-/dmesg-fil"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Fortolk kernens beskedbuffer før FIL fortolkes"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Opret et ABRT-dump for hver fundet oops"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Udskrift fandt oops'er i standardoutput"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Afslut ikke, kontrollér filen for nye oops'er"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Gør dumpningsmappen globalt læsbar"
@@ -1141,150 +1081,163 @@ msgstr "log til syslog"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
-msgstr ""
+msgstr "Hent debuginfo-pakker og generér backtrace lokalt med GDB"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "Lokal GNU-fejlsøger"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse på retrace-serveren"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Retrace-server-URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr "Send kerne-dump til fjern-retraceserver for analysering"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse på Bugzilla-server"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
msgid "Bugzilla URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla-URL"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
msgid "Bugzilla account password"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla-kontoadgangskode"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
msgid "Bugzilla account user name"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla-kontobrugernavn"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
msgid "Check SSL key validity"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollér gyldighed af SSL-nøgle"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Vis adgangskode"
+msgstr "Adgangskode"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportér til Bugzilla-fejlhåndtering"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Verificér SSL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops-URL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
msgid "Kerneloops.org"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops.org"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
msgid "Oops server url"
-msgstr ""
+msgstr "Oops-server-URL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
msgid "Send kernel problems to oops tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Send kerneproblemer til oops-håndtering"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
msgid "Mailx"
-msgstr ""
+msgstr "Mailx"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
msgid "Message subject"
-msgstr ""
+msgstr "Beskedemne"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Modtager"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
msgid "Recipient's email"
-msgstr ""
+msgstr "Modtagers e-post"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
msgid "Send Binary Data"
-msgstr ""
+msgstr "Send binærdata"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
msgid "Send binary files like coredump"
-msgstr ""
+msgstr "Send binære filer som f.eks. kerne-dump"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Sender en e-post..."
+msgstr "Send via e-post"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Afsender"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Sender en e-post..."
+msgstr "Afsenders e-post"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Emne"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
msgid "Address of the Red Hat support portal"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse til Red Hat-supportportal"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
msgid "RH Portal URL"
-msgstr ""
+msgstr "RH-portal-URL"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
msgid "Red Hat Customer Support"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat-kundesupport"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
msgid "Red Hat customer password"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat-kundeadgangskode"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
msgid "Red Hat customer user name"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat-kundebrugernavn"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
msgid "Report to Red Hat support"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportér til Red Hat-support"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 85059c82..b33f179f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -74,79 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT öffnen"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump-Datei: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Einstufung: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Absturz-Funktion: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Hostname: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentar:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rückverfolgung:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -154,86 +82,87 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Sie müssen exakt eine Operation angeben."
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Dieses Feld ist schreibgeschützt\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Beschreiben Sie nachfolgend die Umstände dieses Absturzes"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
"# Backtrace\n"
-"# Stellen Sie sicher, dass keine sensiblen Daten (Passwörter, usw.) "
-"enthalten sind"
+"# Stellen Sie sicher, dass keine sensiblen Daten (Passwörter, usw.) enthalten sind"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Architektur"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Kommandozeile"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Komponente"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Core-Dump"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Executable (ausführbare Datei)"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kernel-Version"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Paket"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Grund des Absturzes"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# String des Betriebssystems freigeben"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
"vi kann nicht ausgeführt werden, $TERM, $VISUAL und $EDITOR sind nicht "
"definiert"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -241,7 +170,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Der Bericht wurde aktualisiert"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -250,69 +179,69 @@ msgstr ""
"Es wurden keine Änderungen am Bericht festgestellt"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "j"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Berichten..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Unter Verwendung von %s melden?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Überspringen..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Berichterstellung deaktiviert, da Backtrace unbrauchbar"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"Bitte versuchen Sie, debuginfo manuell mit dem Befehl: \"debuginfo-install %s"
-"\" zu installieren und versuchen Sie es erneut\n"
+"Bitte versuchen Sie, debuginfo manuell mit dem Befehl: \"debuginfo-install "
+"%s\" zu installieren und versuchen Sie es erneut\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -332,10 +261,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -347,7 +276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -360,12 +289,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [options]"
@@ -377,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "Kommentar ist zu lange"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -385,15 +314,15 @@ msgstr ""
"Berichtgröße überschreitet die maximale Größe. Bitte überprüfen Sie den "
"MaxCrashReportsSize-Wert in abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Nicht daemonize"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -401,15 +330,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr "Passwort anzeigen"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -449,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -468,39 +397,39 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -509,37 +438,37 @@ msgstr ""
"Schritte zum Reproduzieren angeben."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Berichterstellung deaktiviert, da der Backtrace unbrauchbar ist."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Sie sollten den Backtrace auf sensible Daten überprüfen."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Sie müssen dem Senden des Backtrace zustimmen."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -629,26 +558,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Hochgeladen: %llu von %llu KBytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -661,14 +590,13 @@ msgstr "Verwendung: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -778,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -799,7 +727,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -883,40 +811,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -926,14 +849,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -941,14 +864,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "Eine E-Mail senden ..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Konfigurationsdatei"
@@ -960,27 +883,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Ausgabedatei"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Der Bericht wurde an %s angefügt"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Der Bericht wurde in %s gespeichert"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -990,11 +919,15 @@ msgstr "Daten komprimieren"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Neuen Fall erstellen ..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1047,33 +980,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1089,6 +1022,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1041,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1128,9 +1077,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Passwort anzeigen"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1186,18 +1134,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Eine E-Mail senden ..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Eine E-Mail senden ..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4ea52e51..532f76a0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Greek <trans-el@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -72,73 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -146,154 +80,156 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
msgstr ""
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -313,10 +249,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -328,7 +264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -341,12 +277,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr "[επιλογές]"
@@ -358,21 +294,21 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "To σχόλιο είναι πολύ μεγάλο"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -380,15 +316,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -428,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -447,76 +383,76 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -606,26 +542,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -638,14 +574,13 @@ msgstr "Χρήση: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -754,7 +689,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -775,7 +710,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -859,40 +794,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -902,14 +832,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -917,14 +847,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "Αποστολή ενός email..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -936,27 +866,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr ""
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -966,11 +902,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1023,33 +963,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1065,6 +1005,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1077,6 +1024,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1161,18 +1117,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Αποστολή ενός email..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Αποστολή ενός email..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index aaf1968c..2d26b287 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: bruce89 <l10n@bcowan.fastmail.co.uk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n"
-"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -73,94 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "Open ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyser: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump file: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Rating: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Crash function: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Hostname: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -168,53 +81,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
-"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
-"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
-"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "You must specify exactly one operation"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# This field is read only\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Describe the circumstances of this crash below"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -222,47 +119,47 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Architecture"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Command line"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Component"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Core dump"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Executable"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kernel version"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Package"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Reason of crash"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Release string of the operating system"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -270,7 +167,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The report has been updated"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -279,60 +176,60 @@ msgstr ""
"No changes were detected in the report"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "Your input is not valid, because of:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Bad value for '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Select how you would like to analyze the problem:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Reporting..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Report using %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Skipping..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -341,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
@@ -364,10 +261,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "Dump directory"
@@ -381,7 +278,7 @@ msgstr ""
" or: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log to syslog"
@@ -394,12 +291,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "List possible events [which start with PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Add program names to log"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [options]"
@@ -411,7 +308,7 @@ msgstr "Use UID as client uid"
msgid "Comment is too long"
msgstr "Comment is too long"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -419,15 +316,15 @@ msgstr ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Do not daemonise"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Log to syslog even with -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Exit after SEC seconds of inactivity"
@@ -435,15 +332,15 @@ msgstr "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgid "Show password"
msgstr "Show password"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Event Configuration"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Event"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Configure E_vent"
@@ -483,7 +380,7 @@ msgstr "_Event configuration"
msgid "Online _Help"
msgstr "Online _Help"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -509,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Alternate GUI file"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
@@ -518,32 +415,32 @@ msgstr ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(click here to view/edit)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(binary file, %llu bytes)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(no description)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bytes, %u files"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "No processing for event '%s' is defined"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -552,37 +449,37 @@ msgstr ""
"reproduce."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "You should check the backtrace for sensitive data."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "You must agree with sending the backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analysing..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analysing finished with exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Reporting finished with exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Value"
@@ -681,26 +578,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "Missing mandatory value"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "Invalid utf8 character '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "Invalid number '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "Invalid boolean value '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "Unsupported option type"
@@ -713,18 +610,16 @@ msgstr "Usage: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyses C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyses C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -766,9 +661,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "New bug id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Empty login or password, please check %s"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -845,7 +739,7 @@ msgstr ""
"Reports problem to Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Configuration file (may be given many times)"
@@ -869,7 +763,7 @@ msgstr "Kill gdb if it runs for more than N seconds"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -953,40 +847,35 @@ msgstr "All downloaded packages have been extracted, removing %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Can't remove %s, probably contains an error log"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Analysing coredump '%s'"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Can't remove '%s': %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Exiting on user command"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "You have to specify the path to coredump."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Missing debuginfo file: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "All %u debuginfo files are available"
@@ -996,7 +885,7 @@ msgstr "All %u debuginfo files are available"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Submitting oops report to %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1006,7 +895,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "Configuration file"
@@ -1014,7 +903,7 @@ msgstr "Configuration file"
msgid "Sending an email..."
msgstr "Sending an e-mail..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1024,7 +913,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via e-mail"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Config file"
@@ -1039,27 +928,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Output file"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "Append to, or overwrite FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "The report was appended to %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "The report was stored to %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1069,11 +964,15 @@ msgstr "Compressing data"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "Empty RHTS login or password"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Creating a new case..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1135,36 +1034,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "Base URL to upload to"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"Extract oops from syslog/dmesg file"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Create ABRT dump for every oops found"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Print found oopses on standard output"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Make the dump directory world readable"
@@ -1180,6 +1076,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1192,6 +1095,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1219,9 +1131,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Show password"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1277,18 +1188,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Sending an e-mail..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Sending an e-mail..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 23efaa9b..76e80aca 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: beckerde <domingobecker@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -67,104 +67,17 @@ msgstr "Informe"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Ocurrió un problema"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Abrir ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tVolcado de la caída : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPaquete : %s\n"
-"\tEjecutable : %s\n"
-"\tHorario de la caída : %s\n"
-"\tCantidad de caídas: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tNombre del equipo : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Directorio del volcado: %s\n"
-"Ultima caída: %s\n"
-"Analizador: %s\n"
-"Componente: %s\n"
-"Paquete: %s\n"
-"Comando: %s\n"
-"Ejecutable: %s\n"
-"Sistema: %s, kernel %s\n"
-"Motivo: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Archivo de volcado de núcleo: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Calificación : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Función de caída: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Nombre del equipo : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Comentario:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Trazado:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -172,103 +85,86 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Uso: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" o: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" o: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" o: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tLista las caídas que aún no se han reportado\n"
-"\t -f, --full\t\tLista con todas las caídas\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectorio desde donde mostrar las caídas\n"
-"\t\t\t\t(predeterminado: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tEnvia un reporte de CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...sin modificar ni preguntar\n"
-"\t-i, --info\t\tMuestra información detallada acerca de CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t... incluyendo otros informes relacionados\n"
-"\t-d, --delete\t\tElimina CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tMuestra la versión y finaliza\n"
-"\t-v, --verbose\t\tOfrece más detalles\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Debe especificar exactamente una operación."
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Este campo es de sólo lectura.\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Describa debajo las circunstancias de esta caída."
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
"# Trazado\n"
-"# Verifique que no contiene ninguna información confidencial (contraseñas, "
-"etc.)"
+"# Verifique que no contiene ninguna información confidencial (contraseñas, etc.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Arquitectura"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Linea de comando"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Componente"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Volcado de núcleo"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Ejecutable"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Versión del Kernel"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Paquete"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Razón de la caída"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Cadena de lanzamiento del sistema operativo"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
"No se pudo ejecutar vi: $TERM, $VISUAL y $EDITOR no fueron configurados"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -276,7 +172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El informe ha sido actualizado."
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -285,69 +181,69 @@ msgstr ""
"No se detectaron cambios en el informe"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "s"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "Su entrada no es válida porque:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Valor incorrecto para '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Seleccione cómo desearía analizar el problema:"
+msgstr "Seleccione como desea analizar el problema:\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
-msgstr ""
+msgstr "Elija opción [0 - %u]:"
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Usted eligió un número de opción fuera del rango"
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Entrada inválida, saliendo del programa..."
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Informando..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "¿Informar usando %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Saltando..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Informe inhabilitado debido a que el trazado es inutilizable."
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"Por favor pruebe instalar la información de depuración manualmente usando el "
-"comando: \"debuginfo-install %s\" y vuelva a intentar\n"
+"Por favor pruebe instalar la información de depuración manualmente usando el"
+" comando: \"debuginfo-install %s\" y vuelva a intentar\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Caída informada a través de %d eventos de reporte (%d errors)\n"
@@ -360,8 +256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
-"Consulta a la base de datos de paquete y guarda el nombre de paquete, "
-"componente y la descripción"
+"Consulta a la base de datos de paquete y guarda el nombre de paquete, componente y la descripción"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -371,10 +266,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "Listar directorio"
@@ -388,7 +283,7 @@ msgstr ""
" o: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Registrarse en syslog"
@@ -401,12 +296,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Muestra los eventos posibles [que empiecen con PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Agrega el nombre del programa al log"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [opciones]"
@@ -418,7 +313,7 @@ msgstr "Utiliza UID como el uid cliente"
msgid "Comment is too long"
msgstr "El comentario es demasiado largo"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -426,15 +321,15 @@ msgstr ""
"El tamaño del informe excede la cuota. Por favor, verifique el valor de "
"MaxCrashReportsSize del sistema en abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "No convertir en un demonio"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Registrar en syslog aún con -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Finaliza luego de SEC segundos de inactividad"
@@ -442,15 +337,15 @@ msgstr "Finaliza luego de SEC segundos de inactividad"
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar contraseña"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Configuración de eventos"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Configurar E_vento"
@@ -490,7 +385,7 @@ msgstr "Configuración de _eventos"
msgid "Online _Help"
msgstr "Ay_uda en línea"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -499,8 +394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
-"Muestra los directorios especificados en DIR(s) que ABRT debe listar (DIRs "
-"por defecto): "
+"Muestra los directorios especificados en DIR(s) que ABRT debe listar (DIRs por defecto): "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:81
msgid ""
@@ -510,14 +404,13 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
"\n"
-"Herramienta gráfica para analizar e informar el problema guardado en el DIR "
-"especificado"
+"Herramienta gráfica para analizar e informar el problema guardado en el DIR especificado"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Archivo alterno de GUI"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
@@ -526,32 +419,32 @@ msgstr ""
"Necesita un directorio de escritura, pero '%s' no lo es. ¿Desea desplazarlo "
"a '%s' y operar en la copia desplazada?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(Haga clic aquí para ver/editar)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(archivo binario, %llu bytes)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(no hay descripción)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bytes, %u archivos"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "No se define proceso para evento '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -560,37 +453,37 @@ msgstr ""
"para reproducir el error."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Creación de informes inhabilitada debido a que el trazado es inútil."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Debe verificar el trazado de datos confidenciales."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Debe estar de acuerdo con el envío del trazado."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analizando..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "El análisis terminó con código de salida %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "El reporte terminó con código de salida %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -635,7 +528,8 @@ msgstr "Haga clic en 'Aplicar' para comenzar a reportar"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
msgstr ""
-"Haga clic en 'Adelante' para proceder al análisis y reporte de este problema."
+"Haga clic en 'Adelante' para proceder al análisis y reporte de este "
+"problema."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
@@ -691,26 +585,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Subidos: %llu de %llu kbytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "Falta un campo obligatorio"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "Carácter utf8 inválido '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "Número '%s' inválido"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "Valor booleano inválido '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "Tipo de opción no soportada"
@@ -723,18 +617,16 @@ msgstr "Uso: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analiza el trazado C/C++, genera un hash de duplicación, taza de trazado e "
-"identifica la función que se colgó en el directorio de volcado DIR"
+"Analiza el trazado C/C++, genera un hash de duplicación, taza de trazado e identifica la función que se colgó en el directorio de volcado DIR"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -776,19 +668,18 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nuevo id del error: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Campo de registro o contraseñas vacíos, por favor verifique %s"
+msgstr "Nombre o contraseña vacío, por favor verifique su configuración"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Falta el archivo '%s' y es escencial, no se puede continuar.."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo escencial '%s' está vacío, no se puede continuar.."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
@@ -856,7 +747,7 @@ msgstr ""
"Informa un problema a Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Archivo de configuración (puede ser ofrecido varias veces)"
@@ -880,7 +771,7 @@ msgstr "Mata a gdb si se ejecuta durante más de N segundos"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -966,42 +857,37 @@ msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
"No es posible eliminar %s, probablemente contenga un error en el registro"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Analizando el volcado '%s'"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "No es posible eliminar '%s': %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Saliendo, de acuerdo a petición del usuario"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Uso: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Debe indicar la ruta hacia el volcado del núcleo."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"El volcado del núcleo hace referencia a %u archivos de información de "
"depuración, %u de ellos no se encuentran instalados"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "No se encuentra el archivo de información de depuración: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -1012,7 +898,7 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Enviando reportes oops a %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1022,7 +908,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informa oops de kernel al sitio kerneloops.org (o similar)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "Archivo de configuración"
@@ -1030,7 +916,7 @@ msgstr "Archivo de configuración"
msgid "Sending an email..."
msgstr "Enviando un correo..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1040,7 +926,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Envía un tarball del directorio DIR de volcado vía correo electrónico"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Archivo de configuración"
@@ -1053,30 +939,35 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
"\n"
-"Muestra la información del problema en la salida estándar o en el archivo "
-"FILE"
+"Muestra la información del problema en la salida estándar o en el archivo FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Archivo con el resultado"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "Agrega, o sobreescribe el archivo FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "El informe se agregó a %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "El informe se almacenó en %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1086,11 +977,15 @@ msgstr "Comprimiendo datos"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "Borra el usuario o contraseña de RHTS"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Creando un nuevo caso..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1108,8 +1003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] [-d TAM:DIR]... [-f TAM:DIR]... [-p DIR]\n"
"\n"
-"Borra directorios de volcado (-d) o archivos (-f) en DIRs hasta que su "
-"tamaño sea menor que TAM"
+"Borra directorios de volcado (-d) o archivos (-f) en DIRs hasta que su tamaño sea menor que TAM"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1153,36 +1047,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "URL base hacia donde enviar"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"Extrae oopses desde el archivo syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Analiza el búfer de mensajes del kernel antes de analizar FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Genera un volcado ABRT por cada uno de los oops hallados"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Muestra los oops hallados en la salida estándar"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "No finaliza, monitoriza el archivo en busca de nuevos oops"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Hacer que el directorio de volcado sea legible para todos"
@@ -1192,150 +1083,164 @@ msgstr "registro para syslog"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar paquetes de depuración y generar trazado local usando GDB"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "Depurador Local GNU"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección del servidor de re-trazado"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Url del servidor de re-trazado"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+"Enviar nucleo del volcado al servidor de re-trazado remoto para su análisis"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección del servidor Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
msgid "Bugzilla URL"
-msgstr ""
+msgstr "Url Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
msgid "Bugzilla account password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña de cuenta Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
msgid "Bugzilla account user name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario de cuenta Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
msgid "Check SSL key validity"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar validez de clave SSL"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Mostrar contraseña"
+msgstr "Contraseña"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Reportar el trazado de error a Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar SSL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
-msgstr ""
+msgstr "Url Kerneloops"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
msgid "Kerneloops.org"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops.org"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
msgid "Oops server url"
-msgstr ""
+msgstr "Url del servidor Oops"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
msgid "Send kernel problems to oops tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar problemas del kernel al rastreador oops"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
msgid "Mailx"
-msgstr ""
+msgstr "Mailx"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
msgid "Message subject"
-msgstr ""
+msgstr "Asunto del mensaje"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatario"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
msgid "Recipient's email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo electrónico del destinatario"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
msgid "Send Binary Data"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar datos binarios"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
msgid "Send binary files like coredump"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar archivos binarios como nucleo de volcado"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Enviando un correo..."
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Remitente"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Enviando un correo..."
+msgstr "Correo electrónico del remitente"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Asunto"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
msgid "Address of the Red Hat support portal"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección del portal de soporte Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
msgid "RH Portal URL"
-msgstr ""
+msgstr "Url del Portal RH"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
msgid "Red Hat Customer Support"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte al cliente de Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
msgid "Red Hat customer password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña de cliente Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
msgid "Red Hat customer user name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario de cliente Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
msgid "Report to Red Hat support"
-msgstr ""
+msgstr "Informar al soporte de Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 88adefa2..0cbf2121 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Persian <None>\n"
-"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "اخطار"
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-"برنامه ناحیه اخطار که کاربران را درباره جریانات یافت شده توسط ای‌بی‌ار‌تی یافت "
-"شده اند"
+"برنامه ناحیه اخطار که کاربران را درباره جریانات یافت شده توسط ای‌بی‌ار‌تی "
+"یافت شده اند"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -74,94 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "بازکردن ابزار گزارش خودکار اشکال"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tرونوشت شکست : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tبسته : %s\n"
-"\tاجرایی : %s\n"
-"\tزمان شکست : %s\n"
-"\tشمار شکست: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"شاخه رونوشت: %s\n"
-"آخرین شکست: %s\n"
-"تلیل‌گر: %s\n"
-"اجزاء: %s\n"
-"بسته: %s\n"
-"فرمان: %s\n"
-"اجرایی: %s\n"
-"سیستم: %s, kernel %s\n"
-"دلیل: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "پرونده ذخیره‌ هسته: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "درجه بندی: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "عملگر شکست: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "نام‌میزبان: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"نظر:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"عیب یاب:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -169,53 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"کاربرد: %s -l[f] [-D شاخهـپایه]...]\n"
-" or: %s -r[y] شاخهـشکست\n"
-" or: %s -i[b] شاخهـشکست\n"
-" or: %s -d شاخهـشکست\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tشکست‌های هنوز گزارش نشده را لیست کن\n"
-"\t -f, --full\t\tهمه شکست‌ها را لیست کن\n"
-"\t-D شاخهـپایه\t\tشاخه‌ایی که شکست‌ها از آن لیست شوند\n"
-"\t\t\t\t(پیش‌فرض: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tیک گزارش درباره شاخهـشکست بفرست\n"
-"\t -y, --always\t\t... بدون ویرایش و پرسش\n"
-"\t-i, --info\t\tاطلاعات مفصل درباره شاخهـشکست را چاپ کن\n"
-"\t -b, --backtrace\t...شامل دنباله\n"
-"\t-d, --delete\t\tپاک کردن شاخهـشکست\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tنمایش نسخه و خروج\n"
-"\t-v, --verbose\t\tدرازگو باش\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "شما باید یک عمل دقیق مشخص کنید"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# این گزینه فقط خواندنی است\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# در قسمت زیر موقعیت این شکست را تشریح کنید"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -223,49 +120,49 @@ msgstr ""
"# ردگیری\n"
"#کنترل کنید که شامل اطلاعات حساس (کلمه عبور) نباشد"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# معماری"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# خط فرمان"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# جز"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# هسته روگرفت"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# قابل اجرا"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# نسخه هسته"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# بسته"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# دلیل شکست"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# رشته انتشار سیستم عامل"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
"نمی تواند vi: $TERM, $VISUAL و $EDITOR را اجرا کند چون متغییرها تعیین نشده "
"اند"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -273,7 +170,7 @@ msgstr ""
"\n"
"گزارش به روز شد"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -282,69 +179,69 @@ msgstr ""
"هیچ تغییر در گزارش یافت نشد"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "ب"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "ن"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "چگونگی تحلیل کردن مشکل را برگزینید:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "درحال گزارش..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "گزارش با استفاده از %s؟"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "لغوکردن..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "گزارش غیرفعال شده است زیرا ردگیری غیرقابل استفاده است"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"لطفا به صورت دستی debuginfo را نصب کنید با دستور: \"debuginfo-install %s\" و "
-"دوباره سعی کنید\n"
+"لطفا به صورت دستی debuginfo را نصب کنید با دستور: \"debuginfo-install %s\" و"
+" دوباره سعی کنید\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "شکست ار راه %d گزارش رخ‌داد گزارش شده است (%d خطاها)\n"
@@ -364,10 +261,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -381,7 +278,7 @@ msgstr ""
" یا:"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "در syslog سیاهه شد"
@@ -394,12 +291,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "رخ‌دادهای ممکن [که با PFX شروع می‌شوند] را لیست کنید"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr "[گزینه‌ها]"
@@ -411,7 +308,7 @@ msgstr "UID را به‌جای uid مشتری به کار ببرید"
msgid "Comment is too long"
msgstr "اظهارنظر طولانی است"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -419,15 +316,15 @@ msgstr ""
"اندازه شماره گزارش ها بیش از حد است. لطفا مقدارMaxCrashReportsSize را در "
"abrt.conf کنترل کنید."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "دیمون سازی نکن"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "هم‌چنین در syslog با -d سیاهه شد"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "پس از SEC ثانیه بی‌کاری خارج شوید"
@@ -435,15 +332,15 @@ msgstr "پس از SEC ثانیه بی‌کاری خارج شوید"
msgid "Show password"
msgstr "نمایش کلمه عبور"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "پیکربندی رخ‌داد"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "رخ‌داد"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "پیکربندی ـرخ‌داد"
@@ -483,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -502,78 +399,78 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "پرونده GUI جایگزین"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"نیاز به شاخه قابل نوشتن است، ولی '%s' قابل نوشتن نیست. به '%s' جابه‌جا کنید و "
-"بر روی کپی جابه‌جا شده انجام دهید؟"
+"نیاز به شاخه قابل نوشتن است، ولی '%s' قابل نوشتن نیست. به '%s' جابه‌جا کنید "
+"و بر روی کپی جابه‌جا شده انجام دهید؟"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(برای نما/ویرایش این‌جا را کلیک کنید)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(پرونده باینری، %llu بایت)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(بدون توضیح)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu بایت، %u پرونده"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "پردازشی برای رخ‌داد '%s' تعریف نشده"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "ردگیری ناقص است، لطفا مطمئن شوید مراحل باتولید را تشریح کرده اید."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "گزارش غیرفعال شده است زیرا ردگیری غیرقابل استفاده است."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "شما باید ردگیری را برای اطلاعات حساس کنترل کنید."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "شما باید با ارسال ردگیری موافق باشید."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "درحال تحلیل کردن..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "تحلیل با کد خروج %d پایان یافت"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "گزارش‌دهی با کد خروج %d پایان یافت"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "ارزش"
@@ -582,8 +479,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b> توضیح‌های شما خصوصی نیستند.</b> ممکن است آن‌ها به گزارش خطاهای عمومی قابل "
-"مشاهده افزوده شوند."
+"<b> توضیح‌های شما خصوصی نیستند.</b> ممکن است آن‌ها به گزارش خطاهای عمومی "
+"قابل مشاهده افزوده شوند."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -599,17 +496,17 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"دنباله جزئیات بیش‌تری از شکست را به گسترش‌دهنده‌ها می‌دهد، به آن‌ها کمک می‌کند تا "
-"منبع مشکا را بیابند. خواهشمندیم بازنگری کنید و هر داده حساسی که نمی‌خواهید به "
-"اشتراک بگذارید را پاک کنید:"
+"دنباله جزئیات بیش‌تری از شکست را به گسترش‌دهنده‌ها می‌دهد، به آن‌ها کمک "
+"می‌کند تا منبع مشکا را بیابند. خواهشمندیم بازنگری کنید و هر داده حساسی که "
+"نمی‌خواهید به اشتراک بگذارید را پاک کنید:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
-"اگر شما بسته‌های اشکال‌زدای افزون‌تری نصب کرده بودید می توانستید دنباله آگه‌ساز "
-"بیش‌تری بسازید"
+"اگر شما بسته‌های اشکال‌زدای افزون‌تری نصب کرده بودید می توانستید دنباله "
+"آگه‌ساز بیش‌تری بسازید"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -664,34 +561,34 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
-"این دکمه را برای تولید دنباله آگه‌ساز بیش‌تر پس از این‌که بسته‌های اشکال‌زدایی "
-"افزون‌تری نصب کردید به کار برید"
+"این دکمه را برای تولید دنباله آگه‌ساز بیش‌تر پس از این‌که بسته‌های "
+"اشکال‌زدایی افزون‌تری نصب کردید به کار برید"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "بارگذاری : %llu از %llu kbytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -704,14 +601,13 @@ msgstr "کاربرد: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -747,9 +643,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "شناسه جدید باگ: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "ورود یا رمز تهی ایت، خواهشمندیم %s را بررسی کنید"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -823,7 +718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "پرونده پیکربندی (ممکن است زمان زیادی بگیرد)"
@@ -844,7 +739,7 @@ msgstr "gdb را اگر بیش از N ثانیه اجرا شد بکشید"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -928,43 +823,39 @@ msgstr "همه‌ی بسته‌های بارگیری شده استخراج شد
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "نمی‌تواند %s را پاک کند، شاید دارای یک سیاهه خطا باشد"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "نمی‌تواند '%s' را پاک کند: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "به فرمان کاربر در حال خارج شدن است"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-"به کار برده شده: %s --core=پوشه هسته --tmpdir=شاخه موقت --cache=شاخه نهان‌گاه"
+"به کار برده شده: %s --core=پوشه هسته --tmpdir=شاخه موقت --cache=شاخه "
+"نهان‌گاه"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "شما باید مسیر رونوشت هسته را مشخص کنید"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"رونوشت هسته به%u پرونده اطلاعات اشکال‌زدایی مراجعه کرده، %u از آن‌ها نصب "
"نشده‌اند"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "پرونده اطلاعات اشکال‌زدایی فراموش شده است: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "همه %u پرونده اطلاعات اشکال‌زدایی موجود است"
@@ -974,14 +865,14 @@ msgstr "همه %u پرونده اطلاعات اشکال‌زدایی موجود
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "ارایه گزارش لغزش‌ها به %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -989,14 +880,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "درحال ارسال ایمیل..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "پرونده پیکربندی"
@@ -1008,27 +899,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "پرونده خروجی"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "گزارش به %s افزوده شد"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "گزارش در %s ذخیره شد"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1038,11 +935,15 @@ msgstr " داده های فشرده شده"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "درحال ساخت یک مورد جدید..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1095,36 +996,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "َURL پایه برای بارگذاری به"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-"[-vsrdow] پرونده\n"
-"\n"
-"لغزش‌ها را از پرونده syslog/dmesg استخراج کن"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "میان‌گیر پیام هسته را پیش از واکاوی پرونده واکاوی کن"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "برای هر لغزش یافت شده رونوشت ابزار گزارش اشکال خودکار بساز"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "چاپ لغزش‌هایی روی خروجی استاندارد یافته"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "خارج نشوید، برای مشاهده لغزش‌های جدید پرونده را ببینید"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1140,6 +1038,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1152,6 +1057,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1179,9 +1093,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "نمایش کلمه عبور"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1237,18 +1150,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "درحال ارسال ایمیل..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "درحال ارسال ایمیل..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b4a6eb29..feead64e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 16:24+0000\n"
-"Last-Translator: vpv <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Finnish <None>\n"
-"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -73,79 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "Avaa ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tKonenimi : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Muistivedostiedosto: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Arvostelu: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Kaatumisfunktio: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Konenimi: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentti:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pinolistaus:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -153,86 +81,87 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "On määritettävä tasan yksi toiminto."
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Tämä kenttä on vain luku -tilassa\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Kuvaile alla kaatumistilannetta"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
"# Pinolistaus\n"
-"# Tarkista, ettei tämä sisällä mitään luottamuksellisia tietoja, kuten "
-"salasanoja."
+"# Tarkista, ettei tämä sisällä mitään luottamuksellisia tietoja, kuten salasanoja."
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Arkkitehtuuri"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Komentorivi"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Komponentti"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Muistivedos"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Suoritettava tiedosto"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Ytimen versio"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Paketti"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Kaatumisen syy"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Käyttöjärjestelmän julkaisutunnus"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
"Komentoa vi ei voida suorittaa: $TERM-, $VISUAL- tai $EDITOR -muuttujia ei "
"ole määritetty."
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -240,7 +169,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Raportti on päivitetty"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -249,60 +178,60 @@ msgstr ""
"Raportissa ei havaittu muutoksia"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "k"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "E"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Valitse kuinka haluat analysoida ongelman:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Raportoidaan..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Raportoidaanko käyttäen raportoijaa %s?: "
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Ohitetaan..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Raportointi on poistettu käytöstä, koska pinolistaus on hyödytön"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -311,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Yritä asentaa debuginfo manuaalisesti käyttäen komentoa ”debuginfo-install "
"%s” ja kokeile sitten uudelleen\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -331,10 +260,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "Vedoshakemisto"
@@ -346,7 +275,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Kirjoita lokia syslogiin"
@@ -359,12 +288,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Lisää ohjelmanimet lokiin"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -376,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "Kommentti on liian pitkä"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -384,15 +313,15 @@ msgstr ""
"Raportin koko ylitti sille annetun rajan. Tarkista järjestelmän "
"MaxCrashReportsSize-arvo abrt.conf-tiedostossa."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Älä aseta taustaprosessiksi"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Kirjoita lokia syslogiin myös valitsimen -d kanssa"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Lopeta SEK sekunnin toimettomuuden jälkeen"
@@ -400,15 +329,15 @@ msgstr "Lopeta SEK sekunnin toimettomuuden jälkeen"
msgid "Show password"
msgstr "Näytä salasana"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Tapahtuma-asetukset"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Tapahtuma"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Tee tapahtuman asetukset"
@@ -448,7 +377,7 @@ msgstr "_Tapahtumien asetukset"
msgid "Online _Help"
msgstr "Ohje _verkossa"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -467,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Vaihtoehtoinen GUI-tiedosto"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
@@ -476,32 +405,32 @@ msgstr ""
"Tarvitaan hakemisto, johon voi kirjoittaa, mutta ”%s” ei ole sellainen. "
"Siirretäänkö kohteeseen ”%s” ja käytetään siirrettyä kopiota?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(napsauta tästä katsellaksesi tai muokataksesi)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(binääritiedosto, %llu tavua)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(ei kuvausta)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu tavua, %u tiedostoa"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Tapahtumalle ”%s” ei ole määritetty toimintoa"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -510,37 +439,37 @@ msgstr ""
"tarkat vaiheet virheen toistamiseen."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Raportointi on poistettu käytöstä, koska pinolistaus on hyödytön."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Tarkista pinolistaus luottamuksellisien tietojen varalta."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Pinolistauksen lähettäminen on hyväksyttävä."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analysoidaan..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analyysi valmistui loppuarvolla %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Raportointi valmistui loppuarvolla %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -641,26 +570,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Lähetetty: %llu/%llu kilotavua"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "Puuttuva pakollinen arvo"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "Virheellinen utf-8-merkki ”%c”"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "Virheellinen numero ”%s”"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "Virheellinen totuusarvo ”%s”"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "Valitsimen tyyppiä ei tueta"
@@ -673,14 +602,13 @@ msgstr "Käyttö: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -713,9 +641,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Uuden ohjelmavirheilmoituksen tunnus: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana on tyhjä, tarkista %s"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -790,7 +717,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Asetustiedosto (voidaan syöttää useita)"
@@ -811,7 +738,7 @@ msgstr "Tapa gdb, jos se sitä on suoritettu enemmän kuin N sekuntia"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -895,41 +822,36 @@ msgstr "Kaikki ladatut paketit on purettu, poistetaan %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Hakemistoa %s ei voida poistaa, se luultavasti sisältää virhelokin"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Analysoidaan muistivedosta ”%s”"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Hakemistoa ”%s” ei voi poistaa: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Lopetetaan, käyttäjä antoi lopetuskomennon"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Muistivedoksen polku on annettava."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"Muistivedos viittaa %u debuginfo-tiedostoon, %u niistä ei ole asennettu"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Puuttuva debuginfo-tiedosto: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Kaikki %u debuginfo-tiedostoa ovat käytettävissä"
@@ -939,14 +861,14 @@ msgstr "Kaikki %u debuginfo-tiedostoa ovat käytettävissä"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Lähetetään oops-raportti osoitteeseen %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "Asetustiedosto"
@@ -954,14 +876,14 @@ msgstr "Asetustiedosto"
msgid "Sending an email..."
msgstr "Lähetetään sähköpostia..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Asetustiedosto"
@@ -973,27 +895,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Kohdetiedosto"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Raportti lisättiin kohteeseen %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Raportti tallennettiin kohteeseen %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1003,11 +931,15 @@ msgstr "Pakataan tietoja"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "Tyhjä RHTS-käyttäjätunnus tai -salasana"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Luodaan uusi tapaus..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1060,33 +992,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "Perusosoite, johon lähetetään"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Aseta vedoshakemisto kaikkien luettavaksi"
@@ -1102,6 +1034,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1114,6 +1053,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1141,9 +1089,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Näytä salasana"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1199,18 +1146,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Lähetetään sähköpostia..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Lähetetään sähköpostia..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 38a4f78f..8a307016 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 08:45+0000\n"
-"Last-Translator: shaiton <shaiton@fedoraproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -55,8 +55,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2009.\n"
"Aymeric Rateau <aymeric.rateau@gmail.com>, 2009, 2010.\n"
-"Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2010.Charles-Antoine Couret "
-"<cacouret@wanadoo.fr>, 2010."
+"Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2010.Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2010.Dominique Bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011."
#: ../src/applet/applet_gtk.c:285
msgid "Hide"
@@ -68,104 +67,17 @@ msgstr "Rapporter"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Un problème est survenu"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Ouvrir ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tRapport d'incident : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPaquet : %s\n"
-"\tExécutable : %s\n"
-"\tHeure d'incident : %s\n"
-"\tIncident numéro : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Répertoire de traces : %s\n"
-"Dernier incident : %s\n"
-"Analyseur : %s\n"
-"Composant : %s\n"
-"Paquet : %s\n"
-"Commande : %s\n"
-"Exécutable: %s\n"
-"Système : %s, noyau %s\n"
-"Raison : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Fichier de trace : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Notation : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Fonction de l'incident : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "\tNom d'hôte : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Commentaire :\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace :\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -173,53 +85,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Utilisation : %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" ou : %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" ou : %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" ou : %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tListe les anomalies non rapportées\n"
-"\t -f, --full\t\tListe toutes les anomalies\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tLister les anomalies de ce dossier\n"
-"\t\t\t\t(défaut: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tEnvoyer un rapport à propos de CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...sans éditer ni confirmer\n"
-"\t-i, --info\t\tAfficher les informations détaillées de CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...en incluant la backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tSupprimer CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tAfficher la version puis sortir\n"
-"\t-v, --verbose\t\tMode verbeux\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Vous devez spécifier une seule opération"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
-msgstr "# Ce champ est en lecture seule uniquement\n"
+msgstr "# Ce champ est en lecture seule\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
-msgstr "# Décrivez les circonstances de l'incident ci-dessous"
+msgstr "# Décrivez ci dessous les circonstances de l'incident"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -227,48 +123,48 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Vérifiez qu'il ne contient aucune donnée sensible (mots de passe, etc.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Architecture"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Ligne de commande"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Composant"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Trace mémoire"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Exécutable"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Version du noyau"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Paquet"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Raison de l'incident"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Version du système d'exploitation"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
"Exécution de vi impossible : $TERM, $VISUAL et $EDITOR ne sont pas définis"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -276,7 +172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Le rapport a été mis à jour"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -285,69 +181,69 @@ msgstr ""
"Aucun changement n'a été détecté dans le rapport"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "Votre entrée n'est pas valide, à cause de :"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Valeur incorrecte pour « %s » : %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Sélectionnez la manière d'analyser le problème :"
+msgstr "Sélectionnez la manière dont vous souhaitez analyser le problème : \n"
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez une option [0 - %u] : "
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez choisi un nombre hors des limites"
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Entrée invalide, arrêt du programme..."
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Envoi du rapport..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Rapporter en utilisant %s ?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Ignorer..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "L'envoi du rapport est désactivé car le backtrace est inutilisable"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"Veuillez essayer d'installer debuginfo manuellement en utilisant la "
-"commande : « debuginfo-install %s » puis essayez à nouveau\n"
+"Veuillez essayer d'installer debuginfo manuellement en utilisant la commande"
+" : « debuginfo-install %s » puis essayez à nouveau\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Anomalie rapportée via %d rapports d'événements (%d erreurs)\n"
@@ -360,8 +256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] -d REP\n"
"\n"
-"Requête sur la base de données pour enregistrer le nom du paquet, le "
-"composant et la description"
+"Requête sur la base de données pour enregistrer le nom du paquet, le composant et la description"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -371,10 +266,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "Répertoire de trace"
@@ -388,7 +283,7 @@ msgstr ""
" ou : "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Journaliser vers syslog"
@@ -401,12 +296,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Lister les événements possibles [qui commencent avec PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Ajouter le nom des programmes dans le journal"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [options]"
@@ -418,7 +313,7 @@ msgstr "Utiliser UID comme identifiant client"
msgid "Comment is too long"
msgstr "Commentaire trop long"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -426,15 +321,15 @@ msgstr ""
"La taille du rapport dépasse le quota. Veuillez vérifier la valeur "
"MaxCrashReportsSize du système dans abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Ne pas lancer le démon"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Journaliser vers syslog même avec -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Fermeture après SEC secondes d'inactivité"
@@ -442,15 +337,15 @@ msgstr "Fermeture après SEC secondes d'inactivité"
msgid "Show password"
msgstr "Afficher le mot de passe"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Configuration des événements"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Événement"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Configurer l'é_vénement"
@@ -490,7 +385,7 @@ msgstr "Configuration des _événements"
msgid "Online _Help"
msgstr "_Aide en ligne"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -510,87 +405,86 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vp] [-g GUI_FILE] REP\n"
"\n"
-"Outil graphique pour analyser et rapporter les problèmes enregistrés dans le "
-"répertoir REP"
+"Outil graphique pour analyser et rapporter les problèmes enregistrés dans le répertoire REP"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Fichier d'IHM graphique alternatif"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"Cela nécessite un repertoire avec droit d'écriture, mais « %s » n'est pas "
+"Cela nécessite un répertoire avec droit d'écriture, mais « %s » n'est pas "
"modifiable. Déplacer dans « %s » afin de travailler sur une copie ?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(cliquer ici pour voir/éditer)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(fichier binaire, %llu octets)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(sans description)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu octets, %u fichiers"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Aucune action liée à l'événement « %s » n'a été définie."
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"Le backtrace est incomplet, veuillez vous assurer de fournir les étapes pour "
-"le reproduire."
+"Le backtrace est incomplet, veuillez vous assurer de fournir les étapes pour"
+" le reproduire."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "L'envoi du rapport est désactivé car le backtrace est inutilisable."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Vous devriez vérifier si le backtrace contient des données sensibles."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Vous devez accepter d'envoyer le backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyse..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analyse terminée avec le code de sortie %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Rapport envoyé avec le code de sortie %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -599,8 +493,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>Vos commentaires ne sont pas privés.<b> Il peuvent être ajoutés dans des "
-"rapports d'anomalies publiques."
+"<b>Vos commentaires ne sont pas privés.<b> Ils peuvent être ajoutés dans des"
+" rapports d'anomalies publiques."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -616,9 +510,10 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"Le fichier de trace mémoire fournit aux développeurs des information sur "
+"Le fichier de trace mémoire fournit aux développeurs des informations sur "
"l'anomalie afin qu'ils identifient le problème. Veuillez le parcourir en "
-"supprimant toutes informations sensibles que vous ne souhaitez pas partager :"
+"supprimant toutes informations sensibles que vous ne souhaitez pas partager "
+":"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
@@ -635,7 +530,7 @@ msgstr "Cliquer sur « Appliquer » afin de commencer le rapport."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
msgstr ""
-"CLiquer sur « Suivant » afin de procéder à l'analyse et au traitement de ce "
+"Cliquer sur « Suivant » afin de procéder à l'analyse et au traitement de ce "
"problème."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
@@ -658,7 +553,7 @@ msgstr "J'_accepte de soumettre le fichier de trace mémoire"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
-msgstr "Regénérer la trace mémorie"
+msgstr "Regénérer la trace mémoire"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
msgid "Reporter(s):"
@@ -685,34 +580,34 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
-"Utiliser ce bouton afin de générer un rapport plus complet une fois que vous "
-"avez installé les paquets de déboguage supplémentaires"
+"Utiliser ce bouton afin de générer un rapport plus complet une fois que vous"
+" avez installé les paquets de déboguage supplémentaires"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Envoi vers le serveur : %llu de %llu kio"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "Une valeur nécessaire est manquante"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "Caractère utf8 invalide « %c »"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "Nombre invalide « %s »"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "Valeur booléenne invalide : « %s »"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "Option de type non supportée"
@@ -725,22 +620,20 @@ msgstr "Usage : %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d REP\n"
"\n"
-"Analyser les traces de code C/C++, génère un hash duppliqué, valorise les "
-"traces et identifie les fonctions éronnée du répertoire REP"
+"Analyser les traces de code C/C++, génère un hash dupliqué, valorise les traces et identifie les fonctions erronées du répertoire REP"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
-msgstr "Erreur lors de l'analyse backtrace pour %s"
+msgstr "Erreur lors de l'analyse du backtrace pour %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
msgid ""
@@ -760,8 +653,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vs] -d REP\n"
"\n"
-"Calculer et enregistrer l'UUID et le DUPHASH pour le répertoire de trace "
-"oops REP"
+"Calculer et enregistrer l'UUID et le DUPHASH pour le répertoire de trace oops REP"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -779,21 +671,20 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nouvel ID d'anomalie : %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
msgstr ""
-"Pas d'identifiant ni de mot de passe.\n"
-"Veuillez vérifier %s"
+"Utilisateur ou mot de passe non spécifié, veuillez vérifier votre "
+"configuration"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Fichier « %s » absent mais nécessaire, impossible de continuer..."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Fichier « %s » vide mais nécessaire, impossible de continuer..."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
@@ -862,7 +753,7 @@ msgstr ""
"Rapporter une anomalie sur Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Fichier de configuration (peut être donné plusieurs fois)"
@@ -874,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [options] -d REP\n"
"\n"
-"Générer et enregistrer la trace mémoire d'un conflit à partir du répertoire "
-"REP"
+"Générer et enregistrer la trace mémoire d'un conflit à partir du répertoire REP"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -887,7 +777,7 @@ msgstr "Arrêter gdb s'il tourne plus de N secondes"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -945,7 +835,7 @@ msgstr "Paquets à télécharger : %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
msgid "Downloading %.2fMb, installed size: %.2fMb"
-msgstr "Téléchargement de %.2f Mio, taille une fois installé : %.2f Mio"
+msgstr "Téléchargement de %.2f Mio, taille une fois installée : %.2f Mio"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:251
msgid "Is this ok? [y/N] "
@@ -972,42 +862,37 @@ msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
"Impossible de supprimer %s, il contient probablement un rapport d'erreur"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Analyse de la trace mémoire « %s »"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Impossible de supprimer « %s » : %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Arrêt à la demande de l'utilisateur"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Utilisation : %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Vous devez spécifier le chemin jusqu'au fichier de trace mémoire."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"La trace mémoire fait référence à %u fichiers debuginfo, %u d'entre eux ne "
"sont pas installés"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Fichier debuginfo manquant : %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Les %u fichiers debuginfo sont disponibles"
@@ -1017,7 +902,7 @@ msgstr "Les %u fichiers debuginfo sont disponibles"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Soumission du rapport sur le oops du noyau %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1027,7 +912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Soumettre un oops noyau au site kerneloops.org (ou similaire)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
@@ -1035,7 +920,7 @@ msgstr "Fichier de configuration"
msgid "Sending an email..."
msgstr "Envoi d'un email..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1045,7 +930,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Envoyer une archive compressée du répertoire de trace REP par email"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Fichier de configuration"
@@ -1060,27 +945,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Afficher les détails du problème sur la sortie standard ou le FICHIER"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Fichier de sortie"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "Ajouter ou écraser FICHIER"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Le rapport a été ajouté à %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Le rapport a été stocké sur %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1090,11 +981,15 @@ msgstr "Compression des données"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "Identifiant ou mot de passe RHTS non renseigné"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Création d'un nouveau cas..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1112,8 +1007,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] [-d TAILLE:REP]... [-f TAILLE:REP]... [-p REP]\n"
"\n"
-"Supprimer les répertoires (-d) ou fichiers (-f) de trace dans le répertoire "
-"REP jusqu'à ce qu'ils correspondent à la TAILLE"
+"Supprimer les répertoires (-d) ou fichiers (-f) de trace dans le répertoire REP jusqu'à ce qu'ils correspondent à la TAILLE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1157,37 +1051,34 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "URL de base où envoyer"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"Extrait le oops noyau du fichier syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
"Analyse le tampon des messages du noyau avant d'analyser le fichier FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Créer un fichier trace ABRT pour chaque oops noyau trouvé"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Afficher les oops noyau trouvés sur la sortie standard"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Ne pas sortir, lire le fichier pour de nouveaux oops noyau"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Rendre le répertoire de trace visible par tout le monde"
@@ -1198,149 +1089,164 @@ msgstr "journaliser dans syslog"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
msgstr ""
+"Télécharger les paquets debuginfo et générer localement un backtrace en "
+"utilisant GDB"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "Correcteur d'anomalie GNU local"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse du serveur retrace"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL du serveur retrace"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr "Envoyer la trace mémoire au serveur retrace pour analyse "
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse du serveur Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
msgid "Bugzilla URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
msgid "Bugzilla account password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe pour le compte Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
msgid "Bugzilla account user name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur pour le compte Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
msgid "Check SSL key validity"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifiez la validité de la clé SSL"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Afficher le mot de passe"
+msgstr "Mot de passe"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport de suivi d'anomalie Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiez SSL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de kerneloops"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
msgid "Kerneloops.org"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops.org"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
msgid "Oops server url"
-msgstr ""
+msgstr "URL du serveur oops"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
msgid "Send kernel problems to oops tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyez les problèmes de noyau vers le suivi oops"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
msgid "Mailx"
-msgstr ""
+msgstr "Mailx"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
msgid "Message subject"
-msgstr ""
+msgstr "Objet du message"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Destinataire"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
msgid "Recipient's email"
-msgstr ""
+msgstr "Destinataire de l'e-mail"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
msgid "Send Binary Data"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyez les données binaires"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
msgid "Send binary files like coredump"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyez les fichiers binaires comme trace mémoire"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Envoi d'un email..."
+msgstr "Envoyer par e-mail"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Expéditeur"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Envoi d'un email..."
+msgstr "Expéditeur de l'e-mail"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Objet"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
msgid "Address of the Red Hat support portal"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse du portail support de Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
msgid "RH Portal URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL du portail RH"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
msgid "Red Hat Customer Support"
-msgstr ""
+msgstr "Support Red Hat pour les clients"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
msgid "Red Hat customer password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe du client Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
msgid "Red Hat customer user name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur du client Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
msgid "Report to Red Hat support"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer le rapport au support Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 5f791802..a7027b6c 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 11:26+0000\n"
-"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -46,7 +46,9 @@ msgstr "ચેતવણી"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:259
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr "સૂચના વિસ્તાર એપલેટ કે જે ABRT દ્દારા શોધેલ મુદ્દાઓ વિશે વપરાશકર્તાને સૂચિત કરે છે"
+msgstr ""
+"સૂચના વિસ્તાર એપલેટ કે જે ABRT દ્દારા શોધેલ મુદ્દાઓ વિશે વપરાશકર્તાને સૂચિત "
+"કરે છે"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -72,94 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT ખોલો"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tભંગાણ ડમ્પ : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tપેકેજ : %s\n"
-"\tએક્સિક્યૂટેબલ : %s\n"
-"\tભંગાણ સમય : %s\n"
-"\tભંગાણ ગણતરી: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tયજમાનનામ : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"ડમ્પ ડિરેક્ટરી: %s\n"
-"છેલ્લુ ભંગાણ: %s\n"
-"વિશ્લેષક: %s\n"
-"ઘટક: %s\n"
-"પેકેજ: %s\n"
-"આદેશ: %s\n"
-"એક્ઝિક્યુટેબલ: %s\n"
-"સિસ્ટમ: %s, કર્નલ %s\n"
-"કારણ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump ફાઇલ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "દર: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "ભંગાણ વિધેય: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "યજમાનનામ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ટિપ્પણી:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"બેકટ્રેસ:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -167,53 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"વપરાશ: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" અથવા: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" અથવા: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" અથવા: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tહજુ અહેવાલ ન થયેલ ભંગાણોની યાદી લો\n"
-"\t -f, --full\t\tબધા ભંગાણોની યાદી લો\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tતેમાંથી ભંગાણોની યાદી કરવા માટે ડિરેક્ટરી\n"
-"\t\t\t\t(default: -D $HOME/abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tCRASH_DIR વિશે અહેવાલ મોકલો\n"
-"\t -y, --always\t\t...ફેરફાર અને પૂછ્યા વગર\n"
-"\t-i, --info\t\tCRASH_DIR વિશે વિગત થયેલ જાણકારીને છાપો\n"
-"\t -b, --backtrace\t...બેકટ્રેસને સમાવી રહ્યા છે\n"
-"\t-d, --delete\t\tCRASH_DIR દૂર કરો\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tઆવૃત્તિને દર્શાવો અને બહાર નીકળો\n"
-"\t-v, --verbose\t\tવર્બોસ બનો\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "તમારે એક ક્રિયાને સ્પષ્ટ કરવી જ પડશે"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# આ ક્ષેત્ર ફક્ત વંચાય છે\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# નીચે આ ભંગાણની પરિસ્થિતિઓને વર્ણવો"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -221,47 +120,47 @@ msgstr ""
"# બેકટ્રેસ\n"
"# મેં બેકટ્રેસને ચકાસેલ છે કે જે તે કોઇપણ સંવેદનશીલ માહિતીને સમાવતુ નથી (પાસવર્ડો, વગેરે)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# આર્કિટેક્ચર"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# આદેશ વાક્ય"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# ઘટક"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# કોર ડમ્પ"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# એક્સિક્યૂટેબલ"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# કર્નલ આવૃત્તિ"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# પેકેજ"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# ભંગાણનુ કારણ"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# ઓપરેટીંગ સિસ્ટમની શબ્દમાળાને પ્રકાશિત કરો"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "vi ને ચલાવી શકાતુ નથી: $TERM, $VISUAL અને $EDITOR સુયોજિત નથી"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -269,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"અહેવાલ સુધારી દેવામાં આવ્યો છે"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -278,69 +177,70 @@ msgstr ""
"અહેવાલમાં બદલાવો શોધાયા નથી"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "આને કારણે તમારુ ઇનપુટ માન્ય નથી:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "'%s' માટે ખરાબ કિંમત: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "સમસ્યાનું વિશ્લેષણ તમારે કેવી રીતે કરવુ છે તે પસંદ કરો:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "અહેવાલ કરી રહ્યા છે..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "અહેવાલ %s ને વાપરી રહ્યુ છે?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "છોડી રહ્યા છે..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
-msgstr "અહેવાલ કરવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે બેકટ્રેસ ઉપયોગ કરી શકાય તેવુ નથી"
+msgstr ""
+"અહેવાલ કરવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે બેકટ્રેસ ઉપયોગ કરી શકાય તેવુ નથી"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"મહેરબાની કરીને આદેશની મદદથી જાતેજ ડિબગ જાણકારીને સ્થાપિત કરવાનો પ્રયત્ન કરો: "
-"\"debuginfo-install %s\" અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો\n"
+"મહેરબાની કરીને આદેશની મદદથી જાતેજ ડિબગ જાણકારીને સ્થાપિત કરવાનો પ્રયત્ન કરો:"
+" \"debuginfo-install %s\" અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -362,10 +262,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "ડમ્પ ડિરેક્ટરી"
@@ -379,7 +279,7 @@ msgstr ""
" અથવા: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog માં લૉગ લો"
@@ -392,12 +292,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "શક્ય ઘટનાઓની યાદી કરો [કે જે PFX સાથે શરૂ થાય છે]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "લૉગ રાખવા માટે કાર્યક્રમ નામો ઉમેરો"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [વિકલ્પો]"
@@ -409,23 +309,23 @@ msgstr "ક્લાયન્ટ uid તરીકે UID ને વાપરો"
msgid "Comment is too long"
msgstr "ટિપ્પણી ઘણી લાંબી છે"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-"માપ વધારેલ ક્વોટાનાં અહેવાલનું માપ. મહેરબાની કરીને સિસ્ટમની MaxCrashReportsSize ને "
-"abrt.conf માં ચકાસો."
+"માપ વધારેલ ક્વોટાનાં અહેવાલનું માપ. મહેરબાની કરીને સિસ્ટમની "
+"MaxCrashReportsSize ને abrt.conf માં ચકાસો."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "ડિમોનાઇઝ કરો નહિં"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d સાથે પણ syslog નો લૉગ લો"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "બિનપ્રવૃત્તિની SEC સેકંડો પછી બહાર નીકળો"
@@ -433,15 +333,15 @@ msgstr "બિનપ્રવૃત્તિની SEC સેકંડો પછ
msgid "Show password"
msgstr "પાસવર્ડને બતાવો"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "ઘટના રૂપરેખાંકન"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "ઘટના"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "ઘટના રૂપરેખાંકિત કરો (_v)"
@@ -481,7 +381,7 @@ msgstr "ઘટના રૂપરેખાંકન (_E)"
msgid "Online _Help"
msgstr "ઓનલાઇન મદદ (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -500,80 +400,81 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "વારાફરતી GUI ફાઇલ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"લખી શકાય તેવી ડિરેક્ટરીની જરૂર છે, પરંતુ '%s' એ લખી શકાય તેવી નથી. '%s' માં તેને ખસેડો "
-"અને ખસેડાયેલ નકલ પર ચલાવો?"
+"લખી શકાય તેવી ડિરેક્ટરીની જરૂર છે, પરંતુ '%s' એ લખી શકાય તેવી નથી. '%s' માં "
+"તેને ખસેડો અને ખસેડાયેલ નકલ પર ચલાવો?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(જોવા/ફેરફાર કરવા માટે અહિંયા ક્લિક કરો)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(બાઇનરી ફાઇલ, %llu બાઇટ્સ)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(વર્ણન નથી)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu બાઇટ્સ, %u ફાઇલો"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "ઘટના '%s' માટે પ્રક્રિયા વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"બેકટ્રેસ એ અપૂરતુ છે, મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે પુન:ઉત્પન્ન કરવા માટે સારાં પગલાઓ પૂરા "
-"પાડો છો."
+"બેકટ્રેસ એ અપૂરતુ છે, મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે પુન:ઉત્પન્ન કરવા માટે "
+"સારાં પગલાઓ પૂરા પાડો છો."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
-msgstr "અહેવાલ કરવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે બેકટ્રેસ ઉપયોગ કરી શકાય તેવુ નથી."
+msgstr ""
+"અહેવાલ કરવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે બેકટ્રેસ ઉપયોગ કરી શકાય તેવુ નથી."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "સંવેદનશીલ માહિતી માટે તમારે બેકટ્રેસને ચકાસવુ જ જોઇએ."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "તમારે બેકટ્રેસને મોકલવા સાથે સંમત થવુ જ જોઇએ."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "વિશ્લેષણ કરી રહ્યા છે..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "exit કોડ %d સાથે વિશ્લેષણ કરવાનું સમાપ્ત થયું"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "exit કોડ %d સાથે અહેવાલ કરવાનું સમાપ્ત થયુ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "કિંમત"
@@ -582,8 +483,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>તમારી ટિપ્પણીઓ ખાનગી નથી.</b> તેઓ સાર્વજનિક રીતે દૃશ્યમાન સમસ્યા અહેવાલોમાં સમાવેલ "
-"હોઇ શકે છે."
+"<b>તમારી ટિપ્પણીઓ ખાનગી નથી.</b> તેઓ સાર્વજનિક રીતે દૃશ્યમાન સમસ્યા "
+"અહેવાલોમાં સમાવેલ હોઇ શકે છે."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -599,16 +500,17 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"બેકટ્રેસ ભંગાણની વિગતો સાથે ડેવલપરોને પૂરા પાડે છે, સમસ્યાનાં સ્ત્રોતને શોધવા માટે તેઓને મદદ "
-"કરી રહ્યા છે. મહેરબાની કરીને તેનું રિવ્યૂ કરો અને કોઇપણ સંવેદનશીલ માહિતીને દૂર કરો જે તમે "
-"વહેંચવા ન માંગો:"
+"બેકટ્રેસ ભંગાણની વિગતો સાથે ડેવલપરોને પૂરા પાડે છે, સમસ્યાનાં સ્ત્રોતને "
+"શોધવા માટે તેઓને મદદ કરી રહ્યા છે. મહેરબાની કરીને તેનું રિવ્યૂ કરો અને કોઇપણ"
+" સંવેદનશીલ માહિતીને દૂર કરો જે તમે વહેંચવા ન માંગો:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
-"વધારે માહિતીપૂર્ણ બેકટ્રેસને બનાવી શકો છો જો તમે વધારાનાં ડિબગ પેકેજોને સ્થાપિત કરેલ હોય"
+"વધારે માહિતીપૂર્ણ બેકટ્રેસને બનાવી શકો છો જો તમે વધારાનાં ડિબગ પેકેજોને "
+"સ્થાપિત કરેલ હોય"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -617,8 +519,8 @@ msgstr "અહેવાલ કરવાનું શરૂ કરવા મા
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
msgstr ""
-"આ સમસ્યાને અહેવાલ કરવા અને વિશ્ર્લેષણ કરવા સાથે આગળ ધપાવા માટે 'આગળ ધપાવો' પર ક્લિક "
-"કરો."
+"આ સમસ્યાને અહેવાલ કરવા અને વિશ્ર્લેષણ કરવા સાથે આગળ ધપાવા માટે 'આગળ ધપાવો' "
+"પર ક્લિક કરો."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
@@ -665,34 +567,34 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
-"તમે વધારાનાં ડિબગ પેકેજોને સ્થાપિત કરો પછી વધારે માહિતીપૂર્ણ બેકટ્રેસને ઉત્પન્ન કરવા માટે આ "
-"બટનને વાપરો"
+"તમે વધારાનાં ડિબગ પેકેજોને સ્થાપિત કરો પછી વધારે માહિતીપૂર્ણ બેકટ્રેસને "
+"ઉત્પન્ન કરવા માટે આ બટનને વાપરો"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "અપલોડ થયેલ: %llu kbytes નાં %llu"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "અયોગ્ય utf8 અક્ષર '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "અયોગ્ય સંખ્યા '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય બુલિયન કિંમત '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ પ્રકાર"
@@ -705,14 +607,13 @@ msgstr "વપરાશ: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -748,9 +649,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "નવી ભૂલ id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "ખાલી લૉગિન અથવા પાસવર્ડ, મહેરબાની કરીને %s ચકાસો"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -824,7 +724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ (ઘણી વખત આપેલ છે)"
@@ -845,7 +745,7 @@ msgstr "gdb ને મારો જો તે N સેકંડો કરતા
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -929,40 +829,36 @@ msgstr "બધા ડાઉનલોડ થયેલ પેકેજોને
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%s ને દૂર કરી શકાતુ નથી, કદાચ ભૂલ લૉગને સમાવે છે"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "'%s' ને દૂર કરી શકાતુ નથી: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "વપરાશકર્તા આદેશ પરથી બહાર નીકળા રહ્યા છે"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "વપરાશ: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "તમારે coredump માં પાથને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr "Coredump એ %u debuginfo ફાઇલોનો સંદર્ભ કરે છે, તેઓમાંનો %u સ્થાપિત થયેલ નથી"
+msgstr ""
+"Coredump એ %u debuginfo ફાઇલોનો સંદર્ભ કરે છે, તેઓમાંનો %u સ્થાપિત થયેલ નથી"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "ગેરહાજર debuginfo ફાઇલ: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "બધી %u debuginfo ફાઇલો ઉપલબ્ધ છે"
@@ -972,14 +868,14 @@ msgstr "બધી %u debuginfo ફાઇલો ઉપલબ્ધ છે"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "'%s' માં oops અહેવાલને લખી રહ્યા છે"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ"
@@ -987,14 +883,14 @@ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ"
msgid "Sending an email..."
msgstr "ઇમેઇલને મોકલી રહ્યા છે..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ"
@@ -1006,27 +902,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "આઉટપુટ ફાઇલ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "અહેવાલ %s સાથે જોડાયેલ હતુ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "અહેવાલ એ %s માં સંગ્રહ થયેલ હતો"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1036,11 +938,15 @@ msgstr "માહિતીને સંકોચી રહ્યા છે"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "નવી જોડણીને બનાવી રહ્યા છે..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1093,36 +999,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "તેમાં અપલોડ કરવા માટે મૂળ URL"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"syslog/dmesg ફાઇલમાંથી oops ને બહાર કાઢો"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "FILE નું પદચ્છેદન કરતા પહેલાં કર્નલનાં સંદેશા બફરનું પદચ્છેદન કરો"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "મળેલ દરેક oops માટે ABRT ડમ્પને બનાવો"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "મૂળભૂત આઉટપુટ પર મળેલ oopses ને છાપો"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી, નવાં oopses માટે ફાઇલને જુઓ"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1138,6 +1041,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1150,6 +1060,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1177,9 +1096,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "પાસવર્ડને બતાવો"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1235,18 +1153,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "ઇમેઇલને મોકલી રહ્યા છે..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "ઇમેઇલને મોકલી રહ્યા છે..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9e5e2f02..87e2be15 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: elad <el.il@doom.co.il>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he-users@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -64,104 +64,17 @@ msgstr "דווח"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "הצג"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "התרחשה תקלה"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "פתח את ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump file: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Rating: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Crash function: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Hostname: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -169,53 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
-"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
-"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
-"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "You must specify exactly one operation"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# This field is read only\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Describe the circumstances of this crash below"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -223,47 +120,47 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Architecture"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Command line"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Component"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Core dump"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Executable"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kernel version"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Package"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Reason of crash"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Release string of the operating system"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -271,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The report has been updated"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -280,60 +177,60 @@ msgstr ""
"No changes were detected in the report"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "בחר כיצד ברצונך לנתח את הבעיה:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
-msgstr "Reporting..."
+msgstr "מדווח..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Report using %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
-msgstr "Skipping..."
+msgstr "מדלג..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "הדיווח מנוטרל מכיוון שמידע הקריסה אינו שמיש"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -342,7 +239,7 @@ msgstr ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "הקריסה דווחה באמצעות %d אירועי דיווח (%d שגיאות)\n"
@@ -362,10 +259,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -379,7 +276,7 @@ msgstr ""
" or: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "רשום ליומן המערכת"
@@ -392,12 +289,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "List possible events [which start with PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [options]"
@@ -409,7 +306,7 @@ msgstr "Use UID as client uid"
msgid "Comment is too long"
msgstr "ההערה ארוכה מדי"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -417,15 +314,15 @@ msgstr ""
"גודל הדיווח חרג מהמכסה. אנא בדוק את ערך ההגדרה MaxCrashReportsSize בקובץ "
"abrt.conf"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Do not daemonize"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Log to syslog even with -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Exit after SEC seconds of inactivity"
@@ -433,15 +330,15 @@ msgstr "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgid "Show password"
msgstr "הצג סיסמה"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "הגדרות אירועים"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "אירוע"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "הגדר אירוע"
@@ -481,7 +378,7 @@ msgstr "הגדרות אירועים"
msgid "Online _Help"
msgstr "עזרה מקוונת"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -500,41 +397,41 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"צריך תיקיה ניתן לכתיבה, אבל '%s' לא ניתנת לכתיבה. להעתיק את זה ל־'%s' ולעבוד "
-"על העותק?"
+"צריך תיקיה ניתן לכתיבה, אבל '%s' לא ניתנת לכתיבה. להעתיק את זה ל־'%s' ולעבוד"
+" על העותק?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(לחץ כאן לצפיה/עריכה)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(קובץ בינארי, %llu בתים)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(אין תיאור)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu בתים, %u קבצים"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -542,37 +439,37 @@ msgstr ""
"מידע הקריסה לא שלם. אנא וודא שסיפקת הסבר טוב על איך לגרום לקריסה להתרחש שוב."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "הדיווח מנוטרל, מכיוון שמידע הקריסה אינו שמיש."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "חובה לבדוק אם יש מידע רגיש במידע הקריסה."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "יש חובה להסכים לשליחת מידע הקריסה."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "מנתח..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "הניתוח הסתיים עם קוד יציאה %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "הדיווח הסתיים עם קוד יציאה %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "ערך"
@@ -597,8 +494,8 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"מידע הקריסה מספק למפתחים פרטים על הקריסה, ועוזר להם למצוא את מקור הבעיה. אנא "
-"בחן את מידע הקריסה והסר מידע רגיש שאינך מעוניין לשתף:"
+"מידע הקריסה מספק למפתחים פרטים על הקריסה, ועוזר להם למצוא את מקור הבעיה. אנא"
+" בחן את מידע הקריסה והסר מידע רגיש שאינך מעוניין לשתף:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
@@ -668,26 +565,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "הועלו %llu מתוך %llu קילו־בתים"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -700,14 +597,13 @@ msgstr "Usage: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -743,9 +639,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "מזהה באג חדש: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "שם משתמש או ססמה ריקים, אנא בדוק את %s"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -819,7 +714,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -840,7 +735,7 @@ msgstr "הרוג את gdb אם הוא רץ יותר מ־N שניות"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -924,40 +819,35 @@ msgstr "כל החבילות שהורדו חולצו, מוחק את %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "מנתח ‏‎coredump‏ '%s'"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "יוצא לפקודת המשתמש"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "קובץ ניפוי שגיאות חסר %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "כל %u קבצי מידע ניפוי שגיאות זמינים"
@@ -967,14 +857,14 @@ msgstr "כל %u קבצי מידע ניפוי שגיאות זמינים"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "שולח דיווח אופס ל־%s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -982,14 +872,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "שולח דוא\"ל..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "קובץ תצורה"
@@ -1001,27 +891,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "קובץ פלט"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "הדיווח נוסף אל %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "הדיווח אוכסן אל %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1031,11 +927,15 @@ msgstr "דוחס מידע"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "יוצר מקרה חדש..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1055,7 +955,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
msgid "Delete files"
-msgstr ""
+msgstr "מחק קבצים"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
@@ -1088,36 +988,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "כתובת URL להעלאה"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"Extract oops from syslog/dmesg file"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "אל תצא, צפה בקובץ והמתן לאופסים חדשים"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1133,6 +1030,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1145,6 +1049,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1172,9 +1085,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "הצג סיסמה"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1230,18 +1142,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "שולח דוא\"ל..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "שולח דוא\"ל..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 349d7529..aadbb692 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: rajeshr <rranjan@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "चेतावनी"
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-"अधिसूचना क्षेत्र एप्लेट जो ABRT के द्वारा पता किए मुद्दों के बारे में उपयोक्ता को सूचित करता है"
+"अधिसूचना क्षेत्र एप्लेट जो ABRT के द्वारा पता किए मुद्दों के बारे में "
+"उपयोक्ता को सूचित करता है"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -73,94 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT खोलें"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "कोरडंप फ़ाइल: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "दर: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "क्रैश फंक्शन: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Hostname: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"टिप्पणी:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"बैकट्रेस:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -168,53 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
-"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
-"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
-"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "आपको निश्चित रूप से एक संक्रिया निर्दिष्ट करनी चाहिए"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# यह क्षेत्र केवल पठनीय है\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# नीचे क्रैश की परिस्थितियों को वर्णित करें"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -222,47 +120,47 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# जाँचें कि यह किसी संवेदनशील आँकड़े को समाहित नहीं किया है (कूटशब्द आदि)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# आर्किटेक्चर"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# कमांड लाइन"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# घटक"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# कोर डंप"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# निष्पादनीय"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# कर्नेल संस्करण"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# संकुल"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# क्रैश के कारण"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# ऑपरेटिंग सिस्टम का रिलीज स्ट्रिंग"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "vi नहीं चला सकता है: $TERM, $VISUAL और $EDITOR सेट नहीं है"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -270,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"रिपोर्ट अद्यतन किया गया है"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -279,69 +177,69 @@ msgstr ""
"रिपोर्ट में कोई परिवर्तन पता नहीं किया गया"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "आपका इनपुट इस कारण वैध नहीं है:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "'%s' के लिए गलत मान: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "चुनें कि कैसे आप इस समस्या का विश्लेषण करना चाहेंगे:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "रिपोर्ट कर रहा है..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "%s के उपयोग से रिपोर्ट करें?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "छोड़ रहा है..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "रिपोर्टिंग निष्क्रिय क्योंकि बैकट्रेस अप्रयोज्य है."
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"इस कमांड से डिबगिइंफो को संस्थापित करने की कोशिश करें: \"debuginfo-install %s\" और "
-"फिर कोशिश करें\n"
+"इस कमांड से डिबगिइंफो को संस्थापित करने की कोशिश करें: \"debuginfo-install "
+"%s\" और फिर कोशिश करें\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "%d रिपोर्ट घटना के द्वारा क्रैश रिपोर्ट किया गया (%d त्रुटि)\n"
@@ -364,10 +262,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "डंप निर्देशिका"
@@ -381,7 +279,7 @@ msgstr ""
" or: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "सिसलॉग में लॉग करेंसिस्टल"
@@ -394,12 +292,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "संभावित घटना की सूची दें [which start with PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "लाग करने के लिए अधिक प्रोग्राम नाम"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [options]"
@@ -411,23 +309,23 @@ msgstr "UID को बतौर क्लाइंट uid उपयोग कर
msgid "Comment is too long"
msgstr "टिप्पणी बहुत लंबी है"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-"रिपोर्ट का आकार कोटा से अधिक है. कृपया सिस्टम के MaxCrashReportsSize मान को abrt."
-"conf में जाँचें."
+"रिपोर्ट का आकार कोटा से अधिक है. कृपया सिस्टम के MaxCrashReportsSize मान को "
+"abrt.conf में जाँचें."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "डेमॉनाइज मत करें"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d के साथ सिसलॉग घटना में लॉग-d के साथ सिस्"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "SEC सेकेंड निष्क्रियता के बाद बाहर निकलें"
@@ -435,15 +333,15 @@ msgstr "SEC सेकेंड निष्क्रियता के बा
msgid "Show password"
msgstr "कूटशब्द दिखाएँ"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "घटना विन्यास"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "घटना"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "घटना विन्यस्त करें (_v)"
@@ -483,7 +381,7 @@ msgstr "घटना विन्यास (_E)"
msgid "Online _Help"
msgstr "ऑनलाइन मदद"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -509,78 +407,80 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "वैकल्पिक जीयूआई फ़ाइल"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"लेखन योग्य निर्देशिका की जरूरत है, लेकिन '%s' लिखने योग्य नहीं है. इसे '%s' में खिसकाएँ और "
-"इसे किसी खिसकाए गए निक़ल पर चलाएँ?"
+"लेखन योग्य निर्देशिका की जरूरत है, लेकिन '%s' लिखने योग्य नहीं है. इसे '%s' "
+"में खिसकाएँ और इसे किसी खिसकाए गए निक़ल पर चलाएँ?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "देखें/संपादन में यहाँ क्लिक करें)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(द्विपदीय फ़ाइल, %llu बाइट्स)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(कोई विवरण नहीं)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu बाइट्स, %u फ़ाइल"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "घटना '%s' के लिए कोई प्रक्रिया परिभाषित नहीं है"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
-msgstr "बैकट्रेस अपूर्ण है, कृपया सुनिश्चित करें कि आप फिर बनाने के लिए बेहतर चरण देते हैं."
+msgstr ""
+"बैकट्रेस अपूर्ण है, कृपया सुनिश्चित करें कि आप फिर बनाने के लिए बेहतर चरण "
+"देते हैं."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "रिपोर्टिंग निष्क्रिय क्योंकि बैकट्रेस अप्रयोज्य है."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "आपको संवेदनशील आँकड़ा के लिए बैकट्रेस जाँचना चाहिए."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "आपको बैकट्रेस भेजने के लिए जरूर सहमत होता चाहिए."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "विश्लेषण कर रहा है..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "बाहर कोड %d के साथ समाप्त का विश्लेषण कर रहा है"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "बाहर कोड %d के साथ समाप्त का रिपोर्ट कर रहा है"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "मान"
@@ -589,8 +489,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>आपकी टिप्पणियाँ निजी नहीं हैं.</b> उन्हें सार्वजनिक रूप से दृश्य समस्या रिपोर्ट में शामिल "
-"किया जा सकता है."
+"<b>आपकी टिप्पणियाँ निजी नहीं हैं.</b> उन्हें सार्वजनिक रूप से दृश्य समस्या "
+"रिपोर्ट में शामिल किया जा सकता है."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -606,15 +506,17 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"बैकट्रेस क्रैश के विवरण के साथ डेवलेपर को विवरण देता है, समस्या के स्रोत को ट्रैक करने में मदद "
-"करता है. कृपया इसे समीक्षा करें और किसी संवेदनशील आँकड़ों को हटाएँ जिसे आप शायद साझा नहीं "
-"करेंगे:"
+"बैकट्रेस क्रैश के विवरण के साथ डेवलेपर को विवरण देता है, समस्या के स्रोत को "
+"ट्रैक करने में मदद करता है. कृपया इसे समीक्षा करें और किसी संवेदनशील आँकड़ों"
+" को हटाएँ जिसे आप शायद साझा नहीं करेंगे:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
-msgstr "अधिक सूचनादायक बैकट्रेस बना सकता है यदि आप अतिरिक्त डिबग संकुल संस्थापित करते हैं"
+msgstr ""
+"अधिक सूचनादायक बैकट्रेस बना सकता है यदि आप अतिरिक्त डिबग संकुल संस्थापित "
+"करते हैं"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -622,7 +524,8 @@ msgstr "'लागू करें' को रिपोर्टिंग आर
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
-msgstr "'अग्रेषित करें' को क्लिक करें इस समस्या के विश्लेषण और रिपोर्टिंग के लिए."
+msgstr ""
+"'अग्रेषित करें' को क्लिक करें इस समस्या के विश्लेषण और रिपोर्टिंग के लिए."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
@@ -669,34 +572,34 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
-"आप अतिरिक्त डिबग संकुल संस्थापित करने के बाद अधिक सूचनादायक बैकट्रेस बनाने के लिए इस बटन "
-"का उपयोग करें"
+"आप अतिरिक्त डिबग संकुल संस्थापित करने के बाद अधिक सूचनादायक बैकट्रेस बनाने "
+"के लिए इस बटन का उपयोग करें"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "अद्यतनीकृ: %llu, %llu किलोबाइट्स का"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "गुम अनिवार्य मान"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "अवैध utf8 वर्ण '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "अवैध संख्या '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "अवैध बुलियन मान '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "असमर्थित विकल्प प्रकार"
@@ -709,18 +612,16 @@ msgstr "प्रयोग: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"C/C++ backtrace का विश्लेषण करता है, नकल हैश उत्पन्न करता है , बैकट्रेस रेटिंग, डंप "
-"निर्देशिका DIR में क्रैश फंक्शन की पहचान करता है"
+"C/C++ backtrace का विश्लेषण करता है, नकल हैश उत्पन्न करता है , बैकट्रेस रेटिंग, डंप निर्देशिका DIR में क्रैश फंक्शन की पहचान करता है"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -762,9 +663,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "नया बग id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "रिक्त लॉगिन और कूटशब्द कृपया जाँचें %s. "
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -841,7 +741,7 @@ msgstr ""
"बगजिला में समस्या रिपोर्ट करें"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "विन्यास फाइल (कई बार दिया जा सकता है)"
@@ -865,7 +765,7 @@ msgstr "gdb को खत्म करें यदि यह N सेकें
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -949,40 +849,37 @@ msgstr "सभी डाउनलोड किए संकुल को नि
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%s को हटा नहीं सकता है, शायद कोई त्रुटि लॉग समाहित करता है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "'%s' कोरडंप का विश्लेषण कर रहा है"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "'%s' हटा नहीं सकता है: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "उपयोक्ता कमांड पर बाहर निकल रहा है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "प्रयोग: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "आपको कोरडंप में पथ निर्दिष्ट करना है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr "कोरडंप %u डिबगइंफो फ़ाइलों को संदर्भित करता है, उनमें से %u संस्थापित नहीं हैं"
+msgstr ""
+"कोरडंप %u डिबगइंफो फ़ाइलों को संदर्भित करता है, उनमें से %u संस्थापित नहीं "
+"हैं"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "डिबगइंफो फ़ाइलें अनुपस्थित हैं: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "सभी %u डिबगइंफो फ़ाइलें उपलब्ध हैं"
@@ -992,7 +889,7 @@ msgstr "सभी %u डिबगइंफो फ़ाइलें उपलब
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "%s में क्रैश रिपोर्ट लिख रहा है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1002,7 +899,7 @@ msgstr ""
"\n"
"कर्नेल वूप्स को kerneloops.org (या समान) साइट पर रिपोर्ट"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "विन्यास फाइल"
@@ -1010,7 +907,7 @@ msgstr "विन्यास फाइल"
msgid "Sending an email..."
msgstr "कोई ईमेल भेज रहा है..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1020,7 +917,7 @@ msgstr ""
"\n"
"डंप निर्देशिका DIR को ईमेल के द्वारा संकुचित टारबल भेजता है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "कॉन्फिग फाइल"
@@ -1035,27 +932,33 @@ msgstr ""
"\n"
"मानक आउटपुट या FILE में समस्या सूचना छापता है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "आउटपुट फाइल"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "FILE में जोड़ता या अधिलिखित करता है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "रिपोर्ट को %s में जोड़ा गया था"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "रिपोर्ट %s में जमा किया गया था"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1065,11 +968,15 @@ msgstr "संकुचित आँकड़ा"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "रिक्त RHTS लॉगिन या कूटशब्द"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "नया केस बना रहा है..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1131,38 +1038,37 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "बेस URL जिसमें अपलोड किया जाना है"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"syslog/dmesg फाइल से वूप्स निकालेंsyslog/dmesg फाइल से वूप्स नि"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-"FILE के विश्लेषण के पहले कर्नेल के संदेश का विश्लेषण करेंFILE के विश्लेषण के पहले कर्नेल के संदेश का "
-"विशेFILE के विश्"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "ABRT डंप को प्रत्येक मिले वूप्स के लिए बनाएँ"
+"FILE के विश्लेषण के पहले कर्नेल के संदेश का विश्लेषण करेंFILE के विश्लेषण के"
+" पहले कर्नेल के संदेश का विशेFILE के विश्"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "मानक आउटपुट पर मिले वूप्स छापें"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-msgstr "बाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए फ़ाइल देखेंबाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए फ़ा"
+msgstr ""
+"बाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए फ़ाइल देखेंबाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए "
+"फ़ा"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "डंप निर्देशिका विश्व को पठनीय बनाता है"
@@ -1178,6 +1084,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1190,6 +1103,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1217,9 +1139,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "कूटशब्द दिखाएँ"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1275,18 +1196,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "कोई ईमेल भेज रहा है..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "कोई ईमेल भेज रहा है..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d3a664ba..abcaff16 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -74,85 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT megnyitása"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Rating: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -160,35 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Pontosan egy műveletet kell megadnia"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Ez a mező csak olvasható\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Írja le az összeomlás körülményeit"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -196,47 +120,47 @@ msgstr ""
"# Visszakövetés\n"
"# Ellenőrizze, hogy nem tartalmaz-e személyes adatokat (jelszavak, stb.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Architektúra"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Parancssor"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Összetevő"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Futtatható fájl"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kernel verzió"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Csomag"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Az összeomlás oka"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "A vi nem futtatható: $TERM, $VISUAL és $EDITOR nincsenek megadva"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -244,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A jelentést frissítettem"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -253,67 +177,67 @@ msgstr ""
"A jelentés nem változott"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -333,10 +257,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -348,7 +272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -361,12 +285,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -378,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "A megjegyzés túl hosszú"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -386,15 +310,15 @@ msgstr ""
"A jelentés mérete meghaladja a megengedettet. Ellenőrizze a "
"MaxCrashReportsSize értéket az abrt.conf fájlban."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "SEC másodpercnyi üresjárat után lépjen ki"
@@ -402,15 +326,15 @@ msgstr "SEC másodpercnyi üresjárat után lépjen ki"
msgid "Show password"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -450,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -469,76 +393,76 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "A jelentés használhatatlan, így nem lehet elküldeni."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Ellenőrizze, hogy a jelentés tartalmaz-e személyes adatokat."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Bele kell egyeznie a jelentés elküldésébe."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -628,26 +552,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -660,14 +584,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -777,7 +700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -798,7 +721,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -882,40 +805,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -925,14 +843,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -940,14 +858,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "Levél küldés..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -959,27 +877,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr ""
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -989,11 +913,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1046,33 +974,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1088,6 +1016,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1100,6 +1035,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1184,18 +1128,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Levél küldés..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Levél küldés..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 66317c03..145c0b39 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -72,73 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -146,154 +80,156 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
msgstr ""
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -313,10 +249,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -328,7 +264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -341,12 +277,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -358,21 +294,21 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -380,15 +316,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -428,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -447,76 +383,76 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -606,26 +542,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -638,14 +574,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -753,7 +688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -774,7 +709,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -858,40 +793,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -901,14 +831,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -916,14 +846,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "Mengirimkan sebuah email..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -935,27 +865,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr ""
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -965,11 +901,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1022,33 +962,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1064,6 +1004,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1076,6 +1023,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1160,18 +1116,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Mengirimkan sebuah email..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Mengirimkan sebuah email..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 09b89f64..e2968831 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -74,94 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "Apri ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPacchetto : %s\n"
-"\tEseguibile : %s\n"
-"\tOra del Crash : %s\n"
-"\tNumero di Crash: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Cartella dump: %s\n"
-"Ultimo crash: %s\n"
-"Analizzatore: %s\n"
-"Componente: %s\n"
-"Pacchetto: %s\n"
-"Comando: %s\n"
-"Eseguibile: %s\n"
-"Sistema: %s, kernel %s\n"
-"Ragione: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "File Coredump: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Voto: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Funzione Crash: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Hostname: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Commento:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -169,53 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Utilizzo: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" o: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" o: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" o: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tElenca i crash non ancora riportati\n"
-"\t -f, --full\t\tElenca tutti i crash\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tCartella da cui elencare i crash\n"
-"\t\t\t\t(predefinita: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tInvia un report su CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...senza modifiche né richieste\n"
-"\t-i, --info\t\tStampa informazioni dettagliate su CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...include backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tRimuove CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tMostra la versione ed esce\n"
-"\t-v, --verbose\t\tModalità verbosa\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Specificare esattamente una operazione."
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Questo campo è di sola lettura\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Descrivere quì di seguito le circostanza di questo crash"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -223,47 +120,47 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Controllare che non contenga alcun dato sensibile (password, ecc.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Architettura"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Linea di comando"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Componente"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Core dump"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Eseguibile"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Versione del kernel"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Pacchetto"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Motivo del crash"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Versione di rilascio del sistema operativo"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "Impossibile eseguire vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR non sono impostati"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -271,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il report è stato aggiornato"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -280,60 +177,60 @@ msgstr ""
"Nessuna modifica è stata rilevata nel report"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "s"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Notifica in corso..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Notifica utilizzando %s? "
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Omissione in corso..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "La notifica è stata disabilitata poichè il backtrace è inutilizzabile"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -342,7 +239,7 @@ msgstr ""
"Si prega di installare manualmente il debuginfo utilizzando il comando: "
"\"debuginfo-install %s\" e quindi riprovare di nuovo\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Crash riportato da %d eventi di report (%d errori)\n"
@@ -362,10 +259,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -379,7 +276,7 @@ msgstr ""
" o: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log su syslog"
@@ -392,12 +289,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Elenca i possibili eventi [che iniziano con PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [opzioni]"
@@ -409,7 +306,7 @@ msgstr "Usa l'UID come uid client"
msgid "Comment is too long"
msgstr "Il commento è troppo lungo"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -417,15 +314,15 @@ msgstr ""
"La dimensione della notifica ha superato lo spazio disponibile. Controllare "
"il valore di MaxCrashReportsSize in abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Non rendere demone"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Log su syslog anche con -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Esce dopo SEC secondi di inattività"
@@ -433,15 +330,15 @@ msgstr "Esce dopo SEC secondi di inattività"
msgid "Show password"
msgstr "Mostra password"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -481,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -500,39 +397,39 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -541,38 +438,38 @@ msgstr ""
"riprodurre il crash."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Notifica disabilitata poichè il backtrace è inutilizzabile."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
"Si consiglia di controllare il backtrace, per la presenza di dati sensibili."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "È necessario autorizzare l'invio del backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -662,26 +559,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Caricati: %llu di %llu kbyte"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -694,14 +591,13 @@ msgstr "Utilizzo: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -737,9 +633,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nuovo id del bug: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Login e password vuote, si prega di controllare %s"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -815,7 +710,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "File di configurazione (può essere dato più volte)"
@@ -836,7 +731,7 @@ msgstr "Termina gdb se esegue per piu di N secondi"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -921,42 +816,37 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Impossibile rimuovere %s, probabilmente contiene un log di errore"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Impossibile rimuovere '%s': %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Uscita su comando utente"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Utilizzo: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "E' necessario specificare il percorso al coredump"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"Il coredump fa riferimento a %u file di debuginfo, %u dei quali non sono "
"installati"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "File debuginfo mancante: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Tutti e %u i file di debuginfo sono disponibili"
@@ -966,14 +856,14 @@ msgstr "Tutti e %u i file di debuginfo sono disponibili"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Invio in corso della notifica di oops a %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -981,14 +871,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "Invio della email in corso..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "File di configurazione"
@@ -1000,27 +890,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "File di output"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "La notifica è stata aggiunta a %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "La notifica è stata archiviata su %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1030,11 +926,15 @@ msgstr "Compressione dei dati"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Creazione di un nuovo caso..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1087,36 +987,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "URL di base a cui inviare"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"Estrae gli oops dal file syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Analizza il buffer di messaggi del kernel prima di analizzare il FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Crea il dump ABRT per ogni oops trovato"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Stampa gli oops trovati sull'uscita standard"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Non uscire, controlla il file per altri oops"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1132,6 +1029,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1144,6 +1048,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1171,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Mostra password"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1229,18 +1141,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Invio della email in corso..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Invio della email in corso..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 19954ff6..8b40ee67 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <None>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -46,8 +46,7 @@ msgstr "警告"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:259
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr ""
-"ABRT によって検出された問題をユーザーに通知するための通知エリアアプレット"
+msgstr "ABRT によって検出された問題をユーザーに通知するための通知エリアアプレット"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -73,94 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT を開く"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tクラッシュダンプ : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tパッケージ : %s\n"
-"\t実行ファイル : %s\n"
-"\tクラッシュの時刻 : %s\n"
-"\tクラッシュ数: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tホスト名 : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"ダンプディレクトリ: %s\n"
-"最後のクラッシュ: %s\n"
-"解析者: %s\n"
-"コンポーネント: %s\n"
-"パッケージ: %s\n"
-"コマンド: %s\n"
-"実行可能ファイル: %s\n"
-"システム: %s, カーネル %s\n"
-"理由: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "コアダンプファイル: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "評価: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "クラッシュ関数: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "ホスト名: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"コメント:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"バックトレース:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -168,35 +80,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "操作を1つだけ指定する必要があります。"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# このフィールドは読み込み専用です\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# このクラッシュの状況を以下で説明して下さい。"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -204,47 +118,47 @@ msgstr ""
"# バックトレース\n"
"# パスワードなどの機密情報が入っていないことを確認して下さい。"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# アーキテクチャー"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# コマンドライン"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# コンポーネント"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# コアダンプ"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# 実行可能ファイル"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# カーネルバージョン"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# パッケージ"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# クラッシュの理由"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# オペレーティングシステムのリリース文字列"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "vi を実行できません: $TERM, $VISUAL, 及び $EDITOR が定義されていません"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -252,7 +166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"バグレポートを更新しました"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -261,69 +175,67 @@ msgstr ""
"報告の中に変更は検出されませんでした。"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "報告中..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "%s を使用して報告しますか?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "スキップ中..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "バックトレースが利用できないため、レポート機能が無効になっています。"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
-msgstr ""
-"debuginfo を \"debuginfo-install %s\" コマンドにて手動でのインストールをもう"
-"一度試してください。\n"
+msgstr "debuginfo を \"debuginfo-install %s\" コマンドにて手動でのインストールをもう一度試してください。\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "クラッシュは %d 個の報告イベントを介して報告済み (%d 個のエラー)\n"
@@ -343,10 +255,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -360,7 +272,7 @@ msgstr ""
" あるいは: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog へのログ"
@@ -373,12 +285,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "可能なイベントを一覧にする [PFX で開始]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [オプション]"
@@ -390,23 +302,21 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "コメントが長すぎます"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
-msgstr ""
-"報告のサイズが割り当てを超過しました。 abrt.conf の中で MaxCrashReportsSize "
-"の値をチェックして下さい。"
+msgstr "報告のサイズが割り当てを超過しました。 abrt.conf の中で MaxCrashReportsSize の値をチェックして下さい。"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "デーモン化しません"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d を使用しても syslog へログ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "停止から SEC 秒後に終了"
@@ -414,15 +324,15 @@ msgstr "停止から SEC 秒後に終了"
msgid "Show password"
msgstr "パスワードを表示"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -462,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -481,77 +391,76 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
-msgstr ""
-"バックトレースが不完全です。再現手順が書かれているかどうか確認してください。"
+msgstr "バックトレースが不完全です。再現手順が書かれているかどうか確認してください。"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "バックトレースが利用できないため、レポート機能が無効になっています。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "機密データがないかバックトレースを確認する必要があります。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "バックトレースの送信に同意する必要があります。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -641,26 +550,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "アップロード済み: %llu キロバイトの内 %llu"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -673,14 +582,13 @@ msgstr "使用法: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -716,9 +624,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "新しいバグID: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "ログインかパスワードが空です。%s を確認して下さい。"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -748,8 +655,7 @@ msgstr "必須のメンバー 'bugs' の欠如"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-msgstr ""
-"get_bug_info() の実行に失敗しました。すべての必須情報を収集できませんでした"
+msgstr "get_bug_info() の実行に失敗しました。すべての必須情報を収集できませんでした"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
@@ -793,7 +699,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "設定ファイル (何回でも授与可能)"
@@ -814,7 +720,7 @@ msgstr "gdb が N 秒以上も稼働した場合は、キルします"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -898,40 +804,35 @@ msgstr "全てのダウンロードパッケージを展開しました。%s を
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%s を削除できません。多分エラーログを含んでいます"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "coredump へのパスを指定する必要があります。"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -941,14 +842,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "%s への oops レポートを提出中"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -956,14 +857,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "電子メールを送信中..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Config ファイル"
@@ -975,27 +876,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "出力ファイル"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "バグレポートを %s に追加しました"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "バグレポートを %s に保存しました"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1005,11 +912,15 @@ msgstr "データを圧縮"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "新しいケースを作成中..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1062,36 +973,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "アップロード先のベース URL"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"syslog/dmesg ファイルから oops を抽出します"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "FILE をパースする前にカーネルのメッセージバッファをパースします"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "見つけた全ての oops に ABRT ダンプを作成します"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "見つけた oops を標準出力に表示します"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "終了せずに新規 oops のファイルを観察します"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1107,6 +1015,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1119,6 +1034,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1146,9 +1070,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "パスワードを表示"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1204,18 +1127,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "電子メールを送信中..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "電子メールを送信中..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 6d763b22..6a566f8a 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: shanky <prasad.mvs@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <None>\n"
-"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:259
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr "ABRT ಇಂದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾದ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸೂಚಿಸುವ ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳದ ಆಪ್ಲೆಟ್"
+msgstr ""
+"ABRT ಇಂದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾದ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸೂಚಿಸುವ ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳದ ಆಪ್ಲೆಟ್"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -72,94 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT ಅನ್ನು ತೆರೆ"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tಕುಸಿತ ಡಂಪ್ : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tಪ್ಯಾಕೇಜ್ : %s\n"
-"\tಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ : %s\n"
-"\tಕುಸಿತದ ಸಮಯ : %s\n"
-"\tಕುಸಿತದ ಎಣಿಕೆ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"ಕುಸಿತದ ಕೋಶ: %s\n"
-"ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಯ ಕುಸಿತ: %s\n"
-"ವಿಶ್ಲೇಷಕ: %s\n"
-"ಘಟಕ: %s\n"
-"ಪ್ಯಾಕೇಜ್: %s\n"
-"ಆಜ್ಞೆ: %s\n"
-"ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್: %s\n"
-"ವ್ಯವಸ್ಥೆ: %s, ಕರ್ನಲ್ %s\n"
-"ಕಾರಣ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ಕಡತ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "ಗುಣ ನಿಶ್ಚಯ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "ಕುಸಿತದ ಕ್ರಿಯೆ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ಟಿಪ್ಪಣಿ:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -167,53 +81,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
-"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
-"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
-"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "ನೀವು ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಕಾರ್ಯವನ್ನಾದರೂ ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# ಕ್ಷೇತ್ರವು ಓದಲು ಮಾತ್ರವೆ ಆಗಿದೆ\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# ಈ ಕುಸಿತದ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಿ"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -221,48 +119,49 @@ msgstr ""
"#ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್\n"
"# ಅದು ಯಾವುದೆ ಸಂವೇದಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು (ಗುಪ್ತಪದಗಳು, ಇತ್ಯಾದಿ) ಹೊಂದಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "#ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲು"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# ಘಟಕ"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# ಕೋರ್ ಡಂಪ್"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# ಕರ್ನಲ್ ಆವೃತ್ತಿ"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# ಪ್ಯಾಕೇಜ್"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# ಕುಸಿತದ ಕಾರಣ"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಿಡುಗಡೆ ವಾಕ್ಯಾಂಶ"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
-"vi ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: $TERM, $VISUAL ಹಾಗು $EDITOR ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+"vi ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: $TERM, $VISUAL ಹಾಗು $EDITOR ಅನ್ನು "
+"ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -270,7 +169,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ವರದಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -279,69 +178,71 @@ msgstr ""
"ವರದಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಯು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ತಪ್ಪು ಮೌಲ್ಯ: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "ನೀವು ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ವರದಿ ಮಾಡಬೇಕೆ? "
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
-msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+msgstr ""
+"ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು "
+"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"ಈ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ: \"debuginfo-"
-"install %s\" ಹಾಗು ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ\n"
+"ಈ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ: "
+"\"debuginfo-install %s\" ಹಾಗು ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "ಕುಸಿತವನ್ನು %d ವರದಿ ಘಟನೆಗಳ ಮೂಲಕ ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ (%d ದೋಷಗಳು)\n"
@@ -364,10 +265,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "ಬಿಸುಡು ಕೋಶ"
@@ -381,7 +282,7 @@ msgstr ""
" or: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸು"
@@ -394,12 +295,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ [PFX ನೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವುದು]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ದಾಖಲೆಗೆ ಸೇರಿಸು"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr "[ಆಯ್ಕೆಗಳು]"
@@ -411,23 +312,23 @@ msgstr "UID ಅನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್ uid ಆಗಿ ಬಳಸಿ"
msgid "Comment is too long"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-"ವರದಿಯ ಗಾತ್ರವು ಕೋಟವನ್ನು ಮೀರಿದೆ. abrt.conf ನಲ್ಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ MaxCrashReportsSize ಅನ್ನು "
-"ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
+"ವರದಿಯ ಗಾತ್ರವು ಕೋಟವನ್ನು ಮೀರಿದೆ. abrt.conf ನಲ್ಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ MaxCrashReportsSize"
+" ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "ಡೆಮನ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಬೇಡ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d ಯೊಂದಿಗೂ ಸಹ syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸಿ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "SEC ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
@@ -435,15 +336,15 @@ msgstr "SEC ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನ
msgid "Show password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "ಸಂದರ್ಭ ಸಂರಚನೆ"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "ಸಂದರ್ಭ (ಎವೆಂಟ್)"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ (_v)"
@@ -483,7 +384,7 @@ msgstr "ಘಟನೆ ಸಂರಚನೆ (_E)"
msgid "Online _Help"
msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್ ನೆರವು (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -509,41 +410,41 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "ಪರ್ಯಾಯ GUI ಕಡತ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕೋಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ '%s' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ. ಅದನ್ನು '%s' "
-"ಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ ನಂತರ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯ ಮೇಲೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
+"ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕೋಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ '%s' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ. ಅದನ್ನು "
+"'%s' ಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ ನಂತರ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯ ಮೇಲೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(ನೋಡಲು/ಸಂಪಾದಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(ಬೈನರಿ ಕಡತ, %llu ಬೈಟ್‌ಗಳು)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(ಯಾವುದೆ ವಿವರಣೆ ಇಲ್ಲ)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu ಬೈಟ್‌ಗಳು, %u ಕಡತಗಳು"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "'%s' ಘಟನೆಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂಸ್ಕರಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -552,37 +453,40 @@ msgstr ""
"ಒದಗಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
-msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
+msgstr ""
+"ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು "
+"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
-msgstr "ಸಂವೇದಾತ್ಮಕವಾದ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
+msgstr ""
+"ಸಂವೇದಾತ್ಮಕವಾದ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಂಗೀಕರಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನ ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "ವರದಿ ಮಾಡುವಿಕೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನ ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
@@ -591,8 +495,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಖಾಸಗಿಯಾಗಿಲ್ಲ.</b> ಅದನ್ನು ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ತೊಂದರೆ "
-"ವರದಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಬಹುದು."
+"<b>ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಖಾಸಗಿಯಾಗಿಲ್ಲ.</b> ಅದನ್ನು ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ "
+"ತೊಂದರೆ ವರದಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಬಹುದು."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -600,7 +504,8 @@ msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
-msgstr "ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಯಾವುದಾದರೂ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ನೆರವಾಗುತ್ತವೆಯೆ?"
+msgstr ""
+"ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಯಾವುದಾದರೂ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ನೆರವಾಗುತ್ತವೆಯೆ?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
msgid ""
@@ -608,10 +513,10 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ನಿಂದಾಗಿ ವಿಕಸನಗಾರರಿಗೆ ಕುಸಿತದ ವಿವರಗಳು ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಅವರಿಗೆ "
-"ತೊಂದರೆಯ ಮೂಲಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗು ಅದರಲ್ಲಿ ನೀವು "
-"ಬೇರೆಯವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸದೆ ಇರುವಂತಹ ಯಾವುದಾದರೂ ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು "
-"ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ:"
+"ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ನಿಂದಾಗಿ ವಿಕಸನಗಾರರಿಗೆ ಕುಸಿತದ ವಿವರಗಳು ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ "
+"ಅವರಿಗೆ ತೊಂದರೆಯ ಮೂಲಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗು "
+"ಅದರಲ್ಲಿ ನೀವು ಬೇರೆಯವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸದೆ ಇರುವಂತಹ ಯಾವುದಾದರೂ ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿ "
+"ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
@@ -628,8 +533,8 @@ msgstr "ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
msgstr ""
-"ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು 'ಮುಂದಕ್ಕೆ' ಅನ್ನು "
-"ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
+"ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು 'ಮುಂದಕ್ಕೆ' "
+"ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
@@ -642,7 +547,8 @@ msgstr "ವಿವರಗಳು"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
msgstr ""
-"ಈ ತೊಂದರೆ ಹೇಗೆ ಸಂಭವಿಸಿತು (ಹಂತ-ಹಂತವಾಗಿ)? ಅದನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ?"
+"ಈ ತೊಂದರೆ ಹೇಗೆ ಸಂಭವಿಸಿತು (ಹಂತ-ಹಂತವಾಗಿ)? ಅದನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡುವುದು "
+"ಹೇಗೆ?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
@@ -677,34 +583,34 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
-"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ದೋಷನಿವಾರಣ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ನಂತರ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಹಿತಿಯುಕ್ತ "
-"ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಈ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ"
+"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ದೋಷನಿವಾರಣ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ನಂತರ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಹಿತಿಯುಕ್ತ"
+" ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಈ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "ಆಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: %llu of %llu kbytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "ಕಡ್ಡಾಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ utf8 ಅಕ್ಷರ '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಯ್ಕೆಯ ಬಗೆ"
@@ -717,18 +623,16 @@ msgstr "ಬಳಕೆ: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"C/C++ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುತ್ತದೆ, ನಕಲಿ ಹ್ಯಾಶ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ, ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ "
-"ರೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಹಾಗು ಬಿಸುಡು ಕೋಶ DIR ನಲ್ಲಿ ಕುಸಿತದ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ"
+"C/C++ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುತ್ತದೆ, ನಕಲಿ ಹ್ಯಾಶ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ, ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ರೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಹಾಗು ಬಿಸುಡು ಕೋಶ DIR ನಲ್ಲಿ ಕುಸಿತದ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -770,9 +674,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "ಹೊಸ ದೋಷ ವರದಿಯ ಐಡಿ: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅಥವ ಗುಪ್ತಪದವು ಖಾಲಿ ಇದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು %s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -802,7 +705,8 @@ msgstr "'ದೋಷಗಳು' ಎಂಬ ಅಗತ್ಯ ನಮೂದು ಕಾಣ
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-msgstr "get_bug_info() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr ""
+"get_bug_info() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
@@ -849,7 +753,7 @@ msgstr ""
"ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಕ್ಕೆ ವರದಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ (ಹಲವು ಬಾರಿ ನೀಡಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ)"
@@ -873,7 +777,7 @@ msgstr "gdb ಯು N ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚ
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -950,48 +854,46 @@ msgstr "ಹೊರತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿ
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:286
#, python-format
msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s"
-msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ, %s ಅನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+msgstr ""
+"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ, %s ಅನ್ನು "
+"ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:291
#, python-format
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, ಬಹುಷಃ ದೋಷಯುಕ್ತ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "'%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್ ಅನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಆಜ್ಞೆಯ ಮೇರೆಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "ಬಳಕೆ: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "ನೀವು ಕೋರ್ ಡಂಪ್‌ಗೆ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-"ಕೋರ್-ಡಂಪ್ %u ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ %u ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+"ಕೋರ್-ಡಂಪ್ %u ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ %u ಅನ್ನು "
+"ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಕಡತವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ %u ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಕಡತಗಳು ಲಭ್ಯವಿವೆ"
@@ -1001,7 +903,7 @@ msgstr "ಎಲ್ಲಾ %u ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಕಡತಗಳು ಲ
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "'%s' ಗೆ oops ವರದಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1011,7 +913,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಕರ್ನಲ್ oops ಅನ್ನು kerneloops.org (ಅಥವ ಅದೇ ರೀತಿಯ) ತಾಣಕ್ಕೆ ವರದಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ"
@@ -1019,7 +921,7 @@ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ"
msgid "Sending an email..."
msgstr "ಒಂದು ಇಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1029,7 +931,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಬಿಸುಡು ಕೋಶ DIR ನ ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಟಾರ್ಬಾಲ್ ಅನ್ನು ಇಮೈಲ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "ಸಂಕುಚನ ಕಡತ"
@@ -1044,27 +946,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ತೊಂದರೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಶಿಷ್ಟ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅಥವ FILE ಗೆ ಮುದ್ರಿಸುತ್ತದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಕಡತ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "FILE ಗೆ ಸೇರಿಸು ಅಥವ ತಿದ್ದಿಬರೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು %s ಇಂದ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು %s ಗೆ ಶೇಖರಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1074,11 +982,15 @@ msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "ಖಾಲಿ RHTS ಲಾಗಿನ್ ಅಥವ ಪ್ರವೇಶಪದ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "ಹೊಸ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1096,8 +1008,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
"\n"
-"DIR ಗಳಲ್ಲಿನ ಬಿಸುಡು ಕೋಶಗಳು (-d) ಅಥವ ಕಡತಗಳು (-f) SIZE ಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗುವವರೆಗೂ "
-"ಅವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"
+"DIR ಗಳಲ್ಲಿನ ಬಿಸುಡು ಕೋಶಗಳು (-d) ಅಥವ ಕಡತಗಳು (-f) SIZE ಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗುವವರೆಗೂ ಅವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1141,36 +1052,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಮೂಲ URL"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"oops ಅನ್ನು syslog/dmesg ಕಡತದಿಂದ ಹೊರತೆಗೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "FILE ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲೆ ಕರ್ನಲ್‌ನ ಸಂದೇಶ ಬಫರ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡು"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "ಕಂಡು ಬಂದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು oops ಗಾಗಿ ABRT ಡಂಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "ಕಂಡು ಬಂದ oops ಗಳನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗೆ ಮುದ್ರಿಸು"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸಬೇಡ, ಹೊಸ oops ಗಳಿಗಾಗಿ ಕಡತವನ್ನು ನೋಡು"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "ಬಿಸುಡು ಕೋಶವನ್ನು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕವಾಗಿ ಓದಲಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
@@ -1186,6 +1094,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1198,6 +1113,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1225,9 +1149,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೋರಿಸು"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1283,18 +1206,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "ಒಂದು ಇಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "ಒಂದು ಇಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b6b6be83..60c87f24 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <>\n"
-"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -74,79 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT 열기"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Crash function: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Hostname: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -154,35 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "동작을 하나만 지정해야 합니다"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# 읽기 전용 필드입니다\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# 이번 크래시가 발생한 환경을 아래에 설명하십시오."
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -190,48 +120,47 @@ msgstr ""
"# 역추적\n"
"# 개인에게 민감한 정보를 포함하지는 않았는지 검토하십시오(암호 등)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# 아키텍처"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# 명령 행"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# 구성요소"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# 코어 덤프"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# 실행파일"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# 커널 버전"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# 패키지"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# 크래시 원인"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# 운영 체제 릴리즈 문자열"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
-msgstr ""
-"vi를 실행할 수 없습니다: $TERM, $VISUAL, $EDITOR등이 설정되지 않았습니다"
+msgstr "vi를 실행할 수 없습니다: $TERM, $VISUAL, $EDITOR등이 설정되지 않았습니다"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -239,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"보고서가 변경되었습니다"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -248,67 +177,67 @@ msgstr ""
"보고서에서 변경 사항을 감지하지 못했습니다"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "보고..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "건너뜀..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -328,10 +257,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -343,7 +272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -356,12 +285,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -373,23 +302,21 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "설명이 너무 깁니다"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
-msgstr ""
-"보고된 크기가 쿼터를 초과하였습니다. abrt.conf에서 시스템의 "
-"MaxCrashReportsSize 값을 확인하십시오."
+msgstr "보고된 크기가 쿼터를 초과하였습니다. abrt.conf에서 시스템의 MaxCrashReportsSize 값을 확인하십시오."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -397,15 +324,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr "암호 보여주기"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -445,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -464,78 +391,76 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
-msgstr ""
-"역추적이 불완전합니다. 재현을 위한 올바른 단계를 제공했는지 확인하십시오. "
+msgstr "역추적이 불완전합니다. 재현을 위한 올바른 단계를 제공했는지 확인하십시오. "
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "역추적이 비활성화되었기 때문에 보고가 비활성화 되었습니다."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
-msgstr ""
-"민감한 정보가 포함되지는 않았는지 역추적(backtrace)을 검토하셔야 합니다."
+msgstr "민감한 정보가 포함되지는 않았는지 역추적(backtrace)을 검토하셔야 합니다."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "역추적을 전송하는 것에 동의하셔야 합니다."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -625,26 +550,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -657,14 +582,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -772,7 +696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -793,7 +717,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -877,40 +801,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -920,14 +839,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -935,14 +854,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "이메일 전송 중..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -954,27 +873,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "보고서가 %s에 추가되었습니다"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "보고서가 %s에 저장되었습니다"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -984,11 +909,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "새 버그 생성 중..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1041,33 +970,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1083,6 +1012,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1095,6 +1031,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1122,9 +1067,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "암호 보여주기"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1180,18 +1124,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "이메일 전송 중..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "이메일 전송 중..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 64cb21a2..5eccefad 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
-"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -46,7 +46,9 @@ msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:259
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr "ABRT കണ്ടുപിടിക്കുന്ന പ്രശ്നങ്ങളെപ്പറ്റി ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കുന്നതിനായുള്ള ആപ്ലെറ്റ്"
+msgstr ""
+"ABRT കണ്ടുപിടിക്കുന്ന പ്രശ്നങ്ങളെപ്പറ്റി ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കുന്നതിനായുള്ള "
+"ആപ്ലെറ്റ്"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -72,79 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT തുറക്കുക"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Crash function: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Hostname: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"അഭിപ്രായം:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ബാക്ക്ട്രെയിസ്:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -152,35 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "ഒരൊറ്റ് പ്രക്രിയ മാത്രം നല്‍കുക"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# ഈ ഫീള്‍ഡ് റീഡ് ഒണ്‍ലി ആണു്\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# തകരാറുണ്ടാകാനുള്ള കാരണം താഴെ വിശദീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -188,47 +120,49 @@ msgstr ""
"# ബാക്ക്ട്രെയിസ്\n"
"# പരിശോധിച്ചു് സെന്‍സിറ്റീവ് ഡേറ്റാ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു (രഹസ്യവാക്കുകള്‍ എന്നിവ)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# ഘടകം"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# കോര്‍ ഡമ്പ്"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# കേര്‍ണല്‍ പതിപ്പു്"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# പാക്കേജ്"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# തകരാറിനുള്ള കാരണം"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റത്തിനുള്ള റിലീസ് സ്ട്രിങ്"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
-msgstr "vi പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: $TERM, $VISUAL, $EDITOR എന്നിവ സജ്ജമല്ല"
+msgstr ""
+"vi പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: $TERM, $VISUAL, $EDITOR എന്നിവ "
+"സജ്ജമല്ല"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -236,7 +170,7 @@ msgstr ""
"\n"
"റിപോര്‍ട്ട് പുതുക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -245,67 +179,67 @@ msgstr ""
"ഒരു മാറ്റങ്ങളും റിപോര്‍ട്ടില്‍ കാണിയ്ക്കുന്നില്ല"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "റിപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -325,10 +259,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -340,7 +274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -353,12 +287,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -370,23 +304,23 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "അഭിപ്രായം വളരെ വലുതാണു്"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-"വ്യാപ്തി കോട്ടയേക്കാള്‍ കൂടിയിരിയ്ക്കുന്നു. ദയവായി abrt.conf-ലുള്ള സിസ്റ്റത്തിന്റെ "
-"MaxCrashReportsSize മൂല്ല്യം പരിശോധിക്കുക."
+"വ്യാപ്തി കോട്ടയേക്കാള്‍ കൂടിയിരിയ്ക്കുന്നു. ദയവായി abrt.conf-ലുള്ള "
+"സിസ്റ്റത്തിന്റെ MaxCrashReportsSize മൂല്ല്യം പരിശോധിക്കുക."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -394,15 +328,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -442,7 +376,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -461,76 +395,80 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
-msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് പൂര്‍ണ്ണമല്ല, തയ്യാറാക്കുന്നതിനുള്ള ഉത്തമ രീതികള്‍ ദയവായി നല്‍കുക."
+msgstr ""
+"ബാക്ക്ട്രെയിസ് പൂര്‍ണ്ണമല്ല, തയ്യാറാക്കുന്നതിനുള്ള ഉത്തമ രീതികള്‍ ദയവായി "
+"നല്‍കുക."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
-msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് ഉപയോഗപ്രദമല്ല, അതിനാല്‍ റിപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നതു് നിര്‍ജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു."
+msgstr ""
+"ബാക്ക്ട്രെയിസ് ഉപയോഗപ്രദമല്ല, അതിനാല്‍ റിപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നതു് "
+"നിര്‍ജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "സെന്‍സിറ്റീവ് ഡേറ്റയ്ക്കായി ബാക്ക്ട്രെയിസ് പരിശോധിക്കണം."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് അയയ്ക്കുവാന്‍ സമ്മതിയ്ക്കുക."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "പേരു്"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -620,26 +558,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -652,14 +590,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -724,8 +661,8 @@ msgstr "നിര്‍ബന്ധമായും ആവശ്യമുള്
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
-"get_bug_info() പരാജയപ്പെട്ടു. നിര്‍ബന്ധമായും ആവശ്യമുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും ശേഖരിക്കുവാന്‍ "
-"സാധ്യമായില്ല"
+"get_bug_info() പരാജയപ്പെട്ടു. നിര്‍ബന്ധമായും ആവശ്യമുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും "
+"ശേഖരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
@@ -769,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -790,7 +727,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -874,40 +811,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -917,14 +849,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -932,14 +864,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "ഒരു ഈമെയില്‍ അയയ്ക്കുന്നു..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -951,27 +883,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "%s-ലേക്ക് റിപോര്‍ട്ട് ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "റിപോര്‍ട്ട് %s-ലേക്ക് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -981,11 +919,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "പുതിയ ബഗ് തയ്യാറക്കുന്നു..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1038,33 +980,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1080,6 +1022,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1092,6 +1041,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1119,9 +1077,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "രഹസ്യവാക്ക് കാണിയ്ക്കുക"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1177,18 +1134,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "ഒരു ഈമെയില്‍ അയയ്ക്കുന്നു..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "ഒരു ഈമെയില്‍ അയയ്ക്കുന്നു..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 1527af18..c068aa5c 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 04:42+0000\n"
-"Last-Translator: sandeeps <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <None>\n"
-"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -46,7 +46,9 @@ msgstr "सावधानता"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:259
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr "सूचना क्षेत्र ॲप्लेट जे वापरकर्त्याला ABRT द्वारे आढळलेल्या अडचणींविषयी अवगत करते"
+msgstr ""
+"सूचना क्षेत्र ॲप्लेट जे वापरकर्त्याला ABRT द्वारे आढळलेल्या अडचणींविषयी अवगत"
+" करते"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -62,104 +64,17 @@ msgstr "रिपोर्ट"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "दाखवा"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "अडचण निर्माण झाली"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT उघडा"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tक्रॅश डम्प : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tसंकुल : %s\n"
-"\tएक्जीक्यूटेबल : %s\n"
-"\tक्रॅश वेळ : %s\n"
-"\tक्रॅश प्रमाण: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tयजमाननाव : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"डम्प डिरेक्ट्री: %s\n"
-"शेवटचे क्रॅश: %s\n"
-"ॲनलाइजर: %s\n"
-"घटक: %s\n"
-"संकुल: %s\n"
-"आदेश: %s\n"
-"एक्जीक्यूटेबल: %s\n"
-"प्रणाली: %s, कर्नल %s\n"
-"कारण: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "कोरडम्प फाइल: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "गणन: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "क्रॅश फंक्शन: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "यजमाननाव: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"टिपण्णी:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"बॅकट्रेस:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -167,53 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"वापर: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" किंवा: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" किंवा: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" किंवा: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tसूचीत क्रॅशेस् रिपोर्ट केले नाही\n"
-"\t -f, --full\t\tसर्व क्रॅशेस् सूचीत दाखवा\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tक्रॅशेस् सूचीत दाखवण्यासाठी डिरेक्ट्री\n"
-"\t\t\t\t(पूर्वनिर्धारीत: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tCRASH_DIR विषयी अहवाल पाठवा\n"
-"\t -y, --always\t\t...संपादनविना व न विचारता\n"
-"\t-i, --info\t\tCRASH_DIR विषयी तपशील माहितीची छपाई करा\n"
-"\t -b, --backtrace\t...बॅकट्रेस समाविष्टीत\n"
-"\t-d, --delete\t\tCRASH_DIR काढून टाका\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tआवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा\n"
-"\t-v, --verbose\t\tशब्द वापरा\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "एक पद्धत निर्देशीत करणे आवश्यक आहे"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# हे क्षेत्र फक्त वाचणीय आहे\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# या क्रॅशची परिस्थिती खालील वर्णन करा"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -221,47 +120,47 @@ msgstr ""
"# बॅकट्रेस\n"
"# कुठलेही प्रकारचे संवेदनशील डाटा समाविष्टीत नाही याची तपासणी करा (पासवर्डस्, इत्यादी)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# आर्किटेक्चर"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# आदेश ओळ"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# घटक"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# कोर डम्प"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# एक्जीक्यूटेबल"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# कर्नल आवृत्ती"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# संकुल"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# क्रॅशचे कारण"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# कार्यप्रणालीचे प्रकाशीत अक्षरमाळा"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "vi चालवणे अशक्य: $TERM, $VISUAL व $EDITOR सेट नाही"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -269,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"अहवाल सुधारीत केले"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -278,69 +177,69 @@ msgstr ""
"अहवालात कुठलेही बदल आढळले नाही"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "इंपुट वैध नाही, खालील कारणास्तव:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "'%s' करीता अयोग्य मूल्य: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "अडचणीचे विश्लेषण कसे करायचे ते नीवडा:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "कळवत आहे..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "%s चा वापर करून कळवा?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "वगळत आहे..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "बॅकट्रेस वापरण्याजोगी नसल्यामुळे रिपोर्टिंग बंद केले"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"कृपया आदेश: \"debuginfo-install %s\" चा वापर करून debuginfo स्वहस्ते प्रतिष्ठापीत "
-"करायचा प्रयत्न करा व पुनः प्रयत्न करा\n"
+"कृपया आदेश: \"debuginfo-install %s\" चा वापर करून debuginfo स्वहस्ते "
+"प्रतिष्ठापीत करायचा प्रयत्न करा व पुनः प्रयत्न करा\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "%d रिपोर्ट इव्हेंटस् (%d त्रुटी) मार्गे क्रॅश कळवले\n"
@@ -363,10 +262,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "डम्प डिरेक्ट्री"
@@ -380,7 +279,7 @@ msgstr ""
" किंवा: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog करीता लॉग"
@@ -393,12 +292,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "संभाव्य इव्हेंटस् दाखवा [जे PFX सह सुरू होतात]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "लॉगमध्ये कार्यक्रम नावे समाविष्ट करा"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [पर्याय]"
@@ -410,7 +309,7 @@ msgstr "UID यांस क्लाएंट uid म्हणून वाप
msgid "Comment is too long"
msgstr "टिपण्णी खूप लांब आहे"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -418,15 +317,15 @@ msgstr ""
"रिपोर्टचा आकार कोटापेक्षा जास्त आहे. कृपया abrt.conf अंतर्गत प्रणालीचे "
"MaxCrashReportsSize मूल्य तपासा."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "डिमन स्वरूपी बनवू नका"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "syslog मध्ये -d पर्यायसह लॉग करा"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "निष्क्रियताचे SEC सेकंदानंतर बाहेर पडा"
@@ -434,15 +333,15 @@ msgstr "निष्क्रियताचे SEC सेकंदानंत
msgid "Show password"
msgstr "पासवर्ड दाखवा"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "घटना संरचना"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "घटना"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "घटना संरचीत करा (_v)"
@@ -482,7 +381,7 @@ msgstr "घटना संरचना (_E)"
msgid "Online _Help"
msgstr "ऑनलाइन मदत (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -508,78 +407,80 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "वैकल्पिक GUI फाइल"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"लेखनजोगी डिरेक्ट्री आवश्यक, परंतु '%s' लेखनजोगी नाही. '%s' वर स्थानांतरीत करा व "
-"स्थानांतरीत प्रतवर क्रिया करायचे?"
+"लेखनजोगी डिरेक्ट्री आवश्यक, परंतु '%s' लेखनजोगी नाही. '%s' वर स्थानांतरीत "
+"करा व स्थानांतरीत प्रतवर क्रिया करायचे?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(दृष्य/संपादित कराकरीता येथे क्लिक करा)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(बाइनरी फाइल, %llu बाईट्स्)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(वर्णन उपलब्ध नाही)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu बाईट्स्, %u फाइल्स्"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "घटना '%s' करीता विश्लेषण ठरवले नाही"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
-msgstr "बॅकट्रेस् अपूर्ण आहे, पुनःनिर्माण करण्यासाठी कृपया योग्य पद्धत पुरवण्याची खात्री करा."
+msgstr ""
+"बॅकट्रेस् अपूर्ण आहे, पुनःनिर्माण करण्यासाठी कृपया योग्य पद्धत पुरवण्याची "
+"खात्री करा."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "बॅकट्रेस् वापरण्याजोगी नसल्यामुळे रिपोर्टिंग बंद केले."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "संवेदनशील डाटाकरीता बॅकट्रेस तपासाणे आवश्यक आहे."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "बॅकट्रेस पाठण्याकरीता आपली मान्यता आवश्यक आहे."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "विश्लेषण करत आहे..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "एक्जिट कोड %d सह विश्लेषण पूर्ण झाले"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "एक्जिट कोड %d सह रिपोर्टिंग पूर्ण झाले"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"
@@ -588,8 +489,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>तुमच्या टिपण्णी व्यक्तीगत नाही.</b> त्यांस सार्वजनिकपणे दृष्यास्पद अडचण अहवालांमध्ये "
-"समाविष्ट केले जाऊ शकते."
+"<b>तुमच्या टिपण्णी व्यक्तीगत नाही.</b> त्यांस सार्वजनिकपणे दृष्यास्पद अडचण "
+"अहवालांमध्ये समाविष्ट केले जाऊ शकते."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -605,14 +506,17 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"बॅकट्रेस डेव्हलपर्स्ना क्रॅशचे अहवाल पुरवतो, ज्यामुळे अडचणीचे स्रोत शोधणे शक्य होते. कृपया "
-"पुनरावलोकन करा व शेअर न करण्याजोगी कुठलाही संवेदनशील डाटा काढून टाका:"
+"बॅकट्रेस डेव्हलपर्स्ना क्रॅशचे अहवाल पुरवतो, ज्यामुळे अडचणीचे स्रोत शोधणे "
+"शक्य होते. कृपया पुनरावलोकन करा व शेअर न करण्याजोगी कुठलाही संवेदनशील डाटा "
+"काढून टाका:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
-msgstr "अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केले असल्यास अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस निर्माण होऊ शकते"
+msgstr ""
+"अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केले असल्यास अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस निर्माण"
+" होऊ शकते"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -667,34 +571,34 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
-"अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केल्यावर अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस् निर्माण करण्यासाठी या "
-"बटणाचा वापर करा"
+"अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केल्यावर अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस् निर्माण "
+"करण्यासाठी या बटणाचा वापर करा"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "अपलोड केले: %llu, %llu kbytes पैकी"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "अनिवार्य मूल्य आढळले नाही"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "अवैध utf8 अक्षर '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "अवैध क्रमांक '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "अवैध बूलियन मूल्य '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "असमर्थीत पर्याय प्रकार"
@@ -707,18 +611,16 @@ msgstr "वापर: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"C/C++ बॅकट्रेसचे विश्लेषण करतो, हुबेहुब हॅश निर्माण करतो, बॅकट्रेस रेटिंग, व डम्प डिरेक्ट्री DIR "
-"मधील क्रॅश फंक्शन ओळखतो"
+"C/C++ बॅकट्रेसचे विश्लेषण करतो, हुबेहुब हॅश निर्माण करतो, बॅकट्रेस रेटिंग, व डम्प डिरेक्ट्री DIR मधील क्रॅश फंक्शन ओळखतो"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -760,19 +662,18 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "नवीन बग id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "रिकामे लॉगिन किंवा पासवर्ड, कृपया %s तपासा"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "आवश्यक फाइल '%s' आढळली नाही, पुढे जाणे अशक्य.."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "आवश्यक फाइल '%s' रिकामी आहे, पुढे जाणे अशक्य.."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
@@ -839,7 +740,7 @@ msgstr ""
"बगजिलामध्ये अडचणी कळवतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "संरचना फाइल (एकापेक्षा जास्तवेळी देणे शक्य आहे)"
@@ -863,7 +764,7 @@ msgstr "N सेकंदपेक्षा जास्त वेळ चाल
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -947,40 +848,36 @@ msgstr "सर्व डाउनलोड केलेले संकुले
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%s काढून टाकणे अशक्य, संभाव्यतया त्रुटी लॉग समाविष्टीत असावे"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "कोरडम्प '%s' चे विश्लेषण करतो"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "'%s' काढून टाकणे अशक्य: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "वापरकर्ता आदेश आढळल्यावर बाहेर पडते"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "वापर: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "कोरडम्पकरीता मार्ग निर्देशीत करणे आवश्यक आहे."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr "कोरडम्प %u debuginfo फाइल्स्चा संदर्भ घेतो, त्यापैकी %u प्रतिष्ठापीत नाही"
+msgstr ""
+"कोरडम्प %u debuginfo फाइल्स्चा संदर्भ घेतो, त्यापैकी %u प्रतिष्ठापीत नाही"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "debuginfo फाइल आढळले नाही: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "सर्व %u debuginfo फाइल्स् उपलब्ध आहेत"
@@ -990,7 +887,7 @@ msgstr "सर्व %u debuginfo फाइल्स् उपलब्ध आ
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "ऊप्स् रिपोर्ट %s करीता सादर केले"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1000,7 +897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"कर्नल ऊप्स्ला kerneloops.org (किंवा समान) स्थळकरीता कळवतो"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "संरचना फाइल"
@@ -1008,7 +905,7 @@ msgstr "संरचना फाइल"
msgid "Sending an email..."
msgstr "ईमेल पाठवत आहे..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1018,7 +915,7 @@ msgstr ""
"\n"
"डम्प डिरेक्ट्री DIR चे ईमेल द्वारे संकलित टारबॉल पाठवतो"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "संरचना फाइल"
@@ -1033,27 +930,33 @@ msgstr ""
"\n"
"अडचणीची माहिती मानक आऊटपुट किंवा FILE मध्ये छपाई करतो"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "आउटपुट फाइल"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "समाविष्ट करा, किंवा FILE मध्ये खोडून पुनः लिहा"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "%s सह अहवाल जोडले"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "अहवाल %s मध्ये साठवले"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1063,11 +966,15 @@ msgstr "डाटा संकलित करत आहे"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "रिकामे RHTS प्रवेश किंवा पासवर्ड"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "नवीन केस निर्माण करत आहे..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1129,36 +1036,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "अपलोड करीता बेस URL"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"syslog/dmesg फाइल पासून oops प्राप्त करा"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "FILE वाचण्यापूर्वी कर्नलचे संदेश बफर वाचा"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "आढळलेल्या प्रत्येक ऊप्स् करीता ABRT डम्प निर्माण करा"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "प्रिंटला स्टँडर्ड आउटपुटवर ऊप्सेस् आढळले"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "बाहेर पडू नका, नवीन ऊप्सेसकरीता फाइल वॉच कर"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "डम्प डिरेक्ट्रीला वलर्ड रिडेबल बनवा"
@@ -1174,6 +1078,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1186,6 +1097,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1213,9 +1133,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "पासवर्ड दाखवा"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1271,18 +1190,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "ईमेल पाठवत आहे..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "ईमेल पाठवत आहे..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ec426910..458ea1e9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -72,73 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "Åpne ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -146,81 +80,83 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Arkitektur"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Kommandolinje"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Komponent"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Core-dump"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Kjørbar fil"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kjerneversjon"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Pakke"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Årsak for krasjet"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -228,74 +164,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapporten har blitt oppdatert"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
msgstr ""
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "j"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Rapporterer..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Rapporter med %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Hopper over..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Rapportering er slått av fordi data om krasjet ikke kan brukes"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -315,10 +251,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -330,7 +266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Logg til syslog"
@@ -343,12 +279,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -360,21 +296,21 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "Kommentaren er for lang"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -382,15 +318,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr "Vis passord"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Hendelse"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Konfigurer hen_delse"
@@ -430,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -449,76 +385,76 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Alternativ brukergrensesnittfil"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(klikk her for å vise/redigere)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(binær fil, %llu byte)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(ingen beskrivelse)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu byte, %u filer"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Du bør sjekke om feilsøkingsinformasjonen inneholder sensitive data."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Du må godta innsending av krasjdata."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyserer …"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analyse avsluttet med kode %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Rapportering fullført med kode %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
@@ -610,26 +546,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -642,14 +578,13 @@ msgstr "Bruk: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -757,7 +692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -778,7 +713,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -862,40 +797,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Kan ikke fjerne «%s»: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -905,14 +835,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -920,14 +850,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "Sender en e-post..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Konfigurasjonsfil"
@@ -939,27 +869,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Dette rapporten ble lagt til i %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Rapporten ble lagret til %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -969,11 +905,15 @@ msgstr "Komprimerer data"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Lager en ny feilrapport..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1026,33 +966,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1008,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1080,6 +1027,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1107,9 +1063,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Vis passord"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1165,18 +1120,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Sender en e-post..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Sender en e-post..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index d3449ad1..8350de8c 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -2,40 +2,40 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
msgstr ""
-#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:351
-#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:351
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:76
+#: ../src/applet/applet.c:83
#, c-format
msgid "A crash in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:78
+#: ../src/applet/applet.c:85
msgid "A crash has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:275
+#: ../src/applet/applet.c:279
msgid "ABRT service is not running"
msgstr ""
@@ -72,73 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT opmaken"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:170
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:174
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:179
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:183
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:250
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -146,158 +80,179 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:298
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kernel verschoon"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Paket"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
msgstr ""
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:511
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
+msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/report.c:608
+#, c-format
+msgid "Choose option [0 - %u]: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/report.c:622
+#, c-format
+msgid "You have chosen number out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/report.c:630
+msgid "Invalid input, program exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:684
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:687
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:704
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:708
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:724
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:252
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:255
msgid ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:178
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:178
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -309,7 +264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -322,12 +277,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
-#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
+#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -339,21 +294,21 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -361,18 +316,22 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr "Passwoord opwiesen"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:255
msgid "Reported"
msgstr ""
@@ -405,11 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
-msgid "View and report application crashes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui-gtk/main.c:158
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -417,87 +372,87 @@ msgid ""
"(default DIRs: "
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
+#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:81
msgid ""
" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
+#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -587,26 +542,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:313
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:321
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:332
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:343
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:347
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -615,30 +570,29 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
-msgid ""
-" [-v] -d DIR\n"
-"\n"
-"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
-msgstr ""
-
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
+msgid ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
msgid ""
" [-vs] -d DIR\n"
@@ -653,89 +607,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:518
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, c-format
-msgid "Empty login or password, please check %s"
+msgid "Empty login or password, please check your configuration"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:677
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:699
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:735
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:718
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:771
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:783
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:883
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:801
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:812
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:842
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:868
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:919
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -756,7 +709,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -840,40 +793,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -883,14 +831,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -898,14 +846,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -917,27 +865,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Utgavdatei"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr ""
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -947,11 +901,15 @@ msgstr ""
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1004,36 +962,199 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:707
msgid "log to syslog"
msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
+msgid "Address of Bugzilla server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
+msgid "Bugzilla"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
+msgid "Bugzilla URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
+msgid "Bugzilla account password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
+msgid "Bugzilla account user name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
+msgid "Check SSL key validity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
+msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
+msgid "Kerneloops URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
+msgid "Kerneloops.org"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
+msgid "Oops server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
+msgid "Send kernel problems to oops tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
+msgid "Mailx"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
+msgid "Message subject"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
+msgid "Recipient's email"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
+msgid "Send Binary Data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
+msgid "Send binary files like coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
+msgid "Send via email"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
+msgid "Sender's email"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
+msgid "Address of the Red Hat support portal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
+msgid "RH Portal URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
+msgid "Red Hat Customer Support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
+msgid "Red Hat customer password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
+msgid "Red Hat customer user name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
+msgid "Report to Red Hat support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
+msgid "Username"
+msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index aac5e9b1..8310e112 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch <>\n"
-"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -64,104 +64,17 @@ msgstr "Rapport"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Toon"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Er is een probleem opgetreden"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Open ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPakket : %s\n"
-"\tUitvoerbaar prog: %s\n"
-"\tCrash tijd : %s\n"
-"\tCrash telling : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHost naam : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Dump map: %s\n"
-"Laatste crash: %s\n"
-"Analyse: %s\n"
-"Onderdeel: %s\n"
-"Pakket: %s\n"
-"Commando: %s\n"
-"Uitvoerbaar prog: %s\n"
-"Systeem: %s, kernel %s\n"
-"Reden: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump bestand: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Beoordeling: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Crash functie: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Host naam: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Commentaar:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -169,53 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Gebruik: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" of: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" of: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" of: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tToon nog niet gerapporteerde crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tToon alle crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tMap waaruit crashes getoond worden\n"
-"\t\t\t\t(standaard: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tStuur een rapport over CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...zonder bewerken en vragen\n"
-"\t-i, --info\t\tGeef gedetailleerde informatie over CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...inclusief backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tVerwijder CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tToon versie en sluit af\n"
-"\t-v, --verbose\t\tGeef uitgebreide informatie\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Je moet exact een bewerking specificeren."
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Dit veld is alleen-lezen.\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Beschrijf hieronder de omstandigheden van deze crash."
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -223,47 +120,47 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Controleer of deze geen gevoelige data bevat (wachtwoorden, enz.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Architectuur"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Commando-regel"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Onderdeel"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Core dump"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Uitvoerbaar programma"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kernel versie"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Pakket"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Reden van de crash"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Vrijgave boodschap van het besturingssysteem"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "Kan vi niet draaien: $TERM, $VISUAL en $EDITOR zijn niet ingesteld"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -271,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Het rapport is vernieuwd"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -280,60 +177,60 @@ msgstr ""
"Er zijn geen veranderingen in het rapport ontdekt"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "j"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "Jouw input is niet geldig, omdat:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Slechte waarde voor '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Selecteer hoe je het probleem wilt analyseren:"
+msgstr "Selecteer hoe je het probleem wilt analyseren:\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
-msgstr ""
+msgstr "Kies optie [0 - %u]: "
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Je hebt een getal buiten het bereik gekozen"
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige input, het programma gaat afsluiten..."
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Rapporteren..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Rapporteren met gebruik van %s? "
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Overslaan..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Rapporteren is uitgezet omdat de backtrace onbruikbaar is."
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -342,7 +239,7 @@ msgstr ""
"Probeer debuginfo handmatig te installeren met het commando: \"debuginfo-"
"install %s\" en probeer het opnieuw\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Crash gerapporteerd via %d rapport gebeurtenissen (%d fouten)\n"
@@ -365,10 +262,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "Dump map"
@@ -382,7 +279,7 @@ msgstr ""
" of: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Loggen naar syslog"
@@ -395,12 +292,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Laat mogelijke gebeurtenissen zien [die beginnen met PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Voeg programmanamen toe aan de log"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [opties]"
@@ -412,7 +309,7 @@ msgstr "Gebruik UID als cliënt uid"
msgid "Comment is too long"
msgstr "Commentaar is te lang"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -420,15 +317,15 @@ msgstr ""
"De grootte van het rapport overschreed de quota. Controleer de "
"MaxCrashReportsSize waarde van het systeem in abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Niet instellen als daemon"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Loggen naar syslog zelfs met -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Afsluiten na SEC seconden van inactiviteit"
@@ -436,15 +333,15 @@ msgstr "Afsluiten na SEC seconden van inactiviteit"
msgid "Show password"
msgstr "Wachtwoord tonen"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Gebeurtenis configuratie"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Configureer _gebeurtenis"
@@ -484,7 +381,7 @@ msgstr "_Gebeurtenis configuratie"
msgid "Online _Help"
msgstr "Online _Hulp"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -504,48 +401,47 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vp] [-g GUI_FILE] MAP\n"
"\n"
-"GUI gereedschap voor het analyseren en rapporteren van probleem opgeslagen "
-"in gespecificeerde MAP"
+"GUI gereedschap voor het analyseren en rapporteren van probleem opgeslagen in gespecificeerde MAP"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Alternatief GUI bestand"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"Beschrijfbare map is nodig, maar '%s' is niet beschrijfbaar. Het verplaatsen "
-"naar '%s' en de verplaatste kopie bewerken?"
+"Beschrijfbare map is nodig, maar '%s' is niet beschrijfbaar. Het verplaatsen"
+" naar '%s' en de verplaatste kopie bewerken?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(Klik hier voor bekijken/bewerken)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(binair bestand, %llu bytes)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(geen beschrijving)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bytes, %u bestanden"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Er is geen verwerking gedefinieerd voor de gebeurtenis '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -554,37 +450,37 @@ msgstr ""
"juiste stappen op te volgen."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Rapportage is uitgezet omdat de backtrace onbruikbaar is."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Je moet de backtrace controleren op gevoelige data."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Je moet instemmen met het versturen van de backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyseren..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analyseren afgewerkt met exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Rapportage afgewerkt met exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
@@ -603,8 +499,8 @@ msgstr "Analyseren is nog niet gestart"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
msgstr ""
-"Eventuele aanvullende opmerkingen die nuttig voor het diagnosticeren van het "
-"probleem?"
+"Eventuele aanvullende opmerkingen die nuttig voor het diagnosticeren van het"
+" probleem?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
msgid ""
@@ -645,7 +541,8 @@ msgstr "Details"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
msgstr ""
-"Hoe trad dit probleem op (stap-voor-stap)? Hoe kan het gereproduceerd worden?"
+"Hoe trad dit probleem op (stap-voor-stap)? Hoe kan het gereproduceerd "
+"worden?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
@@ -688,26 +585,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Upload: %llu van %llu KB"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "Ontbrekende verplichte waarde"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "Ongeldig utf8 karakter '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "Ongeldig nummer '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "Ongeldige booleaanse waarde '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "Niet-ondersteund optie type"
@@ -720,18 +617,16 @@ msgstr "Gebruik: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [opties] -d MAP\n"
"\n"
-"Analyseer C/C++ backtrace, genereer duplicaat hash, backtrace rating, en "
-"identificeer crash functie in dump ma MAP"
+"Analyseer C/C++ backtrace, genereer duplicaat hash, backtrace rating, en identificeer crash functie in dump ma MAP"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -773,19 +668,18 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nieuwe bug id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Lege inlog of wachtwoord, controleer %s "
+msgstr "Lege inlog of wachtwoord, controleer jouw configuratie"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Het essentiële bestand '%s' ontbreekt, kan niet doorgaan.."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Het essentiële bestand '%s' is leeg, kan niet doorgaan .."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
@@ -853,7 +747,7 @@ msgstr ""
"Rapporteer probleem naar Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Configuratiebestand (kan meerdere keren gegeven worden)"
@@ -877,7 +771,7 @@ msgstr "Sluit gdb af als het meer dan N secondes draait"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -961,42 +855,37 @@ msgstr "Alle gedownloade pakketten zijn geëxtraheerd, %s wordt verwijderd"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Kan %s niet verwijderen, bevat waarschijnlijk een fout log"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Coredump '%s' analyseren"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Kan '%s' niet verwijderen: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Verlaten op gebruikerscommando"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Gebruik: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Je moet het pad naar coredump opgeven."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"Coredump refereert naar %u debuginfo bestanden, %u ervan zijn niet "
"geïnstalleerd"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Ontbrekend debuginfo bestand: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Alle %u debuginfo bestanden zijn beschikbaar"
@@ -1006,7 +895,7 @@ msgstr "Alle %u debuginfo bestanden zijn beschikbaar"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Stuur oops rapport naar %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1016,7 +905,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapporteer kernel oops aan kerneloops.org (of soortgelijke) site"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "Configuratiebestand"
@@ -1024,7 +913,7 @@ msgstr "Configuratiebestand"
msgid "Sending an email..."
msgstr "Versturen van een email..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1034,7 +923,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Verstuur gecomprimeerd tar bestand van dump map MAP via email"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Config bestand"
@@ -1049,27 +938,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk probleem informatie af naar standaarduitvoer of BESTAND"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Output bestand"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "Toevoegen aan, of overschrijven van BESTAND"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Het rapport werd toegevoegd aan %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Het rapport werd opgeslagen in %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1079,11 +974,15 @@ msgstr "Data comprimeren"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "Leeg RHTS inlog of wachtwoord"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Een nieuwe zaak aanmaken..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1100,8 +999,7 @@ msgid ""
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
" [-v] [-d GROOTTE:MAP] ... [-f GROOTTE:MAP] ... [-p MAP]\n"
-"Wis dump mappen (-d) of bestanden (-f) in MAPPEN totdat ze kleiner zijn dan "
-"GROOTTE"
+"Wis dump mappen (-d) of bestanden (-f) in MAPPEN totdat ze kleiner zijn dan GROOTTE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1145,36 +1043,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "Basis URL om naar te uploaden"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] BESTAND\n"
-"\n"
-"Extraheer oops uit syslog/dmesg bestand"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "ontleed boodschap buffer van kernel voor het ontleden van BESTAND"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Maak ABRT dump aan voor iedere gevonden oops"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Print gevonden oops naar standaard output"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Sluit niet af, bekijk het bestand voor nieuwe oopses"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Maak de dump map leesbaar voor wereld"
@@ -1185,149 +1080,164 @@ msgstr "log naar syslog"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
msgstr ""
+"Download debuginfo pakketten en genereer de backtrace lokaal met behulp van "
+"GDB"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "Lokale GNU debugger"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "Adres van de retrace server"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL van de retrace server"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr "Stuur core dump naar retrace server op afstand voor analyse"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
-msgstr ""
+msgstr "Adres van de Bugzilla server"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
msgid "Bugzilla URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla URL"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
msgid "Bugzilla account password"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla account wachtwoord"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
msgid "Bugzilla account user name"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla account gebruikersnaam"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
msgid "Check SSL key validity"
-msgstr ""
+msgstr "Controleer geldigheid van SSL sleutels"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord tonen"
+msgstr "Wachtwoord"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteer aan Bugzilla bug tracker"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Verifieer SSL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops URL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
msgid "Kerneloops.org"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops.org"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
msgid "Oops server url"
-msgstr ""
+msgstr "Oops server url"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
msgid "Send kernel problems to oops tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Stuur kernel problemen naar oops tracker"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
msgid "Mailx"
-msgstr ""
+msgstr "Mailx"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
msgid "Message subject"
-msgstr ""
+msgstr "Onderwerp van het bericht"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Ontvanger"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
msgid "Recipient's email"
-msgstr ""
+msgstr "Email van ontvanger"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
msgid "Send Binary Data"
-msgstr ""
+msgstr "Stuur binaire data"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
msgid "Send binary files like coredump"
-msgstr ""
+msgstr "Stuur binaire bestanden zoals een core dump"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Versturen van een email..."
+msgstr "Stuur via email"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Afzender"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Versturen van een email..."
+msgstr "Email van afzender"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Onderwerp"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
msgid "Address of the Red Hat support portal"
-msgstr ""
+msgstr "Adres van het Red Hat support portaal"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
msgid "RH Portal URL"
-msgstr ""
+msgstr "RH portaal URL"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
msgid "Red Hat Customer Support"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Customer Support"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
msgid "Red Hat customer password"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat klant wachtwoord"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
msgid "Red Hat customer user name"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat klant gebruikersnaam"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
msgid "Report to Red Hat support"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteer aan Red Hat support"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index b51afbd1..06aa0b08 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <None>\n"
-"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "ଚେତାବନୀ"
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-"ABRT ଦ୍ୱାରା ଚିହ୍ନାହୋଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଚାଳକଙ୍କୁ ସୂଚାଇବା ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି କ୍ଷେତ୍ର ଆପଲେଟ"
+"ABRT ଦ୍ୱାରା ଚିହ୍ନାହୋଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଚାଳକଙ୍କୁ ସୂଚାଇବା ପାଇଁ "
+"ବିଜ୍ଞପ୍ତି କ୍ଷେତ୍ର ଆପଲେଟ"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -73,94 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT ଖୋଲନ୍ତୁ"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ: %s\n"
-"ଅନ୍ତିମ ବିନାଶ: %s\n"
-"ବିଶ୍ଳେଷକ: %s\n"
-"ଉପାଦାନ: %s\n"
-"ପ୍ୟାକେଜ: %s\n"
-"ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: %s\n"
-"ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ: %s\n"
-"ତନ୍ତ୍ର: %s, କର୍ଣ୍ଣଲ %s\n"
-"କାରଣ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "କୋରଡମ୍ପ ଫାଇଲ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "ମାନ୍ୟତା: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "ବିନାଶ କାର୍ଯ୍ଯ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ଟିପ୍ପଣୀ:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ବ୍ୟାକଟ୍ରାସ:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -168,53 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
-"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
-"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
-"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରକୃତରେ ଗୋଟିଏ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# ଏହି କ୍ଷେତ୍ରଟି କେବଳ ପଠନୀୟ\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# ନିମ୍ନରେ ଥିବା ବିନାଶର ପରିସ୍ଥିତିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -222,47 +120,47 @@ msgstr ""
"# ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ\n"
"# ଏଥିରେ କୌଣସି ସ୍ପର୍ଶକାତର ତଥ୍ୟ ଅଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ (ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ, ଇତ୍ୟାଦି)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# ସଂରଚନା"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାଡ଼ି"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# ଉପାଦାନ"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# କୋର ଡମ୍ପ"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# କର୍ଣ୍ଣଲ ସଂସ୍କରଣ"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# ପ୍ୟାକେଜ"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# ବିନାଶର କାରଣ"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରର ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "vi କୁ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ: $TERM, $VISUAL ଏବଂ $EDITOR କୁ ସେଟକରାଯାଇନାହିଁ"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -270,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ବିବରଣୀକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଛି"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -279,70 +177,71 @@ msgstr ""
"ବିବରଣୀରେ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ ଚିହ୍ନାପଡ଼ି ନାହିଁ"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶଟି ବୈଧ ନୁହଁ, କାରଣ:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "'%s' ପାଇଁ ଖରାପ ମୂଲ୍ୟ: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "ଆପଣ କିପରି ସମସ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତାହା ବାଛନ୍ତୁ:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "ଖବର କରୁଅଛି..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "%s କୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଖବର କରିବେ କି?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "ଏଡ଼ାଇଦେଉଛି..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr ""
-"ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ"
+"ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ "
+"ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"ଦୟାକରି ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନାକୁ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ: "
-"\"debuginfo-install %s\" ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ\n"
+"ଦୟାକରି ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନାକୁ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ "
+"ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ: \"debuginfo-install %s\" ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "%d ବିବରଣୀ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ଯମରେ ବିନାଶକୁ ଖବର କରାଯାଇଥିଲା (%d ତ୍ରୁଟି)\n"
@@ -365,10 +264,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରି"
@@ -382,7 +281,7 @@ msgstr ""
" or: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog ପାଇଁ ଲଗ"
@@ -392,15 +291,16 @@ msgstr "EVENT କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:63
msgid "List possible events [which start with PFX]"
-msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ [ଯାହାକି PFX ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ]"
+msgstr ""
+"ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ [ଯାହାକି PFX ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "ଲଗରେ ପ୍ରଗ୍ରାମ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ]"
@@ -412,23 +312,23 @@ msgstr "UID କୁ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ uid ଭାବରେ ବ୍ୟବହ
msgid "Comment is too long"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ଅଟେ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-"ବିବରଣୀ ଆକାର ସଂରକ୍ଷଣକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି। ଦୟାକରି ତନ୍ତ୍ରର MaxCrashReportsSize ମୂଲ୍ୟକୁ abrt.conf "
-"ରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
+"ବିବରଣୀ ଆକାର ସଂରକ୍ଷଣକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି। ଦୟାକରି ତନ୍ତ୍ରର MaxCrashReportsSize "
+"ମୂଲ୍ୟକୁ abrt.conf ରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "daemonize କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d ସହିତ ମଧ୍ଯ syslog ଘଟଣାକୁ ଲଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "SEC ସେକଣ୍ଡ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବା ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
@@ -436,15 +336,15 @@ msgstr "SEC ସେକଣ୍ଡ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବା ପର
msgid "Show password"
msgstr "ପ୍ରବେଶସଂକେତ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "ଘଟଣା ବିନ୍ୟାସ"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "ଘଟଣା"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "ଘଟଣାକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ (_v)"
@@ -484,7 +384,7 @@ msgstr "ଘଟଣା ବିନ୍ୟାସ (_E)"
msgid "Online _Help"
msgstr "ଅନ ଲାଇନ ସହାୟତା (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -510,81 +410,82 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ GUI ଫାଇଲ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"ନୂତନ ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ, କିନ୍ତୁ '%s' ଟି ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ। ଏହାକୁ '%s' କୁ ଘୁଞ୍ଚାଇ ଏବଂଘୁଞ୍ଚାଯାଇଥିବା "
-"ନକଲ ମଧ୍ଯରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବେ କି?"
+"ନୂତନ ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ, କିନ୍ତୁ '%s' ଟି ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ। ଏହାକୁ '%s' କୁ "
+"ଘୁଞ୍ଚାଇ ଏବଂଘୁଞ୍ଚାଯାଇଥିବା ନକଲ ମଧ୍ଯରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବେ କି?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(ଦେଖିବା/ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(ଦ୍ୱମିକ ଫାଇଲ, %llu ବାଇଟ)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(କୌଣସି ବର୍ଣ୍ଣନା ନାହିଁ)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu ବାଇଟ, %u ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "ନାଁ '%s' ପାଇଁ ସଞ୍ଚାଳନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସଟି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ, ଦୟାକରି ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣ ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଉତ୍ତମ "
-"ପଦକ୍ଷେପ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି।"
+"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସଟି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ, ଦୟାକରି ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣ ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ "
+"କରିବା ପାଇଁ ଉତ୍ତମ ପଦକ୍ଷେପ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି।"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-"ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ।"
+"ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ "
+"ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "ସ୍ପର୍ଶକାତର ତଥ୍ୟ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "ଆପଣ ବ୍ୟାକଟ୍ରାସକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ ସରହମତ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି ..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ ସଂକେତ %d ସହିତ ବିଶ୍ଳେଷଣ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ ସଂକେତ %d ସହିତ ଖବର କରିବା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
@@ -593,8 +494,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>ଆପଣଙ୍କର ମନ୍ତବ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନୁହଁ।</b> ସେମାନେ ସର୍ବସାଧାରଣରେ ଦୃଶ୍ୟମାନ ସମସ୍ୟା ବିବରଣୀରେ "
-"ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।"
+"<b>ଆପଣଙ୍କର ମନ୍ତବ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନୁହଁ।</b> ସେମାନେ ସର୍ବସାଧାରଣରେ ଦୃଶ୍ୟମାନ ସମସ୍ୟା "
+"ବିବରଣୀରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -610,17 +511,17 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ବିକାଶକାରୀମାନଙ୍କୁ ନଷ୍ଟର ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯାହାଫଳରେ ସେମାନଙ୍କୁ ସମସ୍ୟାର ଉତ୍ସକୁ "
-"ନିରୀକ୍ଷଣ କରିବାରେ ସହାୟତା କରିଥାଏ। ଦୟାକରି ଏହାକୁ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସ୍ପର୍ଶକାତର ତଥ୍ୟକୁ ବାହାର "
-"କରିଦିଅନ୍ତୁ:"
+"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ବିକାଶକାରୀମାନଙ୍କୁ ନଷ୍ଟର ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯାହାଫଳରେ ସେମାନଙ୍କୁ "
+"ସମସ୍ୟାର ଉତ୍ସକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିବାରେ ସହାୟତା କରିଥାଏ। ଦୟାକରି ଏହାକୁ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ "
+"ଏବଂ ସ୍ପର୍ଶକାତର ତଥ୍ୟକୁ ବାହାର କରିଦିଅନ୍ତୁ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
-"ଅଧିକ ସୂଚନା ବିଶିଷ୍ଟ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ଯଦି ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ "
-"କରନ୍ତି"
+"ଅଧିକ ସୂଚନା ବିଶିଷ୍ଟ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ଯଦି ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି "
+"ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -629,7 +530,8 @@ msgstr "ଖବର କରିବା ଆରମ୍ଭକରିବା ପାଇଁ '
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
msgstr ""
-"ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରି ଖବର କରିବା ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ 'ଅଗ୍ରସର କରନ୍ତୁ' କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
+"ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରି ଖବର କରିବା ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ 'ଅଗ୍ରସର କରନ୍ତୁ' କୁ"
+" କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
@@ -641,7 +543,9 @@ msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
-msgstr "ଏହି ସମସ୍ୟା କିପରି ଘଟିଲା (ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁସାରେ)? ଏହାକୁ କିପରି ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ କରାଯାଇପାରିବ?"
+msgstr ""
+"ଏହି ସମସ୍ୟା କିପରି ଘଟିଲା (ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁସାରେ)? ଏହାକୁ କିପରି ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ "
+"କରାଯାଇପାରିବ?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
@@ -676,34 +580,34 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
-"ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିସାରିବା ପରେ ଅଧିକ ସୂଚନାମୟ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ନିର୍ମାଣ "
-"କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବଟନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+"ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିସାରିବା ପରେ ଅଧିକ ସୂଚନାମୟ "
+"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବଟନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "ଆହରଣ କରାଯାଇଛି: %llu ର %llu kbytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆବଶ୍ୟକ ମୂଲ୍ୟ"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "ଅବୈଧ utf8 ବର୍ଣ୍ଣ '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ସଂଖ୍ୟା '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ ପ୍ରକାର"
@@ -716,18 +620,16 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧି: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"C/C++ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିଥାଏ, ନକଲି ହ୍ୟାସ, ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ମାନ୍ୟତାକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ, ଏବଂ ନଷ୍ଟ "
-"ଫଳନକୁ ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIR ରେ ଚିହ୍ନିଥାଏ"
+"C/C++ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିଥାଏ, ନକଲି ହ୍ୟାସ, ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ମାନ୍ୟତାକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ, ଏବଂ ନଷ୍ଟ ଫଳନକୁ ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIR ରେ ଚିହ୍ନିଥାଏ"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -769,9 +671,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "ନୂତନ ତ୍ରୁଟି id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "ଖାଲି ଲଗଇନ କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ,ଦୟାକରି %s କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -801,7 +702,8 @@ msgstr "ଆବଶ୍ୟକ ସଦସ୍ୟ 'bugs' ଅନୁପସ୍ଥିତ"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-msgstr "get_bug_info() ବିଫଳ ହୋଇଛି। ସମସ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୂଚନାକୁ ସଂଗ୍ରହ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+msgstr ""
+"get_bug_info() ବିଫଳ ହୋଇଛି। ସମସ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୂଚନାକୁ ସଂଗ୍ରହ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
@@ -848,7 +750,7 @@ msgstr ""
"ବଗଜିଲାରେ ସମସ୍ୟାକୁ ଖବର କରିଥାଏ"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ (ହୁଏତଃ ଅନେକ ଥର ଦିଆଯାଇଥାଏ)"
@@ -872,7 +774,7 @@ msgstr "gdb କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଯଦି ଏହା N ସେ
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -956,40 +858,37 @@ msgstr "ସମସ୍ତ ଆହରଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟା
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%s କୁ କାଢ଼ୁଅଛି, ସମ୍ଭବତଃ ଗୋଟିଏ ତ୍ରୁଟି ଲଗ ଧାରଣ କରିଥାଇପାରେ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "କୋରଡମ୍ପ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "'%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରୁଅଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "ବ୍ୟବହାର ବିଧି: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ କୋରଡମ୍ପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପଥକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ।"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr "କୋରଡମ୍ପ ସନ୍ଦର୍ଭ %u ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ %u ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ"
+msgstr ""
+"କୋରଡମ୍ପ ସନ୍ଦର୍ଭ %u ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ %u ସ୍ଥାପିତ "
+"ହୋଇନାହିଁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲ: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "ସମସ୍ତ %u ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଉପଲବ୍ଧ"
@@ -999,7 +898,7 @@ msgstr "ସମସ୍ତ %u ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲଗ
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "%s ରେ oops ବିବରଣୀ ଦାଖଲ କରୁଅଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1009,7 +908,7 @@ msgstr ""
"\n"
"କର୍ଣ୍ଣଲ ଉପସକୁ kerneloops.org (କିମ୍ବା ସେହି ସଦୃଶ) ସାଇଟରେ ଖବର କରିଥାଏ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "କନଫିଗରେସନ ଫାଇଲ"
@@ -1017,7 +916,7 @@ msgstr "କନଫିଗରେସନ ଫାଇଲ"
msgid "Sending an email..."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଇମେଲ ପଠାଉଅଛି..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1027,7 +926,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIRର ସଙ୍କୁଚିତ ଟାରବଲକୁ ଇମେଲ ମାଧ୍ଯମରେ ପଠାଇଥାଏ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ"
@@ -1042,27 +941,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ମାନକ ଫଳାଫଳ ଅଥବା FILE ରେ ସମସ୍ୟା ସୂଚନାକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରିଥାଏ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "ଫଳାଫଳ ଫାଇଲ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "FILE କୁ ଯୋଡନ୍ତୁ, ଅଥବା ନବଲିଖନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "ବିବରଣୀକୁ %s ରେ ଯୋଡ଼ିଥାଏ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "ବିବରଣୀକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1072,11 +977,15 @@ msgstr "ତଥ୍ଯ ସଙ୍କୋଚନ କରୁଅଛି"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "RHTS ଲଗଇନ ଅଥବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ପରିସ୍ଥିତି ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1094,8 +1003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
"\n"
-"ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (-d) କୁ ଅଥବା ଫାଇଲ (-f) କୁ DIRs ରେ ଅପସାରଣ କରିଥାଏ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ "
-"ଆକାରରେ କ୍ଷୁଦ୍ରତର ଥାଏ"
+"ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (-d) କୁ ଅଥବା ଫାଇଲ (-f) କୁ DIRs ରେ ଅପସାରଣ କରିଥାଏ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ ଆକାରରେ କ୍ଷୁଦ୍ରତର ଥାଏ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1139,36 +1047,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆଧାର URL"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"oopsକୁ syslog/dmesg ଫାଇଲରୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ସନ୍ଦେଶ ବଫରକୁ FILE ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "ମିଳିଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ oops ପାଇଁ ABRT ଡମ୍ପ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "ମାନକ ଫଳାଫଳ ଉପରେ ମୁଦ୍ରଣୀ oopses ପାଇଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, ନୂତନ oopses ପାଇଁ ଫାଇଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ବିଶ୍ୱ ପଠନଯୋଗ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
@@ -1184,6 +1089,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1196,6 +1108,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1223,9 +1144,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "ପ୍ରବେଶସଂକେତ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1281,18 +1201,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ଇମେଲ ପଠାଉଅଛି..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ଇମେଲ ପଠାଉଅଛି..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 5a90f504..292e76e1 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: jassy <j.phulewala@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
-"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -72,94 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT ਖੋਲੋ"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "ਕੋਰਡੰਪ ਫਾਇਲ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "ਰੇਟਿੰਗ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "ਕਰੈਸ਼ ਫੰਕਸ਼ਨ: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Hostname: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ਟਿੱਪਣੀ:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ਬੈਕਟਰੇਸ:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -167,53 +80,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
-"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
-"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
-"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# ਇਹ ਖੇਤਰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੈ\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# ਇਸ ਕਰੈਸ਼ ਦੀਆਂ ਹਾਲਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿਓ"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -221,47 +118,47 @@ msgstr ""
"# ਬੈਕਟਰੇਸ\n"
"# ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਜਰੂਰੀ ਡਾਟਾ (ਪਾਸਵਰਡ, ਆਦਿ) ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# ਹਾਰਡਵੇਅਰ"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# ਹਿੱਸੇ"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# ਕੋਰ ਡੰਪ"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# ਕਰਨਲ ਵਰਜਨ"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# ਪੈਕੇਜ"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# ਕਰੈਸ਼ ਹੋਣ ਦਾ ਕਾਰਨ"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਰੀਲਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "vi ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਸਕਿਆ: $TERM, $VISUAL ਅਤੇ $EDITOR ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -269,7 +166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਰਿਪੋਰਟ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -278,69 +175,69 @@ msgstr ""
"ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੰਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਆਈ ਹੈ"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਪੁੱਟ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਾਰਨ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੈ:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰਨੀ ਹੈ:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "%s ਵਰਤ ਕੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅਯੋਗ ਹੋਈ ਕਿਉਂਕਿ ਬੈਕਟਰੇਸ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ debuginfo ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਵਰਤ ਕੇ: \"debuginfo-"
-"install %s\" ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ\n"
+"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ debuginfo ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਵਰਤ ਕੇ: "
+"\"debuginfo-install %s\" ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "ਕਰੈਸ਼ ਨੂੰ %d ਰਿਪੋਰਟ ਈਵੈਂਟ ਦੁਆਰਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ (%d ਗਲਤੀਆਂ)\n"
@@ -363,10 +260,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
@@ -380,7 +277,7 @@ msgstr ""
" or: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰੋ"
@@ -393,12 +290,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "ਸੰਭਵ ਈਵੈਂਟ ਵੇਖਾਓ [ਜੇ PFX ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਾਂ ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [options]"
@@ -410,23 +307,23 @@ msgstr "UID ਨੂੰ ਕਲਾਂਈਟ uid ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋ"
msgid "Comment is too long"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਬਹੁਤ ਲੰਬੀ ਹੈ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-"ਰਿਪੋਰਟ ਅਕਾਰ ਦਾ ਕੋਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। abrt.conf ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦਾ MaxCrashReportsSize ਮੁੱਲ "
-"ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੀ।"
+"ਰਿਪੋਰਟ ਅਕਾਰ ਦਾ ਕੋਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। abrt.conf ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦਾ "
+"MaxCrashReportsSize ਮੁੱਲ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੀ।"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "ਡੈਮਨਾਈਜ਼ ਨਾ ਕਰੋ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "syslog ਵਿੱਚ ਭਾਵੇਂ -d ਚੋਣ ਨਾਲ ਲਾਗ ਕਰੋ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ SEC ਸਕਿੰਟਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ"
@@ -434,15 +331,15 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ SEC ਸਕਿੰਟਾਂ ਤੋਂ ਬ
msgid "Show password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖਾਓ"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "ਈਵੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "ਈਵੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ(_v)"
@@ -482,7 +379,7 @@ msgstr "ਈਵੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ(_E)"
msgid "Online _Help"
msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਮਦਦ(_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -508,78 +405,78 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "ਬਦਲਵੀਂ GUI ਫਾਇਲ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"ਲਿਖਣਯੋਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ '%s' ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ '%s' ਤੇ ਲਿਜਾਓ ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ "
-"ਕੀਤੀ ਕਾਪੀ ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ?"
+"ਲਿਖਣਯੋਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ '%s' ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ '%s' ਤੇ ਲਿਜਾਓ "
+"ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਕਾਪੀ ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "ਵੇਖੋ/ਸੋਧ ਲਈ ਏਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "ਬਾਇਨਰੀ ਫਾਇਲ, %llu ਬਾਈਟਾਂ)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu ਬਾਈਟਾਂ, %u ਫਾਇਲਾਂ"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "ਈਵੈਂਟ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਪਰੋਸੈੱਸਿੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਅਧੂਰਾ ਹੈ, ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਠੀਕ ਕਦਮ ਚੁੱਕੇ ਹਨ।"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅਯੋਗ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਕਰੋ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਰੂਰੀ ਡਾਟੇ ਲਈ ਬੈਕਟਰੇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਕਟਰੇਸ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "ਪੜਤਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "ਪੜਤਾਲ %d ਕੋਡ ਨਾਲ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ %d ਕੋਡ ਨਾਲ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
@@ -588,8 +485,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>ਤੁਹਾਡੇ ਹਿੱਸੇ ਪਰਾਈਵੇਟ ਨਹੀਂ ਹਨ।</b> ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਬਲਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿੱਖ ਸਮੱਸਿਆ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ "
-"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+"<b>ਤੁਹਾਡੇ ਹਿੱਸੇ ਪਰਾਈਵੇਟ ਨਹੀਂ ਹਨ।</b> ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਬਲਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿੱਖ ਸਮੱਸਿਆ "
+"ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -605,14 +502,17 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"ਬੈਕਟਰੇਸ ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਕਰੈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਸਰੋਤ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ "
-"ਕਰਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਜਰੂਰੀ ਡਾਟਾ ਹਟਾ ਦਿਓ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ:"
+"ਬੈਕਟਰੇਸ ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਕਰੈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਸਰੋਤ "
+"ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਜਰੂਰੀ ਡਾਟਾ "
+"ਹਟਾ ਦਿਓ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
-msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਡ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ"
+msgstr ""
+"ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਡ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਦੇ"
+" ਹੋ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -666,33 +566,35 @@ msgstr "ਆਕਾਰ:"
msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
-msgstr "ਵਾਧੂ ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਵਰਤੋ"
+msgstr ""
+"ਵਾਧੂ ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ "
+"ਬਟਨ ਵਰਤੋ"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ: %llu of %llu kbytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "ਗੌਰਮੌਜੂਦ ਜਰੂਰੀ ਮੁੱਲ"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "ਗਲਤ utf8 ਅੱਖਰ '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "ਗਲਤ ਨੰਬਰ '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "ਗਲਤ ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਚੋਣ ਕਿਸਮ"
@@ -705,18 +607,16 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -758,9 +658,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "ਨਵਾਂ ਬੱਗ id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "ਖਾਲੀ ਲਾਗਇਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %s ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -837,7 +736,7 @@ msgstr ""
"ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਉੱਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ (ਹੋ ਸਕਦਾ ਕਈ ਵਾਰ ਦਿੱਤੀ ਹੋਵੇ)"
@@ -861,7 +760,7 @@ msgstr "gdb ਕਿੱਲ ਕਰੋ ਜੇ ਇਹ N ਸਕਿੰਟਾਂ ਤੋ
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -945,40 +844,35 @@ msgstr "ਸਭ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਖੋਲੇ
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਲਾਗ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "ਕੰਰਡੰਪ '%s' ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਕਮਾਂਡ ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ coredump ਦਾ ਮਾਰਗ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr "ਕੋਰਡੰਪ ਹਵਾਲਾ %u debuginfo ਫਾਇਲਾਂ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %u ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈਆਂ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦdebuginfo ਫਾਇਲ: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "ਸਭ %u debuginfo ਫਾਇਲਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ"
@@ -988,7 +882,7 @@ msgstr "ਸਭ %u debuginfo ਫਾਇਲਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "oops ਰਿਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -998,7 +892,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕਰਨਲ oops ਨੂੰ kerneloops.org (ਜਾਂ ਅਜਿਹੀ ਹੋਰ) ਸਾਈਟ ਤੇ ਭੇਜਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ"
@@ -1006,7 +900,7 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ"
msgid "Sending an email..."
msgstr "ਈਮੇਲ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1016,7 +910,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ DIR ਦੀ ਸੰਕੁਚਿਤ ਟਾਰਬਾਲ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ"
@@ -1031,27 +925,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਟੈਂਡਰਡ ਆਊਟਪੁੱਟ ਜਾਂ FILE ਵਿੱਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "ਆਊਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "ਆਖਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ, ਜਾਂ FILE ਨੂੰ ਫਿਰ ਤੋਂ ਲਿਖੋ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ %s ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ %s ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਸੀ"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1061,11 +961,15 @@ msgstr "ਡਾਟਾ ਘੁੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "RHTS ਲਾਗਇਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੱਦਾ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1127,36 +1031,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "ਬੇਸ URL ਜਿੱਥੇ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"oops ਨੂੰ syslog/dmesg ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਲਵੋ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "FILE ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਰਨਲ ਦੇ ਮੈਸੇਜ ਬਫਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰੋ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "ਹਰੇਕ ਲੱਭੇ ਗਏ oops ਲਈ ABRT ਡੰਪ ਬਣਾਓ"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Print found oopses on standard output"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ, ਨਵੇਂ oopses ਲਈ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਭ ਲਈ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਬਣਾਓ"
@@ -1172,6 +1073,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1184,6 +1092,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1211,9 +1128,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖਾਓ"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1269,18 +1185,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "ਈਮੇਲ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "ਈਮੇਲ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c92f6f78..cfa1f4c7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Polish <None>\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
@@ -67,104 +66,17 @@ msgstr "Zgłoś"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił problem"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Otwórz ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tZrzut awarii : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPakiet : %s\n"
-"\tPlik wykonywalny: %s\n"
-"\tCzas awarii : %s\n"
-"\tLiczba awarii : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tNazwa komputera : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Katalog zrzutu: %s\n"
-"Ostatnia awaria: %s\n"
-"Analizator: %s\n"
-"Składnik: %s\n"
-"Pakiet: %s\n"
-"Polecenie: %s\n"
-"Plik wykonywalny: %s\n"
-"System: %s, jądro %s\n"
-"Przyczyna: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Plik zrzutu core: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Ocena: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Funkcja awarii: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Nazwa komputera: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Komentarz (w języku angielskim):\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wyjątek:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -172,53 +84,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Użycie: %s -l[f] [-D KATALOG_PODSTAWOWY]...]\n"
-" lub: %s -r[y] KATALOG_AWARII\n"
-" lub: %s -i[b] KATALOG_AWARII\n"
-" lub: %s -d KATALOG_AWARII\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tWyświetla listę jeszcze nie zgłoszonych awarii\n"
-"\t -f, --full\t\tWyświetla listę wszystkich awarii\n"
-"\t-D KATALOG_PODSTAWOWY\t\tKatalog, z którego wyświetlić listę awarii\n"
-"\t\t\t\t(domyślnie: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tWysyła zgłoszenie o KATALOGU_AWARII\n"
-"\t -y, --always\t\t...bez modyfikowania i pytań\n"
-"\t-i, --info\t\tWyświetla szczegółowe informacje o KATALOGU_AWARII\n"
-"\t -b, --backtrace\t...w tym wyjątek\n"
-"\t-d, --delete\t\tUsuwa KATALOG_AWARII\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tWyświetla wersję i kończy działanie\n"
-"\t-v, --verbose\t\tWięcej komunikatów\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Należy podać dokładnie jedne działanie"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# To pole jest tylko do odczytu\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Niżej należy opisać okoliczności tej awarii (w języku angielskim)"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -226,49 +122,49 @@ msgstr ""
"# Wyjątek\n"
"# Proszę sprawdzić, czy nie zawiera żadnych prywatnych danych (hasła itp.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Architektura"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Wiersz poleceń"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Składnik"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Zrzut pamięci"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Plik wykonywalny"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Wersja jądra"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Pakiet"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Przyczyna awarii (w języku angielskim)"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Ciąg wydania systemu operacyjnego"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
"Nie można uruchomić programu vi: nie ustawiono zmiennych $TERM, $VISUAL ani "
"$EDITOR"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -276,7 +172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zgłoszenie zostało zaktualizowane"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -285,60 +181,60 @@ msgstr ""
"Nie wykryto zmian w zgłoszeniu"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "t"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "Wprowadzone dane są nieprawidłowe z powodu:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Błędna wartość dla \"%s\": %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Proszę wybrać, jak przeanalizować problem:"
+msgstr "Proszę wybrać, jak przeanalizować problem:\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać opcję [0 - %u]: "
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrano numer spoza zakresu"
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Podano nieprawidłowe dane, kończenie działania programu..."
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Zgłaszanie..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Zgłosić używając %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Pomijanie..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Zgłaszanie jest wyłączone, ponieważ nie można użyć wyjątku"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -347,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Proszę spróbować zainstalować pakiet debuginfo ręcznie, używając polecenia: "
"\"debuginfo-install %s\" i spróbować ponownie\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Zgłoszono awarię przez %d wtyczki zgłaszania (%d błędów)\n"
@@ -370,10 +266,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "Katalog zrzutu"
@@ -387,7 +283,7 @@ msgstr ""
" lub: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Przekazuje komunikaty do dziennika systemowego"
@@ -400,12 +296,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Wyświetla możliwe zdarzenia (zaczynające się od PFX)"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Dodaje nazwy programów do dziennika"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [opcje]"
@@ -417,7 +313,7 @@ msgstr "Używa UID jako UID klienta"
msgid "Comment is too long"
msgstr "Komentarz jest za długi"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -425,16 +321,16 @@ msgstr ""
"Wielkość zgłoszenia przekroczyła dozwolone ograniczenie. Proszę sprawdzić "
"wartość zmiennej MaxCrashReportsSize w pliku abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Bez tworzenia demona"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
"Przekazuje komunikaty do dziennika systemowego, nawet jeśli podano opcję -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Kończy działanie po SEKUNDACH nieaktywności"
@@ -442,15 +338,15 @@ msgstr "Kończy działanie po SEKUNDACH nieaktywności"
msgid "Show password"
msgstr "Wyświetlanie hasła"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Konfiguracja zdarzeń"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Zdarzenie"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Skonfiguruj z_darzenie"
@@ -490,7 +386,7 @@ msgstr "Konfiguracja _zdarzeń"
msgid "Online _Help"
msgstr "Pomo_c online"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -510,14 +406,13 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vp] [-g PLIK_GUI] KATALOG\n"
"\n"
-"Narzędzie graficzne do analizowania i zgłaszania problemów zapisanych w "
-"podanym KATALOGU"
+"Narzędzie graficzne do analizowania i zgłaszania problemów zapisanych w podanym KATALOGU"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Alternatywny plik GUI"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
@@ -526,32 +421,32 @@ msgstr ""
"Wymagany jest zapisywalny katalog, ale \"%s\" nie jest zapisywalny. "
"Przenieść go do \"%s\" i działać na przeniesionej kopii?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(naciśnięcie tutaj wyświetla/modyfikuje)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(plik binarny, %llu bajtów)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(brak opisu)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bajtów, %u plików"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Nie podano przetwarzania dla zdarzenia \"%s\""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -560,37 +455,37 @@ msgstr ""
"ponownego wywołania awarii."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Zgłaszanie jest wyłączone, ponieważ nie można użyć wyjątku."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Należy sprawdzić, czy wyjątek zawiera prywatne dane."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Należy wyrazić zgodę na wysłanie wyjątku."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analizowanie..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analizowanie zostało ukończone z kodem błędu %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Zgłaszanie zostało ukończone z kodem błędu %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
@@ -691,26 +586,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Wysłano: %llu z %llu kilobajtów"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "Brak obowiązkowej wartości"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "Nieprawidłowy znak UTF8 \"%c\""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy numer \"%s\""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "Nieprawidłowa wartość logiczna \"%s\""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "Nieobsługiwany typ opcji"
@@ -723,18 +618,16 @@ msgstr "Użycie: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [opcje] -d KATALOG\n"
"\n"
-"Analizuje wyjątki w języku C/C++, tworzy sumę duplikatu, ocenę wyjątku oraz "
-"identyfikuje funkcję awarii w KATALOGU zrzutów"
+"Analizuje wyjątki w języku C/C++, tworzy sumę duplikatu, ocenę wyjątku oraz identyfikuje funkcję awarii w KATALOGU zrzutów"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -776,19 +669,18 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Identyfikator nowego błędu: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Pusty login lub hasło, proszę sprawdzić %s"
+msgstr "Pusty login lub hasło, proszę sprawdzić konfigurację"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Brak niezbędnego pliku \"%s\", nie można kontynuować..."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Niezbędny plik \"%s\" jest pusty, nie można kontynuować..."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
@@ -857,7 +749,7 @@ msgstr ""
"Zgłasza problem w Bugzilli"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Plik konfiguracji (może być podawany wiele razy)"
@@ -881,7 +773,7 @@ msgstr "Kończy działanie GDB, jeśli jest uruchomione dłużej niż N sekund"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -965,44 +857,39 @@ msgstr "Wszystkie pobrane pakiety zostały wypakowane, usuwanie %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Nie można usunąć %s, prawdopodobnie zawiera dziennik błędów"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Analizowanie zrzutu core: \"%s\""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Nie można usunąć \"%s\": %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Wyłączanie na polecenie użytkownika"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-"Użycie: %s --core=PLIK_CORE --tmpdir=KATALOG_TYMCZASOWY --"
-"cache=KATALOG_PAMIĘCI_PODRĘCZNEJ"
+"Użycie: %s --core=PLIK_CORE --tmpdir=KATALOG_TYMCZASOWY "
+"--cache=KATALOG_PAMIĘCI_PODRĘCZNEJ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Należy podać ścieżkę do zrzutu core."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"Zrzut core odnosi się do %u plików debuginfo, %u z nich nie jest "
"zainstalowanych"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Brakujący plik debuginfo: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Wszystkie %u pliki debuginfo są dostępne"
@@ -1012,7 +899,7 @@ msgstr "Wszystkie %u pliki debuginfo są dostępne"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Wysyłanie zgłoszenia awarii jądra do %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1022,7 +909,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zgłasza awarię jądra do witryny kerneloops.org (lub podobnej)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "Plik konfiguracji"
@@ -1030,7 +917,7 @@ msgstr "Plik konfiguracji"
msgid "Sending an email..."
msgstr "Wysłanie wiadomości e-mail..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1040,7 +927,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wysyła skompresowane archiwum KATALOGU zrzutów przez e-mail"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Plik konfiguracji"
@@ -1055,27 +942,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Wyświetla informacje o problemie w standardowym wyjściu lub do PLIKU"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Plik wyjściowy"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "Dołącza do PLIKU lub zastępuje go"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Zgłoszenie zostało dodane do %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Zgłoszenie zostało przechowane w %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1085,11 +978,15 @@ msgstr "Kompresowanie danych"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "Pusty login lub hasło RHTS"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Dodawanie nowego przypadku..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1106,8 +1003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] [-d ROZMIAR:KATALOG]... [-f ROZMIAR:KATALOG]... [-p KATALOG]\n"
"\n"
-"Usuwa katalogi zrzutów (-d) lub pliki (-f) w KATALOGACH, dopóki nie staną "
-"się mniejsze niż ROZMIAR"
+"Usuwa katalogi zrzutów (-d) lub pliki (-f) w KATALOGACH, dopóki nie staną się mniejsze niż ROZMIAR"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1151,36 +1047,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "Podstawowy adres URL, do którego wysłać"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] PLIK\n"
-"\n"
-"Wydobywa awarie z pliku syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Przetwarza bufor komunikatów jądra przed przetworzeniem PLIKU"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Tworzy zrzut ABRT dla każdej odnalezionej awarii"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Wyświetla odnalezione awarie w standardowym wyjściu"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Bez kończenia działania, obserwuje pliki pod kątem nowych awarii"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Ustawia katalog zrzutów czytelnym dla wszystkich"
@@ -1190,150 +1083,163 @@ msgstr "zapisuje w dzienniku systemowym"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
-msgstr ""
+msgstr "Pobiera pakiety debuginfo i tworzy wyjątek lokalnie używając GDB"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "Lokalny debuger GDB"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "Adres serwera ponownego śledzenia"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL serwera ponownego śledzenia"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr "Wysyła zrzut core do zdalnego serwera ponownego śledzenia do analizy"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
-msgstr ""
+msgstr "Adres serwera Bugzilli"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
msgid "Bugzilla URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL Bugzilli"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
msgid "Bugzilla account password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło konta Bugzilli"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
msgid "Bugzilla account user name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika konta Bugzilli"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
msgid "Check SSL key validity"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie poprawności klucza SSL"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Wyświetlanie hasła"
+msgstr "Hasło"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Zgłasza w systemie śledzenia błędów Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie SSL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL witryny Kerneloops"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
msgid "Kerneloops.org"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops.org"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
msgid "Oops server url"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL serwera awarii"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
msgid "Send kernel problems to oops tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyła problemy jądra do systemu śledzenia awarii"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
msgid "Mailx"
-msgstr ""
+msgstr "Mailx"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
msgid "Message subject"
-msgstr ""
+msgstr "Temat wiadomości"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Odbiorca"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
msgid "Recipient's email"
-msgstr ""
+msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
msgid "Send Binary Data"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie danych binarnych"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
msgid "Send binary files like coredump"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyła pliki binarne, takie jak zrzuty core"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Wysłanie wiadomości e-mail..."
+msgstr "Wysyłanie przez e-mail"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Nadawca"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Wysłanie wiadomości e-mail..."
+msgstr "Adres e-mail nadawcy"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Temat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
msgid "Address of the Red Hat support portal"
-msgstr ""
+msgstr "Adres portalu wsparcia firmy Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
msgid "RH Portal URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL portalu firmy Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
msgid "Red Hat Customer Support"
-msgstr ""
+msgstr "Wsparcie klienta firmy Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
msgid "Red Hat customer password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło klienta firmy Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
msgid "Red Hat customer user name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika klienta firmy Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
msgid "Report to Red Hat support"
-msgstr ""
+msgstr "Zgłasza we wsparciu firmy Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 39dd643a..20e05995 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Aviso"
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-"Applet da área de notificação que informa os utilizadores sobre os problemas "
-"detectados pela ABRT"
+"Applet da área de notificação que informa os utilizadores sobre os problemas"
+" detectados pela ABRT"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -64,104 +64,17 @@ msgstr "Relatório"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um problema"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Abrir ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tDump da falha : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPacote : %s\n"
-"\tExecutável : %s\n"
-"\tHora da falha: %s\n"
-"\tNúmero de falhas: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tMáquina : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Directório da falha: %s\n"
-"Última falha: %s\n"
-"Analisador: %s\n"
-"Componente: %s\n"
-"Pacote: %s\n"
-"Comando: %s\n"
-"Executável: %s\n"
-"Sistema: %s, kernel %s\n"
-"Motivo: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Ficheiro de coredump: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Classificação: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "falha na função: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Máquina: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Comentário:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Traçagem:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -169,53 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Utilização: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" ou: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" ou: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" ou: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tListar erros ainda não reportados\n"
-"\t-f, --full\t\tListar todos os erros\n"
-"\t-D BASE_DIR\tListar erros deste directório\n"
-"\t\t\t\t(por omissão: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\tEnviar um relatório acerca de CRASH_DIR\n"
-"\t-y, --always\t\t...sem edição nem perguntas\n"
-"\t-i, --info\t\tMostrar informações detalhadas acerca de CRASH_DIR\n"
-"\t-b, --backtrace\t...incluindo traçagem\n"
-"\t-d, --delete\tRemover CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\tApresentar versão e sair\n"
-"\t-v, --verbose\tSer verboso\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Tem de especificar exactamente uma operação"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Este campo é apenas de leitura\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Descreva abaixo as circunstâncias desta falha"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -223,47 +120,48 @@ msgstr ""
"# Traçagem\n"
"# Verifique que não contém quaisquer dados sensíveis (senhas, etc)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Arquitectura"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Linha de comando"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Componente"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Core dump"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Executável"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Versão do kernel"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Pacote"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Motivo da falha"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# String de lançamento do sistema operativo"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
-msgstr "Incapaz de executar o vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR não estão definidas"
+msgstr ""
+"Incapaz de executar o vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR não estão definidas"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -271,7 +169,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O relatório foi actualizado"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -280,60 +178,60 @@ msgstr ""
"Não foram detectadas alterações no relatório"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "s"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "A entrada não é válida, porque:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valor inválido para '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Seleccione como gostaria de analisar o problema:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "A reportar..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Reportar utilizando %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "A passar à frente..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Relatório desactivado porque a traçagem não é utilizável"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -342,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Por favor, tente instalar o debuginfo manualmente utilizando o comando: "
"\"debuginfo-install %s\" e tente novamente\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Falha reportada via %d relatório de eventos (%d erros)\n"
@@ -362,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directório de despejo"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -379,7 +277,7 @@ msgstr ""
" ou: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Registar no syslog"
@@ -392,12 +290,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Listar eventos possíveis [que começam com PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar nomes de programa aos registos"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [options]"
@@ -409,7 +307,7 @@ msgstr "Utilizar UID como uid do cliente"
msgid "Comment is too long"
msgstr "O comentário é muito longo"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -417,15 +315,15 @@ msgstr ""
"O tamanho do relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor de "
"MaxCrashReportsSize em abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Não enviar para segundo plano"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Registar para o syslog mesmo com o -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Sair após SEC segundos de inactividade"
@@ -433,15 +331,15 @@ msgstr "Sair após SEC segundos de inactividade"
msgid "Show password"
msgstr "Apresentar senha"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Configuração de eventos"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Configurar E_vento"
@@ -475,13 +373,13 @@ msgstr "_Ajuda"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de _Eventos"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda _Online"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -500,80 +398,80 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Ficheiro GUI alternativo"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"Directório gravável necessário, mas '%s' não é gravável. Movê-lo para '%s' e "
-"operar na cópia?"
+"Directório gravável necessário, mas '%s' não é gravável. Movê-lo para '%s' e"
+" operar na cópia?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(Clique aqui para ver/editar)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(ficheiro binário, %llu bytes)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(sem descrição)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bytes, %u ficheiros"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Não está definido processamento para o evento '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"A traçagem está incompleta. Por favor, tenha a certeza que fornece os passos "
-"para reproduzir."
+"A traçagem está incompleta. Por favor, tenha a certeza que fornece os passos"
+" para reproduzir."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Relatório desactivado porque a traçagem não é utilizável."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Deve verificar a traçagem por dados sensíveis."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Tem de concordar com o envio da traçagem."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "A analisar..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "A análise terminou com código %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Relatório terminou com código %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -622,7 +520,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar _Eventos"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -635,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Eu concordo com o envio do b_acktrace"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -674,28 +572,28 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Enviado: %llu de %llu kbytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor obrigatório em falta"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere utf8 '%c' inválido"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Número '%s' inválido"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Valor booleano '%s' inválido"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo de opção não suportada"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -706,14 +604,13 @@ msgstr "Utilização: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -749,28 +646,27 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Novo ID de erro: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Utilizador e senha vazios, por favor verifique %s"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro essencial '%s' em falta, incapaz de continuar.."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro essencial '%s' está vazio, incapaz de continuar.."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
-msgstr ""
+msgstr "A iniciar sessão no Bugzilla em %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:677
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "A verificar duplicados"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:699
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:735
@@ -787,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "A criar um novo erro"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:771
msgid "Bugzilla entry creation failed"
@@ -796,7 +692,7 @@ msgstr "Criação de entrada no Bugzilla falhou"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:783
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:883
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "A terminar sessão"
#. decision based on state
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:801
@@ -827,7 +723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Ficheiro de configuração (pode ser inserido várias vezes)"
@@ -848,7 +744,7 @@ msgstr "Matar o gdb se este executar por mais de N segundos"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -891,7 +787,7 @@ msgstr "A transferir (%i de %i) %s: %3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "A procurar por pacotes necessários nos repositórios"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -901,7 +797,7 @@ msgstr "Incapaz de encontrar pacotes para ficheiros debuginfo do %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Pacotes para descarregar: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -932,42 +828,37 @@ msgstr "Todos os pacotes transferidos foram extraídos, a remover %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Incapaz de remover %s, provavelmente contém um registo de erro"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Incapaz de remover '%s': %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "A sair por comando do utilizador"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Utilização: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Tem de especificar o caminho para o 'coredump'."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"\"Coredump\" referencia %u ficheiros de debuginfo, %u dos quais não estão "
"instalados"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Ficheiro de debuginfo em falta: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Todos os %u ficheiros de debuginfo estão disponíveis"
@@ -977,29 +868,29 @@ msgstr "Todos os %u ficheiros de debuginfo estão disponíveis"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "A submeter relatório oops para %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de configuração"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
msgstr "A enviar E-mail..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Ficheiro de configuração"
@@ -1011,27 +902,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Ficheiro de resultado"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
+msgstr "Adicionar, ou sobrescrever FICHEIRO"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "O relatório foi anexado a %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "O relatório foi armazenado em %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1039,13 +936,17 @@ msgstr "A comprimir dados"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
+msgstr "Nome de utilizador ou senha vazios"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "A criar um novo caso..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1065,7 +966,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
msgid "Delete files"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar ficheiros"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
@@ -1098,36 +999,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "URL base para enviar para"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"Extrair oops do ficheiro syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Processar o buffer de mensagens do kernel antes de processar FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Criar um dump ABRT para cada oops encontrado"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Apresentar oopses encontrados na saída standard"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Não sair, monitorar o ficheiro por novos oopses"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1143,6 +1041,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1155,6 +1060,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1182,9 +1096,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Apresentar senha"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1240,18 +1153,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "A enviar E-mail..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "A enviar E-mail..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5b3dd7f5..3aaa05d9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 04:24+0000\n"
-"Last-Translator: cleitonlima <cleitoncfl@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -76,94 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "Abrir ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tLiberar falha : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPacote : %s\n"
-"\tExecutável : %s\n"
-"\tHora da falha : %s\n"
-"\tContagem da falha: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Diretório de despejo: %s\n"
-"Última falha: %s\n"
-"Analizador: %s\n"
-"Componente: %s\n"
-"Pacote: %s\n"
-"Comando: %s\n"
-"Executável: %s\n"
-"Sistema: %s, kernel %s\n"
-"Razão: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Arquivo de travamento: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Avaliação: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Função de travamento %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Hostname: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Comentário:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -171,76 +84,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-l, --list<span class="
-"\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" "
-"title=\"Tab\">»</span>List not yet reported crashes\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -f, --full<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>List all crashes\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-D BASE_DIR<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>Directory to list crashes from\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class="
-"\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" "
-"title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>"
-"(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-r, --report<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>Send a report about CRASH_DIR\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -y, --always<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>...without editing and asking\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-i, --info<span class="
-"\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" "
-"title=\"Tab\">»</span>Print detailed information about CRASH_DIR\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -b, --"
-"backtrace<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>...including "
-"backtrace\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-d, --delete<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>Remove CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-V, --version<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>Display version and exit\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-v, --verbose<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>Be verbose\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:299
+
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Você precisa especificar exatamente uma operação"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "#Este campo é somente leitura\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "#Descreva as circunstâncias deste travamento abaixo"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -248,48 +122,49 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Verificar se não contém algum dado sensível (senhas, etc)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "#Arquitetura"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Linha de Comando"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "#Componente"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "#Despejo de Núcleo"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "#Executável"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "#Versão do Kernel"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "#Pacote"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "#Razão para o travamento"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "#Faixa de lançamento do sistema operacional"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
-"Não foi possível executar vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR não está configurado "
+"Não foi possível executar vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR não está configurado"
+" "
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -297,7 +172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Um relatório foi atualizado"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -306,60 +181,60 @@ msgstr ""
" Não foi detectada nenhuma mudança no relatório"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "Sua entrada não é válida devido a:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Valor inválido para '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Selecione como você gostaria de analisar o problema:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Relatando..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Relatar utilizando o %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Pulando..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Relatório desabilitado porque o backtrace está inutilizado"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -368,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Por favor, tente instalar o debuginfo manualmente usando o comando: "
"\"debuginfo-install %s\" e tente novamente\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Falha reportada via relatório %d eventos (%d errors)\n"
@@ -381,8 +256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
-"Consultar a base de dados de pacotes e gravar o nome do pacote, o componente "
-"e a descrição"
+"Consultar a base de dados de pacotes e gravar o nome do pacote, o componente e a descrição"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -392,10 +266,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "Diretório de despejo"
@@ -409,7 +283,7 @@ msgstr ""
" ou: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log para o syslog"
@@ -422,12 +296,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Lista de possiveis eventos [que iniciam com PFX]i"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Adicionar os nomes dos programas ao log"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr "[opções]"
@@ -439,7 +313,7 @@ msgstr "Use UID como cliente uid"
msgid "Comment is too long"
msgstr "Comentário muito longo"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -447,15 +321,15 @@ msgstr ""
"O tamanho do relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor "
"MaxCrashReportsSize do sistema no abrt.conf. "
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Não criar um daemon"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Registrar no syslog mesmo com o -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Sair depois de SEC segundos de inatividade"
@@ -463,15 +337,15 @@ msgstr "Sair depois de SEC segundos de inatividade"
msgid "Show password"
msgstr "Exibir senha"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Configuração de evento"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Configurar e_vento"
@@ -511,7 +385,7 @@ msgstr "Configuração de _eventos"
msgid "Online _Help"
msgstr "Aj_uda online"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -527,14 +401,13 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
"\n"
-"Ferramenta gráfica para analisar e reportar problemas gravados no DIR "
-"especificado"
+"Ferramenta gráfica para analisar e reportar problemas gravados no DIR especificado"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Substituir arquivo GUI"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
@@ -543,32 +416,32 @@ msgstr ""
"É necessário que o diretório seja gravável, mas '%s' não é. Deseja move-lo "
"para '%s' e operar na cópia movida?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(clique aqui para ver/editar)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(arquivo binário, %llu bytes)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(sem descrição)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bytes, %u arquivos"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Não está definido nenhum processamento para o evento '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -577,37 +450,37 @@ msgstr ""
"passos para a reprodução. "
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Relatório desabilitado, porque o backtrace está inutilizado."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Você precisa verificar o backtrace para dados sensíveis "
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Você precisa concordar em enviar o backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analizando..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analize finalizada com o código de saída %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Relato finalizado com o código de saída %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Nome: "
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -642,8 +515,8 @@ msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
-"É possível criar um backtrace com mais informações caso você instale pacotes "
-"adicionais de debug"
+"É possível criar um backtrace com mais informações caso você instale pacotes"
+" adicionais de debug"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -708,26 +581,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Enviado: %llu de %llu kbytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "Faltando valor obrigatório"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "Caractere utf8 '%c' inválido"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "Número inválido '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "Valor boleano inválido '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "Tipo de opção não suportado"
@@ -740,14 +613,13 @@ msgstr "Use: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -789,9 +661,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Novo id do erro: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Login ou senha vazios, por favor verifique %s"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -870,7 +741,7 @@ msgstr ""
"Reportar problema ao Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Configurando o arquivo (talvez seja feito muitas vezes) c"
@@ -894,7 +765,7 @@ msgstr "Matar gdb se este executar por mais de N segundos"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -978,42 +849,37 @@ msgstr "Todos os pacotes baixados foram extraidos, removendo %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Não é possível remover %s, provávelmente contém erros no log"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Analizando o coredump '%s'"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Não é possível remover '%s':%s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Saindo no comando do usuário"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Use: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Você tem que especificar o caminho para coredump."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-"Referências de Coredump dos arquivos de informação de debug %u, %u deles não "
-"estão instalados"
+"Referências de Coredump dos arquivos de informação de debug %u, %u deles não"
+" estão instalados"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Arquivos de depuração não encontrados: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Todos %u arquivos de depuração estão disponíveis"
@@ -1023,14 +889,14 @@ msgstr "Todos %u arquivos de depuração estão disponíveis"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Submetendo um relatório para %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "Arquivo de Configuração"
@@ -1038,14 +904,14 @@ msgstr "Arquivo de Configuração"
msgid "Sending an email..."
msgstr "Enviando email..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "O arquivo de configuração"
@@ -1057,27 +923,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Arquivo de saída"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "Adicionar ao final, ou sobrescrever o ARQUIVO"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "O relatório foi adicionado ao %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "O relatório foi armazenado em %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1087,11 +959,15 @@ msgstr "Comprimindo dados"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Criando novo caso..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1144,36 +1020,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "URL Base para carregar a"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"Extraia erros do arquivo syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Analisar buffer de mensagens do kernel antes de analisar o ARQUIVO"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Crie uma liberação do ABRT para cada erro encontrado"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Imprima erros encontrados na saída padrão"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Não existe, monitore o arquivo por novos erros"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1189,6 +1062,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1201,6 +1081,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1228,9 +1117,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Exibir senha"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1286,18 +1174,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Enviando email..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Enviando email..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a7b60d2b..7967a5ac 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: b00blik <madb00blik@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
@@ -76,94 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "Открыть ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tДамп сбоя : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tПакет : %s\n"
-"\tПрограмма : %s\n"
-"\tВремя сбоя : %s\n"
-"\tВсего сбоев: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tИмя узла : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Дамп в папке: %s\n"
-"Последний сбой: %s\n"
-"Анализатор: %s\n"
-"Компонент: %s\n"
-"Пакет: %s\n"
-"Команда: %s\n"
-"Программа: %s\n"
-"Система: %s, ядро %s\n"
-"Причина: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Файл coredump: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Рейтинг: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Функция сбоя: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Имя узла: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Комментарий:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Протокол сбоя:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -171,45 +83,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Использование: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" или: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" или: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" или: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tДать список аварий, о которых еще сообщалось\n"
-"\t -f, --full\t\tПеречислить все аварии\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tКаталог, из которого нужно брать список аварий\n"
-"\t\t\t\t(по умолчанию: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Нужно указать ровно одно действие"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Это поле доступно только для чтения.\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Опишите обстоятельства сбоя ниже."
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -217,47 +121,47 @@ msgstr ""
"# Отслеженные данные\n"
"# Проверьте и удалите личные данные (пароли и т.п.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Архитектура"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Команда"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Компонент"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Дамп памяти"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Программа"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Версия ядра"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Пакет"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Причина сбоя"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Выпуск операционной системы"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "Не удалось запустить vi: $TERM, $VISUAL и $EDITOR не заданы"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -265,7 +169,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Отчёт обновлён."
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -274,60 +178,60 @@ msgstr ""
"Изменений в отчёте не найдено."
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "д"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "н"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "Ваш ввод недействителен из-за:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Неверное значение для %s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Выберите, как вы бы хотели анализировать проблему:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Отправка…"
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Сообщить при помощи %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Пропуск…"
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Отправка отчёта отключена, так как протокол сбоя непригоден."
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -336,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Попробуйте установить debuginfo вручную, выполнив «debuginfo-install %s», и "
"повторите попытку\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Зарегистрировано случаев сбоя: %d (ошибок: %d)\n"
@@ -359,10 +263,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "Dump директория"
@@ -376,7 +280,7 @@ msgstr ""
" или: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Запись в журнал"
@@ -389,12 +293,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Перечислить возможные события [начинающиеся с PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Добавить имена программ в лог"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [параметры]"
@@ -406,7 +310,7 @@ msgstr "Использовать UID как uid клиента"
msgid "Comment is too long"
msgstr "Слишком длинный комментарий"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -414,15 +318,15 @@ msgstr ""
"Размер отчета превысил допустимый. Проверьте значение MaxCrashReportsSize в "
"файле abrt.conf"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Не выполнять службой"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Запись в журнал даже с -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Выйти после SEC секунд простоя"
@@ -430,15 +334,15 @@ msgstr "Выйти после SEC секунд простоя"
msgid "Show password"
msgstr "Показать пароль"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Конфигурация События"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Событие"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Конфигурирование С_обытия"
@@ -478,7 +382,7 @@ msgstr "_Конфигурация события"
msgid "Online _Help"
msgstr "Онлайн _Справка"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -504,76 +408,76 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Алтернативный GUI файл"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr "Необходим каталог для записи, но '%s' не для записи. П '%s'"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(кликните здесь для просмотра/редактирования)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(бинарный файл, %llu байт)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(нет описания)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu байт, %u файлов"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Не определена обработка для события '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "Неполный протокол сбоя. Укажите действия, которые привели к ошибке."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Отправка отчёта отключена, так как протокол сбоя непригоден."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Убедитесь, что протокол сбоя не содержит личных данных."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Нужно дать согласие на отправку отслеженных данных."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Анализирование..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Анализирование закончено с кодом выхода %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Отчёт закончен с кодом выхода %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@@ -582,8 +486,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>Ваши комментарии не закрыты.</b> Они могут быть включены публичные отчеты "
-"о проблемах."
+"<b>Ваши комментарии не закрыты.</b> Они могут быть включены публичные отчеты"
+" о проблемах."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -676,26 +580,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Отправлено: %llu из %llu КБ"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "Отсутствует обязательное значение"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "Неверный utf8 символ '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "Неверный номер '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "Неверное булево значение '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "Неподдерживаемый тип опции"
@@ -708,18 +612,16 @@ msgstr "Формат: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Анализирует C/C++ отчет об ошибке, генерирует хэш дубликации, рейтинг "
-"отчета об ошибке, и идентифицирует функцию ошибки в dump-каталоге DIR"
+"Анализирует C/C++ отчет об ошибке, генерирует хэш дубликации, рейтинг отчета об ошибке, и идентифицирует функцию ошибки в dump-каталоге DIR"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -761,9 +663,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Новый код запроса: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Пустое имя входа или пароль, проверьте %s"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -840,7 +741,7 @@ msgstr ""
"Отправляет отчет о проблеме в Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Файл конфигурации (можно указывать многократно)"
@@ -864,7 +765,7 @@ msgstr "Принудительно завершить gdb, если он раб
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -948,41 +849,36 @@ msgstr "Все загруженные пакеты распакованы, уд
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Не удается удалить %s, возможно, в нем содержится журнал ошибок"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Анализирование дампа ядра '%s'"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Не удается удалить «%s»: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Выход по команде пользователя"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Использование: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Вы должны задать путь к дампу ядра."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"В дампе памяти есть ссылки на %u файлов debuginfo, %u из них не установлены"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Отсутствует файл debuginfo: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Имеются все %u файлов debuginfo"
@@ -992,7 +888,7 @@ msgstr "Имеются все %u файлов debuginfo"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Сбой Linux отправляется в %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1002,7 +898,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Отправляет ошибки ядра на kerneloops.org (или аналогичный) сайт"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "Конфигурационный файл"
@@ -1010,7 +906,7 @@ msgstr "Конфигурационный файл"
msgid "Sending an email..."
msgstr "Отправляется почтовое сообщение…"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1020,7 +916,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Отправляет сжатый архив dump-каталога DIR через электронную почту"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Файл настроек"
@@ -1035,27 +931,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Печатает информацию о проблеме в стандартный вывод или FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Выходной файл"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "Добавить, или переписать файл"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Отчёт был добавлен к %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Отчёт сохранён в %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1065,11 +967,15 @@ msgstr "Выполняется сжатие данных"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "Пустой RHTS логин или пароль"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Создаётся новая запись…"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1087,8 +993,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
"\n"
-"Удаляет dump каталоги (-d) или файлы (-f) в DIRs до тех пор, пока они не "
-"станут меньше SIZE"
+"Удаляет dump каталоги (-d) или файлы (-f) в DIRs до тех пор, пока они не станут меньше SIZE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1132,36 +1037,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "Основной адрес отправки"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"Извлечь ошибки из файла syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Провести анализ буфера сообщений ядра перед разбором FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Создавать дамп ABRT для каждой найденной ошибки"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Распечатывать найденные ошибки на стандартном выводе"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Не выходить, следить за файлом на предмет новых ошибок"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Сделать общий dump каталога читаемым"
@@ -1177,6 +1079,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1189,6 +1098,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1216,9 +1134,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Показать пароль"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1274,18 +1191,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Отправляется почтовое сообщение…"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Отправляется почтовое сообщение…"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f6021ce4..a0e3efc6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 22:38+0000\n"
-"Last-Translator: michalhrin <michalhrin@aol.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Slovak <None>\n"
-"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -65,104 +65,17 @@ msgstr "Nahlásiť"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázať"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Nastal Problém"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Otvoriť ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tVýpis pádov: %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tBalíček : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tČas pádu : %s\n"
-"\tPočet pádov: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tNázov počítača : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Adresár s výpismi: %s\n"
-"Posledný pád: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Komponent: %s\n"
-"Balíček: %s\n"
-"Príkaz: %s\n"
-"Spustiteľný: %s\n"
-"Systém: %s, kernel %s\n"
-"Dôvod: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump súbor: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Hodnotenie: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Pády funkcie: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Názov počítača: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Komentár:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -170,53 +83,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Použitie: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" alebo: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" alebo: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" alebo: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tZoznam ešte neohlásených pádov\n"
-"\t -f, --full\t\tZobraziť všetky pády\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
-"\t\t\t\t(predvolene: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tOdoslať hlásenie o CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...bez úprav a vypytovania\n"
-"\t-i, --info\t\tVypísať detailné informácie o CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...vrátane backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tOdstrániť CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tZobraziť verziu a ukončiť\n"
-"\t-v, --verbose\t\tByť ukecaný\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Musíte určiť výlučne jednu operáciu"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Toto pole je iba pre čítane\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "Dole vysvetlite okolnosti tohto pádu"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -224,47 +121,47 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Skontrolujte, či neobsahuje nejaké citlivé dáta (heslá, atď.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Architektúra"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Príkazový riadok"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Súčasť"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Výpis jadra"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Spustiteľný"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Verzia Kernel-u"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Balíček"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Dôvody pádu"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Release string operačného systému"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "Nemožno spustiť vi: $TERM, $VISUAL a $EDITOR nie sú nastavené"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -272,7 +169,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Správa bola aktualizovaná"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -281,69 +178,69 @@ msgstr ""
"V správe neboli zistené žiadne zmeny"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "a"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "Váš vstup nie je platný, kvôli:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Zlé hodnota pre '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Vyberte, ako by ste chceli analyzovať tento problém:"
+msgstr "Vyberte ako si želáte analyzovať problém:\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať možnosť [0 - %u]: "
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrali ste číslo mimo rozsah"
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný vstup, program sa ukončuje..."
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Nahlasujem..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Ohlásiť použitím %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Vynechávam..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Nahlasovanie je zakázané, pretože backtrase je nepoužiteľný"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"Prosím, skúste nainštalovať debuginfo manuálne použitím príkazu: \"debuginfo-"
-"install %s\" a skúste znovu\n"
+"Prosím, skúste nainštalovať debuginfo manuálne použitím príkazu: "
+"\"debuginfo-install %s\" a skúste znovu\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Pád ohlásený pomocou %d udalostí (%d chýb)\n"
@@ -366,10 +263,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "Adresár výpisov"
@@ -383,7 +280,7 @@ msgstr ""
" alebo: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Zalogovať do syslog"
@@ -396,12 +293,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Zoznam možných udalostí [ktoré začínajú na PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Pridať názvy programu do log-u"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [možnosti]"
@@ -413,7 +310,7 @@ msgstr "Použiť UID ako klientove uid"
msgid "Comment is too long"
msgstr "Komentár je príliš dlhý"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -421,15 +318,15 @@ msgstr ""
"Veľkosť správy prekročila limit. Prosím skontrolujte systémovú hodnotu "
"MaxCrashReportsSize v abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Nespúšťať ako démona"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Zalogovať do syslok ešte s -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Sončiť po SEC sekundách nečinnosti"
@@ -437,15 +334,15 @@ msgstr "Sončiť po SEC sekundách nečinnosti"
msgid "Show password"
msgstr "Ukázať heslo"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Konfigurácia Udalostí"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Udalosť"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Konfigurovať Udalosť"
@@ -485,7 +382,7 @@ msgstr "Nastavenie _udalostí"
msgid "Online _Help"
msgstr "Online _Pomoc"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -505,14 +402,13 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
"\n"
-"GUI nástroj na analýzu a ohlasovanie problému bol uložený v špecifikovanom "
-"DIR"
+"GUI nástroj na analýzu a ohlasovanie problému bol uložený v špecifikovanom DIR"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Alternatívny súbor pre GUI"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
@@ -521,32 +417,32 @@ msgstr ""
"Je potrebný adredár s právom na zápis, do '%s' nie je možno zapisovať. "
"Presunťe ho na '%s' a pracujte s presunutou kópiou?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(kliknúť sem pre náhľad/úpravy)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(binárny súbor, %llu byte-ov)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(žiadny popis)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu byte-ov, %u súborov"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Nebolo úrčené žiadne spracovanie pre udalosť '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -555,37 +451,37 @@ msgstr ""
"možné to zopakovať."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Ohlasovanie je zakázané pretože backtrace je nepoužiteľný."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Mali by ste skontrolovať citlivé dáta v backtrace"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Musíte súhlasiť s odoslaním backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Prebieha analýza..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analýza skončená s návratovou hodnotou %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Hlásenie skončilo s návratovou hodnotou %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@@ -622,8 +518,8 @@ msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
-"Môže byť vytvorený backtrace s viac informáciami, ak nainštalujete dodatočné "
-"debug balíčky"
+"Môže byť vytvorený backtrace s viac informáciami, ak nainštalujete dodatočné"
+" debug balíčky"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -631,7 +527,8 @@ msgstr "Stlačte 'Použiť' pre nahlásenie problému"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
-msgstr "Stlačte 'Ďalej' pre pokračovanie analýzy a ohlasovania tohto problému."
+msgstr ""
+"Stlačte 'Ďalej' pre pokračovanie analýzy a ohlasovania tohto problému."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
@@ -686,26 +583,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Odoslaných: %llu z %llu kbyte-ov"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "Chýbajú povinné hodnoty"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "Neplatný utf8 znak '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "Neplatné číslo '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "Neplatná logická hodnota '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "Nepodporovaný typ voľby"
@@ -718,18 +615,16 @@ msgstr "Použitie: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [možnosti] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzuje C/C++ backtrace, vytvorí hash suplikátov, hodnotenie backtrace, a "
-"identifikuje pád funkcie v adresáre výpisov DIR"
+"Analyzuje C/C++ backtrace, vytvorí hash suplikátov, hodnotenie backtrace, a identifikuje pád funkcie v adresáre výpisov DIR"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -771,19 +666,18 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "id novej chyby: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Prázdny login alebo heslo, prosím skontrolujte %s"
+msgstr "Login alebo heslo je prázdne, prosím skontrolujte vaše nastavenie"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Dôležitý súbor '%s' chýba, nemožno pokračovať.."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Dôležitý súbor '%s' je prázdny, nemožno pokračovať.."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
@@ -851,7 +745,7 @@ msgstr ""
"Nahlasuje problém na Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Konfiguračný súbor (môže byť uvedený niekoľkokrát)"
@@ -875,7 +769,7 @@ msgstr "Zabiť gdb, ak beží viac ako N sekúnd"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -959,41 +853,36 @@ msgstr "Všetky stiahnuté balíčky boli rozbalené, odstraňujem %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Nemožno odstrániť %s, pravdepodobne obsahuje chbový výpis (log)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Prebieha analýza coredump '%s'"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Nemožno odstrániť '%s': %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Ukončujem na príkaz užívateľa"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Použitie: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Musíte upresniť cestu na coredump."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"Coredump odkazuje na %u debuginfo súbory, %u z nich ne je nainštalovaných"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Chýba debuginfo súbor: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Všetky %u debuginfo súbory sú dostupné"
@@ -1003,7 +892,7 @@ msgstr "Všetky %u debuginfo súbory sú dostupné"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Odovzdávanie oops správy na %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1013,7 +902,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nahlási kernel oops na kerneloops.org (alebo podobnú) stránku"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguračný súbor"
@@ -1021,7 +910,7 @@ msgstr "Konfiguračný súbor"
msgid "Sending an email..."
msgstr "Odosielanie emailu..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1031,7 +920,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Odošle kompriomvaný (tarball) adresár s výpismi DIR cez email"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Konfiguračný súbor"
@@ -1046,27 +935,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Vypíše problémovú indormáciu na štandardný výstup (stdout) alebo do FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Výstupný súbor"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "Pridať k(u), alebo prepísať FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Správa bola pridaná k(u) %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Správa bola uložená na %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1076,11 +971,15 @@ msgstr "Komprimujem dáta"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "Prázdny RHTS login alebo heslo"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Vytváranie nového prípadu..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1098,8 +997,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
"\n"
-"Odstráni adresáre s výpismi (-d) alebo súbory (-f) v DIR pokiaľ sú menšie "
-"ako SIZE"
+"Odstráni adresáre s výpismi (-d) alebo súbory (-f) v DIR pokiaľ sú menšie ako SIZE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1143,36 +1041,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "Základná URL na odovzdávanie na"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"Vyextrahovať oops z syslog/dmesg súboru"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Parsovať zásobník správ kernel-u pred parsovaním FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Vytvoriť ABRT výpis pre každý najdený oops"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Vypísať nájdené oops na štandardný výstup"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Neukončujte, prezerám súpor pre nové oops-y"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Vytvoriť adresár výpisov čitateľný pre všetkých"
@@ -1183,53 +1078,69 @@ msgstr "zalogovať do syslog"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
msgstr ""
+"Stiahntuť debuginfo balíčky a vytvoriť backtrace lokálne s použitím GDB"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "Lokálny GNU Debbuger"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa retrace servru"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Retrace servru"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr "Odoslať výpis jadra na analýzu na vzdialený retrace server"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa Bugzilla servru"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
msgid "Bugzilla URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla URL"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
msgid "Bugzilla account password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo účtu Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
msgid "Bugzilla account user name"
-msgstr ""
+msgstr "Uživateľské meno účtu Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
msgid "Check SSL key validity"
-msgstr ""
+msgstr "Skontrolovať platnosť SSL kľúča"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Ukázať heslo"
+msgstr "Heslo"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1237,20 +1148,20 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Užívateľské meno"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Overiť SSL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops URL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
msgid "Kerneloops.org"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops.org"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
msgid "Oops server url"
@@ -1262,70 +1173,68 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
msgid "Mailx"
-msgstr ""
+msgstr "Mailx"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
msgid "Message subject"
-msgstr ""
+msgstr "Predmet správy"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Príjemca"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
msgid "Recipient's email"
-msgstr ""
+msgstr "Príjemcov email"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
msgid "Send Binary Data"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať Binárne Dáta"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
msgid "Send binary files like coredump"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať binárne súbory ako coredump"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Odosielanie emailu..."
+msgstr "Odoslať cez emal"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Odosielateľ"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Odosielanie emailu..."
+msgstr "Odosielateľov email"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Predmet"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
msgid "Address of the Red Hat support portal"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa portálu Red Hat podpory"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
msgid "RH Portal URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Portálu RH"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
msgid "Red Hat Customer Support"
-msgstr ""
+msgstr "Zákaznícká Podpora Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
msgid "Red Hat customer password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo Red Hat zákazníka"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
msgid "Red Hat customer user name"
-msgstr ""
+msgstr "Užívateľské meno Red Hat zákazníka"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
msgid "Report to Red Hat support"
-msgstr ""
+msgstr "Nahlásiť na Red Hat podporu"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Užívateľské meno"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index caaa8a69..2864e4c7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
@@ -75,79 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "Отвори ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tИме домаћина : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump датотека: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Процена: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Функција пада: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Име домаћина: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Тумачење:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -155,35 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Морате назначити тачно једну операцију"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Ово поље је само за читање\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Опишите околност пада у поље испод"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -191,47 +120,47 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Проверите да не садржи било какве осетљиве податке (лозинке, итд)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Архитектура"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Линија Наредби"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Саставни део"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Избацивање језгра"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Извршни"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Верзија језгра"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Пакет"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Повод пада"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Издавачки низ оперативног система"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "Немогу покренути vi: $TERM, $VISUAL и $EDITOR нису подешени"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -239,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пријава је ажурирана"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -248,67 +177,67 @@ msgstr ""
"Ниједна промена није пронађена у овој пријави"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "Д"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "Н"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Пријављивање..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Пријави користећи %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Изостављање..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Пријављивање онемогућено зато што је backtrace не употебљив"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -328,10 +257,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -343,7 +272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -356,12 +285,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -373,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "Тумачење је предугачко"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -381,15 +310,15 @@ msgstr ""
"Величина пријаве је превазишла квоту. Проверите системову "
"MaxCrashReportsSize вредност у abrt.conf"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -397,15 +326,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr "Покажи лозинку"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -445,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -464,77 +393,78 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"Backtrace је недовршен, постарајте се да дате кораке потребне за репродукцију"
+"Backtrace је недовршен, постарајте се да дате кораке потребне за "
+"репродукцију"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Пријављивање је онемогућено backtrace је неупотрбљив."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Треба ли би проверити backtrace за осетљиве податке."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Морате се сложити са слањем backtrace-а."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -624,26 +554,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Достављено: %llu од %llu кбајта"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -656,14 +586,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -771,7 +700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -792,7 +721,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -876,40 +805,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -919,14 +843,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -934,14 +858,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "Слање епоште..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -953,27 +877,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Пријава је додата у %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Пријава је принесена до %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -983,11 +913,15 @@ msgstr "Компресуј податке"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Стварање новог случаја..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1040,33 +974,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1082,6 +1016,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1094,6 +1035,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1121,9 +1071,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Покажи лозинку"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1179,18 +1128,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Слање епоште..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Слање епоште..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 12b3f119..401265fb 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
@@ -75,79 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "Otvori ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tImе domaćina : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump datotеka: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Procеna: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Funkcija pada: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Imе domaćina: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tumačеnjе:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -155,35 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Moratе naznačiti tačno jеdnu opеraciju"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Ovo poljе jе samo za čitanjе\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Opišitе okolnost pada u poljе ispod"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -191,47 +120,47 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Provеritе da nе sadrži bilo kakvе osеtljivе podatkе (lozinkе, itd)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Arhitеktura"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Linija Narеdbi"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Sastavni dеo"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Izbacivanjе jеzgra"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Izvršni"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Vеrzija jеzgra"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Pakеt"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Povod pada"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Izdavački niz opеrativnog sistеma"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "Nеmogu pokrеnuti vi: $TERM, $VISUAL i $EDITOR nisu podеšеni"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -239,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prijava jе ažurirana"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -248,67 +177,67 @@ msgstr ""
"Nijеdna promеna nijе pronađеna u ovoj prijavi"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "D"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Prijavljivanjе..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Prijavi koristеći %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Izostavljanjе..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Prijavljivanjе onеmogućеno zato što jе backtrace nе upotеbljiv"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr ""
@@ -328,10 +257,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -343,7 +272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
@@ -356,12 +285,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr ""
@@ -373,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "Tumačеnjе jе prеdugačko"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -381,15 +310,15 @@ msgstr ""
"Vеličina prijavе jе prеvazišla kvotu. Provеritе sistеmovu "
"MaxCrashReportsSize vrеdnost u abrt.conf"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
@@ -397,15 +326,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr "Pokaži lozinku"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -445,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -464,77 +393,78 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"Backtrace jе nеdovršеn, postarajtе sе da datе korakе potrеbnе za rеprodukciju"
+"Backtrace jе nеdovršеn, postarajtе sе da datе korakе potrеbnе za "
+"rеprodukciju"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Prijavljivanjе jе onеmogućеno backtrace jе nеupotrbljiv."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Trеba li bi provеriti backtrace za osеtljivе podatkе."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Moratе sе složiti sa slanjеm backtrace-a."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Imе"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -624,26 +554,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Dostavljеno: %llu od %llu kbajta"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -656,14 +586,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -771,7 +700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -792,7 +721,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -876,40 +805,35 @@ msgstr ""
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr ""
@@ -919,14 +843,14 @@ msgstr ""
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -934,14 +858,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "Slanjе еpoštе..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr ""
@@ -953,27 +877,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Prijava jе dodata u %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Prijava jе prinеsеna do %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -983,11 +913,15 @@ msgstr "Komprеsuj podatkе"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Stvaranjе novog slučaja..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1040,33 +974,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1082,6 +1016,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1094,6 +1035,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1121,9 +1071,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Pokaži lozinku"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1179,18 +1128,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Slanjе еpoštе..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Slanjе еpoštе..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9534ceb1..aa96d224 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Swedish <None>\n"
-"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -66,104 +66,17 @@ msgstr "Rapport"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Visa"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Ett problem har uppstått"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Öppna ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tKraschdump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPaket : %s\n"
-"\tProgram : %s\n"
-"\tKraschtid : %s\n"
-"\tKraschantal: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tVärdnamn : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Dumpkatalog: %s\n"
-"Senaste krasch: %s\n"
-"Analysator: %s\n"
-"Komponent: %s\n"
-"Paket: %s\n"
-"Kommando: %s\n"
-"Program: %s\n"
-"System: %s, kärna %s\n"
-"Anledning: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Kärndumpsfil: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Gradering: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Kraschfunktion: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Värdnamn: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentar:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Stackspår:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -171,102 +84,85 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Användning: %s -l[f] [-D BASKAT]...]\n"
-" eller: %s -r[y] KRASCHKAT\n"
-" eller: %s -i[b] KRASCHKAT\n"
-" eller: %s -d KRASCHKAT\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tLista ännu inte rapporterade krascher\n"
-"\t -f, --full\t\tLista alla krascher\n"
-"\t-D BASKAT\t\tKatalog att lista krascher från\n"
-"\t\t\t\t(standard: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tSkicka en rapport om KRASCHKAT\n"
-"\t -y, --always\t\t… utan att redigera eller fråga\n"
-"\t-i, --info\t\tSkriv detaljerad information om KRASCHKAT\n"
-"\t -b, --backtrace\t… inklusive stackspår\n"
-"\t-d, --delete\t\tTa bort KRASCHKAT\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tVisa versionsinformation och avsluta\n"
-"\t-v, --verbose\t\tVar utförlig\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Du måste ange precis en operation"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Detta fält är endast läsbart\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Beskriv omständigheterna runt denna krasch nedan"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
"# Stackspår\n"
-"# Kontrollera att det inte innehåller någon känslig information (lösenord o."
-"dyl.)"
+"# Kontrollera att det inte innehåller någon känslig information (lösenord o.dyl.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Arkitektur"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Kommandorad"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Komponent"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Kärndump"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Körbart program"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kärnversion"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Paket"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Anledning till kraschen"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Operativsystemets utgåvesträng"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "Kan inte köra vi: $TERM, $VISUAL och $EDITOR är inte satta"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -274,7 +170,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapporten har uppdaterats"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -283,60 +179,60 @@ msgstr ""
"Inga ändringar upptäcktes i rapporten"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "j"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "Din indata är inte giltig på grund av:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt värde för ”%s”: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Välj hur du vill analysera problemet:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Rapporterar …"
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Rapportera med %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Hoppar över…"
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Rapportering avslagen för att stackspåret är oanvändbart"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -345,7 +241,7 @@ msgstr ""
"Försök att installera felsökningsinformation manuellt med kommandot\n"
"”debuginfo-install %s” och försök igen\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Krasch rapporterad via %d rapporthändelser (%d fel)\n"
@@ -356,6 +252,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d KAT\n"
+"\n"
+"Fråga paketdatabasen och spara paketnamn, komponenter och beskrivning"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -365,13 +264,13 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "Dumpa katalogen"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -382,7 +281,7 @@ msgstr ""
" eller: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Logga till syslog"
@@ -395,12 +294,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Lista möjliga händelser [som startar med PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till programnamn till loggen"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [flaggor]"
@@ -412,7 +311,7 @@ msgstr "Använd UID som klient-uid"
msgid "Comment is too long"
msgstr "Kommentaren är för lång"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -420,15 +319,15 @@ msgstr ""
"Storleken på rapporten överstiger kvoten. Kontrollera systemets "
"MaxCrashReportsSize-värde i abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Bli inte demon"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Logga till syslog även med -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Avsluta efter SEK sekunders inaktivitet"
@@ -436,15 +335,15 @@ msgstr "Avsluta efter SEK sekunders inaktivitet"
msgid "Show password"
msgstr "Visa lösenord"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Händelsekonfiguration"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Konfigurera h_ändelse"
@@ -478,19 +377,23 @@ msgstr "_Hjälp"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "H_ändelsekonfiguration"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt_hjälp"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [KAT] …\n"
+"\n"
+"Visar listan över ABRT-dumpkataloger i angiven KAT\n"
+"(standardkataloger: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:81
msgid ""
@@ -498,12 +401,15 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GRAFIKFIL] KAT\n"
+"\n"
+"Grafiskt verktyg för att analysera och rapportera problem som sparats i angiven KAT"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Alternativ fil för grafiskt gränssnitt"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
@@ -512,32 +418,32 @@ msgstr ""
"Behöver en skrivbar katalog, men ”%s” är inte skrivbar. Flytta den till "
"”%s” och arbeta med den flyttade kopian?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(klicka här för att se/redigera)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(binär fil, %llu byte)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(ingen beskrivning)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu byte, %u filer"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Ingen bearbetning för händelsen ”%s” är definierad"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -545,38 +451,38 @@ msgstr ""
"Stackspåret är ofullständigt, se till att du ger steg för att återskapa."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Rapportering avslagen för att stackspåret är oanvändbart."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
"Du måste kontrollera om stackspåret innehåller någon känslig information."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Du måste godkänna att skicka stackspåret."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyserar…"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analysen avslutad med slutstatus %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Rapporten avslutad med slutstatus %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Värde"
@@ -628,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera _händelser"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -641,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Jag _går med på att lämna in stackspåret"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -680,28 +586,28 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Skickade: %llu av %llu kbyte"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "Saknat obligatoriskt värde"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt utf8-tecken ”%c”"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt tal ”%s”"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt booleskt värde ”%s”"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "Flaggtypen stödjs inte"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -712,14 +618,16 @@ msgstr "Användning: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [flaggor]-d KAT\n"
+"\n"
+"Analyserar C/C++-stackspår, genererar dubblettkontrollsumma, stackspårvärdering och identifierar kraschfunktion i dumpkatalogen KAT"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -731,6 +639,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d KAT\n"
+"\n"
+"Beräknar och sparar UUID av minnesutskrift i dumpkatalogen KAT"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
msgid ""
@@ -738,6 +649,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d KAT\n"
+"\n"
+"Beräknar och sparar UUID och DUPHASH för oops i dumpkatalogen KAT"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -755,28 +669,27 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nytt fel-id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Tom inloggning och lösenord, kontrollera %s"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Väsentlig fil ”%s” saknas, kan inte fortsätta …"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Väsentlig fil ”%s” är tom, kan inte fortsätta …"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Loggar in på Bugzilla på %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:677
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Söker efter dubbletter"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:699
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:735
@@ -793,7 +706,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "Skapar en ny felrapport"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:771
msgid "Bugzilla entry creation failed"
@@ -802,7 +715,7 @@ msgstr "Att skapa ett bugzillaärende misslyckades"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:783
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:883
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Loggar ut"
#. decision based on state
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:801
@@ -831,9 +744,12 @@ msgid ""
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c KONFFIL -d KAT\n"
+"\n"
+"Rapporterar problem till Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Konfigurationsfil (kan anges flera gånger)"
@@ -843,6 +759,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [flaggor] -d KAT\n"
+"\n"
+"Skapar och sparar stackspår för minnesutskrift i dumpkatalogen KAT"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -854,7 +773,7 @@ msgstr "Döda gdb om den kör i mer än N sekunder"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -897,7 +816,7 @@ msgstr "Hämtar (%i av %i) %s: %3u %%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Letar du efter nödvändiga paket i förråden"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -907,7 +826,7 @@ msgstr "Det går inte att hitta paket för %u filer med felsökningsinformation"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Paket att hämta: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -938,42 +857,37 @@ msgstr "Alla hämtade paket har extraherats, tar bort %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Det går inte att ta bort %s, innehåller förmodligen en fellogg"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Det går inte att ta bort ”%s”: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Avslutar på användarens kommando"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Användning: %s --core=KÄRNFIL --tmpdir=TMPKAT --cache=CACHEKAT"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Du måste ange sökvägen till kärndumpen."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"Kärndumpen refererar %u filer med felsökningsinformation, %u av dem är inte "
"installerade"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Saknad fil med felsökningsinformation: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Alla %u filer med felsökningsinformation är tillgängliga"
@@ -983,29 +897,35 @@ msgstr "Alla %u filer med felsökningsinformation är tillgängliga"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Skickar oops-rapport till %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c KONFFIL] … -d KAT\n"
+"\n"
+"Rapporter kärn-oops till kerneloops.org (eller liknande) webbplats"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfil"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
msgstr "Skickar ett e-brev …"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d KAT [-c KONFFIL]\n"
+"\n"
+"Skickar ett komprimerat tar-arkiv av dumpkatalogen KAT via e-post"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Konfigurationsfil"
@@ -1016,28 +936,37 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d KAT [-o FIL] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"Skriver probleminformation till standard ut eller FIL"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Utskriftsfil"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
+msgstr "Lägg till, eller skriv över FIL"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Rapporten lades till till %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Rapporten lagrades i %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1045,18 +974,25 @@ msgstr "Komprimerar data"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
+msgstr "Tom RHTS-inloggning eller -lösenord"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Skapa ett nytt ärende …"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c KONFFIL -d KAT\n"
+"\n"
+"Rapporterar ett problem att RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1064,18 +1000,21 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d STORLEK:KAT] … [-f STORLEK:KAT] … [-p KAT]\n"
+"\n"
+"Tar bort dumpkataloger (-d) eller -filer (-f) i KATaloger tills de är mindre än STORLEK"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort dumpkataloger"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
msgid "Delete files"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort filer"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Bevara denna dumpkatalog"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1099,44 +1038,44 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d KAT [-c KONFFIL] [-u URL]\n"
+"\n"
+"Skickar ett komprimerat tar-arkiv av dumpkatalogen KAT"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "Bas-URL att skicka till"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FIL\n"
-"\n"
-"Extrahera oops från syslog-/dmesg-fil"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Tolka kärnans meddelandebuffer före FIL tolkas"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Skapa ABRT-dump för varje oops som hittas"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Skriv ut hittade oops:ar på standard ut"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Avsluta inte, bevaka filen för nya oops:ar"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
-msgid "Make the dump directory world readable"
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
+msgid "Make the dump directory world readable"
+msgstr "Gör dumpkatalogen läsbar för alla"
+
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:707
msgid "log to syslog"
msgstr "logga till syslog"
@@ -1149,6 +1088,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1161,6 +1107,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1188,9 +1143,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Visa lösenord"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1246,18 +1200,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Skickar ett e-brev …"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Skickar ett e-brev …"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 19f0e3d2..50b50c53 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 09:31+0000\n"
-"Last-Translator: ifelix <ifelix25@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamil-users@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "எச்சரிக்கை"
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-"ABRT ஆல் கண்டுபிடிக்கப்பட்ட சிக்கல்களைப் பற்றி அப்லெட்டில் உள்ள அறிக்கைப் பகுதியில் பயனர் "
-"குறிப்பிட வேண்டும்"
+"ABRT ஆல் கண்டுபிடிக்கப்பட்ட சிக்கல்களைப் பற்றி அப்லெட்டில் உள்ள அறிக்கைப் "
+"பகுதியில் பயனர் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -74,94 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "Open ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tக்ராஷ் டம்ப் : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tபுரவலன் பெயர் : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"அடைப்பு அடைவு: %s\n"
-"கடைசி க்ராஷ்: %s\n"
-"ஆய்வாளர்: %s\n"
-"ஆக்கக்கூறு: %s\n"
-"தொகுப்பு: %s\n"
-"கட்டளை: %s\n"
-"செயலாற்றுவது: %s\n"
-"கணினி: %s, kernel %s\n"
-"காரணம்: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump file: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "மதிப்பிடுதல்: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "க்ராஷ் செயல்முறை: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "புரவலன் பெயர்: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"கருத்து:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"பேஸ்ட்ராக்:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -169,76 +82,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-l, --list<span class="
-"\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" "
-"title=\"Tab\">»</span>List not yet reported crashes\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -f, --full<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>List all crashes\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-D BASE_DIR<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>Directory to list crashes from\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class="
-"\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" "
-"title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>"
-"(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-r, --report<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>Send a report about CRASH_DIR\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -y, --always<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>...without editing and asking\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-i, --info<span class="
-"\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" "
-"title=\"Tab\">»</span>Print detailed information about CRASH_DIR\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -b, --"
-"backtrace<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>...including "
-"backtrace\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-d, --delete<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>Remove CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-V, --version<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>Display version and exit\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-v, --verbose<span "
-"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
-"other\" title=\"Tab\">»</span>Be verbose\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:299
+
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "நீங்கள் ஒரு செயல்முறையை சரியாக குறிப்பிட வேண்டும்"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# இந்த புலம் வாசிக்க மட்டும்\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# இந்த க்ராஷிற்கான காரணத்தின் விவரம் கீழே"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -246,47 +120,49 @@ msgstr ""
"# பேக்ட்ரைஸ்\n"
"# இது எந்த உணர்வான தரவை கொண்டிருக்கவில்லை என சரிபார்க்கவும் (கடவுச்சொல் போன்றவை)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# கணினி"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# கட்டளை வரி"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# கூறு"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# கோர் டம்ப்"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# இயங்கக்கூடியது"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# கர்னல் பதிப்பு"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# தொகுப்பு"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# க்ராஷிற்கான காரணம்"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# வெளியீடு சரத்திற்கான இயங்க தளம்"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
-msgstr "vi: $TERM, $VISUAL மற்றும் $EDITOR அமைக்கப்படவில்லை மற்றும் இயக்க முடியவில்லை"
+msgstr ""
+"vi: $TERM, $VISUAL மற்றும் $EDITOR அமைக்கப்படவில்லை மற்றும் இயக்க "
+"முடியவில்லை"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -294,7 +170,7 @@ msgstr ""
"\n"
"அறிக்கை புதுப்பிக்கப்பட்டது"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -303,69 +179,69 @@ msgstr ""
"அறிக்கையில் எந்த மாற்றங்களும் இல்லை"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "Your input is not valid, because of:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Bad value for '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
+#: ../src/cli/report.c:592
#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "அறிக்கையிடுகிறது..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "%sஐ அறிக்கை பயன்படுத்துகிறதா?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "தவிர்க்கிறது..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "அறிக்கை செயல்நீக்கப்பட்டது ஏனெனில் பின்நப"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"பிழைதிருத்த தகவலை கைமுறையாக நிறுவ கட்டளையை பயன்படுத்தி முயற்சிக்கவும்: \"debuginfo-"
-"install %s\" மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்\n"
+"பிழைதிருத்த தகவலை கைமுறையாக நிறுவ கட்டளையை பயன்படுத்தி முயற்சிக்கவும்: "
+"\"debuginfo-install %s\" மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "%d முடிவு நிகழ்வுகள் க்ராஷ் வழியாக அறிக்கையிடப்பட்டது (%d பிழைகள்)\n"
@@ -388,10 +264,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "டம்ப் அடைவு"
@@ -405,7 +281,7 @@ msgstr ""
" அல்லது: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr " syslogக்கு பதியவும்"
@@ -418,12 +294,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "வாய்ப்பு நிகழ்வுகளை பட்டியலிடு [PFX உடன் துவங்குவது]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [விருப்பங்கள் ]"
@@ -435,23 +311,23 @@ msgstr ""
msgid "Comment is too long"
msgstr "குறிப்பு மிக நீண்டது"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-"அறிக்கை அளவு ஒதுக்கீட்டை தாண்டியது. உங்கள் MaxCrashReportsSize மதிப்பை abrt.conf.இல் "
-"சரிபார்க்கவும்."
+"அறிக்கை அளவு ஒதுக்கீட்டை தாண்டியது. உங்கள் MaxCrashReportsSize மதிப்பை "
+"abrt.conf.இல் சரிபார்க்கவும்."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "அனுப்ப வேண்டாம்அனுப்ப வேண்ட"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d-உடன் syslog பதிவு செய்தாலும்"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "SEC விநாடிகள் செயலிழப்பில் இருந்தால் வெளியேறு"
@@ -459,15 +335,15 @@ msgstr "SEC விநாடிகள் செயலிழப்பில் இ
msgid "Show password"
msgstr "கடவுச்சொல்லை காட்டு"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "நிகழ்வு கட்டமைப்பு"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "நிகழ்வு"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr ""
@@ -507,7 +383,7 @@ msgstr "நிகழ்வு கட்டமைப்பு (_E)"
msgid "Online _Help"
msgstr "வலை உதவி (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -533,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
@@ -542,71 +418,71 @@ msgstr ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(click here to view/edit)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(binary file, %llu bytes)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(no description)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bytes, %u files"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "No processing for event '%s' is defined"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"bactrace முடிக்கப்படாமல் உள்ளது, மறுஉற்பத்திக்கு நீங்கள் சரியான படிகளை செய்திருக்கிறீர்கள் "
-"என உறுதிசெய்யவும்."
+"bactrace முடிக்கப்படாமல் உள்ளது, மறுஉற்பத்திக்கு நீங்கள் சரியான படிகளை "
+"செய்திருக்கிறீர்கள் என உறுதிசெய்யவும்."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "அறிக்கை செயல்நீக்கப்பட்டது, மேலே காட்டப்பட்ட சிக்கல்களை பொருத்தவும்."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "உணர்வுள்ள தரவுக்கு பேக்ட்ரேஸை சரி பார்க்க வேண்டும்."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "நீங்கள் பேக்ட்ரேஸுடன் அனுப்பும் போது ஏற்க வேண்டும்."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "ஆராய்கிறது..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analyzing finished with exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Reporting finished with exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
@@ -615,7 +491,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>துணுக்கு:</b> உங்கள் கருத்துக்கள் தனிப்பட்டவை அல்ல. நீங்கள் சொல்வதற்கு ஏற்ப பார்க்கவும்."
+"<b>துணுக்கு:</b> உங்கள் கருத்துக்கள் தனிப்பட்டவை அல்ல. நீங்கள் சொல்வதற்கு "
+"ஏற்ப பார்க்கவும்."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -704,26 +581,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "பதிவேற்றப்பட்டது: %llu இல் %llu கேபைட்டுகள்"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "அவசியமான மதிப்பு விடுப்பட்டுள்ளது"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "தவறான utf8 எழுத்து '%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "தவறான எண் '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr " தவறான பூலியன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "துணைபுரியாத விருப்ப வகை"
@@ -736,18 +613,16 @@ msgstr "பயன்பாடு: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -789,9 +664,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "புதிய பிழை குறியீடு: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "புகுபதிவு அல்லது கடவுச்சொல்லை காலியாக்கு, %sஐ சரி பார்க்கவும்"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -822,7 +696,8 @@ msgstr "விடுபட்ட அவசியமான உறுப்பி
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
-"get_bug_info() செயலிழக்கப்பட்டது. அனைத்து அவசிய தகவலையும் சேகரிக்க முடியவில்லை"
+"get_bug_info() செயலிழக்கப்பட்டது. அனைத்து அவசிய தகவலையும் சேகரிக்க "
+"முடியவில்லை"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
@@ -869,7 +744,7 @@ msgstr ""
"Reports problem to Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -893,7 +768,7 @@ msgstr ""
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -977,40 +852,35 @@ msgstr "அனைத்து பதிவிறக்கப்பட்ட த
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%sஐ நீக்க முடியவில்லை, ஒரு பதிவு பிழையால் இருக்கலாம்"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Analyzing coredump '%s'"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Can't remove '%s': %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Exiting on user command"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr " coredump பாதையை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Missing debuginfo file: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "All %u debuginfo files are available"
@@ -1020,7 +890,7 @@ msgstr "All %u debuginfo files are available"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "'%s'க்கு ஊப்ஸ் அறிக்கையை சமர்பிக்கிறது"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1030,7 +900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -1038,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்புகிறது..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1048,7 +918,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "கோப்பை கட்டமை"
@@ -1063,27 +933,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "வெளியேறும் கோப்பு"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "சேவை %sக்கு சேர்க்கப்பட்டது"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "அறிக்கை %sஇல் சேமிக்கப்பட்டது"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1093,11 +969,15 @@ msgstr "அழுத்தும் தரவு"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "Empty RHTS login or password"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "ஒரு புதிய வழக்கை உருவாக்குகிறது..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1159,36 +1039,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "பதிவேற்றுவதற்கு தள URL"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"Extract oops from syslog/dmesg file"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "Create ABRT dump for every oops found"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Print found oopses on standard output"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Make the dump directory world readable"
@@ -1204,6 +1081,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1216,6 +1100,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1243,9 +1136,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "கடவுச்சொல்லை காட்டு"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1301,18 +1193,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்புகிறது..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்புகிறது..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index b00bd4ac..a32ee955 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <>\n"
-"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -46,7 +46,9 @@ msgstr "హెచ్చరిక"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:259
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr "ABRT చేత గుర్తించబడిన సమస్యల గురించి వినియోగదారికి తెలుపుటకు నోటిఫికేషన్ ప్రాంతపు ఆప్లెట్"
+msgstr ""
+"ABRT చేత గుర్తించబడిన సమస్యల గురించి వినియోగదారికి తెలుపుటకు నోటిఫికేషన్ "
+"ప్రాంతపు ఆప్లెట్"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -72,94 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT తెరువుము"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tక్రాష్ డంప్ : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tప్యాకేజి : %s\n"
-"\tఎగ్జిక్యూటబుల్ : %s\n"
-"\tక్రాష్ సమయం : %s\n"
-"\tక్రాష్ లెక్క: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tహోస్టునామము : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"డంప్ డైరెక్టరీ: %s\n"
-"ఆఖరి క్రాష్: %s\n"
-"విశ్లేషకి: %s\n"
-"మూలకం: %s\n"
-"ప్యాకేజి: %s\n"
-"ఆదేశం: %s\n"
-"ఎగ్జిక్యూటబుల్: %s\n"
-"సిస్టమ్: %s, కెర్నల్ %s\n"
-"కారణం: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "కోర్‌డంప్ ఫైల్: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "రేటింగ్: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "క్రాష్ ఫంక్షన్: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "హోస్టునామము: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"వ్యాఖ్యానము:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"బ్యాక్‌ట్రేస్:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -167,102 +82,85 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
-"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
-"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
-"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
-"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "మీరు తప్పక ఖచ్చితంగా వొక ఆపరేషన్‌ను తెలపాలి"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# ఈ క్షేత్రము చదువుటకు మాత్రమే\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# ఈ క్రాష్ యొక్క పరిస్థితులను కిందన వివరించుము"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
"# బ్యాక్‌ట్రేస్\n"
-"# ఇది యేవిధమైన సున్నితమైన డాటాను కలిగివుండకుండా వుండునట్లు పరిశీలించుము (సంకేతపదములు, "
-"మొదలగునవి.)"
+"# ఇది యేవిధమైన సున్నితమైన డాటాను కలిగివుండకుండా వుండునట్లు పరిశీలించుము (సంకేతపదములు, మొదలగునవి.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# ఆకృతి"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# కమాండ్ లైన్"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# మూలకం"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# కోర్ డంప్"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# ఎగ్జిక్యూటబుల్"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# కెర్నల్ వర్షన్"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# ప్యాకేజి"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# క్రాష్ యొక్క కారణం"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ యొక్క స్ట్రింగ్‌ను విడుదలచేయుము"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "vi నడుపలేము: $TERM, $VISUAL మరియు $EDITOR సిద్దపరచబడలేదు"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -270,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"నివేదిక నవీకరించబడింది"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -279,69 +177,69 @@ msgstr ""
"నివేదికనందు యే మార్పులు గుర్తించబడలేదు"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "మీరు సమస్యను యెలా విశ్లేషించ దలచారో యెంపికచేయండి:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "నివేదించుచున్నది..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "%s వుపయోగించి నివేదించు?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "వదిలివేయుచున్నది..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "బ్యాక్‌ట్రేస్ నిరుపయోగమైంది కావున నివేదీకరణ అచేతనపరచడమైంది"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"ఈ ఆదేశమును వుపయోగించి డీబగ్ సమాచారమును మానవీయంగా సంస్థాపించుటకు ప్రయత్నించుము: \"debuginfo-"
-"install %s\" తిరిగి ప్రయత్నించు\n"
+"ఈ ఆదేశమును వుపయోగించి డీబగ్ సమాచారమును మానవీయంగా సంస్థాపించుటకు "
+"ప్రయత్నించుము: \"debuginfo-install %s\" తిరిగి ప్రయత్నించు\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "%d నివేదిక ఘటనల ద్వారా క్రాష్ నివేదించబడింది (%d దోషములు)\n"
@@ -361,10 +259,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr ""
@@ -378,7 +276,7 @@ msgstr ""
" or: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "సిస్‌లాగ్‌కు లాగ్"
@@ -391,12 +289,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "సంభవమైన ఘటనలను జాబిచాచేయి [PFX తో ప్రారంభమగునది]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [ఐచ్చికములు]"
@@ -408,23 +306,23 @@ msgstr "UIDను క్లైంట్ uid వలె వుపయోగిం
msgid "Comment is too long"
msgstr "వ్యాఖ్యా మరీ పొడవైంది"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-"నివేదిక పరిమాణము కోటాను మించినది. abrt.conf నందు సిస్టమ్ యొక్క MaxCrashReportsSize విలువను "
-"పరిశీలించండి."
+"నివేదిక పరిమాణము కోటాను మించినది. abrt.conf నందు సిస్టమ్ యొక్క "
+"MaxCrashReportsSize విలువను పరిశీలించండి."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "డెమొనైజ్ చేయవద్దు"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "సిస్‌లాగ్‌కు -d తో లాగ్ అవ్వుము"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "SEC క్షణాల క్రియాహీనత తర్వాత నిష్క్రమించుము"
@@ -432,15 +330,15 @@ msgstr "SEC క్షణాల క్రియాహీనత తర్వాత
msgid "Show password"
msgstr "సంకేతపదమును చూపుము"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "ఘటన ఆకృతీకరణ"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "ఘటన"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "ఘటన ఆకృతీకరణ (_v)"
@@ -480,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "Online _Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -499,78 +397,80 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ GUI ఫైల్"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"వ్రాయదగు సంచయం అవసరం, అయితే '%s' వ్రాయదగునది కాదు. దీనిని '%s' కు కదిపి ఆ నకలుపై పనిచేయాలా?"
+"వ్రాయదగు సంచయం అవసరం, అయితే '%s' వ్రాయదగునది కాదు. దీనిని '%s' కు కదిపి ఆ "
+"నకలుపై పనిచేయాలా?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(దర్శించు/సరిచేయి కు యిచట నొక్కు)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(బైనరీ ఫైలు, %llu బెట్లు)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(వివరణ లేదు)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu బెట్లు, %u ఫైళ్ళు"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "ఘటన '%s' కొరకు యే క్రమణం నిర్వచించబడలేదు"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"బాక్‌ట్రేస్ అసంపూర్తిగా వుంది, దానిని తిరిగివుత్పన్నం చేయుటకు దయచేసి మీరు స్టెప్సును యిచ్చునట్లు చూచుకోండి."
+"బాక్‌ట్రేస్ అసంపూర్తిగా వుంది, దానిని తిరిగివుత్పన్నం చేయుటకు దయచేసి మీరు "
+"స్టెప్సును యిచ్చునట్లు చూచుకోండి."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "బ్యాక్‌ట్రేస్ నిరుపయోగమైంది కావున నివేదీకరణ అచేతనపరచడమైంది."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "సున్నితమైన డాటా కొరకు మీరు బ్యాక్‌ట్రేస్‌ను పరిశీలించవలెను."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "బ్యాక్‌ట్రేస్‌ను పంపుటను మీరు తప్పక అంగీకరించాలి."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "విశ్లేషించుచున్నది..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "విశ్లేషణ నిష్క్రమమ కోడ్ %d తో ముగిసినది"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "నివేదీకరణ నిష్క్రమణ కోడ్ %d తో ముగిసినది"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
-msgstr "నామము"
+msgstr "పేరు"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
@@ -579,7 +479,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>మీ వ్యాఖ్యానాలు వ్యక్తిగతమైనవి కావు.</b> అవి బహిర్గతంగా కనిపించు సమస్యా నివేదికలయందు చేర్చబడ గలవు."
+"<b>మీ వ్యాఖ్యానాలు వ్యక్తిగతమైనవి కావు.</b> అవి బహిర్గతంగా కనిపించు సమస్యా "
+"నివేదికలయందు చేర్చబడ గలవు."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -595,15 +496,17 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"బ్యాక్‌ట్రేస్ అనునది అభివృద్దికారులకు క్రాష్ యొక్క వివరాలను అందించును, సమస్య యొక్క మూలకారణం "
-"తెలుసుకొనుటలో వారికి దోహదపడును. దయచేసి దానిని పునఃపరిశీలించి యేదైన దత్తాంశంను మీరు యితరులతో "
-"పంచుకొనుటకు యిష్టపడకపోతే దానిని తీసివేయండి."
+"బ్యాక్‌ట్రేస్ అనునది అభివృద్దికారులకు క్రాష్ యొక్క వివరాలను అందించును, సమస్య"
+" యొక్క మూలకారణం తెలుసుకొనుటలో వారికి దోహదపడును. దయచేసి దానిని పునఃపరిశీలించి"
+" యేదైన దత్తాంశంను మీరు యితరులతో పంచుకొనుటకు యిష్టపడకపోతే దానిని తీసివేయండి."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
-msgstr "మీరు అదనపు డీబగ్ ప్యాకేజీలను సంస్థాపించితే అదిక సమాచారపూర్వక బ్యాక్‌ట్రేస్ సృష్టించగలదు"
+msgstr ""
+"మీరు అదనపు డీబగ్ ప్యాకేజీలను సంస్థాపించితే అదిక సమాచారపూర్వక బ్యాక్‌ట్రేస్ "
+"సృష్టించగలదు"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -658,34 +561,34 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
-"మీరు అదనపు డీబగ్ ప్యాకేజీలను సంస్థాపించిన తర్వాత మరింత సమాచారపూర్వక బ్యాక్‌ట్రేస్‌ను వుద్బవింపచేయుటకు యీ "
-"బటన్‌ను వుపయోగించు."
+"మీరు అదనపు డీబగ్ ప్యాకేజీలను సంస్థాపించిన తర్వాత మరింత సమాచారపూర్వక "
+"బ్యాక్‌ట్రేస్‌ను వుద్బవింపచేయుటకు యీ బటన్‌ను వుపయోగించు."
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "అప్‌లోడైంది: %llu మొత్తం %llu కిబైట్లలో"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr ""
@@ -698,14 +601,13 @@ msgstr "వాడుక: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -741,9 +643,8 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "కొత్త బగ్ id: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "ఖాళీ లాగిన్ లేదా సంకేతపదము, దయచేసి %s పరిశీలించండి"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
@@ -773,7 +674,8 @@ msgstr "తప్పనిసరైన సభ్యుని 'bugs' తప్ప
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-msgstr "get_bug_info() విఫలమైంది. తప్పనిసరైన సమాచారము మొత్తంను సేకరించలేక పోయింది"
+msgstr ""
+"get_bug_info() విఫలమైంది. తప్పనిసరైన సమాచారము మొత్తంను సేకరించలేక పోయింది"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
@@ -817,7 +719,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు (చాలా సార్లు యిచ్చివుండ వచ్చును)"
@@ -838,7 +740,7 @@ msgstr "gdb ను ముగించండి వొక వేళ అది N
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -922,40 +824,37 @@ msgstr "డౌన్‌లోడ్ చేసిన ప్యాకేజీల
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "%s ను తీసివేయలేదు, బహుశా దోషపు లాగ్‌ను కలిగివుంది"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "'%s' తీసివేయలేదు: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "వాడుకరి ఆదేశంపై నిష్క్రమించుచున్నది"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "ప్రాధమికడంప్‌కు మీరు పాత్ తెలుపవలసి వుంది."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr "ప్రాధమికడంప్ %u డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైళ్ళను పునఃపరిశీలించును, వాటిలో %u సంస్థాపించబడిలేవు"
+msgstr ""
+"ప్రాధమికడంప్ %u డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైళ్ళను పునఃపరిశీలించును, వాటిలో %u "
+"సంస్థాపించబడిలేవు"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైల్ జాడలేదు: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "అన్ని %u డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైళ్ళు అందుబాటులో వున్నాయి"
@@ -965,14 +864,14 @@ msgstr "అన్ని %u డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైళ్ళ
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "oops నివేదికను %s కు నివేదించుచున్నది"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr ""
@@ -980,14 +879,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending an email..."
msgstr "ఈమెయిల్ పంపుచున్నది..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైల్"
@@ -999,27 +898,33 @@ msgid ""
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "అవుట్పుట్ ఫైల్"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "నివేదిక అనునది %sకు జోడించబడింది"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "నివేదిక %sకు నిల్వవుంచబడింది"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1029,11 +934,15 @@ msgstr "డాటాను కుదించుచున్నది"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "కొత్త కేస్‌ను సృష్టించుచున్నది..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1086,36 +995,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "అప్‌లోడ్ చేయుటకు ప్రాధమిక URL"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"syslog/dmesg ఫైల్ నుండి oopsను వెలికితీయి"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "FILE ను పార్శ్ చేయుటకు ముందుగా కెర్నల్ యొక్క సందేశంను పార్శ్ చేయి"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "కనుగొనిన ప్రతి oopsకు ABRT సృష్టించు"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "కనుగొన్న oopses ను ప్రామాణిక అవుట్పుట్‌పై ముద్రించు"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "నిష్క్రమించ వద్దు, కొత్త oopses కొరకు ఫైలును గమనించు"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
@@ -1131,6 +1037,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1143,6 +1056,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1170,9 +1092,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "సంకేతపదమును చూపుము"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1228,18 +1149,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "ఈమెయిల్ పంపుచున్నది..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "ఈమెయిల్ పంపుచున్నది..."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8de434f7..a04823b8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 06:29+0000\n"
-"Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
@@ -67,104 +66,17 @@ msgstr "Повідомити"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Показати"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Виникла проблема"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Відкрити ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\tДамп збою : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tПакунок : %s\n"
-"\tВик. файл : %s\n"
-"\tЧас збою : %s\n"
-"\tКількість : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tНазва вузла: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"Каталог дампу: %s\n"
-"Останній збій: %s\n"
-"Аналізатор: %s\n"
-"Компонент: %s\n"
-"Пакунок: %s\n"
-"Команда: %s\n"
-"Виконуваний файл: %s\n"
-"Система: %s, ядро %s\n"
-"Причина: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Файл coredump: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "Оцінка: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Аварійна функція: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "Назва вузла: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Коментар:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Зворотне трасування:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -172,53 +84,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"Використання: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" або %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" або %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" або %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tПоказати список аварій, щодо яких не надіслано звітів.\n"
-"\t -f, --full\t\tПоказати список всіх аварій.\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tВказати каталог, за яким слід будувати списки\n"
-"\t\t\t\t(типове значення: -D $HOME/.abrt/spool -D %s).\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tНадіслати звіт щодо CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...з редагуванням та питаннями.\n"
-"\t-i, --info\t\tПоказати докладні дані щодо CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...зі зворотним трасуванням.\n"
-"\t-d, --delete\t\tВилучити CRASH_DIR.\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tПоказати дані щодо версії і завершити роботу.\n"
-"\t-v, --verbose\t\tПоказувати докладні повідомлення.\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Вам слід вказати точно одну дію"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Значення у цьому полі не можна змінювати\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Опишіть обставини цього збою нижче"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -226,49 +122,49 @@ msgstr ""
"# Зворотне трасування\n"
"# Не забудьте вилучити з цих даних будь-які конфіденційні дані (паролі тощо)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# Архітектура"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# Командний рядок"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# Компонент"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# Дамп ядра"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# Виконуваний файл"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Версія ядра"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# Пакунок"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Причина збою"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Рядок з даними щодо випуску операційної системи"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
"Не вдалося запустити vi: не встановлено значень змінних $TERM, $VISUAL і "
"$EDITOR"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -276,7 +172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Звіт було оновлено"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -285,60 +181,60 @@ msgstr ""
"Не виявлено жодних змін у звіті"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "Вказані вами дані є некоректними. Причини:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Помилкове значення «%s»: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "Виберіть спосіб аналізу проблеми:"
+msgstr "Виберіть спосіб аналізу проблеми:\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть варіант [0 — %u]: "
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрано номер поза діапазоном можливих"
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Некоректні вхідні дані, програма завершує роботу…"
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "Звітування…"
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Створити звіт за допомогою %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "Пропускаємо…"
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Звітування вимкнено, оскільки зворотне трасування є непридатним"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -347,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Спробуйте встановити debuginfo вручну: «debuginfo-install %s», потім "
"повторіть спробу\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Повідомлення щодо збою створено на основі %d подій (%d помилок)\n"
@@ -360,8 +256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] -d КАТАЛОГ\n"
"\n"
-"Отримати дані з бази даних пакунків і зберегти назву пакунка, компонент та "
-"опис"
+"Отримати дані з бази даних пакунків і зберегти назву пакунка, компонент та опис"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -371,10 +266,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "Каталог дампу"
@@ -388,7 +283,7 @@ msgstr ""
" або: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "Записувати до журналу syslog"
@@ -401,12 +296,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Список записів можливих подій [що починаються з PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Додати назви програм до журналу"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [параметри]"
@@ -418,7 +313,7 @@ msgstr "Використати UID як унікальний ідентифік
msgid "Comment is too long"
msgstr "Занадто довгий коментар"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -426,15 +321,15 @@ msgstr ""
"Розмір звіту перевищує припустимий. Змініть значення MaxCrashReportsSize у "
"файлі abrt.conf"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Не запускати фонової служби"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Записувати до журналу syslog навіть з параметром -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Завершувати роботу після SEC секунд бездіяльності"
@@ -442,15 +337,15 @@ msgstr "Завершувати роботу після SEC секунд безд
msgid "Show password"
msgstr "Показувати пароль"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "Налаштування подій"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "Подія"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Налаштувати п_одію"
@@ -476,7 +371,7 @@ msgstr "_Файл"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:306
msgid "_Edit"
-msgstr "_Правка"
+msgstr "З_міни"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:307
msgid "_Help"
@@ -490,7 +385,7 @@ msgstr "_Налаштування події"
msgid "Online _Help"
msgstr "Інтернет-_довідка"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -510,14 +405,13 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vp] [-g ФАЙЛ_ІНТЕРФЕЙСУ] КАТАЛОГ\n"
"\n"
-"Інструмент з графічним інтерфейсом для аналізу та звітування щодо даних, які "
-"зберігаються у каталозі КАТАЛОГ."
+"Інструмент з графічним інтерфейсом для аналізу та звітування щодо даних, які зберігаються у каталозі КАТАЛОГ."
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "Альтернативний файл графічного інтерфейсу"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
@@ -526,32 +420,32 @@ msgstr ""
"Потрібен придатний до запису каталог. Каталог «%s» непридатний до запису. "
"Пересунути файли до «%s» ви працювати з пересунутою копією?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(натисніть для перегляду або редагування)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(бінарний файл, %llu байтів)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(без опису)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu байтів, %u файлів"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Обробки для події «%s» не визначено"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -560,38 +454,38 @@ msgstr ""
"відтворення помилки."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Звітування вимкнено, оскільки зворотне трасування є непридатним."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
"Вам слід вилучити з даних зворотного трасування всі конфіденційні дані."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Вам слід погодитися на надсилання зворотного трасування."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "Аналіз…"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Аналіз завершено з кодом виходу %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Звітування завершено з кодом виходу %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "Значення"
@@ -697,26 +591,26 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Вивантажено: %llu з %llu кілобайтів"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "Не вистачає обов’язкового значення"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "Некоректний символ utf8 «%c»"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "Некоректне число «%s»"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "Некоректне значення булевого типу «%s»"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "Непідтримуваний тип параметра"
@@ -729,19 +623,16 @@ msgstr "Використання: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [параметри] -d КАТАЛОГ\n"
"\n"
-"Проаналізувати зворотне трасування C/C++, створити хеш дублювання, оцінки "
-"зворотного трасування та визначити функцію, під час виконання якої сталося "
-"аварійне завершення, у каталозі дампів КАТАЛОГ"
-
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+"Проаналізувати зворотне трасування C/C++, створити хеш дублювання, оцінки зворотного трасування та визначити функцію, під час виконання якої сталося аварійне завершення, у каталозі дампів КАТАЛОГ"
+
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -765,8 +656,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vs] -d КАТАЛОГ\n"
"\n"
-"Обчислює і зберігає UUID та DUPHASH для каталогу аварійних дампів ядра "
-"КАТАЛОГ"
+"Обчислює і зберігає UUID та DUPHASH для каталогу аварійних дампів ядра КАТАЛОГ"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -784,19 +674,18 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "Новий ідентифікатор запиту: %i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "Порожнє ім'я або пароль. Перевірте %s"
+msgstr "Порожнє ім'я або пароль. Перевірте ваші налаштування."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Не вистачає важливого файла «%s», продовження обробки неможливе…"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "Важливий файл «%s» є порожнім, продовження обробки неможливе…"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
@@ -863,7 +752,7 @@ msgstr ""
"Повідомити про аварійне завершення на Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Файл налаштувань (можна вказувати декілька файлів)"
@@ -875,8 +764,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [параметри] -d КАТАЛОГ\n"
"\n"
-"Створити і зберегти дані зворотного трасування до файла coredump у каталозі "
-"дампів КАТАЛОГ"
+"Створити і зберегти дані зворотного трасування до файла coredump у каталозі дампів КАТАЛОГ"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -888,7 +776,7 @@ msgstr "Завершити роботу gdb, якщо вона триває по
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -972,44 +860,39 @@ msgstr "Дані всіх звантажених пакунків було ви
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Не вдалося вилучити %s, ймовірно, містить журнал помилки"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "Аналіз coredump «%s»"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Не вдалося вилучити «%s»: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Завершення роботи за бажанням користувача"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-"Використання: %s --core=ФАЙЛ_ЯДРА --tmpdir=КАТАЛОГ_ТИМЧАСОВИХ_ДАНИХ --"
-"cachedir=КАТАЛОГ_КЕШУ"
+"Використання: %s --core=ФАЙЛ_ЯДРА --tmpdir=КАТАЛОГ_ТИМЧАСОВИХ_ДАНИХ "
+"--cachedir=КАТАЛОГ_КЕШУ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Вам слід вказати адресу, за якою зберігається дамп ядра."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
"Дамп ядра посилається на %u файлів діагностичних даних, %u з яких не "
"встановлено."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "Не вистачає файл діагностичних даних: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "Доступні всі файли діагностичних даних (%u)"
@@ -1019,7 +902,7 @@ msgstr "Доступні всі файли діагностичних даних
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Надсилання звіту про збій до %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -1029,7 +912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Повідомити про збій ядра на kerneloops.org (або подібному) сайті"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштувань"
@@ -1037,7 +920,7 @@ msgstr "Файл налаштувань"
msgid "Sending an email..."
msgstr "Надсилання пошти…"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1047,7 +930,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Надіслати стиснутий архів каталогу дампу КАТАЛОГ електронною поштою"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "Файл налаштувань"
@@ -1062,27 +945,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Вивести дані щодо проблеми до стандартного виводу або файла ФАЙЛ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "Вихідний файл"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "Дописати або перезаписати ФАЙЛ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "Звіт було долучено до %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Звіт було збережено до %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1092,11 +981,15 @@ msgstr "Стискання даних"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "Порожнє значення імені користувача або пароля RHTS"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Створення нового випадку…"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1114,8 +1007,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] [-d РОЗМІР:КАТАЛОГ]... [-f РОЗМІР:КАТАЛОГ]... [-p КАТАЛОГ]\n"
"\n"
-"Вилучити каталоги дампів (-d) або файли (-f) у КАТАЛОГах, якщо їхні розміри "
-"більші за РОЗМІР"
+"Вилучити каталоги дампів (-d) або файли (-f) у КАТАЛОГах, якщо їхні розміри більші за РОЗМІР"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1159,39 +1051,36 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "Базова адреса для вивантаження даних"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] ФАЙЛ\n"
-"\n"
-"Видобути повідомлення про аварії (oops) з файла syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "Обробити буфер повідомлень ядра до обробки ФАЙЛа"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
-"Створити дамп ABRT для кожного знайденого повідомлення про аварію (oops)"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
-msgstr "Вивести знайдені повідомлення про аварії (oops) до стандартного виводу"
+msgstr ""
+"Вивести знайдені повідомлення про аварії (oops) до стандартного виводу"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr ""
"Не завершувати роботу, спостерігати за появою нових повідомлень про аварії "
"(oops) у файлі"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Зробити каталог дампу доступним для всіх користувачів"
@@ -1202,149 +1091,165 @@ msgstr "записувати до журналу syslog"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
msgstr ""
+"Отримати пакунки debuginfo і створити дані зворотного трасування локально за"
+" допомогою GDB"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "Локальний зневаджувач GNU"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса сервера повторного трасування"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса сервера повторного трасування"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr "Надіслати дамп ядра на сервер повторного трасування для аналізу"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса сервера Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
msgid "Bugzilla URL"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
msgid "Bugzilla account password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль облікового запису Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
msgid "Bugzilla account user name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім’я користувача облікового запису Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
msgid "Check SSL key validity"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити чинність ключа SSL"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Показувати пароль"
+msgstr "Пароль"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Повідомити до системи стеження за вадами Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я користувача"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити SSL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса Kerneloops"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
msgid "Kerneloops.org"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops.org"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
msgid "Oops server url"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса сервера некритичних помилок"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
msgid "Send kernel problems to oops tracker"
msgstr ""
+"Надіслати повідомлення про проблеми з ядром до системи стеження за вадами"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
msgid "Mailx"
-msgstr ""
+msgstr "Mailx"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
msgid "Message subject"
-msgstr ""
+msgstr "Тема повідомлення"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Отримувач"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
msgid "Recipient's email"
-msgstr ""
+msgstr "Ел. пошта отримувача"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
msgid "Send Binary Data"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати бінарні дані"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
msgid "Send binary files like coredump"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати бінарні файли як дамп ядра (coredump)"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "Надсилання пошти…"
+msgstr "Надіслати електронною поштою"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Відправник"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "Надсилання пошти…"
+msgstr "Адреса відправника"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
msgid "Address of the Red Hat support portal"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса порталу підтримки користувачів Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
msgid "RH Portal URL"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса порталу RH"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
msgid "Red Hat Customer Support"
-msgstr ""
+msgstr "Підтримка користувачів Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
msgid "Red Hat customer password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль користувача Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
msgid "Red Hat customer user name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім’я користувача Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
msgid "Report to Red Hat support"
-msgstr ""
+msgstr "Повідомити до служби підтримки Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ee47025e..08b9d3cd 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -62,104 +62,17 @@ msgstr "报告"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "显示"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "发生问题"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "打开 ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\t崩溃转储: %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\t包 : %s\n"
-"\t可执行文件: %s\n"
-"\t崩溃时间: %s\n"
-"\t崩溃计数: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\tHostname : %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"转储文件夹: %s\n"
-"上一次崩溃: %s\n"
-"分析仪: %s\n"
-"组件: %s\n"
-"包: %s\n"
-"命令: %s\n"
-"执行命令: %s\n"
-"系统: %s, kernel %s\n"
-"原因: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "核心转储文件: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "评分: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "崩溃函数: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "主机名: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"注释:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"回溯:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -167,53 +80,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"用法: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" 或: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" 或: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" 或: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\t列出未反馈的崩溃\n"
-"\t -f, --full\t\t列出所有崩溃\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\t列出崩溃出处的目录\n"
-"\t\t\t\t(默认:-D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\t发送一个关于 CRASH_DIR 的反馈\n"
-"\t -y, --always\t\t...无需编辑和提问\n"
-"\t-i, --info\t\t输出关于CRASH_DIR的详细信息\n"
-"\t -b, --backtrace\t...包含回溯\n"
-"\t-d, --delete\t\t移除 CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\t显示版本再退出\n"
-"\t-v, --verbose\t\t详细\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "您必须指定一个具体的操作"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# 该字段为只读\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# 在下面描述此崩溃的发生环境"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -221,47 +118,47 @@ msgstr ""
"# 回溯\n"
"# 检查它是否包含任何敏感数据(密码等等)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# 架构"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# 命令行"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# 组件"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# 内存转储"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# 可执行文件"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# 内核版本"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# 软件包"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# 崩溃原因"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# 操作系统的发行版本"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "无法运行 vi:还没有设置 $TERM、$VISUAL 和 $EDITOR"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -269,7 +166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"该报告已更新"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -278,67 +175,67 @@ msgstr ""
"未查出报告有更改"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "您的输入不合法,因为:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "'%s' 值错误: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "选择怎样分析这个问题:"
+msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "报告中……"
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "用 %s 报告?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "跳过中……"
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "因为回溯不可用而禁用提交"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr "请尝试用命令\"debuginfo-install %s\"手动安装除错信息并重试\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "使用 %d 报告的崩溃(%d 错误)\n"
@@ -361,10 +258,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "转储目录"
@@ -378,7 +275,7 @@ msgstr ""
" 或: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "记录到系统日志"
@@ -391,12 +288,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "列出可能的事件 [用PFX开始的那个]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "添加程序名到日志"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [选项]"
@@ -408,22 +305,21 @@ msgstr "使用UID作为客户端uid"
msgid "Comment is too long"
msgstr "评论过长"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
-msgstr ""
-"报告大小已超出配额。请检查在 abrt.conf 文件中系统的 MaxCrashReportsSize 值。"
+msgstr "报告大小已超出配额。请检查在 abrt.conf 文件中系统的 MaxCrashReportsSize 值。"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "不要守护进程"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "记录到系统日志即使用到-d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "在SEC秒闲置后退出"
@@ -431,15 +327,15 @@ msgstr "在SEC秒闲置后退出"
msgid "Show password"
msgstr "显示密码"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "事件配置"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "事件"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "配置事件 (_V)"
@@ -479,7 +375,7 @@ msgstr "事件配置 (_E)"
msgid "Online _Help"
msgstr "在线帮助 (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -505,76 +401,76 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "备用 GUI 文件"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr "需要可写目录,但 `%s' 不可写。移动它到 `%s' 并在移动后的副本上操作?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(点击这里查看/编辑)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(二进制文件,%llu字节)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(没有说明)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu字节,%u个文件"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "没有定义针对事件 `%s' 的处理"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "回溯是不完整的,请确定您提供了重复该错误的完整步骤。"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "不能报告因为回溯不可用。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "您应该检查回溯中是否有敏感数据。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "您必须同意发送此回溯。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "分析..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "分析完成,退出码为%d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "报告结束,退出码 %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -582,7 +478,7 @@ msgstr "值"
msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
-msgstr "<b>你的注释不是私下的。</b>他们会公开包含在可见的问题反馈中。"
+msgstr "<b>您的注释不是保密的。</b>他们会被包含在公开可见的问题报告中。"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -597,9 +493,7 @@ msgid ""
"Backtrace provides developers with details of the crash, helping them track "
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
-msgstr ""
-"回溯为开发者提供崩溃详情,帮助他们追查问题来源。请检查它并移除任何您不愿公开"
-"的敏感信息:"
+msgstr "回溯为开发者提供崩溃详情,帮助他们追查问题来源。请检查它并移除任何您不愿公开的敏感信息:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
@@ -666,26 +560,26 @@ msgstr "在您安装附加调试包后使用这个按钮来生成更多回溯信
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "上传:%llu之于%llu KB"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "缺少必需值"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "无效的 utf8 字符 ‘%c'"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "无效的数字 '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "无效的布尔值 '%s'"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "不支持的操作类型"
@@ -698,17 +592,16 @@ msgstr "用法: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
"在转储 DIR 目录中分析 C/C++ 回溯,生成副本哈希值,回溯评分,和识别崩溃函数"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -750,19 +643,18 @@ msgid "New bug id: %i"
msgstr "新的 bug id:%i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "空登陆或密码,请检查 %s"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "重要文件 '%s' 丢失,无法继续..."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "重要文件 '%s' 为空,无法继续..."
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
@@ -829,7 +721,7 @@ msgstr ""
"汇报问题至 Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "配置文件(或许需要一点时间)"
@@ -853,7 +745,7 @@ msgstr "如果GDB运行超过N秒就杀死它"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -937,40 +829,35 @@ msgstr "所有已下载的包已提取,正在移除 %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "无法删除 %s,可能包含一个错误日志"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "分析内核转储 '%s'"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "无法删除 '%s': %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "应用户命令退出"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "用法: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "你必须指定到核心转储的路径。"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr "Coredump 引用 %u 个debuginfo 文件,其中 %u 个尚未安装"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "缺少 debuginfo 文件: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "全部 %u 个debuginfo 文件可用"
@@ -980,7 +867,7 @@ msgstr "全部 %u 个debuginfo 文件可用"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "正在发送oops报告到%s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -990,7 +877,7 @@ msgstr ""
"\n"
"汇报内核异常至 kerneloops.org (或类似 similar) 站点"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "配置文件"
@@ -998,7 +885,7 @@ msgstr "配置文件"
msgid "Sending an email..."
msgstr "正在发送电子邮件……"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1008,7 +895,7 @@ msgstr ""
"\n"
"发送包含转储目录 DIR 压缩包的电子邮件"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "配置文件"
@@ -1023,27 +910,33 @@ msgstr ""
"\n"
"打印问题信息至标准输出或者 FILE 文件"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "输出文件"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "添加到,或者覆盖 FILE 文件"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "已在 %s 中附加该报告"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "已在 %s 中保存该报告"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1053,11 +946,15 @@ msgstr "压缩数据"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "空 RHTS 登陆或密码"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "正在创建新案例……"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1119,36 +1016,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "上传的基本URL"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"从 syslog/dmesg 文件中提取oops"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "在解析FILE之前解析内核的消息缓冲区"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "为每个找到的oops创建ABRT转储"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
-msgstr "在标准输出上输出找到的oops"
+msgstr "在标准输出上打印找到的oops"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-msgstr "不退出,而为新的opps而监视此文件"
+msgstr "不退出,为新的opps监视此文件"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "让转储目录全局可读"
@@ -1164,6 +1058,13 @@ msgstr ""
msgid "Local GNU Debugger"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
@@ -1176,6 +1077,15 @@ msgstr ""
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
msgstr ""
@@ -1203,9 +1113,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "显示密码"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
@@ -1261,18 +1170,16 @@ msgid "Send binary files like coredump"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "正在发送电子邮件……"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "正在发送电子邮件……"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e1658a7d..2ef35ad2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 10:38+0000\n"
-"Last-Translator: zerng07 <pswo10680@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
-"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "ABRT 通知面板程式"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:351
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
-msgstr "自動錯誤回報工具"
+msgstr "自動臭蟲回報工具"
#: ../src/applet/applet.c:83
#, c-format
@@ -65,104 +65,17 @@ msgstr "回報"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "顯示"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "遭遇到問題"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "開啟 ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"\tCrash dump : %s\n"
-"\tUID : %s\n"
-"\tPackage : %s\n"
-"\tExecutable : %s\n"
-"\tCrash Time : %s\n"
-"\tCrash Count: %s\n"
-msgstr ""
-"\t當機傾印 :%s\n"
-"\tUID :%s\n"
-"\t套件 :%s\n"
-"\t可執行檔 :%s\n"
-"\t當機時間 :%s\n"
-"\t當機計數:%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:109
-#, c-format
-msgid "\tHostname : %s\n"
-msgstr "\t主機名稱 :%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Dump directory: %s\n"
-"Last crash: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"Component: %s\n"
-"Package: %s\n"
-"Command: %s\n"
-"Executable: %s\n"
-"System: %s, kernel %s\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"傾印目錄: %s\n"
-"上次當機: %s\n"
-"Analyzer: %s\n"
-"元件: %s\n"
-"套件: %s\n"
-"指令: %s\n"
-"可執行檔: %s\n"
-"系統: %s, kernel %s\n"
-"原因: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:171
-#, c-format
-msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr "Coredump 檔: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid "Rating: %s\n"
-msgstr "評等: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:180
-#, c-format
-msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "當機函式: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:184
-#, c-format
-msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "主機名稱: %s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Comment:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"評註:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backtrace:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"追蹤:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/cli.c:251
+#: ../src/cli/cli.c:211
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -170,53 +83,37 @@ msgid ""
" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
" or: %s -d CRASH_DIR\n"
"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
-"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
+"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
"\n"
"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
+"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
+"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
"\n"
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-"用法:%s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" 或:%s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" 或:%s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" 或:%s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tL尚未回報當機\n"
-"\t -f, --full\t\t列出所有當機\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\t要列出當機的目錄\n"
-"\t\t\t\t(預設:-D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\t傳送有關 CRASH_DIR 的回報\n"
-"\t -y, --always\t\t...不編輯也不詢問\n"
-"\t-i, --info\t\t列印有關 CRASH_DIR 的詳細資訊\n"
-"\t -b, --backtrace\t...包含追蹤資訊\n"
-"\t-d, --delete\t\t移除 CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\t顯示版本並離開\n"
-"\t-v, --verbose\t\t冗長描述\n"
-#: ../src/cli/cli.c:299
+#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "您必須指定「一項」作業"
-#: ../src/cli/report.cpp:154
+#: ../src/cli/report.c:131
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# 此欄位為唯讀\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:174
+#: ../src/cli/report.c:151
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# 在下方描述這項錯誤的狀態"
-#: ../src/cli/report.cpp:176
+#: ../src/cli/report.c:153
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -224,47 +121,47 @@ msgstr ""
"# 追蹤\n"
"# 檢查它不包含任何敏感資料 (密碼等等)"
-#: ../src/cli/report.cpp:178
+#: ../src/cli/report.c:155
msgid "# Architecture"
msgstr "# 架構"
-#: ../src/cli/report.cpp:179
+#: ../src/cli/report.c:156
msgid "# Command line"
msgstr "# 指令列"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.c:157
msgid "# Component"
msgstr "# 元件"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.c:158
msgid "# Core dump"
msgstr "# 核心傾印"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.c:159
msgid "# Executable"
msgstr "# 可執行檔"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.c:160
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kernel 版本"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.c:161
msgid "# Package"
msgstr "# 套件"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.c:162
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# 當機原因"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.c:163
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# 作業系統的釋出字串"
-#: ../src/cli/report.cpp:299
+#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "無法執行 vi:$TERM、$VISUAL 以及 $EDITOR 尚未設置"
-#: ../src/cli/report.cpp:383
+#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -272,7 +169,7 @@ msgstr ""
"\n"
"報告已更新"
-#: ../src/cli/report.cpp:385
+#: ../src/cli/report.c:362
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -281,67 +178,67 @@ msgstr ""
"報告中未偵測到變更"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:417
+#: ../src/cli/report.c:394
msgid "y"
msgstr "是 (y)"
-#: ../src/cli/report.cpp:418
+#: ../src/cli/report.c:395
msgid "N"
msgstr "否 (N)"
-#: ../src/cli/report.cpp:514
+#: ../src/cli/report.c:492
msgid "Your input is not valid, because of:"
msgstr "您的輸入並非有效,因為:"
-#: ../src/cli/report.cpp:517
+#: ../src/cli/report.c:495
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "「%s」的值不良:%s"
-#: ../src/cli/report.cpp:615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cli/report.c:592
+#, c-format
msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr "選取您想要分析該問題的方式:"
+msgstr "請選取您想要如何分析問題:\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:631
+#: ../src/cli/report.c:608
#, c-format
msgid "Choose option [0 - %u]: "
-msgstr ""
+msgstr "請選擇選項 [0 - %u]:"
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.c:622
#, c-format
msgid "You have chosen number out of range"
-msgstr ""
+msgstr "您選擇的數目超出範圍"
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.c:630
msgid "Invalid input, program exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "無效的輸入,程式正在離開..."
-#: ../src/cli/report.cpp:769 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1047
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
msgid "Reporting..."
msgstr "正在回報..."
-#: ../src/cli/report.cpp:783
+#: ../src/cli/report.c:762
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "使用 %s 回報?"
-#: ../src/cli/report.cpp:786
+#: ../src/cli/report.c:769
msgid "Skipping..."
msgstr "跳過..."
-#: ../src/cli/report.cpp:803
+#: ../src/cli/report.c:779
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "已停用回報,因為追蹤功能無法使用"
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.c:783
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr "請試著以指令手動安裝 debuginfo:「debuginfo-install %s」,接著重試\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:823
+#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "當機已透過 %d 回報事件 (%d 錯誤) 回報\n"
@@ -364,10 +261,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
msgstr "傾印目錄"
@@ -381,7 +278,7 @@ msgstr ""
" 或:"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "紀錄至 syslog"
@@ -394,12 +291,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "列出可能的事件 [以 PFX 開頭]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:175
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "加入程式名稱至紀錄檔"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
msgid " [options]"
msgstr " [選項]"
@@ -411,22 +308,21 @@ msgstr "使用 UID 作為客戶端 uid"
msgid "Comment is too long"
msgstr "評註過長"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
-msgstr ""
-"報告配額大小超出。請檢查您在 abrt.conf 中,系統的 MaxCrashReportsSize 數值。"
+msgstr "報告配額大小超出。請檢查您在 abrt.conf 中,系統的 MaxCrashReportsSize 數值。"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
msgid "Do not daemonize"
msgstr "不要在幕後運行"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "即使加上 -d 參數也紀錄至 slslog"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "在停止運作 SEC 秒後離開"
@@ -434,15 +330,15 @@ msgstr "在停止運作 SEC 秒後離開"
msgid "Show password"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
msgid "Event Configuration"
msgstr "事件組態"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
msgid "Event"
msgstr "事件"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
msgid "Configure E_vent"
msgstr "設定事件(_V)"
@@ -482,7 +378,7 @@ msgstr "事件組態(_E)"
msgid "Online _Help"
msgstr "線上幫助(_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:163
+#: ../src/gui-gtk/main.c:204
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -508,78 +404,76 @@ msgstr ""
msgid "Alternate GUI file"
msgstr "替代的 GUI 檔案"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
-msgstr ""
-"需要可以寫入的目錄,但是「%s」無法寫入。您想要將它移動至「%s」並對移動的副本"
-"進行操作嗎?"
+msgstr "需要可以寫入的目錄,但是「%s」無法寫入。您想要將它移動至「%s」並對移動的副本進行操作嗎?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(請點擊這裡檢視或編輯)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(二進位檔,%llu 位元組)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
msgid "(no description)"
msgstr "(無敘述)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu 位元組,%u 個檔案"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:851
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "未定義「%s」事件的處理"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:946
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "追蹤資訊不完整,請確認您提供了能夠重現問題的步驟。"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:952
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "已停用回報,因為無法使用追蹤功能。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:961
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "您必須檢查追蹤資訊以找尋敏感資料。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:962
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "您必須同意傳送追蹤資訊。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
msgid "Analyzing..."
msgstr "正在分析..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "分析完成附帶離開碼 %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1048
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "回報完成附帶離開碼 %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1166
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1175
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -587,8 +481,7 @@ msgstr "值"
msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
-msgstr ""
-"<b>您的評註並非以私密方式處理。</b> 它們可能被納入能夠公開查看的問題回報中。"
+msgstr "<b>您的評註並非以私密方式處理。</b> 它們可能被納入能夠公開查看的問題回報中。"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -603,9 +496,7 @@ msgid ""
"Backtrace provides developers with details of the crash, helping them track "
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
-msgstr ""
-"追蹤資訊提供開發者當機的細節,並幫助他們追蹤問題的來源。請校閱資料並移除任何"
-"您不想要與他人分享的敏感資料:"
+msgstr "追蹤資訊提供開發者當機的細節,並幫助他們追蹤問題的來源。請校閱資料並移除任何您不想要與他人分享的敏感資料:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
@@ -672,26 +563,26 @@ msgstr "使用此按鈕讓您在安裝額外的除錯套件後產生更多追蹤
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "已上傳:%llu / %llu kbytes"
-#: ../src/lib/event_config.c:291
+#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
msgstr "遺失必要的值"
-#: ../src/lib/event_config.c:299
+#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
msgstr "無效的 utf8 字元「%c」"
-#: ../src/lib/event_config.c:312
+#: ../src/lib/event_config.c:315
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
msgstr "無效的號碼「%s」"
-#: ../src/lib/event_config.c:324
+#: ../src/lib/event_config.c:327
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
msgstr "無效的布林值「%s」"
-#: ../src/lib/event_config.c:328
+#: ../src/lib/event_config.c:333
msgid "Unsupported option type"
msgstr "未支援的選項類型"
@@ -704,17 +595,16 @@ msgstr "用法:%s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [選項] -d DIR\n"
"\n"
"分析 C/C++ 追蹤資料、產生複本雜湊、追蹤評等、並辨識傾印目錄 DIR 內的當機函式"
-#.
-#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
-#. * and package only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -753,22 +643,21 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:518
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
-msgstr "新的錯誤 id:%i"
+msgstr "新的臭蟲 id:%i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr "空白登入名稱或密碼,請檢查 %s"
+msgstr "空白的登入名稱或密碼,請檢查您的組態"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "遺失必要檔案「%s」,無法繼續。"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "必要檔案「%s」為空白,無法繼續。"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
#, c-format
@@ -807,12 +696,12 @@ msgstr "正在登出"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:801
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
-msgstr "錯誤已回報:%i"
+msgstr "臭蟲已回報:%i"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:812
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
-msgstr "Bugzilla 找不到錯誤 %d 的 親代"
+msgstr "Bugzilla 找不到臭蟲 %d 的 親代"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:842
#, c-format
@@ -822,7 +711,7 @@ msgstr "將 %s 加入 CC 副本清單中"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:868
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
-msgstr "在錯誤 (%d) 中新增評註"
+msgstr "在臭蟲回報 (%d) 中新增評註"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:919
msgid ""
@@ -835,7 +724,7 @@ msgstr ""
"回報問題至 Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "組態檔案 (可以給定多次)"
@@ -859,7 +748,7 @@ msgstr "若 gdb 執行超過 N 秒就終止它"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -943,40 +832,35 @@ msgstr "所有下載的套件已被解開,正在移除 %s"
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "無法移除 %s,可能包含錯誤紀錄"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
-#, python-format
-msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr "正在分析核心傾印「%s」"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "無法移除「%s」:%s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
msgid "Exiting on user command"
msgstr "正在離開使用者指令"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr "用法:%s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "您必須指定 coredump 的路徑。"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr "Coredump 參照 %u 份 debuginfo 檔,其中的 %u 份尚未安裝"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "遺失 debuginfo 檔:%s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "全部有 %u 份 debuginfo 檔可用"
@@ -986,7 +870,7 @@ msgstr "全部有 %u 份 debuginfo 檔可用"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "正在提交 oops 回報至 %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
@@ -996,7 +880,7 @@ msgstr ""
"\n"
"回報 kernel oops 至 kerneloops.org (或類似) 網站"
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
msgid "Configuration file"
msgstr "組態檔"
@@ -1004,7 +888,7 @@ msgstr "組態檔"
msgid "Sending an email..."
msgstr "正在傳送電子郵件中..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:135
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
@@ -1014,7 +898,7 @@ msgstr ""
"\n"
"透過電子郵件傳送傾印目錄 DIR 的壓縮 tarball"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
msgstr "組態檔"
@@ -1029,27 +913,33 @@ msgstr ""
"\n"
"列印問題資訊至標準輸出或 FILE 上"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Output file"
msgstr "輸出檔"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
msgid "Append to, or overwrite FILE"
msgstr "附加至,或是覆寫 FILE"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
+msgid "Create reported_to in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "錯誤已附加至 %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "錯誤已儲存至 %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1059,11 +949,15 @@ msgstr "正在壓縮資料"
msgid "Empty RHTS login or password"
msgstr "空白的 RHTS 登入名稱或密碼"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
+msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
msgid "Creating a new case..."
msgstr "正在建立新的案例…"
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -1125,36 +1019,33 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "要上傳至的基礎網址"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
msgid ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
+" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
-" [-vsrdow] FILE\n"
-"\n"
-"從 syslog/dmesg 檔案抽出 oops "
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "在解析 FILE 前先解析 kernel 的訊息緩衝"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
-msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr "為每次找到的 oops 建立 ABRT 傾印"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "列印找到的 oops 於標準輸出上"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "不要離開,監視檔案以取得新的 oops"
-#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "讓傾印目錄全世界都可以讀取"
@@ -1164,150 +1055,163 @@ msgstr "紀錄至 syslog"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
-msgstr ""
+msgstr "下載 debuginfo 套件並透過本地端的 GDB 產生追蹤資訊"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "本地端 GNU 除錯器"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "回追伺服器的位址"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "回追伺服器網址"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr "傳送核心傾印至遠端回追伺服器來分析"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla 伺服器的位址"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
msgid "Bugzilla URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla 網址"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
msgid "Bugzilla account password"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla 帳號密碼"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
msgid "Bugzilla account user name"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla 帳號使用者名稱"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
msgid "Check SSL key validity"
-msgstr ""
+msgstr "檢查 SSL 金鑰是否有效"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "顯示密碼"
+msgstr "密碼"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
-msgstr ""
+msgstr "回報至 Bugzilla 臭蟲追蹤器"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "驗證 SSL"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops 網址"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
msgid "Kerneloops.org"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops.org"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
msgid "Oops server url"
-msgstr ""
+msgstr "Oops 伺服器網址"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
msgid "Send kernel problems to oops tracker"
-msgstr ""
+msgstr "傳送 kernel 問題至 opps 追蹤器"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
msgid "Mailx"
-msgstr ""
+msgstr "Mailx"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
msgid "Message subject"
-msgstr ""
+msgstr "訊息主旨"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "收件人"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
msgid "Recipient's email"
-msgstr ""
+msgstr "收件人的電子郵件"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
msgid "Send Binary Data"
-msgstr ""
+msgstr "傳送二進位資料"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
msgid "Send binary files like coredump"
-msgstr ""
+msgstr "傳送二進位檔案,例如 coredump"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send via email"
-msgstr "正在傳送電子郵件中..."
+msgstr "透過郵件傳送"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "寄件人"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sender's email"
-msgstr "正在傳送電子郵件中..."
+msgstr "寄件人的電子郵件"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "主旨"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
msgid "Address of the Red Hat support portal"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat 支援的入口網站位址"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
msgid "RH Portal URL"
-msgstr ""
+msgstr "RH 入口網站網址"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
msgid "Red Hat Customer Support"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat 客戶支援"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
msgid "Red Hat customer password"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat 客戶密碼"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
msgid "Red Hat customer user name"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat 客戶使用者名稱"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
msgid "Report to Red Hat support"
-msgstr ""
+msgstr "回報至 Red Hat 支援"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱"