summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/abrt.pot83
-rw-r--r--po/ar.po85
-rw-r--r--po/as.po470
-rw-r--r--po/ast.po85
-rw-r--r--po/bn_IN.po88
-rw-r--r--po/bs.po85
-rw-r--r--po/ca.po85
-rw-r--r--po/cs.po88
-rw-r--r--po/da.po141
-rw-r--r--po/de.po88
-rw-r--r--po/el.po85
-rw-r--r--po/en_GB.po403
-rw-r--r--po/es.po189
-rw-r--r--po/fa.po91
-rw-r--r--po/fi.po95
-rw-r--r--po/fr.po262
-rw-r--r--po/gu.po121
-rw-r--r--po/he.po112
-rw-r--r--po/hi.po187
-rw-r--r--po/hu.po85
-rw-r--r--po/id.po85
-rw-r--r--po/it.po88
-rw-r--r--po/ja.po88
-rw-r--r--po/kn.po188
-rw-r--r--po/ko.po85
-rw-r--r--po/ml.po85
-rw-r--r--po/mr.po185
-rw-r--r--po/nb.po91
-rw-r--r--po/nds.po85
-rw-r--r--po/nl.po188
-rw-r--r--po/or.po233
-rw-r--r--po/pa.po274
-rw-r--r--po/pl.po106
-rw-r--r--po/pt.po91
-rw-r--r--po/pt_BR.po103
-rw-r--r--po/ru.po253
-rw-r--r--po/sk.po210
-rw-r--r--po/sr.po85
-rw-r--r--po/sr@latin.po85
-rw-r--r--po/sv.po91
-rw-r--r--po/ta.po291
-rw-r--r--po/te.po91
-rw-r--r--po/uk.po108
-rw-r--r--po/zh_CN.po200
-rw-r--r--po/zh_TW.po188
45 files changed, 4062 insertions, 2443 deletions
diff --git a/po/abrt.pot b/po/abrt.pot
index 1a836ebe..5336a801 100644
--- a/po/abrt.pot
+++ b/po/abrt.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr ""
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
@@ -243,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr ""
@@ -285,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -447,50 +454,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -646,78 +653,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 8a25cc79..ca4c6756 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Arabic <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -41,7 +41,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "خدمة ABRT لا تعمَل"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
@@ -62,7 +61,15 @@ msgstr "إخفاء"
msgid "Report"
msgstr "تقرير"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "فتح ABRT"
@@ -257,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "إرسال التقرير..."
@@ -299,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -463,50 +470,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "بيانات التقفِّي غير كاملة, رجاءا تأكد أنّك توضّح خطوات إعادة تكرار العطل."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "التبليغ غير مفعّل لأن بيانات التقفِّي(backtrace) غير صالحة."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "يجب أن تتحقق بيانات التقفِّي (backtrace) للبيانات الحسّاسة."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "لابد أن توافق علي إرسال بيانات التقفِّي (backtrace)."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "الاسم:"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -662,78 +669,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "معرف علة جديدة: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "عضو إلزامي مفقود 'عِلل'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "فشل بدالة get_bug_info(). تعذَّر جمع كل المعلومات الإلزامية"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "فشل إنشاء مدخل في بج.زيلّا (bugzilla)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "العلة بالفعل مٌبلّغ عنها: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "يتعذَّر علي بج.زيلا (bugzilla) العثور علي العطل الأب للعطل %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "إضافة تعليق جديد إلي العلّة %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 2b43f76b..87293ca2 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <None>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "ABRT সংকেতিক এপ্লেট"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:351
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
-msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় বাগ প্ৰতিবেদনিং ব্যৱস্থা"
+msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় বাগ প্ৰতিবেদন ব্যৱস্থা"
#: ../src/applet/applet.c:76
#, c-format
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT সেৱা বৰ্তমানে নাই চলা"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "সতৰ্কবাণী"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "লুকাওক"
msgid "Report"
msgstr "প্ৰতিবেদন"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT খোলক"
@@ -75,6 +82,12 @@ msgid ""
"\tCrash Time : %s\n"
"\tCrash Count: %s\n"
msgstr ""
+"\tক্ৰেষ ডাম্প : %s\n"
+"\tUID : %s\n"
+"\tপেকেইজ : %s\n"
+"\tএক্সিকিউটেবল্ : %s\n"
+"\tক্ৰেষ সময় : %s\n"
+"\tক্ৰেষ গণনা: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:109
#, c-format
@@ -95,26 +108,35 @@ msgid ""
"System: %s, kernel %s\n"
"Reason: %s\n"
msgstr ""
+"ডামপ ডাইৰেকটৰি: %s\n"
+"সৰ্বশেষ বিপৰ্যয়: %s\n"
+"বিশ্লেষক: %s\n"
+"উপাদান: %s\n"
+"পেকেইজ: %s\n"
+"কমান্ড: %s\n"
+"এক্সিকিউটেবল্: %s\n"
+"চিস্টেম: %s, কাৰনেল %s\n"
+"কাৰণ: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:170
#, c-format
msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Coredump নথিপত্ৰ: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:174
#, c-format
msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "হাৰাংক: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:179
#, c-format
msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "বিপৰ্যয় ফলন: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:183
#, c-format
msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "হস্টৰ নাম: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:187
#, c-format
@@ -123,6 +145,9 @@ msgid ""
"Comment:\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"মন্তব্য:\n"
+"%s\n"
#: ../src/cli/cli.c:193
#, c-format
@@ -131,6 +156,9 @@ msgid ""
"Backtrace:\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Backtrace:\n"
+"%s\n"
#: ../src/cli/cli.c:250
#, c-format
@@ -154,10 +182,28 @@ msgid ""
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
+"ব্যৱহাৰ: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
+" বা: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
+" বা: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
+" বা: %s -d CRASH_DIR\n"
+"\n"
+"\t-l, --list\t\tতালিকায় ক্ৰেষৰ সংবাদ দিয়া নাই\n"
+"\t -f, --full\t\tক্ৰেষসমূহ দেখুৱাওক\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tডাইৰেকটৰি যৰ পৰা বিপৰ্যয় দেখুৱা হব\n"
+"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
+"\n"
+"\t-r, --report\t\tCRASH_DIR -ৰ বিষয়ে সংবাদ পঠাওক\n"
+"\t -y, --always\t\t...সম্পাদন নকৰাকে আৰু নোসোধাকে\n"
+"\t-i, --info\t\tCRASH_DIR -ৰ বিষয়ে বিৱৰিত তথ্য দেখুৱাওক\n"
+"\t -b, --backtrace\t...backtrace অন্তৰ্ভুক্ত কৰাকৈ\n"
+"\t-d, --delete\t\tCRASH_DIR আতৰাওক\n"
+"\n"
+"\t-V, --version\t\tসংস্কৰণ প্দৰশন কৰি প্ৰস্থান কৰক\n"
+"\t-v, --verbose\t\tverbose হওক\n"
#: ../src/cli/cli.c:298
msgid "You must specify exactly one operation"
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি অবিকল এটা কাৰ্য্য ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
#: ../src/cli/report.cpp:154
#, c-format
@@ -166,33 +212,35 @@ msgstr "# এই ক্ষেত্ৰটো কেৱল পঢ়িব পাৰ
#: ../src/cli/report.cpp:174
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
-msgstr ""
+msgstr "# এই বিপৰ্যয় হোৱাৰ পৰিস্থিতিৰ বিৱৰণ তলত দিয়ক"
#: ../src/cli/report.cpp:176
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
+"# Backtrace\n"
+"# নিৰিক্ষণ কৰক যে ইয়াৰ মাজত কোনো সংবেদ্য তথ্য নাই (পাছওৱাৰ্ডসমূহ , ইত্যাদি।)"
#: ../src/cli/report.cpp:178
msgid "# Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "# স্থাপত্য"
#: ../src/cli/report.cpp:179
msgid "# Command line"
-msgstr ""
+msgstr "# কমান্ড শাৰী"
#: ../src/cli/report.cpp:180
msgid "# Component"
-msgstr ""
+msgstr "# উপাদান"
#: ../src/cli/report.cpp:181
msgid "# Core dump"
-msgstr ""
+msgstr "# কেন্দ্ৰ ডাম্প"
#: ../src/cli/report.cpp:182
msgid "# Executable"
-msgstr ""
+msgstr "# এক্সিকিউটেবল্"
#: ../src/cli/report.cpp:183
msgid "# Kernel version"
@@ -204,62 +252,66 @@ msgstr "# পেকেইজ"
#: ../src/cli/report.cpp:185
msgid "# Reason of crash"
-msgstr ""
+msgstr "# ক্ৰেষৰ কাৰণ"
#: ../src/cli/report.cpp:186
msgid "# Release string of the operating system"
-msgstr ""
+msgstr "# অপাৰেটিং চিস্টেমৰ উন্মোচন স্ট্ৰিং"
#: ../src/cli/report.cpp:299
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
-msgstr ""
+msgstr "vi চলাব নোৱাৰি: $TERM, $VISUAL আৰু $EDITOR সংহতি কৰা হোৱা নাই"
#: ../src/cli/report.cpp:383
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
msgstr ""
+"\n"
+"আবেদনপত্ৰটো আপডেইট কৰা হৈছে"
#: ../src/cli/report.cpp:385
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
msgstr ""
+"\n"
+"আবেদনপত্ৰটোত কোনো পৰিৱৰ্তন পোৱে যোৱা নাছিল"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
#: ../src/cli/report.cpp:417
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
#: ../src/cli/report.cpp:418
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "আপোনাৰ ইনপুট বৈধ নহয়, কাৰণ:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' -ৰ বাবে বেয়া মান: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
-msgstr ""
+msgstr "জনোৱা হৈ আছে..."
#: ../src/cli/report.cpp:684
#, c-format
msgid "Report using %s?"
-msgstr ""
+msgstr "%s ব্যৱহাৰ কৰি জনাব নে?"
#: ../src/cli/report.cpp:687
msgid "Skipping..."
-msgstr ""
+msgstr "বাদ দিয়া হৈ আছে..."
#: ../src/cli/report.cpp:704
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
-msgstr ""
+msgstr "জনোৱা সেৱা অসামৰ্থবান কাৰণ backtrace ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য"
#: ../src/cli/report.cpp:708
#, c-format
@@ -267,11 +319,13 @@ msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
+"অনুগ্ৰহ কৰি debuginfo -ক কমান্ড: \"debuginfo-install %s\" ব্যৱহাৰ কৰি "
+"হস্তচালিতভাৱে ইনস্টল কৰাৰ চেষ্টা কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক\n"
#: ../src/cli/report.cpp:724
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d সংবাদ ঘটনাসমূহৰ জৰিওতে বিপৰ্যয় জনোৱা হৈছে (%d ত্ৰুটিসমূহ)\n"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:252
msgid ""
@@ -279,6 +333,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"পেকেইজ ডাটাবেইচৰ বিষয়ে সোধক আৰু পেকেইজ নাম, উপাদান, আৰু বিৱৰণ সঞ্চয় কৰক"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -286,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -294,78 +351,82 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "ডাইৰেকটৰি ডাম্প কৰক"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
" [-vs] -d DIR -e EVENT\n"
" or: "
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR -e ঘটনা\n"
+" বা: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "syslog লে লগ"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:62
msgid "Handle EVENT"
-msgstr ""
+msgstr "ঘটনা সম্ভালক"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:63
msgid "List possible events [which start with PFX]"
-msgstr ""
+msgstr "সম্ভাব্য ঘটনাসমূহ দেখুৱাওক [যি PFX -ৰ সৈতে আৰম্ভ হয়]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "লগ লে প্ৰগ্ৰামৰ নামসমূহ যোগ কৰক"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
-msgstr ""
+msgstr " [বিকল্পসমূহ]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:296
msgid "Use UID as client uid"
-msgstr ""
+msgstr "UID -ক ক্লাএন্ট uid হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক"
#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:236
msgid "Comment is too long"
-msgstr ""
+msgstr "মন্তব্য অতি দিঘল"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
+"আবেদনপত্ৰৰ আকাৰ কোটা পাৰ হৈ গৈছে। অনুগ্ৰহ কৰি abrt.conf -ত চিস্টেমৰ "
+"MaxCrashReportsSize মান চাওক।"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
msgid "Do not daemonize"
-msgstr ""
+msgstr "daemonize নকৰিব"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
msgid "Log to syslog even with -d"
-msgstr ""
+msgstr "-d -ৰ সৈতে syslog লে লগ কৰক"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "SEC ছেকেন্ড অসক্ৰিয়তাৰ পিছতে প্ৰস্থান কৰক"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122
msgid "Show password"
-msgstr ""
+msgstr "পাছওৱাৰ্ড দেখুৱাওক"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
msgid "Event Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ঘটনা সংৰূপ"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "ঘটনা"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
msgid "Configure E_vent"
-msgstr ""
+msgstr "ঘটনা সংৰূপন কৰক (_v)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:255
msgid "Reported"
@@ -373,11 +434,11 @@ msgstr "প্ৰতিবেদন কৰা হৈছে"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:267
msgid "Problem"
-msgstr ""
+msgstr "সমস্যা"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:290
msgid "Last occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বশেষ ঘটনা"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:305
msgid "_File"
@@ -393,11 +454,11 @@ msgstr "সহায় (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ঘটনা সংৰূপন (_E)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "অনলাইন সহায় (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -410,6 +471,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"ABRT ডাম্প ডাইৰেকটৰিসমূহৰ তালিকা ধাৰ্য্য কৰা DIR(s) -ত দেখুৱাওক\n"
+"(অবিকল্পিত DIRs: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -417,10 +482,13 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"ধাৰ্য্য কৰা DIR সমূহত সঞ্চয় কৰা সমস্যা বিশ্লেষণ কৰিবলে আৰু জনাবলে GUI সজুলি"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
-msgstr ""
+msgstr "বৈকল্পিক GUI নথিপত্ৰ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
#, c-format
@@ -428,86 +496,92 @@ msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
+"লিখিব পৰা ডাইৰেকটৰি বিচাৰে, কিন্তু '%s' -ক লিখিব নোৱাৰি। ইয়াক '%s' -ত লই গৈ আৰু "
+"লৈ যোৱা কপিত কাৰ্য্য কৰা হব নে?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
msgid "(click here to view/edit)"
-msgstr ""
+msgstr "(চাবলে/সম্পাদন কৰিবলে ইয়াত ক্লিক কৰক)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "(বাইনাৰি নথিপত্ৰ, %llu বাইটসমূহ)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
msgid "(no description)"
-msgstr ""
+msgstr "(কোনো বিৱৰণ নাই)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
-msgstr ""
+msgstr "%llu বাইটসমূহ, %u নথিপত্ৰসমূহ"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ঘটনাৰ বাবে কোনো প্ৰক্ৰিয়া দিয়া হোৱা নাই"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
+"backtrace টো অসমপূৰ্ণ, অনুগ্ৰহ কৰি নিশ্চিত কৰক পুনৰ উৎপাদন কৰিবলে আপুনি পৰ্যায়সমূহৰ "
+"যোগান দিছে।"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
-msgstr ""
+msgstr "জনোৱা প্ৰক্ৰিয়া অসামৰ্থবান কাৰণ backtrace ব্যৱহাৰযোগ্য নহয়।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি backtrace -ক সংবেদ্য তথ্য কাৰণে নিৰিক্ষন কৰক।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি backtrace -ক পঠুৱা লৈ মানতি হব লাগিব।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
-msgstr ""
+msgstr "বিশ্লেষন কৰা হৈ আছে..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰস্থান কোড %d -ৰ সৈতে বিশ্লেষন সমপূৰ্ণ কৰা হল"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰস্থান কোড %d -ৰ সৈতে জনোৱা সমপূৰ্ণ কৰা হল"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "নাম"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "মান"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1
msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
+"<b>আপোনাৰ উপাদানসমূহ ব্যক্তিগত নহয়।</b> তেওলোকক ৰাজহুৱা ভাৱে দৃশ্যমান সমস্যা "
+"আবেদনপত্ৰত অন্তৰভুক্ত কৰা হব পাৰে।"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "বিশ্লেষণ এতিয়াও আৰম্ভ হোৱা নাই"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো অতিৰিক্ত মন্তব্য সমস্যাটো বিশ্লষন কৰোতে লাভদায়ক হব নে?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
msgid ""
@@ -515,24 +589,29 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
+"Backtrace -এ বিকাশকসমূহক ক্ৰেষৰ বিৱৰণ দিয়ে, যোনটো সমস্যাৰ উৎস বিচাৰিবলে তেওলোকক "
+"সহায় কৰে। অনুগ্ৰহ কৰি ইয়াক পুনৰ চাওক আৰু এনে কোনো সংবেদ্য তথ্য যিটো আপুনি সেয়াৰ "
+"কৰিব নিবিচাৰে তাক আতৰাওক:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
+"বেছি তথ্যপূৰ্ণ backtrace সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি যদি আপুনি অতিৰিক্ত ডিবাগ পেকেইজসমূহ "
+"ইনস্টল কৰিছে"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
-msgstr ""
+msgstr "জনোৱা আৰম্ভ কৰিবলে 'প্ৰয়োগ কৰা' ক্লিক কৰক"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
-msgstr ""
+msgstr "এই সমস্যাটো বিশ্লেষন কৰি জনাবলে 'আগলৈ' ক্লিক কৰক।"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "ঘটনাসমূহ সংৰূপ কৰক (_E)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -540,74 +619,76 @@ msgstr "বিৱৰণ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
-msgstr ""
+msgstr "এই সমস্যা কেনেকে ঘটিত হল (স্তৰে-স্তৰে)? ইয়াক কেনেকে পুনৰ উৎপাদন কৰিব পাৰি?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "মই backtraceটো জমা দিবলে ৰাজি"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "backtrace -ক পুনৰ সৃজন কৰক"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
msgid "Reporter(s):"
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদক(সমূহ):"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:14
msgid "Reporting did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদনা এতিয়াও আৰম্ভ হোৱা নাই"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15
msgid "Select how you would like to analyze the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি সমস্যাটো কেনেধৰনে বিশ্লেষণ কৰিব তাকে বাচক:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16
msgid "Select how you would like to report the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি সমস্যাটো কেনেধৰনে সংবাদনা কৰিব তাকে বাচক:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "আকাৰ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:18
msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
+"অতিৰিক্ত ডিবাগ পেকেইজসমূহ ইনস্টল কৰাৰ পিচত এই বুটামটো ব্যৱহাৰ কৰক আৰু তথ্যপূৰ্ণ "
+"backtrace সৃজন কৰিবলে"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
-msgstr ""
+msgstr "আপলোড কৰা হল: %llu kbytes -ৰ %llu"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "বাধ্যতামুলক মান সন্ধানহীন"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "অবৈধ utf8 আখৰ '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "অবৈধ নম্বৰ '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "অবৈধ বুলিয়ান মান '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ধৰণ"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱহাৰ: %s\n"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
msgid ""
@@ -615,6 +696,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"coredump -ৰ UUID -ক গণনা কৰি ডাম্প ডাইৰেকটৰি DIR -ত সঞ্চয় কৰে"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -623,6 +707,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [বিকল্পসমূহ] -d DIR\n"
+"\n"
+"C/C++ backtrace বিশ্লেষণ কৰে, প্ৰতিলিপি হেশ সৃজন কৰে, backtrace হাৰাংক, আৰু ডাম্প "
+"ডাইৰেকটৰি DIR -ত বিপৰ্যয় ফলন চিনাক্ত কৰে"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -631,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s -ৰ বাবে Backtrace বিশ্লেষণ ব্যৰ্থ"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
msgid ""
@@ -639,6 +727,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"UUID আৰু DUPHASH -ক oops ডাম্প ডাইৰেকটৰি DIR -ৰ কাৰণে গণনা আৰু সঞ্চয় কৰে"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -646,82 +737,98 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"python বিপৰ্যয় ডাম্পৰ UUID আৰু DUPHASH গণনা আৰু সঞ্চয় কৰে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "নতুন বাগ id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
+msgstr "খালি লগিন অতবা পাছওৱাৰ্ড, অনুগ্ৰহ কৰি %s -ক নিৰিক্ষণ কৰক"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "%s -ত Bugzilla -ত লগিন কৰা হৈ আছে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰতিলিপিসমূহ বিচৰা হৈছে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "হেৰুৱা আৱশ্যক সদস্য 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() বিফল । সকলো আৱশ্যকীয় তথ্য সংগ্ৰহ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "এটা নতুন বাগ সৃষ্টি কৰা হৈছে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla নিবেশৰ নিৰ্মাণ বিফল"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰস্থান কৰা হৈছে"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "বাগ আগতে প্ৰতিবেদন কৰা হৈছে: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla -এ %d বাগৰ উপধায়ক বিচাৰি নাপালে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
-msgstr ""
+msgstr "%s -ক CC তালিকাত যোগ কৰক"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "bug(%d) ত নতুন মন্তব্য যোগ কৰক"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"সমস্যাক Bugzilla -ক জনাওক"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
-msgstr ""
+msgstr "সংৰূপন নথিপত্ৰ (বহু বাৰ দিয়া হব পাৰে)"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:243
msgid ""
@@ -729,14 +836,17 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [বিকল্পসমূহ] -d DIR\n"
+"\n"
+"backtrace -ক coredump -ৰ কাৰণে ডাম্প ডাইৰেকটৰি DIR -ত সৃজন আৰু সঞ্চয় কৰে"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
-msgstr ""
+msgstr "অতিৰিক্ত debuginfo ডাইৰেকটৰিসমূহ"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:258
msgid "Kill gdb if it runs for more than N seconds"
-msgstr ""
+msgstr "gdb -ক Kill কৰক যদি ই N ছেকেন্ডৰ বেছি চলে"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
@@ -744,38 +854,38 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Backtrace সৃজন আৰু সঞ্চয় কৰা হৈছে, %u বাইটসমূহ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77
#, python-format
msgid "Extracting cpio from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s -ৰ পৰা cpio নিষ্কাষণ কৰা হৈ আছে"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:82
#, python-format
msgid "Can't write to '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' -লে লিখিব নোৱাৰি: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:96
#, python-format
msgid "Can't extract package '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' পেকেইজ নিষ্কাষণ কৰিব নোৱাৰি"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:104
#, python-format
msgid "Caching files from %s made from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s -ৰ পৰা বনোৱা %s -ৰ পৰা নথিপত্ৰসমূহ কেশ কৰা হৈ আছে"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:114
#, python-format
msgid "Can't extract files from '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' -ৰ পৰা নথিপত্ৰসমূহ নিষ্কাষন কৰিব নোৱাৰি"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:138
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:148
#, python-format
msgid "Downloading (%i of %i) %s: %3u%%"
-msgstr ""
+msgstr "(%i -ৰ %i) %s -ক ডাউনলোড কৰা হৈ আছে: %3u%%"
#. This is somewhat "magic", it unpacks the metadata making it usable.
#. Looks like this is the moment when yum talks to remote servers,
@@ -783,89 +893,89 @@ msgstr ""
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "ভঁৰালসমূহত প্ৰয়োজনীয় পেকেইজসমূহ বিচাৰি চোৱা হৈছে"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
msgid "Can't find packages for %u debuginfo files"
-msgstr ""
+msgstr "%u debuginfo নথিপত্ৰসমূহৰ কাৰণে পেকেইজসমূহ পোৱা নগল"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "ডাউনলোড কৰিব লগিয়া পেকেইজসমূহ: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
msgid "Downloading %.2fMb, installed size: %.2fMb"
-msgstr ""
+msgstr "%.2fMb ডাউনলোড কৰা হৈ আছে, ইনস্টল আকাৰ: %.2fMb"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:251
msgid "Is this ok? [y/N] "
-msgstr ""
+msgstr "এইটো ঠিক আছে নে? [হয়/নহয়]"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:268
#, python-format
msgid "Downloading package %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "%s পেকেইজৰ ডাউনলোড ব্যৰ্থ"
#. recursively delete the temp dir on failure
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:279
msgid "Unpacking failed, aborting download..."
-msgstr ""
+msgstr "আনপেক কৰোতে ব্যৰ্থ, ডাউনলোড বাতিল কৰা হৈছে..."
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:286
#, python-format
msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s"
-msgstr ""
+msgstr "সকলো ডাউনলোড কৰা পেকেইজসমূহ নিষ্কাষণ কৰা হৈ আছে, %s আতৰোৱা হৈ আছে"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:291
#, python-format
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
-msgstr ""
+msgstr "%s আতৰাব নোৱাৰি, সম্ভবত এটা ত্ৰুটি লগ অন্তৰ্ভুক্ত হৈ আছে"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "coredump '%s' -ক বিশ্লেষণ কৰা হৈ আছে"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' -ক আতৰাব নোৱাৰি: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
msgid "Exiting on user command"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী কমান্ডত প্ৰস্থান কৰি আছে"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱহাৰ: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
msgid "You have to specify the path to coredump."
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি coredump -লে পথ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব।"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Coredump -এ %u debuginfo নথিপত্ৰসমূহ প্ৰসংগ কৰে, তাৰ মাজৰ %u ইনস্টল নহয়"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "debuginfo নথিপত্ৰ সন্ধানহীন: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
-msgstr ""
+msgstr "সকলো %u debuginfo নথিপত্ৰসমূহ উপলব্ধ"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:105
#, c-format
msgid "Submitting oops report to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s লে oops সংবাদ জমা কাৰ হৈ আছৈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
msgid ""
@@ -873,10 +983,13 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"কাৰনেল oops -ক kerneloops.org (অথবা সদৃশ) চাইট লে সংবাদন কৰে"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "সংৰূপ নথিপত্ৰ"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -888,11 +1001,14 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"ডাম্প ডাইৰেকটৰি DIR -ৰ সংকোচিত টাৰবল ই-মেইল ৰ মাধ্যমেৰে পঠায়"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
-msgstr ""
+msgstr "Config নথিপত্ৰ"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:39
msgid ""
@@ -900,24 +1016,27 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"সমস্যা তথ্যক প্ৰামানিক আউটপুট অথবা নথিপত্ৰলে প্ৰিন্ট কৰে"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
-msgstr ""
+msgstr "আউটপুট নথিপত্ৰ"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "যোগ কৰক, অথবা নথিপত্ৰ পুনৰ লিখক"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদ %s লে যোগ কৰা হৈছিল"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদটো %s লে সঞ্চয় কৰা হৈছিল"
#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
@@ -925,15 +1044,15 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
-msgstr ""
+msgstr "তথ্য সংকোচন কৰা হৈ আছে"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "খালি RHTS লগিন অথবা পাছওৱাৰ্ড"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
-msgstr ""
+msgstr "এটা নতুন কেইচ বনোৱা হৈ আছে..."
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:264
msgid ""
@@ -941,6 +1060,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"এটা সমস্যাক RHTSupport লে সংবাদন কৰে"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -948,34 +1070,38 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"DIR সমূহত থকা ডাম্প ডাইৰেকটৰিসমূহ (-d) অথবা নথিপত্ৰসমূহ (-f) মচি থাকে যেতিয়ালৈকে "
+"আকাৰতকে সৰু নহয়"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "ডাম্প ডাইৰেকটৰিসমূহ মচি দিয়ক"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
msgid "Delete files"
-msgstr ""
+msgstr "নথিপত্ৰসমূহ মচি দিয়ক"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "এই ডাম্প ডাইৰেকটৰিখন সংৰক্ষণ কৰক"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
msgid "Sending %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s -ক %s -লে পঠুৱা হৈছে"
#. This ends up a "reporting status message" in abrtd
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:96
#, c-format
msgid "Successfully sent %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s -ক %s -লে সফলভাৱে পঠুৱা হল"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:210
#, c-format
msgid "Archive is created: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "আৰ্কাইভ সৃষ্টি কৰা হল: '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:245
msgid ""
@@ -983,10 +1109,13 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"ডাম্প ডাইৰেকটৰি DIR -ৰ সংকোচিত টাৰবল আপলোড কৰে"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
-msgstr ""
+msgstr "আপলোড কৰিবলে ভিত্তি URL"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
msgid ""
@@ -994,30 +1123,33 @@ msgid ""
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
+" [-vsrdow] FILE\n"
+"\n"
+"syslog/dmesg নথিপত্ৰৰ পৰা oops -ক নিষ্কাষণ কৰক"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-msgstr ""
+msgstr "নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰাৰ আগতে কাৰনেলৰ বাৰ্তা বাফাৰ বিশ্লেষণ কৰক"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰত্যকটো oops -ৰ কাৰণে ABRT ডাম্প সৃষ্টি কৰক"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
msgid "Print found oopses on standard output"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰামানিক আউটপুটত পোৱা oopsসমূহক প্ৰিন্ট কৰক"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰস্থান নকৰিব, নতুন oopsসমূহৰ কাৰণে নথিপত্ৰক চাওক"
#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "ডাম্প ডাইৰেকটৰিটো বিশ্বয় পঢ়িব পৰা কৰক"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "syslog লে লগ কৰক"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index bd60048c..25fa5702 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "El serviciu ABRT nun ta executándose"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
@@ -243,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr ""
@@ -285,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -447,50 +454,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -646,78 +653,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 6e325090..392d021b 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <None>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT পরিসেবা বর্তমানে চলছে না"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবার্তা"
@@ -63,7 +62,15 @@ msgstr "আড়াল করুন"
msgid "Report"
msgstr "রিপোর্ট"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT আরম্ভ করুন"
@@ -272,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "রিপোর্ট দায়ের..."
@@ -318,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -484,13 +491,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -499,38 +506,38 @@ msgstr ""
"চিহ্নিত করুন।"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
"ব্যাক-ট্রেস ব্যবহারযোগ্য না হওয়ার ফলে রিপোর্ট দায়ের করার ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "সংবেদনশীল তথ্যের উপস্থিতি সনাক্ত করার জন্য ব্যাক-ট্রেস পরীক্ষা করা আবশ্যক।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "ব্যাক-ট্রেস পাঠানোর সময় সম্মতি জ্ঞাপন করা আবশ্যক।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -686,78 +693,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "নতুন বাগ id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "লগ-ইন ও পাসওয়ার্ড লেখা হয়নি। অনুগ্রহ করে %s পরীক্ষা করুন"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "আবশ্যক তথ্য 'bugs' অনুপস্থিত"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() বিফল। সকল আবশ্যক তথ্য সংগ্রহ করা যায়নি"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla-র এনট্রি নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "বাগ পূর্বেই দায়ের করা হয়েছে: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla দ্বারা বাগ %d-র ঊর্ধ্বতন বাগ সনাক্ত করা সম্ভব হয়নি"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "%s-কে প্রতিলিপি প্রাপকদের (CC) তালিকায় যোগ করুন"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "বাগ(%d)-র মধ্যে নতুন বিবৃতি সংযোজন করুন"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -914,9 +931,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "কনফিগ ফাইল"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 1a2d417e..5c52c5b2 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
@@ -41,7 +41,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT servis se neizvodi"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -62,7 +61,15 @@ msgstr "Sakrij"
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
@@ -244,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr ""
@@ -286,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -448,50 +455,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -647,78 +654,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Novi id greške: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Nedostaje obavezni član 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() neuspjelo. Nisam mogao skupiti sve obavezne informacije"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla stvaranje unosa neuspjelo"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Greška je već izviještena: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Dodaj novi komentar u grešku(%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c14e81c2..fd2770fa 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "El servei ABRT no s'està executant"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "Oculta"
msgid "Report"
msgstr "Informa"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
@@ -256,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "S'hi està informant..."
@@ -299,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -463,51 +470,51 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
"Els informes estan deshabilitats perquè no es pot utilitzar la traça inversa."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Haureu de comprovar la traça inversa per les dades compromeses."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Heu d'estar d'acord amb l'enviament de la traça inversa."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -663,80 +670,90 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "ID del nou error: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Falta el membre obligatori 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() sense èxit. No s'ha pogut recollir tota la informació "
"obligatoria"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Creació sense èxit de l'entrada a Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Ja s'ha informat de l'error: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Afegeix %s al llistat CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "S'està afegint un nou comentari a l'error %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1e76e8b8..61f10c88 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Czech <None>\n"
"Language: cs\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Služba ABRT neběží"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
@@ -65,7 +64,15 @@ msgstr "Skrýt"
msgid "Report"
msgstr "Nahlásit"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Spustit ABRT"
@@ -293,7 +300,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Nahlašuje se…"
@@ -337,7 +344,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -503,13 +510,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -518,39 +525,39 @@ msgstr ""
"postup, jak problém vyvolat."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
"Odeslání hlášení není povoleno, protože výpis volání je nepoužitelný."
"Odeslání hlášení není povoleno, protože výpis volání je nepoužitelný."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Ve výpisu volání byste měli zkontrolovat citlivá data."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "S odesláním výpisu volání musíte souhlasit."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -709,78 +716,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Vypočte a uloží UUID a DUPHASH výpisu pádu pythonu."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Číslo nové chyby: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Prázdné přihlašovací jméno nebo heslo, prosím, zkontrolujte %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Povinný prvek „bugs“ chybí"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() selhalo. Nebylo možné získat všechny povinné údaje"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Záznam v bugzille se nepodařilo vytvořit"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Tato chyba již je nahlášena: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla nedokázala najít rodiče chyby %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Do seznamu CC přidat %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "K chybě %d se přidává nový komentář"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Konfigurační soubor (lze zadat vícekrát)"
@@ -938,9 +955,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurační soubor"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ea55aed9..0033345a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: kristho <lakristho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT-service kører ikke"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -67,7 +66,15 @@ msgstr "Skjul"
msgid "Report"
msgstr "Rapportér"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Åben ABRT"
@@ -287,14 +294,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "Dit input er ikke gyldigt, fordi:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dårlig værdi for \"%s\": %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Rapporterer..."
@@ -338,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -346,7 +353,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "Dumpningsmappe"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -373,7 +380,7 @@ msgstr "Oplist mulige events [som starter med PFX]"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Føj programnavne til log"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -449,11 +456,11 @@ msgstr "_Hjælp"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "_Begivenhedskonfiguration"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Online _hjælp"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -506,13 +513,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu byte, %u filer"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Ingen behandling for begivenheden \"%s\" er defineret"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -521,37 +528,37 @@ msgstr ""
"reproducere fejlen."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Rapportering er deaktiveret fordi backtracen er ubrugelig."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Du bør kontrollere backtracen for følsomme data."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Du skal godkende at backtracen bliver sendt."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyserer..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analysering afsluttede med exit-kode %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Rapportering afsluttede med exit-kode %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
@@ -602,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurér begivenheder"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -615,7 +622,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Jeg _accepterer at indsende denne backtrace"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -656,26 +663,26 @@ msgstr "Oploadede: %llu af %llu kbytes"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler påkrævet værdi"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig utf8-tegn \"%c\""
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt nummer \"%s\""
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig boolesk værdi \"%s\""
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke understøttet tilvalgstype"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -723,79 +730,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Udregner og gemmer UUID og DUPHASH af python-nedbrudsdumpninger"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Ny bug-id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Tomt logind eller adgangskode, kontrollér venligst %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "Logger ind på Bugzilla på %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerer for dubletter"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Manglende nødvendigt medlem \"bugs\""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() mislykkedes. Kunne ikke samle alle nødvendige informationer"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "Opretter en ny fejlrapport"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Oprettelse af Bugzilla-post mislykkedes"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Logger ud"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Fejlen er allerede rapporteret: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla kunne ikke finde den overliggende til fejl %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Tilføj %s til CC-listen"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Tilføj ny kommentar til fejlrapport %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Konfigurationsfil (kan angives mange gange)"
@@ -860,7 +877,7 @@ msgstr "Henter (%i af %i) %s: %3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Kigger efter nødvendige pakker i pakkearkiver"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -870,7 +887,7 @@ msgstr "Kan ikke finde pakker tuk %u fejlsøgningsinfofiler"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Pakker at hente: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -904,7 +921,7 @@ msgstr "Kan ikke fjerne %s, indeholder sikkert en fejllog"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Analyserer kernedump \"%s\""
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -953,7 +970,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsfil"
@@ -986,7 +1002,7 @@ msgstr "Outputfil"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Knyt til eller overskriv FIL"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -1008,7 +1024,7 @@ msgstr "Pakker data"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "Ryd RHTS-logind eller -adgangskode"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -1030,16 +1046,15 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Slet dumpningsmapper"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "Alternativ GUI-fil"
+msgstr "Slet filer"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Behold denne dumpningsmappe"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1099,7 +1114,7 @@ msgstr "Afslut ikke, kontrollér filen for nye oops'er"
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Gør dumpningsmappen globalt læsbar"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 038caa01..88669e2a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT-Dienst wird nicht ausgeführt."
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -63,7 +62,15 @@ msgstr "Verstecken"
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT öffnen"
@@ -260,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Berichten..."
@@ -304,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -468,13 +475,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -483,37 +490,37 @@ msgstr ""
"Schritte zum Reproduzieren angeben."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Berichterstellung deaktiviert, da der Backtrace unbrauchbar ist."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Sie sollten den Backtrace auf sensible Daten überprüfen."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Sie müssen dem Senden des Backtrace zustimmen."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -669,80 +676,90 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Neue Fehler-ID: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Fehlender benötigter Teil 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() fehlgeschlagen. Es konnten nicht alle relevanten "
"Informationen gesammelt werden."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Erstellung eines Bugzilla-Eintrags fehlgeschlagen"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Fehler wurde bereits gemeldet: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla kann die Eltern des Fehlerberichts nicht finden %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "%s zur CC-Liste hinzufügen"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Füge neuen Kommentar in Bug(%d) hinzu"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -899,9 +916,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurationsdatei"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index aadf07d8..2773e805 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Greek <trans-el@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Η υπηρεσία ABRT δεν εκτελείται"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "Απόκρυψη"
msgid "Report"
msgstr "Αναφορά"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
@@ -243,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr ""
@@ -285,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -447,50 +454,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -646,79 +653,89 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Νέο id σφάλματος;%i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Λείπει το υποχρεωτικό member 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"Αποτυχία get_bug_info(). Αδυναμία συλλογής όλων των απαραίτητων πληροφοριών"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταχώρισης στο Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Το σφάλμα έχει ήδη αναφερθεί %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Προσθήκη σχολίου στο σφάλμα (%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 046391db..4f75c0be 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: bruce89 <l10n@bcowan.fastmail.co.uk>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT service is not running"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
@@ -62,7 +61,15 @@ msgstr "Hide"
msgid "Report"
msgstr "Report"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Open ABRT"
@@ -76,6 +83,12 @@ msgid ""
"\tCrash Time : %s\n"
"\tCrash Count: %s\n"
msgstr ""
+"\tCrash dump : %s\n"
+"\tUID : %s\n"
+"\tPackage : %s\n"
+"\tExecutable : %s\n"
+"\tCrash Time : %s\n"
+"\tCrash Count: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:109
#, c-format
@@ -95,16 +108,25 @@ msgid ""
"System: %s, kernel %s\n"
"Reason: %s\n"
msgstr ""
+"Dump directory: %s\n"
+"Last crash: %s\n"
+"Analyser: %s\n"
+"Component: %s\n"
+"Package: %s\n"
+"Command: %s\n"
+"Executable: %s\n"
+"System: %s, kernel %s\n"
+"Reason: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:170
#, c-format
msgid "Coredump file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Coredump file: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:174
#, c-format
msgid "Rating: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rating: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:179
#, c-format
@@ -160,6 +182,24 @@ msgid ""
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
+"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
+" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
+" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
+" or: %s -d CRASH_DIR\n"
+"\n"
+"\t-l, --list\t\tList not yet reported crashes\n"
+"\t -f, --full\t\tList all crashes\n"
+"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list crashes from\n"
+"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
+"\n"
+"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
+"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
+"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
+"\t -b, --backtrace\t...including backtrace\n"
+"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
+"\n"
+"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
+"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
#: ../src/cli/cli.c:298
msgid "You must specify exactly one operation"
@@ -241,29 +281,29 @@ msgstr ""
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
#: ../src/cli/report.cpp:417
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
#: ../src/cli/report.cpp:418
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "Your input is not valid, because of:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bad value for '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Reporting..."
#: ../src/cli/report.cpp:684
#, c-format
msgid "Report using %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Report using %s?"
#: ../src/cli/report.cpp:687
msgid "Skipping..."
@@ -271,7 +311,7 @@ msgstr "Skipping..."
#: ../src/cli/report.cpp:704
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
-msgstr ""
+msgstr "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
#: ../src/cli/report.cpp:708
#, c-format
@@ -279,11 +319,13 @@ msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
+"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
+"install %s\" and try again\n"
#: ../src/cli/report.cpp:724
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:252
msgid ""
@@ -291,6 +333,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package name, component and description"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -298,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -306,40 +351,42 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "Dump directory"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
" [-vs] -d DIR -e EVENT\n"
" or: "
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR -e EVENT\n"
+" or: "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579
msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log to syslog"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:62
msgid "Handle EVENT"
-msgstr ""
+msgstr "Handle EVENT"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:63
msgid "List possible events [which start with PFX]"
-msgstr ""
+msgstr "List possible events [which start with PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Add program names to log"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
-msgstr ""
+msgstr " [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:296
msgid "Use UID as client uid"
-msgstr ""
+msgstr "Use UID as client uid"
#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:236
msgid "Comment is too long"
@@ -355,15 +402,15 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
msgid "Do not daemonize"
-msgstr ""
+msgstr "Do not daemonise"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
msgid "Log to syslog even with -d"
-msgstr ""
+msgstr "Log to syslog even with -d"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Exit after SEC seconds of inactivity"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122
msgid "Show password"
@@ -371,15 +418,15 @@ msgstr "Show password"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
msgid "Event Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Event Configuration"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Event"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
msgid "Configure E_vent"
-msgstr ""
+msgstr "Configure E_vent"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:255
msgid "Reported"
@@ -387,11 +434,11 @@ msgstr "Reported"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:267
msgid "Problem"
-msgstr ""
+msgstr "Problem"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:290
msgid "Last occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Last occurrence"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:305
msgid "_File"
@@ -407,11 +454,11 @@ msgstr "_Help"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "_Event configuration"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Online _Help"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -424,6 +471,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
+"(default DIRs: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -431,10 +482,13 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"GUI tool to analyse and report problem saved in specified DIR"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
-msgstr ""
+msgstr "Alternate GUI file"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
#, c-format
@@ -442,33 +496,35 @@ msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
+"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
+"operate on the moved copy?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
msgid "(click here to view/edit)"
-msgstr ""
+msgstr "(click here to view/edit)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "(binary file, %llu bytes)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
msgid "(no description)"
-msgstr ""
+msgstr "(no description)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
-msgstr ""
+msgstr "%llu bytes, %u files"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
-msgstr ""
+msgstr "No processing for event '%s' is defined"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -477,53 +533,55 @@ msgstr ""
"reproduce."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "You should check the backtrace for sensitive data."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "You must agree with sending the backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
-msgstr ""
+msgstr "Analysing..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Analysing finished with exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Reporting finished with exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Value"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1
msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
+"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
+"visible problem reports."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "Analysing did not start yet"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
-msgstr ""
+msgstr "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
msgid ""
@@ -531,24 +589,29 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
+"Backtrace provides developers with details of the crash, helping them track "
+"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
+"data you would rather not share:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
+"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
+"packages"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Click 'Apply' to start reporting"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
-msgstr ""
+msgstr "Click 'Forward' to proceed with analysing and reporting this problem."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "Configure _Events"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -556,74 +619,76 @@ msgstr "Details"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
-msgstr ""
+msgstr "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "I _agree with submitting the backtrace"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Regenerate backtrace"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
msgid "Reporter(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Reporter(s):"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:14
msgid "Reporting did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "Reporting did not start yet"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15
msgid "Select how you would like to analyze the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "Select how you would like to analyze the problem:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16
msgid "Select how you would like to report the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "Select how you would like to report the problem:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Size:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:18
msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
+"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
+"additional debug packages"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
-msgstr ""
+msgstr "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "Missing mandatory value"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid utf8 character '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid number '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid boolean value '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported option type"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usage: %s\n"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
msgid ""
@@ -631,6 +696,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -639,6 +707,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyses C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
+"identifies crash function in dump directory DIR"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -647,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Backtrace parsing failed for %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
msgid ""
@@ -655,6 +727,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -662,82 +737,98 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "New bug id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
+msgstr "Empty login or password, please check %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "Logging into Bugzilla at %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Checking for duplicates"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Missing mandatory member 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "Creating a new bug"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla entry creation failed"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Logging out"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Bug is already reported: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
-msgstr ""
+msgstr "Add %s to CC list"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Adding new comment to bug %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Reports problem to Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration file (may be given many times)"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:243
msgid ""
@@ -745,14 +836,17 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
-msgstr ""
+msgstr "Additional debuginfo directories"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:258
msgid "Kill gdb if it runs for more than N seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Kill gdb if it runs for more than N seconds"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
@@ -760,38 +854,38 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77
#, python-format
msgid "Extracting cpio from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Extracting cpio from %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:82
#, python-format
msgid "Can't write to '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Can't write to '%s': %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:96
#, python-format
msgid "Can't extract package '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Can't extract package '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:104
#, python-format
msgid "Caching files from %s made from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Caching files from %s made from %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:114
#, python-format
msgid "Can't extract files from '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Can't extract files from '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:138
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:148
#, python-format
msgid "Downloading (%i of %i) %s: %3u%%"
-msgstr ""
+msgstr "Downloading (%i of %i) %s: %3u%%"
#. This is somewhat "magic", it unpacks the metadata making it usable.
#. Looks like this is the moment when yum talks to remote servers,
@@ -799,89 +893,89 @@ msgstr ""
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Looking for needed packages in repositories"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
msgid "Can't find packages for %u debuginfo files"
-msgstr ""
+msgstr "Can't find packages for %u debuginfo files"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Packages to download: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
msgid "Downloading %.2fMb, installed size: %.2fMb"
-msgstr ""
+msgstr "Downloading %.2fMb, installed size: %.2fMb"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:251
msgid "Is this ok? [y/N] "
-msgstr ""
+msgstr "Is this ok? [y/N] "
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:268
#, python-format
msgid "Downloading package %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "Downloading package %s failed"
#. recursively delete the temp dir on failure
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:279
msgid "Unpacking failed, aborting download..."
-msgstr ""
+msgstr "Unpacking failed, aborting download..."
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:286
#, python-format
msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s"
-msgstr ""
+msgstr "All downloaded packages have been extracted, removing %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:291
#, python-format
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
-msgstr ""
+msgstr "Can't remove %s, probably contains an error log"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Analysing coredump '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Can't remove '%s': %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
msgid "Exiting on user command"
-msgstr ""
+msgstr "Exiting on user command"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-msgstr ""
+msgstr "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
msgid "You have to specify the path to coredump."
-msgstr ""
+msgstr "You have to specify the path to coredump."
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Missing debuginfo file: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
-msgstr ""
+msgstr "All %u debuginfo files are available"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:105
#, c-format
msgid "Submitting oops report to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Submitting oops report to %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
msgid ""
@@ -889,10 +983,13 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration file"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -904,11 +1001,14 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"Sends compressed tarball of dump directory DIR via e-mail"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
msgid "Config file"
-msgstr ""
+msgstr "Config file"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:39
msgid ""
@@ -916,14 +1016,17 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"Prints problem information to standard output or FILE"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
-msgstr ""
+msgstr "Output file"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Append to, or overwrite FILE"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -941,11 +1044,11 @@ msgstr "The report was stored to %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
-msgstr ""
+msgstr "Compressing data"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "Empty RHTS login or password"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -957,6 +1060,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Reports a problem to RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -964,34 +1070,37 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Delete dump dirs"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
msgid "Delete files"
-msgstr ""
+msgstr "Delete files"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Preserve this dump dir"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
msgid "Sending %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sending %s to %s"
#. This ends up a "reporting status message" in abrtd
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:96
#, c-format
msgid "Successfully sent %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Successfully sent %s to %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:210
#, c-format
msgid "Archive is created: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Archive is created: '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:245
msgid ""
@@ -999,10 +1108,13 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
-msgstr ""
+msgstr "Base URL to upload to"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
msgid ""
@@ -1010,30 +1122,33 @@ msgid ""
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
+" [-vsrdow] FILE\n"
+"\n"
+"Extract oops from syslog/dmesg file"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
+msgstr "Create ABRT dump for every oops found"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
msgid "Print found oopses on standard output"
-msgstr ""
+msgstr "Print found oopses on standard output"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-msgstr ""
+msgstr "Do not exit, watch the file for new oopses"
#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Make the dump directory world readable"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "log to syslog"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index edcbd3ea..c101307d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:05+0000\n"
+"Last-Translator: beckerde <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "El servicio ABRT no se está ejecutando"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -66,7 +65,15 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Abrir ABRT"
@@ -288,14 +295,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "Su entrada no es válida porque:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valor incorrecto para '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Informando..."
@@ -332,6 +339,10 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Consulta a la base de datos de paquete y guarda el nombre de paquete, "
+"componente y la descripción"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -339,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -347,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "Listar directorio"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -374,7 +385,7 @@ msgstr "Muestra los eventos posibles [que empiecen con PFX]"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Agrega el nombre del programa al log"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -450,11 +461,11 @@ msgstr "Ay_uda"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de _eventos"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ay_uda en línea"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -467,6 +478,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Muestra los directorios especificados en DIR(s) que ABRT debe listar (DIRs "
+"por defecto): "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -474,6 +489,10 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"Herramienta gráfica para analizar e informar el problema guardado en el DIR "
+"especificado"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
@@ -507,13 +526,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bytes, %u archivos"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "No se define proceso para evento '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -522,37 +541,37 @@ msgstr ""
"para reproducir el error."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Creación de informes inhabilitada debido a que el trazado es inútil."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Debe verificar el trazado de datos confidenciales."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Debe estar de acuerdo con el envío del trazado."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analizando..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "El análisis terminó con código de salida %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "El reporte terminó con código de salida %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -601,7 +620,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar _Eventos"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -614,7 +633,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Estoy de acuerdo con enviar el trazado"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -655,26 +674,26 @@ msgstr "Subidos: %llu de %llu kbytes"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "Falta un campo obligatorio"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter utf8 inválido '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Número '%s' inválido"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Valor booleano inválido '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de opción no soportada"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -687,6 +706,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calcula y guarda el UUID del volcado del núcleo en el DIR de volcados"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -695,6 +717,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analiza el trazado C/C++, genera un hash de duplicación, taza de trazado e "
+"identifica la función que se colgó en el directorio de volcado DIR"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -711,6 +737,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calcula y guarda el UUID y el DUPHASH para el DIR de volcado de oops"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -722,79 +751,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Calcula y almacena UUID y DUPHASH de los volcados de las caídas python"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nuevo id del error: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Campo de registro o contraseñas vacíos, por favor verifique %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "Ingresar a Bugzilla en %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Chequeando duplicados"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Falta miembro obligatorio 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"Falló get_bug_info(). No se ha podido reunir toda la información obligatoria"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "Creando un informe nuevo"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Falló la creación de entrada en Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Saliendo"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "El error ya ha sido informado: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla no pudo encontrar un error directamente relacionado con %d "
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Agregar %s a la lista CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Agregar comentario en el error(%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Informa un problema a Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Archivo de configuración (puede ser ofrecido varias veces)"
@@ -805,6 +847,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Genera y guarda un trazado para coredump en el directorio DIR de volcados"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -859,7 +904,7 @@ msgstr "Descargando (%i de %i) %s: %3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Buscando los paquetes necesarios en los repositorios"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -870,7 +915,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes a descargar: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -905,7 +950,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Analizando el volcado '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -954,9 +999,11 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"Informa oops de kernel al sitio kerneloops.org (o similar)"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "Archivo de configuración"
@@ -970,6 +1017,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"Envía un tarball del directorio DIR de volcado vía correo electrónico"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -982,6 +1032,10 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"Muestra la información del problema en la salida estándar o en el archivo "
+"FILE"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -989,7 +1043,7 @@ msgstr "Archivo con el resultado"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Agrega, o sobreescribe el archivo FILE"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -1011,7 +1065,7 @@ msgstr "Comprimiendo datos"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "Borra el usuario o contraseña de RHTS"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -1023,6 +1077,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Informa un problema a RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1030,19 +1087,22 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d TAM:DIR]... [-f TAM:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"Borra directorios de volcado (-d) o archivos (-f) en DIRs hasta que su "
+"tamaño sea menor que TAM"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar directorios de volcados"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "Archivo alterno de GUI"
+msgstr "Borrar archivos"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Preserve este dir de volcado"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1066,6 +1126,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"Sube un tarball del directorio DIR de volcado"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1102,7 +1165,7 @@ msgstr "No finaliza, monitoriza el archivo en busca de nuevos oops"
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer que el directorio de volcado sea legible para todos"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index e41b239d..8730efb9 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Persian <None>\n"
"Language: fa\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "سرویس ای‌بی‌ار‌تی اجرا نمی‌باشد"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
@@ -63,7 +62,15 @@ msgstr "پنهان"
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "بازکردن ابزار گزارش خودکار اشکال"
@@ -292,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "درحال گزارش..."
@@ -336,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -504,50 +511,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu بایت، %u پرونده"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "پردازشی برای رخ‌داد '%s' تعریف نشده"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "ردگیری ناقص است، لطفا مطمئن شوید مراحل باتولید را تشریح کرده اید."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "گزارش غیرفعال شده است زیرا ردگیری غیرقابل استفاده است."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "شما باید ردگیری را برای اطلاعات حساس کنترل کنید."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "شما باید با ارسال ردگیری موافق باشید."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "درحال تحلیل کردن..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "تحلیل با کد خروج %d پایان یافت"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "گزارش‌دهی با کد خروج %d پایان یافت"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "ارزش"
@@ -715,78 +722,88 @@ msgstr ""
"\n"
"UUID و DUPHASH رونوشت‌های شکست پایتون محاسبه و ذخیره شد"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "شناسه جدید باگ: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "ورود یا رمز تهی ایت، خواهشمندیم %s را بررسی کنید"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "از دست دادن عضو ضروری باگ ها"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "خطا در get_bug_info(). نمی تواند همه اطلاعات ضروری را جمع آوری کند"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "ساختن باگ جدید با خطا مواجه شد"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "خطا قبلا گزارش شده است: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "باگزیلا نه توانست باگ اصلی باگ %d را پیدا کند"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "افزودن %s به لیست CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "افزودن اظهارنظر جدید به باگ %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "پرونده پیکربندی (ممکن است زمان زیادی بگیرد)"
@@ -946,9 +963,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "پرونده پیکربندی"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -1026,9 +1042,8 @@ msgid "Delete dump dirs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "پرونده GUI جایگزین"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f50a8470..62cd8695 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 10:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 16:24+0000\n"
"Last-Translator: vpv <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <None>\n"
"Language: fi\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT-palvelu ei ole käytössä"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -62,7 +61,15 @@ msgstr "Piilota"
msgid "Report"
msgstr "Raportti"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Avaa ABRT"
@@ -259,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Raportoidaan..."
@@ -303,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -336,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää ohjelmanimet lokiin"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -469,13 +476,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu tavua, %u tiedostoa"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Tapahtumalle ”%s” ei ole määritetty toimintoa"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -484,37 +491,37 @@ msgstr ""
"tarkat vaiheet virheen toistamiseen."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Raportointi on poistettu käytöstä, koska pinolistaus on hyödytön."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Tarkista pinolistaus luottamuksellisien tietojen varalta."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Pinolistauksen lähettäminen on hyväksyttävä."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analysoidaan..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analyysi valmistui loppuarvolla %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Raportointi valmistui loppuarvolla %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -681,79 +688,89 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Uuden ohjelmavirheilmoituksen tunnus: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana on tyhjä, tarkista %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr "Kirjaudutaan Bugzillaan osoitteessa %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr "Etsitään duplikaatteja"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Puuttuva pakollinen osa ”bugs”"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() epäonnistui. Kaikkia pakollisia tietoja ei voitu kerätä."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr "Luodaan uusi ohjelmavirheilmoitus"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla-ilmoituksen luominen epäonnistui"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr "Kirjaudutaan ulos"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Ohjelmavirheestä on jo tehty ilmoitus: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla ei löytänyt ylemmän tason vikailmoitusta ilmoitukselle %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Lisää %s CC-luetteloon"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Lisää uusi kommentti vikailmoitukseen (%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Asetustiedosto (voidaan syöttää useita)"
@@ -911,7 +928,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "Asetustiedosto"
@@ -988,16 +1004,15 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Poista vedoshakemistot"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "Vaihtoehtoinen GUI-tiedosto"
+msgstr "Poista tiedostot"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä tämä vedoshakemisto"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5d3f38df..af8237a0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Le service ABRT n'est pas en cours d'exécution"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -67,7 +66,15 @@ msgstr "Masquer"
msgid "Report"
msgstr "Rapporter"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Ouvrir ABRT"
@@ -288,14 +295,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "Votre entrée n'est pas valide, à cause de :"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur incorrecte pour « %s » : %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Envoi du rapport..."
@@ -332,6 +339,10 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d REP\n"
+"\n"
+"Requête sur la base de données pour enregistrer le nom du paquet, le "
+"composant et la description"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -339,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -347,14 +358,14 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire de trace"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
" [-vs] -d DIR -e EVENT\n"
" or: "
msgstr ""
-" [-vs] -d DIR -e EVENT\n"
+" [-vs] -d REP -e EVENT\n"
" ou : "
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
@@ -374,7 +385,7 @@ msgstr "Lister les événements possibles [qui commencent avec PFX]"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter le nom des programmes dans le journal"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -414,15 +425,15 @@ msgstr "Afficher le mot de passe"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
msgid "Event Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration des événements"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Événement"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
msgid "Configure E_vent"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer l'é_vénement"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:255
msgid "Reported"
@@ -430,11 +441,11 @@ msgstr "Rapporté"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:267
msgid "Problem"
-msgstr ""
+msgstr "Problème"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:290
msgid "Last occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière occurrence"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:305
msgid "_File"
@@ -450,11 +461,11 @@ msgstr "_Aide"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration des _événements"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Aide en ligne"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -467,6 +478,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [REP]...\n"
+"\n"
+"Afficher une liste des répertoires de trace ABRT situés dans REP\n"
+"(REP par défaut :"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -474,10 +489,14 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] REP\n"
+"\n"
+"Outil graphique pour analyser et rapporter les problèmes enregistrés dans le "
+"répertoir REP"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier d'IHM graphique alternatif"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
#, c-format
@@ -485,33 +504,35 @@ msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
+"Cela nécessite un repertoire avec droit d'écriture, mais « %s » n'est pas "
+"modifiable. Déplacer dans « %s » afin de travailler sur une copie ?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
msgid "(click here to view/edit)"
-msgstr ""
+msgstr "(cliquer ici pour voir/éditer)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "(fichier binaire, %llu octets)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
msgid "(no description)"
-msgstr ""
+msgstr "(sans description)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
-msgstr ""
+msgstr "%llu octets, %u fichiers"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune action liée à l'événement « %s » n'a été définie."
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -520,53 +541,55 @@ msgstr ""
"le reproduire."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "L'envoi du rapport est désactivé car le backtrace est inutilisable."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Vous devriez vérifier si le backtrace contient des données sensibles."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Vous devez accepter d'envoyer le backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
-msgstr ""
+msgstr "Analyse..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse terminée avec le code de sortie %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport envoyé avec le code de sortie %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1
msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
+"<b>Vos commentaires ne sont pas privés.<b> Il peuvent être ajoutés dans des "
+"rapports d'anomalies publiques."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "L'analyse n'a pas encore commencée"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
-msgstr ""
+msgstr "Autres commentaires permettant de diagnostiquer le problème ?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
msgid ""
@@ -574,24 +597,31 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
+"Le fichier de trace mémoire fournit aux développeurs des information sur "
+"l'anomalie afin qu'ils identifient le problème. Veuillez le parcourir en "
+"supprimant toutes informations sensibles que vous ne souhaitez pas partager :"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
+"Il est possible de créer un rapport plus détaillé en installant des paquets "
+"de déboguage supplémentaires"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquer sur « Appliquer » afin de commencer le rapport."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
msgstr ""
+"CLiquer sur « Suivant » afin de procéder à l'analyse et au traitement de ce "
+"problème."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer les _événements"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -600,40 +630,44 @@ msgstr "Détails"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
msgstr ""
+"De quelle manière ce problème est-il survenu (étape par étape) ? Comment le "
+"reproduire ?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "J'_accepte de soumettre le fichier de trace mémoire"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Regénérer la trace mémorie"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
msgid "Reporter(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteurs :"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:14
msgid "Reporting did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "L'envoie du rapport n'a pas encore commencé"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15
msgid "Select how you would like to analyze the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez la manière d'analyser le problème :"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16
msgid "Select how you would like to report the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez la manière dont vous souhaitez rapporter le problème :"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille :"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:18
msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
+"Utiliser ce bouton afin de générer un rapport plus complet une fois que vous "
+"avez installé les paquets de déboguage supplémentaires"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
@@ -642,26 +676,26 @@ msgstr "Envoi vers le serveur : %llu de %llu kio"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "Une valeur nécessaire est manquante"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Caractère utf8 invalide « %c »"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre invalide « %s »"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur booléenne invalide : « %s »"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "Option de type non supportée"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -674,6 +708,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d REP\n"
+"\n"
+"Calculer et enregistrer l'UUID des traces du répertoire REP"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -682,6 +719,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d REP\n"
+"\n"
+"Analyser les traces de code C/C++, génère un hash duppliqué, valorise les "
+"traces et identifie les fonctions éronnée du répertoire REP"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -698,6 +739,10 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d REP\n"
+"\n"
+"Calculer et enregistrer l'UUID et le DUPHASH pour le répertoire de trace "
+"oops REP"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -705,86 +750,99 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-" [-v] -d DIR\n"
+" [-v] -d REP\n"
"\n"
"Calculer et enregistrer l'UUID et le DUPHASH des traces mémoires de python"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nouvel ID d'anomalie : %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
"Pas d'identifiant ni de mot de passe.\n"
"Veuillez vérifier %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "Connexion à Bugzilla sur %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche de doublons"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Le membre nécessaire «bugs» est manquant"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() a échoué. N'a pas pu collecter toutes les informations "
"nécessaires"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "Création d'une nouvelle anomalie"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Impossible de créer l'entrée dans Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Déconnexion"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "L'anomalie est déjà signalée : %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla n'a pas trouvé le parent de l'anomalie %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Ajouter %s à la liste CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Ajouter un nouveau commentaire à l'anomalie (%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d REP\n"
+"\n"
+"Rapporter une anomalie sur Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Fichier de configuration (peut être donné plusieurs fois)"
@@ -795,6 +853,10 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d REP\n"
+"\n"
+"Générer et enregistrer la trace mémoire d'un conflit à partir du répertoire "
+"REP"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -849,7 +911,7 @@ msgstr "Téléchargement (%i de %i) %s : %3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche des paquets nécessaire dans les dépôts"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -859,7 +921,7 @@ msgstr "Impossible de trouver les paquets pour les fichiers %u debuginfo"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Paquets à télécharger : %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -868,7 +930,7 @@ msgstr "Téléchargement de %.2f Mio, taille une fois installé : %.2f Mio"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:251
msgid "Is this ok? [y/N] "
-msgstr "Est-ce correct ? [y/N] "
+msgstr "Est-ce correct ? [o/N] "
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:268
#, python-format
@@ -894,7 +956,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de la trace mémoire « %s »"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -942,9 +1004,11 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d REP\n"
+"\n"
+"Soumettre un oops noyau au site kerneloops.org (ou similaire)"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
@@ -958,6 +1022,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d REP [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"Envoyer une archive compressée du répertoire de trace REP par email"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -970,6 +1037,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d REP [-o FICHIER] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"Afficher les détails du problème sur la sortie standard ou le FICHIER"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -977,7 +1047,7 @@ msgstr "Fichier de sortie"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter ou écraser FICHIER"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -999,7 +1069,7 @@ msgstr "Compression des données"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant ou mot de passe RHTS non renseigné"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -1011,6 +1081,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d REP\n"
+"\n"
+"Soumettre une anomalie à RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1018,18 +1091,22 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d TAILLE:REP]... [-f TAILLE:REP]... [-p REP]\n"
+"\n"
+"Supprimer les répertoires (-d) ou fichiers (-f) de trace dans le répertoire "
+"REP jusqu'à ce qu'ils correspondent à la TAILLE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le répertoire de trace"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
msgid "Delete files"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les fichiers"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Préserver ce répertoire de trace"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1053,10 +1130,13 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d REP [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"Envoyer une archive compressée du répertoire de trace REP"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
-msgstr "URL de base ou envoyer"
+msgstr "URL de base où envoyer"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:563
msgid ""
@@ -1090,8 +1170,8 @@ msgstr "Ne pas sortir, lire le fichier pour de nouveaux oops noyau"
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Rendre le répertoire de trace visible par tout le monde"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "journaliser dans syslog"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 55aed422..6c97748d 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT સેવા ચાલી રહી નથી"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "ચેતવણી"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "છુપાડો"
msgid "Report"
msgstr "અહેવાલ"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT ખોલો"
@@ -281,14 +288,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "આને કારણે તમારુ ઇનપુટ માન્ય નથી:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' માટે ખરાબ કિંમત: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "અહેવાલ કરી રહ્યા છે..."
@@ -334,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -342,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "ડમ્પ ડિરેક્ટરી"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -369,7 +376,7 @@ msgstr "શક્ય ઘટનાઓની યાદી કરો [કે જે
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "લૉગ રાખવા માટે કાર્યક્રમ નામો ઉમેરો"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -445,11 +452,11 @@ msgstr "મદદ (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ઘટના રૂપરેખાંકન (_E)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "ઓનલાઇન મદદ (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -502,13 +509,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu બાઇટ્સ, %u ફાઇલો"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "ઘટના '%s' માટે પ્રક્રિયા વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -517,37 +524,37 @@ msgstr ""
"પાડો છો."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "અહેવાલ કરવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે બેકટ્રેસ ઉપયોગ કરી શકાય તેવુ નથી."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "સંવેદનશીલ માહિતી માટે તમારે બેકટ્રેસને ચકાસવુ જ જોઇએ."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "તમારે બેકટ્રેસને મોકલવા સાથે સંમત થવુ જ જોઇએ."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "વિશ્લેષણ કરી રહ્યા છે..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "exit કોડ %d સાથે વિશ્લેષણ કરવાનું સમાપ્ત થયું"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "exit કોડ %d સાથે અહેવાલ કરવાનું સમાપ્ત થયુ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "કિંમત"
@@ -596,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "ઘટનાને રૂપરેખાંકિત કરો (_E)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -654,21 +661,21 @@ msgstr ""
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "અયોગ્ય utf8 અક્ષર '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "અયોગ્ય સંખ્યા '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "અયોગ્ય બુલિયન કિંમત '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ પ્રકાર"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -716,78 +723,88 @@ msgstr ""
"\n"
"python ભંગાણ ડમ્પોનાં UUID અને DUPHASH નો સંગ્રહ કરે છે અને ગણતરી કરે છે"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "નવી ભૂલ id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "ખાલી લૉગિન અથવા પાસવર્ડ, મહેરબાની કરીને %s ચકાસો"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "ગુમ થયેલ ફરજિયાત સભ્ય 'ભૂલો'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() નિષ્ફળ. બધી ફરજિયાત જાણકારીને મેળવી શક્યા નહિં"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "નવી ભૂલને બનાવી રહ્યા છે"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "બગઝીલા નોંધણી બનાવવાનું નિષ્ફળ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "બહાર નીકળી રહ્યા છે"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "ભૂલ પહેલેથી જ અહેવાલ થયેલ છે: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "બગઝીલા એ ભૂલ %d નાં મુખ્યને શોધી શક્યા નથી"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "CC યાદીમાં %s ને ઉમેરો"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "ભૂલ(%d) માં નવી ટિપ્પણીને ઉમેરો"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ (ઘણી વખત આપેલ છે)"
@@ -862,7 +879,7 @@ msgstr "%u debuginfo ફાઇલો માટે પેકેજોને શ
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "ડાઉનલોડ કરવા માટે પેકેજો: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -944,7 +961,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ"
@@ -1021,12 +1037,11 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "ડમ્પ ડિરેક્ટરીઓને કાઢી નાંખો"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "વારાફરતી GUI ફાઇલ"
+msgstr "ફાઇલો કાઢી નાંખો"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6174f321..2bf008d8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: elad <el.il@doom.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he-users@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "שירות ABRT לא פועל"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
@@ -63,7 +62,15 @@ msgstr "הסתר"
msgid "Report"
msgstr "דווח"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "פתח את ABRT"
@@ -290,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Reporting..."
@@ -334,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -445,11 +452,11 @@ msgstr "ע_זרה"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות אירועים"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "עזרה מקוונת"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -502,13 +509,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu בתים, %u קבצים"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -516,37 +523,37 @@ msgstr ""
"מידע הקריסה לא שלם. אנא וודא שסיפקת הסבר טוב על איך לגרום לקריסה להתרחש שוב."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "הדיווח מנוטרל, מכיוון שמידע הקריסה אינו שמיש."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "חובה לבדוק אם יש מידע רגיש במידע הקריסה."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "יש חובה להסכים לשליחת מידע הקריסה."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "מנתח..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "הניתוח הסתיים עם קוד יציאה %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "הדיווח הסתיים עם קוד יציאה %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "ערך"
@@ -591,7 +598,7 @@ msgstr "לחץ על 'הבא' כדי להתקדם עם ניתוח ודיווח ה
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר אירועים"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -603,7 +610,7 @@ msgstr "איך הבעיה קרתה (שלב אחרי שלב)? איך ניתן ל
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "אני מסכים לשלוח את מידע הקריסה"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -711,78 +718,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "מזהה באג חדש: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "שם משתמש או ססמה ריקים, אנא בדוק את %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "מתחבר לבאגזילה ב־%s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "בודק כפילויות"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "חסר שדה חוסה 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "יוצר באג חדש"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
-msgstr "יצירת ערך בBugzilla נכשלה."
+msgstr "יצירת ערך ב־Bugzilla נכשלה."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "מנתנתק"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "הבאג דווח בעבר: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "‏Bugzilla לא הצליחה למצוא את ההורה של באג %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "הוסף %s לרשימת ה־CC (העתק)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "הוסף הערה חדשה לבאג(%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -857,7 +874,7 @@ msgstr "לא ניתן למצוא חבילות עבור %u קבצי מידע ני
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "חבילות להורדה: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -891,7 +908,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "מנתח ‏‎coredump‏ '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -939,9 +956,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "קובץ תצורה"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9f8b6c5c..07346264 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: rajeshr <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT सेवा नहीं चल रहा है"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
@@ -62,7 +61,15 @@ msgstr "छिपाएँ"
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT खोलें"
@@ -282,14 +289,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "आपका इनपुट इस कारण वैध नहीं है:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' के लिए गलत मान: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "रिपोर्ट कर रहा है..."
@@ -326,6 +333,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"संकुल डाटाबेस को प्रश्न करें और संकुल नाम, घटक और विवरण सहेजें"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -333,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -341,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "डंप निर्देशिका"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -368,7 +378,7 @@ msgstr "संभावित घटना की सूची दें [which
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "लाग करने के लिए अधिक प्रोग्राम नाम"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -444,11 +454,11 @@ msgstr "मदद (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "घटना विन्यास (_E)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "ऑनलाइन मदद"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -461,6 +471,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
+"(default DIRs: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -468,6 +482,9 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"GUI औज़ार निर्दिष्ट DIR में सहेजे गए समस्या को विष्लेषित और रिपोर्ट करने के लिए"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
@@ -501,50 +518,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu बाइट्स, %u फ़ाइल"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "घटना '%s' के लिए कोई प्रक्रिया परिभाषित नहीं है"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "बैकट्रेस अपूर्ण है, कृपया सुनिश्चित करें कि आप फिर बनाने के लिए बेहतर चरण देते हैं."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "रिपोर्टिंग निष्क्रिय क्योंकि बैकट्रेस अप्रयोज्य है."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "आपको संवेदनशील आँकड़ा के लिए बैकट्रेस जाँचना चाहिए."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "आपको बैकट्रेस भेजने के लिए जरूर सहमत होता चाहिए."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "विश्लेषण कर रहा है..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "बाहर कोड %d के साथ समाप्त का विश्लेषण कर रहा है"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "बाहर कोड %d के साथ समाप्त का रिपोर्ट कर रहा है"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "मान"
@@ -590,7 +607,7 @@ msgstr "'अग्रेषित करें' को क्लिक करे
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "घटना विन्यस्त करें"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -602,7 +619,7 @@ msgstr "कैसे यह समस्या आई (चरणबद्ध)?
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "मैं बैकट्रेस के सौंपे जाने से सहमत हूँ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -643,26 +660,26 @@ msgstr "अद्यतनीकृ: %llu, %llu किलोबाइट्स
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "गुम अनिवार्य मान"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध utf8 वर्ण '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध संख्या '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध बुलियन मान '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "असमर्थित विकल्प प्रकार"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -675,6 +692,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"कोरडंप की UUID को डंप निर्देशिका DIR में गणना और सहेजता है"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -683,6 +703,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"C/C++ backtrace का विश्लेषण करता है, नकल हैश उत्पन्न करता है , बैकट्रेस रेटिंग, डंप "
+"निर्देशिका DIR में क्रैश फंक्शन की पहचान करता है"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -699,6 +723,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"UUID और DUPHASH की गणना करता है वूप्स डंप DIR के लिए"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -710,78 +737,91 @@ msgstr ""
"\n"
"पाइथन क्रैश डंप के UUID और DUPHASH की गणना करता और सहेजता है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "नया बग id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "रिक्त लॉगिन और कूटशब्द कृपया जाँचें %s. "
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "%s पर बगजिला में लॉगिंग करें"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकृति के लिए जाँच रहा है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "अनिवार्य सदस्य 'bugs' अनुपस्थित"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() विफल. सभी अनिवार्य सूचना को जमा नहीं करता है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "नया बग बना रहा है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "बगजिला प्रविष्टि निर्माण विफल"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "लॉगिंग आउट..."
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "बग पहले से रिपोर्ट किया हुआ है: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "बगजिला bug %d का जनक नहीं ढूँढ सका"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "सीसी सूची में %s जोड़ें"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "नई टिप्पणी को bug(%d) में जोड़ें"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"बगजिला में समस्या रिपोर्ट करें"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "विन्यास फाइल (कई बार दिया जा सकता है)"
@@ -792,6 +832,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"डंप निर्देशिका DIR में कोरडंप के लिए बैकट्रेस को जन्म देता है और सहेजता है"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -846,7 +889,7 @@ msgstr "(%i, %i का) %s डाउनलोड कर रहा है: %3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "जरूरी संकुल के लिए रिपोजिटरी को देख रहा है"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -856,7 +899,7 @@ msgstr "%u डिबगइंफो फ़ाइलों के लिए स
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "डाउनलोड के लिए संकुल: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -890,7 +933,7 @@ msgstr "%s को हटा नहीं सकता है, शायद क
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' कोरडंप का विश्लेषण कर रहा है"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -936,11 +979,13 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"कर्नेल वूप्स को kerneloops.org (या समान) साइट पर रिपोर्ट"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "कॉन्फिग फाइल"
+msgstr "विन्यास फाइल"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -952,6 +997,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"डंप निर्देशिका DIR को ईमेल के द्वारा संकुचित टारबल भेजता है"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -964,6 +1012,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"मानक आउटपुट या FILE में समस्या सूचना छापता है"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -971,7 +1022,7 @@ msgstr "आउटपुट फाइल"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FILE में जोड़ता या अधिलिखित करता है"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -993,7 +1044,7 @@ msgstr "संकुचित आँकड़ा"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "रिक्त RHTS लॉगिन या कूटशब्द"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -1005,6 +1056,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"RHTSupport में समस्या रिपोर्ट करता है"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1012,19 +1066,21 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"डंप निर्देशिका (-d) या फाइल (-f) को DIR में मिटाता है जबतक वे आकार से कम होते हैं"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "डंप निर्देशिका मिचाएँ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "वैकल्पिक जीयूआई फ़ाइल"
+msgstr "फाइलें मिटाएँ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "डंप dir संरक्षित करें"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1048,6 +1104,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"डंप निर्देशिका DIR के संकुचित टारबॉल को अपलोड करता है"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1086,7 +1145,7 @@ msgstr "बाहर मत निकलें, नए वूप्स के
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "डंप निर्देशिका विश्व को पठनीय बनाता है"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2e8b6dff..76040c97 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT szolgáltatás nem fut"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -63,7 +62,15 @@ msgstr "Elrejt"
msgid "Report"
msgstr "Jelentés"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT megnyitása"
@@ -263,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr ""
@@ -305,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -469,50 +476,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "A jelentés használhatatlan, így nem lehet elküldeni."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Ellenőrizze, hogy a jelentés tartalmaz-e személyes adatokat."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Bele kell egyeznie a jelentés elküldésébe."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -668,80 +675,90 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Új hiba azonosító: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Kötelező „bugs” címke hiányzik"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() sikertelen. Nem lehet összegyűjteni minden kötelező "
"információt"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla bejegyzés létrehozása sikertelen"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "A hibát már bejelentették: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Új megjegyzés hozzáadása (%d) hibához"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1b235d40..88f360fc 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Layanan ABRT tidak berjalan"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "Laporan"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr ""
@@ -243,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr ""
@@ -285,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -447,50 +454,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -646,78 +653,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7cbf07af..5e6f38be 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Il servizio ABRT non è in esecuzione"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -63,7 +62,15 @@ msgstr "Nascondi"
msgid "Report"
msgstr "Report"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Apri ABRT"
@@ -290,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Notifica in corso..."
@@ -334,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -500,13 +507,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -515,38 +522,38 @@ msgstr ""
"riprodurre il crash."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Notifica disabilitata poichè il backtrace è inutilizzabile."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
"Si consiglia di controllare il backtrace, per la presenza di dati sensibili."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "È necessario autorizzare l'invio del backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -705,80 +712,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Calcola e salva gli UUID e i DUPHASH dei crash dump di python"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nuovo id del bug: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Login e password vuote, si prega di controllare %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Elemento 'bugs' obbligatorio, non presente"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() fallito. Impossibile raccogliere tutte le informazioni "
"indispensabili"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Fallita la creazione della entry in Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Il bug è già stato riportato: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla non riesce a trovare il genitore del bug (%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Aggiungi %s alla lista CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Aggiunta di un nuovo commento al bug %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "File di configurazione (può essere dato più volte)"
@@ -938,9 +955,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "File di configurazione"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ac7786b5..e2492446 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <None>\n"
"Language: ja\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT サービスが稼働していません。"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -62,7 +61,15 @@ msgstr "隠す"
msgid "Report"
msgstr "報告"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT を開く"
@@ -271,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "報告中..."
@@ -315,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -481,13 +488,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -495,37 +502,37 @@ msgstr ""
"バックトレースが不完全です。再現手順が書かれているかどうか確認してください。"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "バックトレースが利用できないため、レポート機能が無効になっています。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "機密データがないかバックトレースを確認する必要があります。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "バックトレースの送信に同意する必要があります。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -684,79 +691,89 @@ msgstr ""
"\n"
"python クラッシュダンプの UUID と DUPHASH を算出して保存します"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "新しいバグID: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "ログインかパスワードが空です。%s を確認して下さい。"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "必須のメンバー 'bugs' の欠如"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() の実行に失敗しました。すべての必須情報を収集できませんでした"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla エントリーの作成に失敗しました"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "バグは既に報告済みです: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla はバグID(%d) の親エントリーを見つけることが出来ませんでした"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "CC list に %s を追加"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "バグID(%d) に新しいコメントを追加"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "設定ファイル (何回でも授与可能)"
@@ -913,9 +930,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "Config ファイル"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index ab10aa9f..38050c81 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: shanky <prasad.mvs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <None>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT ಸೇವೆಯು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "ಅಡಗಿಸು"
msgid "Report"
msgstr "ವರದಿ"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT ಅನ್ನು ತೆರೆ"
@@ -282,14 +289,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ತಪ್ಪು ಮೌಲ್ಯ: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
@@ -326,6 +333,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸು ಹಾಗು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಹೆಸರು, ಘಟಕ, ಹಾಗು ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಉಳಿಸು"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -333,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -341,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಿಸುಡು ಕೋಶ"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -368,7 +378,7 @@ msgstr "ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಪಟ್
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ದಾಖಲೆಗೆ ಸೇರಿಸು"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -444,11 +454,11 @@ msgstr "ಸಹಾಯ (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ಘಟನೆ ಸಂರಚನೆ (_E)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್ ನೆರವು (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -461,6 +471,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"ಸೂಚಿಸಲಾದ DIR(s) ಯಲ್ಲಿ ABRT ಯ ಬಿಸುಡು ಕೋಶಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ \n"
+"(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ DIRಗಳು: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -468,6 +482,9 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"ಸೂಚಿಸಲಾದ DIR ಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವ ಹಾಗು ವರದಿ ಮಾಡುವ GUI"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
@@ -501,13 +518,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu ಬೈಟ್‌ಗಳು, %u ಕಡತಗಳು"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "'%s' ಘಟನೆಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂಸ್ಕರಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -516,37 +533,37 @@ msgstr ""
"ಒದಗಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "ಸಂವೇದಾತ್ಮಕವಾದ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಂಗೀಕರಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನ ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "ವರದಿ ಮಾಡುವಿಕೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನ ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
@@ -597,7 +614,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು (_E)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -610,7 +627,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "ನಾನು ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತೇನೆ (_a)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -651,26 +668,26 @@ msgstr "ಆಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: %llu of %llu kbyte
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಡ್ಡಾಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ utf8 ಅಕ್ಷರ '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಯ್ಕೆಯ ಬಗೆ"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -683,6 +700,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"ಕೋರ್-ಡಂಪ್‌ನ UUID ಅನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಬಿಸುಡು ಕೋಶ DIR ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಸುತ್ತದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -691,6 +711,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"C/C++ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುತ್ತದೆ, ನಕಲಿ ಹ್ಯಾಶ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ, ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ "
+"ರೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಹಾಗು ಬಿಸುಡು ಕೋಶ DIR ನಲ್ಲಿ ಕುಸಿತದ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -707,6 +731,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"oops ಬಿಸುಡು ಕೋಶ DIR ಗಾಗಿ UUID ಹಾಗು DUPHASH ಅನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಉಳಿಸುತ್ತದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -718,78 +745,91 @@ msgstr ""
"\n"
"ಪೈತಾನ್ ಕುಸಿತದ ಡಂಪ್‌ಗಳ UUID ಹಾಗು DUPHASH ಅನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕಿ ಶೇಖರಿಸಿಡುತ್ತದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "ಹೊಸ ದೋಷ ವರದಿಯ ಐಡಿ: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅಥವ ಗುಪ್ತಪದವು ಖಾಲಿ ಇದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು %s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರತಿಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "'ದೋಷಗಳು' ಎಂಬ ಅಗತ್ಯ ನಮೂದು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ದೋಷವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ ನಮೂದನ್ನು ರಚಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "ದೋಷವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "ದೋಷ %d ಮೂಲವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಿಂದ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "%s ಅನ್ನು CC ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "ದೋಷಕ್ಕೆ(%d) ಒಂದು ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಕ್ಕೆ ವರದಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ (ಹಲವು ಬಾರಿ ನೀಡಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ)"
@@ -800,6 +840,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"ಬಿಸುಡು ಕೋಶ DIR ನಲ್ಲಿ ಕೋರ್-ಡಂಪ್‌ಗಾಗಿ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಉಳಿಸುತ್ತದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -854,7 +897,7 @@ msgstr "(%i, %i ನಲ್ಲಿ) %s ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳಿಗಾಗಿ ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -864,7 +907,7 @@ msgstr "%u ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗಳು: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -898,7 +941,7 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, ಬಹುಷಃ
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್ ಅನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -945,11 +988,13 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"ಕರ್ನಲ್ oops ಅನ್ನು kerneloops.org (ಅಥವ ಅದೇ ರೀತಿಯ) ತಾಣಕ್ಕೆ ವರದಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "ಸಂಕುಚನ ಕಡತ"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -961,6 +1006,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"ಬಿಸುಡು ಕೋಶ DIR ನ ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಟಾರ್ಬಾಲ್ ಅನ್ನು ಇಮೈಲ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -973,6 +1021,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"ತೊಂದರೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಶಿಷ್ಟ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅಥವ FILE ಗೆ ಮುದ್ರಿಸುತ್ತದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -980,7 +1031,7 @@ msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಕಡತ"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FILE ಗೆ ಸೇರಿಸು ಅಥವ ತಿದ್ದಿಬರೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -1002,7 +1053,7 @@ msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "ಖಾಲಿ RHTS ಲಾಗಿನ್ ಅಥವ ಪ್ರವೇಶಪದ"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -1014,6 +1065,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"ತೊಂದರೆಯನ್ನು RHTSupport ಗೆ ವರದಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1021,19 +1075,22 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"DIR ಗಳಲ್ಲಿನ ಬಿಸುಡು ಕೋಶಗಳು (-d) ಅಥವ ಕಡತಗಳು (-f) SIZE ಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗುವವರೆಗೂ "
+"ಅವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಿಸುಡು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "ಪರ್ಯಾಯ GUI ಕಡತ"
+msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "ಈ ಬಿಸುಡು ಕೋಶವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1057,6 +1114,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"ಬಿಸುಡು ಕೋಶ DIR ನ ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಟಾರ್ಬಾಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1093,7 +1153,7 @@ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸಬೇಡ, ಹೊಸ oops ಗಳಿಗಾಗಿ
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಿಸುಡು ಕೋಶವನ್ನು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕವಾಗಿ ಓದಲಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index cdbcb57c..8037cc8b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <>\n"
"Language: ko\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT 서비스가 실행되고 있지 않습니다"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -63,7 +62,15 @@ msgstr "숨기기"
msgid "Report"
msgstr "보고 "
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT 열기"
@@ -258,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "보고..."
@@ -300,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -464,13 +471,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -478,38 +485,38 @@ msgstr ""
"역추적이 불완전합니다. 재현을 위한 올바른 단계를 제공했는지 확인하십시오. "
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "역추적이 비활성화되었기 때문에 보고가 비활성화 되었습니다."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
"민감한 정보가 포함되지는 않았는지 역추적(backtrace)을 검토하셔야 합니다."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "역추적을 전송하는 것에 동의하셔야 합니다."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -665,78 +672,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "새 버그 id: %i "
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "필수 요소 'bugs'가 빠짐"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info()가 실패했습니다. 모든 필수 정보를 얻어올 수 없었습니다."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "버그질라 엔트리 생성에 실패했습니다"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "이미 버그를 보고하였습니다: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "버그질라가 버그(%d)의 부모를 찾을 수 없습니다"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "버그(%d)에 새로운 주석을 추가합니다"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 556739e6..d608241c 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
"Language: ml\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT സര്‍വീസ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
msgid "Report"
msgstr "റിപോര്‍ട്ട്"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT തുറക്കുക"
@@ -255,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "റിപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു..."
@@ -297,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -461,50 +468,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് പൂര്‍ണ്ണമല്ല, തയ്യാറാക്കുന്നതിനുള്ള ഉത്തമ രീതികള്‍ ദയവായി നല്‍കുക."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് ഉപയോഗപ്രദമല്ല, അതിനാല്‍ റിപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നതു് നിര്‍ജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "സെന്‍സിറ്റീവ് ഡേറ്റയ്ക്കായി ബാക്ക്ട്രെയിസ് പരിശോധിക്കണം."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് അയയ്ക്കുവാന്‍ സമ്മതിയ്ക്കുക."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "പേരു്"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -660,80 +667,90 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "പുതിയ ബഗ് id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "നിര്‍ബന്ധമായും ആവശ്യമുള്ള 'ബഗുകള്‍' ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() പരാജയപ്പെട്ടു. നിര്‍ബന്ധമായും ആവശ്യമുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും ശേഖരിക്കുവാന്‍ "
"സാധ്യമായില്ല"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "ബഗ്സിലാ എന്‍ട്രി തയ്യാറാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "ബഗ് രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടു്: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "%d ബഗിന്റെ പേരന്റ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ബഗ്സിലയ്ക്കു് സാധ്യമായില്ല"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "ബഗിലേക്കു് പുതിയ കമന്റ് ചേര്‍ക്കുക(%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 567cccf6..ba8d3175 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 04:42+0000\n"
+"Last-Translator: sandeeps <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <None>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT सेवा कार्यरत नाही"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "सावधानता"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "लपवा"
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT उघडा"
@@ -281,14 +288,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "इंपुट वैध नाही, खालील कारणास्तव:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' करीता अयोग्य मूल्य: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "कळवत आहे..."
@@ -325,6 +332,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"संकुल कोषात चौकशी करा व संकुल नाव, घटक, व वर्णन साठवा"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -332,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -340,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "डम्प डिरेक्ट्री"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -367,7 +377,7 @@ msgstr "संभाव्य इव्हेंटस् दाखवा [ज
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "लॉगमध्ये कार्यक्रम नावे समाविष्ट करा"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -443,11 +453,11 @@ msgstr "मदत (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "घटना संरचना (_E)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "ऑनलाइन मदत (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -460,6 +470,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"निर्देशीत DIR(s) मध्ये ABRT डम्प डिरेक्ट्रिज्ची सूची दाखवा\n"
+"(पूर्वनिर्धारीत DIRs: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -467,6 +481,9 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"निर्देशीत DIR मधील आढळलेल्या अडचणीचे विश्लेषण व त्यांस कळवण्याकरीता GUI साधन"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
@@ -500,50 +517,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu बाईट्स्, %u फाइल्स्"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "घटना '%s' करीता विश्लेषण ठरवले नाही"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "बॅकट्रेस् अपूर्ण आहे, पुनःनिर्माण करण्यासाठी कृपया योग्य पद्धत पुरवण्याची खात्री करा."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "बॅकट्रेस् वापरण्याजोगी नसल्यामुळे रिपोर्टिंग बंद केले."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "संवेदनशील डाटाकरीता बॅकट्रेस तपासाणे आवश्यक आहे."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "बॅकट्रेस पाठण्याकरीता आपली मान्यता आवश्यक आहे."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "विश्लेषण करत आहे..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "एक्जिट कोड %d सह विश्लेषण पूर्ण झाले"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "एक्जिट कोड %d सह रिपोर्टिंग पूर्ण झाले"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"
@@ -588,7 +605,7 @@ msgstr "विश्लेषणसह पुढे जाण्यासाठ
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "घटना संरचीत करा (_E)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -600,7 +617,7 @@ msgstr "ही अडचणी कशी घडली (स्टेप-बाय
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "मी बॅकट्रेस सादर करण्यास मान्य करतो (_a)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -641,26 +658,26 @@ msgstr "अपलोड केले: %llu, %llu kbytes पैकी"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "अनिवार्य मूल्य आढळले नाही"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध utf8 अक्षर '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध क्रमांक '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध बूलियन मूल्य '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "असमर्थीत पर्याय प्रकार"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -673,6 +690,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"डम्प डिरेक्ट्री DIR मध्ये कोरडम्पच्या UUID ची गणणा करतो व साठवतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -681,6 +701,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"C/C++ बॅकट्रेसचे विश्लेषण करतो, हुबेहुब हॅश निर्माण करतो, बॅकट्रेस रेटिंग, व डम्प डिरेक्ट्री DIR "
+"मधील क्रॅश फंक्शन ओळखतो"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -697,6 +721,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"ऊप्स् डम्प डिरेक्ट्री DIR करीता UUID व DUPHASH ची गणणा करतो व साठवतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -708,78 +735,91 @@ msgstr ""
"\n"
"पायथन क्रॅश डम्प्स्चे UUID व DUPHASH मोजतो व साठवतो"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "नवीन बग id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "रिकामे लॉगिन किंवा पासवर्ड, कृपया %s तपासा"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "%s येथे बगजिलामध्ये प्रवेश करतो"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "हुबेहुबकरीता तपासणी करतो"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "आवश्यक सदस्य 'bugs' आढळले नाही"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() अपयशी. सर्व आवश्यक माहिती एकत्र करण्यास अशक्य"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन बग निर्माण करत आहे"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "बगजीला नोंदणी निर्माण अपयशी"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "बाहेर पडत आहे"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "बग आधिपासूनच कळवले: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "बग %d चे पॅरेंट शोधण्यास बगजीला अशक्य"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "%s ला CC सूचीत समाविष्ट करा"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "बग(%d) मध्ये नवीन टिपण्णी समावेश करा"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"बगजिलामध्ये अडचणी कळवतो"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "संरचना फाइल (एकापेक्षा जास्तवेळी देणे शक्य आहे)"
@@ -790,6 +830,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [पर्याय] -d DIR\n"
+"\n"
+"डम्प डिरेक्ट्री DIR मध्ये कोरडम्पकरीता बॅकट्रेस निर्माण करतो व साठवतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -844,7 +887,7 @@ msgstr "(%i पैकी %i) %s: %3u%% डाउनलोड करत आहे
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "रेपॉजिटरिजमध्ये आवश्यक संकुलांची तपासणी करतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -854,7 +897,7 @@ msgstr "%u debuginfo फाइल्स् करीता संकुले
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "डाऊनलोड करण्याजोगी संकुले: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -888,7 +931,7 @@ msgstr "%s काढून टाकणे अशक्य, संभाव्
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "कोरडम्प '%s' चे विश्लेषण करतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -934,9 +977,11 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"कर्नल ऊप्स्ला kerneloops.org (किंवा समान) स्थळकरीता कळवतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "संरचना फाइल"
@@ -950,6 +995,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"डम्प डिरेक्ट्री DIR चे ईमेल द्वारे संकलित टारबॉल पाठवतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -962,6 +1010,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"अडचणीची माहिती मानक आऊटपुट किंवा FILE मध्ये छपाई करतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -969,7 +1020,7 @@ msgstr "आउटपुट फाइल"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "समाविष्ट करा, किंवा FILE मध्ये खोडून पुनः लिहा"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -991,7 +1042,7 @@ msgstr "डाटा संकलित करत आहे"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "रिकामे RHTS प्रवेश किंवा पासवर्ड"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -1003,6 +1054,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"RHTSupport करीता अडचण कळवतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1010,19 +1064,21 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"SIZE पेक्षा लहान असल्यास DIRs मधील डम्प dirs (-d) किंवा फाइल्स् (-f) नष्ट करतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "डम्प dirs नष्ट करा"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "वैकल्पिक GUI फाइल"
+msgstr "फाइल्स् नष्ट करा"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "ही डम्प dir साठवा"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1046,6 +1102,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"डम्प डिरेक्ट्री DIR चे संकलित टारबॉल अपलोड करतो"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1082,7 +1141,7 @@ msgstr "बाहेर पडू नका, नवीन ऊप्सेसक
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "डम्प डिरेक्ट्रीला वलर्ड रिडेबल बनवा"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0b81cfb2..aa203b86 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT-tjenesten kjører ikke"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "Skjul"
msgid "Report"
msgstr "Rapporter"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Åpne ABRT"
@@ -245,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Rapporterer..."
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -449,50 +456,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu byte, %u filer"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Du bør sjekke om feilsøkingsinformasjonen inneholder sensitive data."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Du må godta innsending av krasjdata."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyserer …"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analyse avsluttet med kode %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Rapportering fullført med kode %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
@@ -650,78 +657,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Ny feil-ID: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Klarte ikke å lage en oppføring i bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Feilen er allerede rapportert: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Legger %s til på Cc:-listen"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Legger til en ny kommentar i feilrapport %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -878,9 +895,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurasjonsfil"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -958,9 +974,8 @@ msgid "Delete dump dirs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "Alternativ brukergrensesnittfil"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 1d34d161..d3449ad1 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: nds\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr ""
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "Verbargen"
msgid "Report"
msgstr "Berichten"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT opmaken"
@@ -243,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr ""
@@ -285,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -447,50 +454,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -646,78 +653,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 574e216e..6d34086b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT service draait niet"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -63,7 +62,15 @@ msgstr "Verbergen"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Open ABRT"
@@ -283,14 +290,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "Jouw input is niet geldig, omdat:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Slechte waarde voor '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Rapporteren..."
@@ -327,6 +334,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d MAP\n"
+"\n"
+"Bevraag pakket database en sla pakket naam, onderdelen en beschrijving op"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -334,7 +344,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -342,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "Dump map"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -369,7 +379,7 @@ msgstr "Laat mogelijke gebeurtenissen zien [die beginnen met PFX]"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg programmanamen toe aan de log"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -445,11 +455,11 @@ msgstr "_Hulp"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "_Gebeurtenis configuratie"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Online _Hulp"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -462,6 +472,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [MAP] ...\n"
+"\n"
+"Toon een lijst van ABRT dump mappen in gespecificeerde MAP(PEN)\n"
+"(standaard mappen: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -469,6 +483,10 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] MAP\n"
+"\n"
+"GUI gereedschap voor het analyseren en rapporteren van probleem opgeslagen "
+"in gespecificeerde MAP"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
@@ -502,13 +520,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bytes, %u bestanden"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Er is geen verwerking gedefinieerd voor de gebeurtenis '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -517,37 +535,37 @@ msgstr ""
"juiste stappen op te volgen."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Rapportage is uitgezet omdat de backtrace onbruikbaar is."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Je moet de backtrace controleren op gevoelige data."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Je moet instemmen met het versturen van de backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyseren..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analyseren afgewerkt met exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Rapportage afgewerkt met exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
@@ -599,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "Configureer _Gebeurtenissen"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -612,7 +630,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Ik _ga accoord met het indienen van de backtrace"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -653,26 +671,26 @@ msgstr "Upload: %llu van %llu KB"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende verplichte waarde"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig utf8 karakter '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig nummer '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige booleaanse waarde '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-ondersteund optie type"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -685,6 +703,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d MAP\n"
+"\n"
+"Berekent en slaat UUID van een core dump op in dump map MAP"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -693,6 +714,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [opties] -d MAP\n"
+"\n"
+"Analyseer C/C++ backtrace, genereer duplicaat hash, backtrace rating, en "
+"identificeer crash functie in dump ma MAP"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -709,6 +734,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d MAP\n"
+"\n"
+"Berekent en slaat UUID en DUPHASH op voor Oops dump map MAP"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -720,79 +748,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Berekent en slaat UUID en DUPHASH van python crash dumps op"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nieuwe bug id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Lege inlog of wachtwoord, controleer %s "
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "Inloggen op Bugzilla op %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Controleren voor duplicaten"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Verplicht onderdeel 'bugs' ontbreekt"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() faalde. Kon alle noodzakelijke informatie niet verzamelen"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "Maak een nieuwe bug aan"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Het aanmaken van een Bugzilla ingang mislukte"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Afmelden"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Bug is al aangemeld: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla kon de ouder van bug %d niet vinden"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Voeg %s toe aan CC lijst"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Voeg nieuw commentaar toe aan bug(%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d MAP\n"
+"\n"
+"Rapporteer probleem naar Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Configuratiebestand (kan meerdere keren gegeven worden)"
@@ -803,6 +844,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [Opties] -d MAP\n"
+"\n"
+"Genereer en sla backtrace voor een core dump op in dump map MAP"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -857,7 +901,7 @@ msgstr "Downloaden (%i van %i) %s: %3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Opzoeken van benodigde pakketten in de repositories"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -867,7 +911,7 @@ msgstr "Kan geen pakketten voor %u debuginfo bestanden vinden"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Te downloaden pakketten: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -901,7 +945,7 @@ msgstr "Kan %s niet verwijderen, bevat waarschijnlijk een fout log"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Coredump '%s' analyseren"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -949,11 +993,13 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILR] ... -d MAP\n"
+"\n"
+"Rapporteer kernel oops aan kerneloops.org (of soortgelijke) site"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "Config bestand"
+msgstr "Configuratiebestand"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -965,6 +1011,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d MAP [-c CONFFILE]\n"
+" \n"
+"Verstuur gecomprimeerd tar bestand van dump map MAP via email"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -977,6 +1026,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d MAP [-o BESTAND] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"Druk probleem informatie af naar standaarduitvoer of BESTAND"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -984,7 +1036,7 @@ msgstr "Output bestand"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen aan, of overschrijven van BESTAND"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -1006,7 +1058,7 @@ msgstr "Data comprimeren"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "Leeg RHTS inlog of wachtwoord"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -1018,6 +1070,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d MAP\n"
+"\n"
+"Rapporteert een probleem aan RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1025,19 +1080,21 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d GROOTTE:MAP] ... [-f GROOTTE:MAP] ... [-p MAP]\n"
+"Wis dump mappen (-d) of bestanden (-f) in MAPPEN totdat ze kleiner zijn dan "
+"GROOTTE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Dump mappen verwijderen"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "Alternatief GUI bestand"
+msgstr "Bestanden verwijderen"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Deze dump map behouden"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1061,6 +1118,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+"[-v] -d MAP [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"Upload gecomprimeerde tar bestand van dump map MAP"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1097,7 +1157,7 @@ msgstr "Sluit niet af, bekijk het bestand voor nieuwe oopses"
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Maak de dump map leesbaar voor wereld"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index c636b0d5..5aef19d4 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <None>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT ସର୍ଭିସଟି ଚାଲୁନାହିଁ"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "ଚେତାବନୀ"
@@ -62,7 +61,15 @@ msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ"
msgid "Report"
msgstr "ରିପୋର୍ଟ"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT ଖୋଲନ୍ତୁ"
@@ -282,14 +289,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶଟି ବୈଧ ନୁହଁ, କାରଣ:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ପାଇଁ ଖରାପ ମୂଲ୍ୟ: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "ଖବର କରୁଅଛି..."
@@ -327,6 +334,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"ପ୍ୟାକେଜ ତଥ୍ୟାଧାରକୁ ପଚାରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ, ଉପାଦାନ, ଏବଂ ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -334,7 +344,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -342,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରି"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -369,7 +379,7 @@ msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲି
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "ଲଗରେ ପ୍ରଗ୍ରାମ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -445,11 +455,11 @@ msgstr "ସହାୟତା (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ଘଟଣା ବିନ୍ୟାସ (_E)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନ ଲାଇନ ସହାୟତା (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -462,6 +472,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"ABRT ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ଉଲ୍ଲିଖିତ DIR(s) ରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ\n"
+"(ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ DIRs: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -469,10 +483,13 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ DIR ରେ ସଂରକ୍ଷିତ ସମସ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ ଏବଂ ଖବର କରିବା ପାଇଁ GUI ସାଧନ "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
-msgstr ""
+msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ GUI ଫାଇଲ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
#, c-format
@@ -480,33 +497,35 @@ msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
+"ନୂତନ ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ, କିନ୍ତୁ '%s' ଟି ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ। ଏହାକୁ '%s' କୁ ଘୁଞ୍ଚାଇ ଏବଂଘୁଞ୍ଚାଯାଇଥିବା "
+"ନକଲ ମଧ୍ଯରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବେ କି?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
msgid "(click here to view/edit)"
-msgstr ""
+msgstr "(ଦେଖିବା/ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "(ଦ୍ୱମିକ ଫାଇଲ, %llu ବାଇଟ)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
msgid "(no description)"
-msgstr ""
+msgstr "(କୌଣସି ବର୍ଣ୍ଣନା ନାହିଁ)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
-msgstr ""
+msgstr "%llu ବାଇଟ, %u ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
-msgstr ""
+msgstr "ନାଁ '%s' ପାଇଁ ସଞ୍ଚାଳନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -515,38 +534,38 @@ msgstr ""
"ପଦକ୍ଷେପ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି।"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr ""
"ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "ସ୍ପର୍ଶକାତର ତଥ୍ୟ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "ଆପଣ ବ୍ୟାକଟ୍ରାସକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ ସରହମତ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି ..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ ସଂକେତ %d ସହିତ ବିଶ୍ଳେଷଣ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ ସଂକେତ %d ସହିତ ଖବର କରିବା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
@@ -555,14 +574,16 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
+"<b>ଆପଣଙ୍କର ମନ୍ତବ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନୁହଁ।</b> ସେମାନେ ସର୍ବସାଧାରଣରେ ଦୃଶ୍ୟମାନ ସମସ୍ୟା ବିବରଣୀରେ "
+"ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନାହିଁ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
-msgstr ""
+msgstr "ଯେକୌଣସି ଅତିରିକ୍ତ ମନ୍ତବ୍ୟ ସମସ୍ୟା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଉପଯୋଗି ହୋଇଥାଏ?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
msgid ""
@@ -570,24 +591,30 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
+"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ବିକାଶକାରୀମାନଙ୍କୁ ନଷ୍ଟର ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯାହାଫଳରେ ସେମାନଙ୍କୁ ସମସ୍ୟାର ଉତ୍ସକୁ "
+"ନିରୀକ୍ଷଣ କରିବାରେ ସହାୟତା କରିଥାଏ। ଦୟାକରି ଏହାକୁ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସ୍ପର୍ଶକାତର ତଥ୍ୟକୁ ବାହାର "
+"କରିଦିଅନ୍ତୁ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
+"ଅଧିକ ସୂଚନା ବିଶିଷ୍ଟ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ଯଦି ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ "
+"କରନ୍ତି"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
-msgstr ""
+msgstr "ଖବର କରିବା ଆରମ୍ଭକରିବା ପାଇଁ 'ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ' କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
msgstr ""
+"ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରି ଖବର କରିବା ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ 'ଅଗ୍ରସର କରନ୍ତୁ' କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ (_E)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -595,31 +622,31 @@ msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ସମସ୍ୟା କିପରି ଘଟିଲା (ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁସାରେ)? ଏହାକୁ କିପରି ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ କରାଯାଇପାରିବ?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "ମୁଁ ବ୍ୟାକ ଟ୍ରେସ ଦାଖଲ କରିବାରେ ସହମତ ‍(_a)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ପୁନଃ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
msgid "Reporter(s):"
-msgstr ""
+msgstr "ବିବରଣୀକାରୀ(ମାନେ):"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:14
msgid "Reporting did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "ତ୍ରୁଟି ଖବର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନାହିଁ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15
msgid "Select how you would like to analyze the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣ କିପରି ସମସ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତାହା ବାଛନ୍ତୁ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16
msgid "Select how you would like to report the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣ କିପରି ସମସ୍ୟାକୁ ଖବର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତାହା ବାଛନ୍ତୁ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17
msgid "Size:"
@@ -630,6 +657,8 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
+"ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିସାରିବା ପରେ ଅଧିକ ସୂଚନାମୟ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ନିର୍ମାଣ "
+"କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବଟନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
@@ -638,26 +667,26 @@ msgstr "ଆହରଣ କରାଯାଇଛି: %llu ର %llu kbytes"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆବଶ୍ୟକ ମୂଲ୍ୟ"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "ଅବୈଧ utf8 ବର୍ଣ୍ଣ '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ଅବୈଧ ସଂଖ୍ୟା '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ଅବୈଧ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ ପ୍ରକାର"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -670,6 +699,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIR ରେ କୋର ଡମ୍ପର UUID କୁ ଗଣନା କରିଥାଏ ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -678,6 +710,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"C/C++ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିଥାଏ, ନକଲି ହ୍ୟାସ, ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ମାନ୍ୟତାକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ, ଏବଂ ନଷ୍ଟ "
+"ଫଳନକୁ ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIR ରେ ଚିହ୍ନିଥାଏ"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -694,6 +730,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"UUID ଏବଂ DUPHASH କୁ oops ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIR ପାଇଁ ଗଣନା କରିଥାଏ ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -705,78 +744,91 @@ msgstr ""
"\n"
"python ନଷ୍ଟ ଡମ୍ପଗୁଡ଼ିକର UUID ଏବଂ DUPHASH କୁ ଗଣନା କରିଥାଏ ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "ନୂତନ ତ୍ରୁଟି id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "ଖାଲି ଲଗଇନ କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ,ଦୟାକରି %s କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "%s ରେ ବଗଜିଲାରେ ଲଗଇନ କରୁଅଛି"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "ନକଲିଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "ଆବଶ୍ୟକ ସଦସ୍ୟ 'bugs' ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() ବିଫଳ ହୋଇଛି। ସମସ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୂଚନାକୁ ସଂଗ୍ରହ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ତ୍ରୁଟି ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla ଭରଣ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "ଲଗଆଉଟ କରୁଅଛି"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "ତ୍ରୁଟିକୁ ପୂର୍ବରୁ ଖବର କରାଯାଇଛି: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla ମୂଖ୍ୟ ତ୍ରୁଟି %d କୁ ଖୋଜିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "%s କୁ CC ତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "ତ୍ରୁଟି(%d) ରେ ନୂତନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"ବଗଜିଲାରେ ସମସ୍ୟାକୁ ଖବର କରିଥାଏ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ (ହୁଏତଃ ଅନେକ ଥର ଦିଆଯାଇଥାଏ)"
@@ -787,6 +839,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"କୋରଡମ୍ପ ପାଇଁ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIR ରେ ନିର୍ମାଣ କରିଥାଏ ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -841,7 +896,7 @@ msgstr "(%i ର %i) %s କୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି: %3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖୁଅଛି"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -851,7 +906,7 @@ msgstr "%u ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -885,7 +940,7 @@ msgstr "%s କୁ କାଢ଼ୁଅଛି, ସମ୍ଭବତଃ ଗୋଟି
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "କୋରଡମ୍ପ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -931,11 +986,13 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"କର୍ଣ୍ଣଲ ଉପସକୁ kerneloops.org (କିମ୍ବା ସେହି ସଦୃଶ) ସାଇଟରେ ଖବର କରିଥାଏ"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ"
+msgstr "କନଫିଗରେସନ ଫାଇଲ"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -947,6 +1004,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIRର ସଙ୍କୁଚିତ ଟାରବଲକୁ ଇମେଲ ମାଧ୍ଯମରେ ପଠାଇଥାଏ"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -959,6 +1019,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"ମାନକ ଫଳାଫଳ ଅଥବା FILE ରେ ସମସ୍ୟା ସୂଚନାକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରିଥାଏ"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -966,7 +1029,7 @@ msgstr "ଫଳାଫଳ ଫାଇଲ"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FILE କୁ ଯୋଡନ୍ତୁ, ଅଥବା ନବଲିଖନ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -988,7 +1051,7 @@ msgstr "ତଥ୍ଯ ସଙ୍କୋଚନ କରୁଅଛି"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "RHTS ଲଗଇନ ଅଥବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -1000,6 +1063,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"RHTSupport ରେ ସମସ୍ୟା ଖବର କରିଥାଏ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1007,18 +1073,22 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (-d) କୁ ଅଥବା ଫାଇଲ (-f) କୁ DIRs ରେ ଅପସାରଣ କରିଥାଏ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ "
+"ଆକାରରେ କ୍ଷୁଦ୍ରତର ଥାଏ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
msgid "Delete files"
-msgstr ""
+msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1042,6 +1112,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIRର ସଙ୍କୁଚିତ ଟାରବଲକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1078,7 +1151,7 @@ msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, ନୂତ
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ବିଶ୍ୱ ପଠନଯୋଗ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index dc66d494..ee6be8e4 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: jassy <j.phulewala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT ਸਰਵਿਸ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "ਓਹਲੇ"
msgid "Report"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT ਖੋਲੋ"
@@ -281,14 +288,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਪੁੱਟ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਾਰਨ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੈ:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
@@ -325,6 +332,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"ਪੈਕੇਜ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਕਿਊਰੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ, ਹਿੱਸਾ, ਅਤੇ ਵੇਰਵਾ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -332,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -340,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -367,7 +377,7 @@ msgstr "ਸੰਭਵ ਈਵੈਂਟ ਵੇਖਾਓ [ਜੇ PFX ਨਾਲ ਚ
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਾਂ ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -407,15 +417,15 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖਾਓ"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
msgid "Event Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ਈਵੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "ਈਵੈਂਟ"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
msgid "Configure E_vent"
-msgstr ""
+msgstr "ਈਵੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ(_v)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:255
msgid "Reported"
@@ -423,11 +433,11 @@ msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:267
msgid "Problem"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਸਿਆ"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:290
msgid "Last occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਖਰੀ ਘਟਨਾ"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:305
msgid "_File"
@@ -443,11 +453,11 @@ msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ਈਵੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ(_E)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਮਦਦ(_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -460,6 +470,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"ABRT ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ DIR(s) ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ\n"
+"(ਮੂਲ DIRs: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -467,10 +481,13 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"ਨਿਰਧਾਰਤ DIR ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਦਲਵੀਂ GUI ਫਾਇਲ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
#, c-format
@@ -478,86 +495,90 @@ msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
+"ਲਿਖਣਯੋਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ '%s' ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ '%s' ਤੇ ਲਿਜਾਓ ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ "
+"ਕੀਤੀ ਕਾਪੀ ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
msgid "(click here to view/edit)"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਖੋ/ਸੋਧ ਲਈ ਏਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਇਨਰੀ ਫਾਇਲ, %llu ਬਾਈਟਾਂ)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
msgid "(no description)"
-msgstr ""
+msgstr "(ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
-msgstr ""
+msgstr "%llu ਬਾਈਟਾਂ, %u ਫਾਇਲਾਂ"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
-msgstr ""
+msgstr "ਈਵੈਂਟ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਪਰੋਸੈੱਸਿੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਅਧੂਰਾ ਹੈ, ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਠੀਕ ਕਦਮ ਚੁੱਕੇ ਹਨ।"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅਯੋਗ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਕਰੋ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਰੂਰੀ ਡਾਟੇ ਲਈ ਬੈਕਟਰੇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਕਟਰੇਸ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
-msgstr ""
+msgstr "ਪੜਤਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੜਤਾਲ %d ਕੋਡ ਨਾਲ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ %d ਕੋਡ ਨਾਲ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁੱਲ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1
msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
+"<b>ਤੁਹਾਡੇ ਹਿੱਸੇ ਪਰਾਈਵੇਟ ਨਹੀਂ ਹਨ।</b> ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਬਲਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿੱਖ ਸਮੱਸਿਆ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ "
+"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਲੇ ਪੜਤਾਲ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਵਾਧੂ ਟਿੱਪਣੀ ਜੋ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਹੱਲ ਲਈ ਵਰਤੋਂਯੋਗ ਹੈ?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
msgid ""
@@ -565,24 +586,26 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
+"ਬੈਕਟਰੇਸ ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਕਰੈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਸਰੋਤ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ "
+"ਕਰਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਜਰੂਰੀ ਡਾਟਾ ਹਟਾ ਦਿਓ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਡ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
-msgstr ""
+msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ 'ਲਾਗੂ' ਦਬਾਓ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਪੜਤਾਲ ਅਤੇ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਲਈ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ 'ਅੱਗੇ' ਦਬਾਓ।"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "ਈਵੈਂਟ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ(_E)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -590,41 +613,41 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਕਿਵੇਂ ਆਈ (ਪਰ-ਦਰ-ਪਗ)? ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਫਿਰ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਾਂ?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੈਂ ਬੇਕਟਰੇਸ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ(_a)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਮੁੜ ਬਣਾਓ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
msgid "Reporter(s):"
-msgstr ""
+msgstr "ਰਿਪੋਰਟਰ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:14
msgid "Reporting did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਲੇ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15
msgid "Select how you would like to analyze the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰਨੀ ਹੈ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16
msgid "Select how you would like to report the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਸਮੱਸਿਆ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨੀ ਹੈ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਕਾਰ:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:18
msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਾਧੂ ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਵਰਤੋ"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
@@ -633,26 +656,26 @@ msgstr "ਅੱਪਲੋਡ: %llu of %llu kbytes"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "ਗੌਰਮੌਜੂਦ ਜਰੂਰੀ ਮੁੱਲ"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਲਤ utf8 ਅੱਖਰ '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਲਤ ਨੰਬਰ '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਲਤ ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਚੋਣ ਕਿਸਮ"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -665,6 +688,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"ਕੋਰਡੰਪ ਦੇ UUID ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ DIR ਵਿੱਚ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -673,6 +699,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
+"identifies crash function in dump directory DIR"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -689,6 +719,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"UUID ਅਤੇ DUPHASH ਨੂੰ oops ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ DIR ਲਈ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -700,78 +733,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "ਨਵਾਂ ਬੱਗ id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "ਖਾਲੀ ਲਾਗਇਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %s ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਵਿੱਚ %s ਤੇ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਲਈ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਜਰੂਰੀ ਮੈਂਬਰ 'ਬੱਗ'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() ਫੇਲ ਹੈ। ਸਭ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਠੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵਾਂ ਬੱਗ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਐਂਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "ਬੱਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਹੈ: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਨੂੰ bug %d ਦਾ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "%s ਨੂੰ CC ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "bug(%d) ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਟਿੱਪਣੀ ਜੋੜੋ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਉੱਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ (ਹੋ ਸਕਦਾ ਕਈ ਵਾਰ ਦਿੱਤੀ ਹੋਵੇ)"
@@ -782,6 +828,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"ਕੋਰਡੰਪ ਲਈ ਬੈਕਟਰੇਸ ਨੂੰ ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ DIR ਵਿੱਚ ਬਣਾਉਂਦਾ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -797,7 +846,7 @@ msgstr "gdb ਕਿੱਲ ਕਰੋ ਜੇ ਇਹ N ਸਕਿੰਟਾਂ ਤੋ
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, %u ਬਾਈਟਾਂ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77
#, python-format
@@ -807,12 +856,12 @@ msgstr "cpio ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਖੇਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:82
#, python-format
msgid "Can't write to '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ਤੇ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:96
#, python-format
msgid "Can't extract package '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:104
#, python-format
@@ -822,13 +871,13 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ %s ਤ
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:114
#, python-format
msgid "Can't extract files from '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:138
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:148
#, python-format
msgid "Downloading (%i of %i) %s: %3u%%"
-msgstr ""
+msgstr "(%i of %i) %s ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ: %3u%%"
#. This is somewhat "magic", it unpacks the metadata making it usable.
#. Looks like this is the moment when yum talks to remote servers,
@@ -836,22 +885,22 @@ msgstr ""
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
msgid "Can't find packages for %u debuginfo files"
-msgstr ""
+msgstr "%u ਡੀਬੱਗ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
msgid "Downloading %.2fMb, installed size: %.2fMb"
-msgstr ""
+msgstr "%.2fMb ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇੰਸਟਾਲ ਅਕਾਰ: %.2fMb"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:251
msgid "Is this ok? [y/N] "
@@ -880,21 +929,21 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਸੰਭਵ ਹੈ
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੰਰਡੰਪ '%s' ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
msgid "Exiting on user command"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਕਮਾਂਡ ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
msgid "You have to specify the path to coredump."
@@ -903,17 +952,17 @@ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ coredump ਦਾ ਮਾਰਗ ਦੇਣਾ ਪਵ
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਰਡੰਪ ਹਵਾਲਾ %u debuginfo ਫਾਇਲਾਂ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %u ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈਆਂ"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦdebuginfo ਫਾਇਲ: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਭ %u debuginfo ਫਾਇਲਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:105
#, c-format
@@ -926,9 +975,11 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"ਕਰਨਲ oops ਨੂੰ kerneloops.org (ਜਾਂ ਅਜਿਹੀ ਹੋਰ) ਸਾਈਟ ਤੇ ਭੇਜਦਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ"
@@ -942,6 +993,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ DIR ਦੀ ਸੰਕੁਚਿਤ ਟਾਰਬਾਲ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜਦਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -954,6 +1008,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਟੈਂਡਰਡ ਆਊਟਪੁੱਟ ਜਾਂ FILE ਵਿੱਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -961,7 +1018,7 @@ msgstr "ਆਊਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਖਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ, ਜਾਂ FILE ਨੂੰ ਫਿਰ ਤੋਂ ਲਿਖੋ"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -983,7 +1040,7 @@ msgstr "ਡਾਟਾ ਘੁੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "RHTS ਲਾਗਇਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -995,6 +1052,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Reports a problem to RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1002,18 +1062,21 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੰਪ ਡਾਇਰ ਹਟਾਓ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
msgid "Delete files"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਡੰਪ ਡਾਇਰੈ ਨੂੰ ਰੱਖੋ"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1037,6 +1100,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1073,8 +1139,8 @@ msgstr "ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ, ਨਵੇਂ oopses ਲਈ ਫਾਇਲ ਵ
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਭ ਲਈ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਬਣਾਓ"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "syslog ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਬਣਾਓ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4ec92711..7e78161d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 09:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: raven <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <None>\n"
"Language: pl\n"
@@ -41,7 +41,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Usługa ABRT nie jest uruchomiona"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -66,7 +65,15 @@ msgstr "Ukryj"
msgid "Report"
msgstr "Zgłoś"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Otwórz ABRT"
@@ -295,7 +302,7 @@ msgstr "Wprowadzone dane są nieprawidłowe z powodu:"
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Błędna wartość dla \"%s\": %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Zgłaszanie..."
@@ -342,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -519,13 +526,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bajtów, %u plików"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Nie podano przetwarzania dla zdarzenia \"%s\""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -534,37 +541,37 @@ msgstr ""
"ponownego wywołania awarii."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Zgłaszanie jest wyłączone, ponieważ nie można użyć wyjątku."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Należy sprawdzić, czy wyjątek zawiera prywatne dane."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Należy wyrazić zgodę na wysłanie wyjątku."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analizowanie..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analizowanie zostało ukończone z kodem błędu %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Zgłaszanie zostało ukończone z kodem błędu %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
@@ -704,7 +711,6 @@ msgstr ""
"Oblicza i zapisuje UUID zrzutu core w KATALOGU zrzutów"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
-#, fuzzy
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
@@ -713,7 +719,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" [opcje] -d KATALOG\n"
"\n"
-"Tworzy i zapisuje wyjątek dla zrzutu core w KATALOGU zrzutów"
+"Analizuje wyjątki w języku C/C++, tworzy sumę duplikatu, ocenę wyjątku oraz "
+"identyfikuje funkcję awarii w KATALOGU zrzutów"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -744,73 +751,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Oblicza i zapisuje UUID oraz SUMĘ_DUPLIKATU zrzutów awarii języka Python"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Identyfikator nowego błędu: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Pusty login lub hasło, proszę sprawdzić %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr "Logowanie do Bugzilli pod adresem %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr "Sprawdzanie duplikatów"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Brak obowiązkowego elementu \"bugs\""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() nie powiodło się. Nie można zebrać wszystkich obowiązkowych "
"informacji"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr "Tworzenie nowego błędu"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Utworzenie wpisu w Bugzilli nie powiodło się"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr "Wylogowywanie"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Błąd został już zgłoszony: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla nie może odnaleźć nadrzędnego błędu %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Dodanie %s do listy CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Dodawanie nowego komentarza do błędu %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -820,7 +837,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zgłasza problem w Bugzilli"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Plik konfiguracji (może być podawany wiele razy)"
@@ -977,18 +994,16 @@ msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Wysyłanie zgłoszenia awarii jądra do %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
-#, fuzzy
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-" [-v] -c PLIK_KONFIGURACJI -d KATALOG\n"
+" [-v] [-c PLIK_KONFIGURACJI]... -d KATALOG\n"
"\n"
-"Zgłasza awarie jądra w witrynie kerneloops.org (lub podobnej)"
+"Zgłasza awarię jądra do witryny kerneloops.org (lub podobnej)"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "Plik konfiguracji"
@@ -1070,19 +1085,22 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d ROZMIAR:KATALOG]... [-f ROZMIAR:KATALOG]... [-p KATALOG]\n"
+"\n"
+"Usuwa katalogi zrzutów (-d) lub pliki (-f) w KATALOGACH, dopóki nie staną "
+"się mniejsze niż ROZMIAR"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwa katalogi zrzutów"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "Alternatywny plik GUI"
+msgstr "Usuwa pliki"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowuje ten katalog zrzutów"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2a9ae197..4ce1cad2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "O serviço ABRT não está a correr"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -63,7 +62,15 @@ msgstr "Esconder"
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Abrir ABRT"
@@ -290,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "A reportar..."
@@ -334,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -502,13 +509,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bytes, %u ficheiros"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Não está definido processamento para o evento '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -517,37 +524,37 @@ msgstr ""
"para reproduzir."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Relatório desactivado porque a traçagem não é utilizável."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Deve verificar a traçagem por dados sensíveis."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Tem de concordar com o envio da traçagem."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "A analisar..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "A análise terminou com código %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Relatório terminou com código %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -717,80 +724,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Calcula e grava os UUID e DUPHASH dos dumps dos erros de python"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Novo ID de erro: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Utilizador e senha vazios, por favor verifique %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Falta membro obrigatório 'erros'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"Falhou get_bug_info(). Não foi possível recolher todas as informações "
"obrigatórias"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Criação de entrada no Bugzilla falhou"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Erro já foi reportado: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla não encontra o pai do erro %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Adicionar %s à lista CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Adicionar novo comentário no erro (%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Ficheiro de configuração (pode ser inserido várias vezes)"
@@ -949,9 +966,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "Ficheiro de configuração"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -1029,9 +1045,8 @@ msgid "Delete dump dirs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "Ficheiro GUI alternativo"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ba49d5be..e0cf8196 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 20:58+0000\n"
-"Last-Translator: Taylon <taylon@taylon.eti.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 04:24+0000\n"
+"Last-Translator: cleitonlima <cleitoncfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "O serviço do ABRT não está em execução"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -65,7 +64,15 @@ msgstr "Esconder"
msgid "Report"
msgstr "Relatar"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Abrir ABRT"
@@ -316,7 +323,7 @@ msgstr "Sua entrada não é válida devido a:"
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Valor inválido para '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Relatando..."
@@ -364,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -536,13 +543,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bytes, %u arquivos"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Não está definido nenhum processamento para o evento '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -551,37 +558,37 @@ msgstr ""
"passos para a reprodução. "
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Relatório desabilitado, porque o backtrace está inutilizado."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Você precisa verificar o backtrace para dados sensíveis "
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Você precisa concordar em enviar o backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analizando..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analize finalizada com o código de saída %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Relato finalizado com o código de saída %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Nome: "
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -721,16 +728,12 @@ msgstr ""
"Calcula e grava o UUID do coredump no diretório de despejo DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
-#, fuzzy
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-" [options] -d DIR\n"
-"\n"
-"Gera e grava o backtrace do coredump no diretório de despejo DIR"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -761,73 +764,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Calcula e salva UUID e DUPHASH de liberação de falhas python"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Novo id do erro: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Login ou senha vazios, por favor verifique %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr "Logar no Bugzilla em %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr "Procurar por duplicados"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Membro 'bugs' obrigatórios faltando"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info()falhou. Não foi possível coletar todas as informações "
"obrigatórias."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr "Criar um novo bug"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Criação da entrada do bugzilla falhou"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr "Terminar a sessão"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "O erro já foi relatado: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "O Bugzilla não conseguiu encontrar o pai do bug %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Adicionar o %s à lista CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Adicionar novo comentário ao bug (%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -837,7 +850,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Reportar problema ao Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Configurando o arquivo (talvez seja feito muitas vezes) c"
@@ -992,20 +1005,15 @@ msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Submetendo um relatório para %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
-#, fuzzy
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
-"\n"
-"Reportar problema ao Bugzilla"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "O arquivo de configuração"
+msgstr "Arquivo de Configuração"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -1036,7 +1044,7 @@ msgstr "Arquivo de saída"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ao final, ou sobrescrever o ARQUIVO"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -1083,9 +1091,8 @@ msgid "Delete dump dirs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "Substituir arquivo GUI"
+msgstr "Apagar Arquivos"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0266fcbe..6cfafc00 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: b00blik <madb00blik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Служба регистрации не работает"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -54,7 +53,8 @@ msgstr "Значок в области уведомления сообщает
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n"
-"Misha Shnurapet <shnurapet@fedoraproject.org>"
+"Misha Shnurapet <shnurapet@fedoraproject.org>\n"
+"Yuri Khabarov <madb00blik@gmail.com>"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:285
msgid "Hide"
@@ -64,7 +64,15 @@ msgstr "Спрятать"
msgid "Report"
msgstr "Сообщить"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Открыть ABRT"
@@ -276,14 +284,14 @@ msgstr "н"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш ввод недействителен из-за:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неверное значение для %s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Отправка…"
@@ -320,6 +328,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Запрос к базе пакетов и сохранить имя пакета, компонент и описание"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -327,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -335,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "Dump директория"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -362,7 +373,7 @@ msgstr "Перечислить возможные события [начинаю
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить имена программ в лог"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -402,15 +413,15 @@ msgstr "Показать пароль"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
msgid "Event Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация События"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Событие"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
msgid "Configure E_vent"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурирование С_обытия"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:255
msgid "Reported"
@@ -418,11 +429,11 @@ msgstr "Сообщено"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:267
msgid "Problem"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:290
msgid "Last occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Последний случай"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:305
msgid "_File"
@@ -438,11 +449,11 @@ msgstr "_Справка"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "_Конфигурация события"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Онлайн _Справка"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -455,6 +466,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Показывает список ABRT dump - каталогов в определенной папке(ах)\n"
+"(папки по умолчанию:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -462,97 +477,104 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"GUI средство для анализа и отчета о проблеме сохранено в определённой папке"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
-msgstr ""
+msgstr "Алтернативный GUI файл"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
#, c-format
msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
-msgstr ""
+msgstr "Необходим каталог для записи, но '%s' не для записи. П '%s'"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
msgid "(click here to view/edit)"
-msgstr ""
+msgstr "(кликните здесь для просмотра/редактирования)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "(бинарный файл, %llu байт)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
msgid "(no description)"
-msgstr ""
+msgstr "(нет описания)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
-msgstr ""
+msgstr "%llu байт, %u файлов"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
-msgstr ""
+msgstr "Не определена обработка для события '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "Неполный протокол сбоя. Укажите действия, которые привели к ошибке."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Отправка отчёта отключена, так как протокол сбоя непригоден."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Убедитесь, что протокол сбоя не содержит личных данных."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Нужно дать согласие на отправку отслеженных данных."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
-msgstr ""
+msgstr "Анализирование..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Анализирование закончено с кодом выхода %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Отчёт закончен с кодом выхода %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Значение"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1
msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
+"<b>Ваши комментарии не закрыты.</b> Они могут быть включены публичные отчеты "
+"о проблемах."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "Анализирование ещё не запущено"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
msgstr ""
+"Любые дополнительные комментарии, которые могут полезными для диагностики "
+"проблемы?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
msgid ""
@@ -560,24 +582,30 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
+"Отчет об ошибке предоставляет разработчикам подробности ошибки, помогая им "
+"выслеживать источник проблемы. Пожалуйста, просмотрите его и удалите все "
+"личные данные, которые вы не хотели бы предоставлять:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
+"Можно создавать более информативный отчет об ошибке, если вы установили "
+"дополнительные пакеты отладки"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите 'Применить' для начала отчета"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
msgstr ""
+"Клинките 'Вперёд' чтобы продолжить анализирование и отчёт этой проблемы."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "Сконфигурировать _События"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -586,40 +614,43 @@ msgstr "Подробности"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
msgstr ""
+"Как случилась это проблема (шаг-за-шагом)? Как она может воспроизводиться?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Я _согласен с отправкой отчета об ошибки"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Регенерировать отчет об ошибке"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
msgid "Reporter(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Докладчик:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:14
msgid "Reporting did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "Отчет ещё не начался"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15
msgid "Select how you would like to analyze the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите, как вы бы хотели анализировать проблему:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16
msgid "Select how you would like to report the problem:"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите, как вы бы хотели сделать отчет по проблеме:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Размер:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:18
msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
+"Используйте эту кнопку для генерации более информативного отчета об ошибке "
+"после того, как вы установили дополнительные пакеты отладки"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
@@ -628,26 +659,26 @@ msgstr "Отправлено: %llu из %llu КБ"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует обязательное значение"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный utf8 символ '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный номер '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неверное булево значение '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "Неподдерживаемый тип опции"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -660,6 +691,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Считает и сохраняет UUID дампа ядра в dump-каталоге DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -668,6 +702,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Анализирует C/C++ отчет об ошибке, генерирует хэш дубликации, рейтинг "
+"отчета об ошибке, и идентифицирует функцию ошибки в dump-каталоге DIR"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -684,6 +722,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Считает UUID и DUPHASH для ошибок dump-каталога DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -695,78 +736,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Рассчитывает и сохраняет UUID и DUPHASH дампов памяти аварий python"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Новый код запроса: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Пустое имя входа или пароль, проверьте %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "Вход в Bugzilla на %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка на дубликаты"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Отсутствует обязательное свойство «bugs»"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "Сбой get_bug_info(). Не удалось собрать всю необходимую информацию."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "Создание нового отчета об ошибке"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Не удалось создать запись в Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Выход"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Запрос уже существует: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Первичный отчет о %d в Bugzilla не найден"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Добавить %s в список CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Добавление комментария к запросу (%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Отправляет отчет о проблеме в Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Файл конфигурации (можно указывать многократно)"
@@ -777,6 +831,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Генерирует и сохраняет отчет об ошибке для дампа ядра в dump каталоге DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -831,7 +888,7 @@ msgstr "Загрузка (%i из %i) %s: %3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск необходимых пакетов в репозиториях"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -841,7 +898,7 @@ msgstr "Не удается найти пакеты для %u файлов debug
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Пакетов к загрузке: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -875,7 +932,7 @@ msgstr "Не удается удалить %s, возможно, в нем со
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Анализирование дампа ядра '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -922,11 +979,13 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"Отправляет ошибки ядра на kerneloops.org (или аналогичный) сайт"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "Файл настроек"
+msgstr "Конфигурационный файл"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -938,6 +997,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"Отправляет сжатый архив dump-каталога DIR через электронную почту"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -950,6 +1012,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"Печатает информацию о проблеме в стандартный вывод или FILE"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -957,7 +1022,7 @@ msgstr "Выходной файл"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить, или переписать файл"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -979,7 +1044,7 @@ msgstr "Выполняется сжатие данных"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "Пустой RHTS логин или пароль"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -991,6 +1056,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Отправляет отчет о проблеме в RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -998,18 +1066,22 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"Удаляет dump каталоги (-d) или файлы (-f) в DIRs до тех пор, пока они не "
+"станут меньше SIZE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление dump каталогов"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
msgid "Delete files"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить файлы"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Зарезервировать этот dump каталог"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1033,6 +1105,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"Загружает сжатый архив dump-каталога DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1069,8 +1144,8 @@ msgstr "Не выходить, следить за файлом на предм
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать общий dump каталога читаемым"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "записать в syslog"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index efdcaff1..4bbecf7a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 22:38+0000\n"
+"Last-Translator: michalhrin <michalhrin@aol.com>\n"
"Language-Team: Slovak <None>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Služba ABRT nebeží"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
@@ -53,7 +52,8 @@ msgstr ""
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
-msgstr "Prekladatelia"
+msgstr ""
+"PrekladateliaMichal Hriň <michalhrin@aol.com>jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:285
msgid "Hide"
@@ -63,7 +63,15 @@ msgstr "Skryť"
msgid "Report"
msgstr "Nahlásiť"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Otvoriť ABRT"
@@ -108,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Komponent: %s\n"
"Balíček: %s\n"
"Príkaz: %s\n"
-"Executable: %s\n"
+"Spustiteľný: %s\n"
"Systém: %s, kernel %s\n"
"Dôvod: %s\n"
@@ -238,7 +246,7 @@ msgstr "# Spustiteľný"
#: ../src/cli/report.cpp:183
msgid "# Kernel version"
-msgstr ""
+msgstr "# Verzia Kernel-u"
#: ../src/cli/report.cpp:184
msgid "# Package"
@@ -250,7 +258,7 @@ msgstr "# Dôvody pádu"
#: ../src/cli/report.cpp:186
msgid "# Release string of the operating system"
-msgstr ""
+msgstr "# Release string operačného systému"
#: ../src/cli/report.cpp:299
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
@@ -283,14 +291,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "Váš vstup nie je platný, kvôli:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zlé hodnota pre '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Nahlasujem..."
@@ -305,7 +313,7 @@ msgstr "Vynechávam..."
#: ../src/cli/report.cpp:704
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
-msgstr ""
+msgstr "Nahlasovanie je zakázané, pretože backtrase je nepoužiteľný"
#: ../src/cli/report.cpp:708
#, c-format
@@ -327,6 +335,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Dotázať databázu balíčkov a uložiť názov balíčku, súčasť a popis"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -334,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -342,7 +353,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "Adresár výpisov"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -369,7 +380,7 @@ msgstr "Zoznam možných udalostí [ktoré začínajú na PFX]"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať názvy programu do log-u"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -397,7 +408,7 @@ msgstr "Nespúšťať ako démona"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:548
msgid "Log to syslog even with -d"
-msgstr ""
+msgstr "Zalogovať do syslok ešte s -d"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:549
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
@@ -445,11 +456,11 @@ msgstr "_Pomocník"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie _udalostí"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Online _Pomoc"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -462,6 +473,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Ukáže zoznam adresárov s výpismi ABRT v specifikovanom DIR\n"
+"(default DIRs: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -469,10 +484,14 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"GUI nástroj na analýzu a ohlasovanie problému bol uložený v špecifikovanom "
+"DIR"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
-msgstr "Alternatívny súbor pre grafické "
+msgstr "Alternatívny súbor pre GUI"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:187
#, c-format
@@ -502,50 +521,52 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu byte-ov, %u súborov"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Nebolo úrčené žiadne spracovanie pre udalosť '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
+"backtrace je nekompletný, prosím uistite sa, že ste poskytli kroky ako je "
+"možné to zopakovať."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
-msgstr ""
+msgstr "Ohlasovanie je zakázané pretože backtrace je nepoužiteľný."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Mali by ste skontrolovať citlivé dáta v backtrace"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Musíte súhlasiť s odoslaním backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "Prebieha analýza..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analýza skončená s návratovou hodnotou %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Hlásenie skončilo s návratovou hodnotou %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
-msgstr "Meno"
+msgstr "Názov"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@@ -595,7 +616,7 @@ msgstr "Stlačte 'Ďalej' pre pokračovanie analýzy a ohlasovania tohto problé
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť _Udalosti"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -607,11 +628,11 @@ msgstr "Ako nastal tento problém (krok-za-krokom)?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Súhl_asím s odovzdaním backtrace"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť backtrace"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
msgid "Reporter(s):"
@@ -648,26 +669,26 @@ msgstr "Odoslaných: %llu z %llu kbyte-ov"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "Chýbajú povinné hodnoty"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný utf8 znak '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné číslo '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná logická hodnota '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodporovaný typ voľby"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -680,6 +701,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Vypočíta a uloží UUID coredump do adresáru s výpismi DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -688,6 +712,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [možnosti] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzuje C/C++ backtrace, vytvorí hash suplikátov, hodnotenie backtrace, a "
+"identifikuje pád funkcie v adresáre výpisov DIR"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -704,6 +732,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Vypočíta a uloží UUID a DUPHASH pre adresár výpisov oops DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -715,79 +746,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Vypočíta a uloží UUID a DUPHASH výpisy pádov pre python"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "id novej chyby: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Prázdny login alebo heslo, prosím skontrolujte %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "Prihlasovanie do Bagzilla na %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola duplikátov"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Chýba povinná položka 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() zlyhala. Nie je možné zhromaždiť všetky povinné informácie"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "Vytváram novú chybu"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Vytvorenie novej položky v Bugzille sa nepodarilo"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Odhlasovanie"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Chyba už bola nahlásená: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla nemôže nájsť predka chyby %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Pridať %s do zoznamu CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Pridať nový komentár k chybe č. %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Nahlasuje problém na Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Konfiguračný súbor (môže byť uvedený niekoľkokrát)"
@@ -798,6 +842,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [možnosti] -d DIR\n"
+"\n"
+"Vytvorí backtrace pre coredump v adresári s výpismi DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -852,7 +899,7 @@ msgstr "Sťahovanie (%i z %i) %s: %3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Hladám potrebné balíčky v repozitároch"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -862,7 +909,7 @@ msgstr "Nie je možné nájsť balíčky pre %u debuginfo súbory"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Balíčky na stiahnutie: %u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -896,7 +943,7 @@ msgstr "Nemožno odstrániť %s, pravdepodobne obsahuje chbový výpis (log)"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Prebieha analýza coredump '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -943,9 +990,11 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"Nahlási kernel oops na kerneloops.org (alebo podobnú) stránku"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguračný súbor"
@@ -959,6 +1008,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"Odošle kompriomvaný (tarball) adresár s výpismi DIR cez email"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -971,6 +1023,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"Vypíše problémovú indormáciu na štandardný výstup (stdout) alebo do FILE"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -978,7 +1033,7 @@ msgstr "Výstupný súbor"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať k(u), alebo prepísať FILE"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -1000,7 +1055,7 @@ msgstr "Komprimujem dáta"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdny RHTS login alebo heslo"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -1012,6 +1067,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Ohlasuje problém na RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1019,19 +1077,22 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"Odstráni adresáre s výpismi (-d) alebo súbory (-f) v DIR pokiaľ sú menšie "
+"ako SIZE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť adresáre s výpismi"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "Alternatívny súbor pre grafické "
+msgstr "Odstrániť súbory"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Uchovať tento adresár výpisov"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1055,6 +1116,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"Odovzdať komprimovaný (tarball) adresár s výpismi DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1091,7 +1155,7 @@ msgstr "Neukončujte, prezerám súpor pre nové oops-y"
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť adresár výpisov čitateľný pre všetkých"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index cf17b4eb..d69b5af6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -41,7 +41,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT сервис се не извршава"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
@@ -64,7 +63,15 @@ msgstr "Сакри"
msgid "Report"
msgstr "Пријава"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Отвори ABRT"
@@ -258,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Пријављивање..."
@@ -300,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -464,13 +471,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -478,37 +485,37 @@ msgstr ""
"Backtrace је недовршен, постарајте се да дате кораке потребне за репродукцију"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Пријављивање је онемогућено backtrace је неупотрбљив."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Треба ли би проверити backtrace за осетљиве податке."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Морате се сложити са слањем backtrace-а."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -664,78 +671,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Иб нове грешке: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Недостаје обавезан члан 'грешке'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() пао. Није успело сакупљање свих обавезних обавештења"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Стварање уноса у бубаждају није успео"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Грешка је већ пријављена: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Бубаждаја неможе да нађе родитеља од грешке %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Додај %s у CC списак"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Додаја новог тумачења ка грешки %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 1da9fa1d..373c7d39 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
@@ -41,7 +41,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT sеrvis sе nе izvršava"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Upozorеnjе"
@@ -64,7 +63,15 @@ msgstr "Sakri"
msgid "Report"
msgstr "Prijava"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Otvori ABRT"
@@ -258,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Prijavljivanjе..."
@@ -300,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -464,13 +471,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr ""
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -478,37 +485,37 @@ msgstr ""
"Backtrace jе nеdovršеn, postarajtе sе da datе korakе potrеbnе za rеprodukciju"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Prijavljivanjе jе onеmogućеno backtrace jе nеupotrbljiv."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Trеba li bi provеriti backtrace za osеtljivе podatkе."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Moratе sе složiti sa slanjеm backtrace-a."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Imе"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -664,78 +671,88 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Ib novе grеškе: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Nеdostajе obavеzan član 'grеškе'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() pao. Nijе uspеlo sakupljanjе svih obavеznih obavеštеnja"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Stvaranjе unosa u bubaždaju nijе uspеo"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Grеška jе vеć prijavljеna: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bubaždaja nеmožе da nađе roditеlja od grеškе %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Dodaj %s u CC spisak"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Dodaja novog tumačеnja ka grеški %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9982559e..a149e08b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Swedish <None>\n"
"Language: sv\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT-tjänsten kör inte"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -65,7 +64,15 @@ msgstr "Dölj"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Öppna ABRT"
@@ -293,7 +300,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Rapporterar …"
@@ -337,7 +344,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -505,13 +512,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu byte, %u filer"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Ingen bearbetning för händelsen ”%s” är definierad"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -519,38 +526,38 @@ msgstr ""
"Stackspåret är ofullständigt, se till att du ger steg för att återskapa."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Rapportering avslagen för att stackspåret är oanvändbart."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
"Du måste kontrollera om stackspåret innehåller någon känslig information."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Du måste godkänna att skicka stackspåret."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyserar…"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analysen avslutad med slutstatus %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Rapporten avslutad med slutstatus %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "Värde"
@@ -723,80 +730,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Beräknar och sparar UUID och DUPHASH för python-kraschdumpar"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nytt fel-id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Tom inloggning och lösenord, kontrollera %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Nödvändigt medlemskap i \"bugs\" saknas"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() misslyckades. Det gick inte att samla all nödvändig "
"information"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Att skapa ett bugzillaärende misslyckades"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Felet är redan rapporterat: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla kunde inte hitta föräldern till felet %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Lägg till %s till CC-listan"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Lägg till ny kommentar till fel(%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Konfigurationsfil (kan anges flera gånger)"
@@ -955,9 +972,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurationsfil"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -1035,9 +1051,8 @@ msgid "Delete dump dirs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "Alternativ fil för grafiskt gränssnitt"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index efae9d3b..ee1ed4fb 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: ifelix <ifelix25@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamil-users@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT சேவை இயங்கவில்லை"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
@@ -63,7 +62,15 @@ msgstr "மறை"
msgid "Report"
msgstr "அறிக்கை"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Open ABRT"
@@ -176,6 +183,47 @@ msgid ""
"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
+"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
+" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
+" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
+" or: %s -d CRASH_DIR\n"
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-l, --list<span class="
+"\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" "
+"title=\"Tab\">»</span>List not yet reported crashes\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -f, --full<span "
+"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
+"other\" title=\"Tab\">»</span>List all crashes\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-D BASE_DIR<span "
+"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
+"other\" title=\"Tab\">»</span>Directory to list crashes from\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class="
+"\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" "
+"title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>"
+"(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-r, --report<span "
+"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
+"other\" title=\"Tab\">»</span>Send a report about CRASH_DIR\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -y, --always<span "
+"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
+"other\" title=\"Tab\">»</span>...without editing and asking\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-i, --info<span class="
+"\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" "
+"title=\"Tab\">»</span>Print detailed information about CRASH_DIR\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -b, --"
+"backtrace<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>...including "
+"backtrace\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-d, --delete<span "
+"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
+"other\" title=\"Tab\">»</span>Remove CRASH_DIR\n"
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-V, --version<span "
+"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
+"other\" title=\"Tab\">»</span>Display version and exit\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-v, --verbose<span "
+"class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace "
+"other\" title=\"Tab\">»</span>Be verbose\n"
#: ../src/cli/cli.c:298
msgid "You must specify exactly one operation"
@@ -265,14 +313,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "Your input is not valid, because of:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bad value for '%s': %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "அறிக்கையிடுகிறது..."
@@ -309,6 +357,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package name, component, and description"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -316,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -324,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "டம்ப் அடைவு"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -355,7 +406,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
-msgstr ""
+msgstr " [விருப்பங்கள் ]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:296
msgid "Use UID as client uid"
@@ -391,11 +442,11 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லை காட்டு"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:311
msgid "Event Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "நிகழ்வு கட்டமைப்பு"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:336
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "நிகழ்வு"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
msgid "Configure E_vent"
@@ -407,11 +458,11 @@ msgstr "அறிக்கையிடப்பட்டது"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:267
msgid "Problem"
-msgstr ""
+msgstr "சிக்கல்"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:290
msgid "Last occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "கடைசி தருவாய்"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:305
msgid "_File"
@@ -427,11 +478,11 @@ msgstr "உதவி (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "நிகழ்வு கட்டமைப்பு (_E)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "வலை உதவி (_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -444,6 +495,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
+"(default DIRs: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -451,6 +506,9 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
@@ -462,33 +520,35 @@ msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
+"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
+"operate on the moved copy?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:499
msgid "(click here to view/edit)"
-msgstr ""
+msgstr "(click here to view/edit)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:511
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "(binary file, %llu bytes)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:526
msgid "(no description)"
-msgstr ""
+msgstr "(no description)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:531
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
-msgstr ""
+msgstr "%llu bytes, %u files"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
-msgstr ""
+msgstr "No processing for event '%s' is defined"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -497,53 +557,54 @@ msgstr ""
"என உறுதிசெய்யவும்."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "அறிக்கை செயல்நீக்கப்பட்டது, மேலே காட்டப்பட்ட சிக்கல்களை பொருத்தவும்."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "உணர்வுள்ள தரவுக்கு பேக்ட்ரேஸை சரி பார்க்க வேண்டும்."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "நீங்கள் பேக்ட்ரேஸுடன் அனுப்பும் போது ஏற்க வேண்டும்."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
-msgstr ""
+msgstr "ஆராய்கிறது..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Analyzing finished with exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Reporting finished with exit code %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "மதிப்பு"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1
msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
+"<b>துணுக்கு:</b> உங்கள் கருத்துக்கள் தனிப்பட்டவை அல்ல. நீங்கள் சொல்வதற்கு ஏற்ப பார்க்கவும்."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "ஆராய்தல் இன்னும் தொடங்கவில்லை"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
-msgstr ""
+msgstr "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
msgid ""
@@ -551,12 +612,17 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
+"Backtrace provides developers with details of the crash, helping them track "
+"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
+"data you would rather not share:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
+"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
+"packages"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -564,11 +630,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
-msgstr ""
+msgstr "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "நிகழ்விகளை கட்டமை (_E)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -576,11 +642,11 @@ msgstr "விவரங்கள்"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
-msgstr ""
+msgstr "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "I _agree with submitting the backtrace"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -588,11 +654,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
msgid "Reporter(s):"
-msgstr ""
+msgstr "அறிக்கையாளர்கள்:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:14
msgid "Reporting did not start yet"
-msgstr ""
+msgstr "இன்னும் அறிக்கையிடுதல் தொடங்கவில்லை"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15
msgid "Select how you would like to analyze the problem:"
@@ -604,13 +670,15 @@ msgstr ""
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "அளவு:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:18
msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
+"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
+"additional debug packages"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
@@ -619,26 +687,26 @@ msgstr "பதிவேற்றப்பட்டது: %llu இல் %llu
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "அவசியமான மதிப்பு விடுப்பட்டுள்ளது"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "தவறான utf8 எழுத்து '%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "தவறான எண் '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr " தவறான பூலியன் மதிப்பு '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "துணைபுரியாத விருப்ப வகை"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -651,6 +719,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -659,6 +730,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
+"identifies crash function in dump directory DIR"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -675,6 +750,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -682,80 +760,96 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "புதிய பிழை குறியீடு: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "புகுபதிவு அல்லது கடவுச்சொல்லை காலியாக்கு, %sஐ சரி பார்க்கவும்"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "விடுபட்ட அவசியமான உறுப்பினர் 'பிழைகள்'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() செயலிழக்கப்பட்டது. அனைத்து அவசிய தகவலையும் சேகரிக்க முடியவில்லை"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla உள்ளீடு உருவாக்க முடியவில்லை"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "பிழை ஏற்கனவே அறிக்கையிடப்பட்டது: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla பிழை(%d) மூலத்தை அறிய முடியவில்லை"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "%s ஐ CC பட்டியலுக்குச் சேர்"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "பிழையில் புதிய கட்டளையைச் சேர்(%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Reports problem to Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -766,6 +860,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -864,21 +961,21 @@ msgstr "%sஐ நீக்க முடியவில்லை, ஒரு ப
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Analyzing coredump '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Can't remove '%s': %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:402
msgid "Exiting on user command"
-msgstr ""
+msgstr "Exiting on user command"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
#, python-format
msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-msgstr ""
+msgstr "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:457
msgid "You have to specify the path to coredump."
@@ -887,17 +984,17 @@ msgstr " coredump பாதையை நீங்கள் தேர்ந்த
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:474
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:479
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Missing debuginfo file: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:482
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
-msgstr ""
+msgstr "All %u debuginfo files are available"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:105
#, c-format
@@ -910,11 +1007,13 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "கோப்பை கட்டமை"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -926,6 +1025,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -938,6 +1040,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"Prints problem information to standard output or FILE"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -967,7 +1072,7 @@ msgstr "அழுத்தும் தரவு"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "Empty RHTS login or password"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -979,6 +1084,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Reports a problem to RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -986,18 +1094,21 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Delete dump dirs"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
msgid "Delete files"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்புகளை அழி"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Preserve this dump dir"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1021,6 +1132,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1032,30 +1146,33 @@ msgid ""
"\n"
"Extract oops from syslog/dmesg file"
msgstr ""
+" [-vsrdow] FILE\n"
+"\n"
+"Extract oops from syslog/dmesg file"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:580
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:581
msgid "Create ABRT dump for every oops found"
-msgstr ""
+msgstr "Create ABRT dump for every oops found"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:582
msgid "Print found oopses on standard output"
-msgstr ""
+msgstr "Print found oopses on standard output"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-msgstr ""
+msgstr "Do not exit, watch the file for new oopses"
#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Make the dump directory world readable"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "log to syslog"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index bcad043e..f4e5c212 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <>\n"
"Language: te\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT సేవ నడుచుటలేదు"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "మరుగునవుంచుము"
msgid "Report"
msgstr "నివేదించు"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "ABRT తెరువుము"
@@ -289,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "నివేదించుచున్నది..."
@@ -333,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -500,13 +507,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu బెట్లు, %u ఫైళ్ళు"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "ఘటన '%s' కొరకు యే క్రమణం నిర్వచించబడలేదు"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -514,37 +521,37 @@ msgstr ""
"బాక్‌ట్రేస్ అసంపూర్తిగా వుంది, దానిని తిరిగివుత్పన్నం చేయుటకు దయచేసి మీరు స్టెప్సును యిచ్చునట్లు చూచుకోండి."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "బ్యాక్‌ట్రేస్ నిరుపయోగమైంది కావున నివేదీకరణ అచేతనపరచడమైంది."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "సున్నితమైన డాటా కొరకు మీరు బ్యాక్‌ట్రేస్‌ను పరిశీలించవలెను."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "బ్యాక్‌ట్రేస్‌ను పంపుటను మీరు తప్పక అంగీకరించాలి."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "విశ్లేషించుచున్నది..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "విశ్లేషణ నిష్క్రమమ కోడ్ %d తో ముగిసినది"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "నివేదీకరణ నిష్క్రమణ కోడ్ %d తో ముగిసినది"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "నామము"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
@@ -709,78 +716,88 @@ msgstr ""
"\n"
"పైథాన్ క్రాష్ డంప్స్ యొక్క UUID మరియు DUPHASH ను దాయును"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "కొత్త బగ్ id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "ఖాళీ లాగిన్ లేదా సంకేతపదము, దయచేసి %s పరిశీలించండి"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "తప్పనిసరైన సభ్యుని 'bugs' తప్పిపోయినవి"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() విఫలమైంది. తప్పనిసరైన సమాచారము మొత్తంను సేకరించలేక పోయింది"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "బగ్‌జిల్లా పద్దు సృష్టించుట విఫలమైంది"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr ""
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "బగ్ యిప్పటికే నివేదించబడింది: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "బగ్‌జిల్లా బగ్ %d యొక్క మాత్రుక(పేరెంట్)ను కనుగొనలేక పోయింది"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "%s ను CC జాబితాకు జతచేయి"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "కొత్త వ్యాఖ్యను బగ్(%d)నకు జతచేయుము"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు (చాలా సార్లు యిచ్చివుండ వచ్చును)"
@@ -937,9 +954,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
-msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైల్"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
msgid "Sending an email..."
@@ -1017,9 +1033,8 @@ msgid "Delete dump dirs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "ప్రత్యామ్నాయ GUI ఫైల్"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index eca5c5aa..f26ef7d5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 06:29+0000\n"
"Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -41,7 +41,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Службу ABRT не запущено"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@@ -66,7 +65,15 @@ msgstr "Сховати"
msgid "Report"
msgstr "Повідомити"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "Відкрити ABRT"
@@ -295,7 +302,7 @@ msgstr "Вказані вами дані є некоректними. Причи
msgid "Bad value for '%s': %s"
msgstr "Помилкове значення «%s»: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "Звітування…"
@@ -343,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -519,13 +526,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu байтів, %u файлів"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Обробки для події «%s» не визначено"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -534,38 +541,38 @@ msgstr ""
"відтворення помилки."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Звітування вимкнено, оскільки зворотне трасування є непридатним."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr ""
"Вам слід вилучити з даних зворотного трасування всі конфіденційні дані."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Вам слід погодитися на надсилання зворотного трасування."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "Аналіз…"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Аналіз завершено з кодом виходу %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Звітування завершено з кодом виходу %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "Значення"
@@ -710,7 +717,6 @@ msgstr ""
"Обчислює і зберігає UUID дампу ядра у каталозі дампу КАТАЛОГ"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
-#, fuzzy
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
@@ -719,8 +725,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" [параметри] -d КАТАЛОГ\n"
"\n"
-"Створити і зберегти дані зворотного трасування до файла coredump у каталозі "
-"дампів КАТАЛОГ"
+"Проаналізувати зворотне трасування C/C++, створити хеш дублювання, оцінки "
+"зворотного трасування та визначити функцію, під час виконання якої сталося "
+"аварійне завершення, у каталозі дампів КАТАЛОГ"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -752,71 +759,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Обчислює і зберігає UUID та DUPHASH аварійних дампів Python"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Новий ідентифікатор запиту: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Порожнє ім'я або пароль. Перевірте %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr "Вхід до Bugzilla від імені %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
msgstr "Пошук дублікатів"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Не вказано обов’язкового учасника «bugs»"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "Збій get_bug_info(). Не вдалося зібрати потрібну інформацію."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
msgstr "Створення нового повідомлення про ваду"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Не вдалося створити запис у Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
msgstr "Завершення сеансу"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Запит вже існує: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla не вдалося знайти батьківський запит для %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Додати %s до списку CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Додавання коментаря до запиту (%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
@@ -826,7 +843,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Повідомити про аварійне завершення на Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "Файл налаштувань (можна вказувати декілька файлів)"
@@ -984,18 +1001,16 @@ msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Надсилання звіту про збій до %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
-#, fuzzy
msgid ""
" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
-" [-v] -c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ -d КАТАЛОГ\n"
+" [-v] [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ]... -d КАТАЛОГ\n"
"\n"
-"Повідомити про аварію ядра (oops) на сайті kerneloops.org (або подібному)"
+"Повідомити про збій ядра на kerneloops.org (або подібному) сайті"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштувань"
@@ -1078,19 +1093,22 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d РОЗМІР:КАТАЛОГ]... [-f РОЗМІР:КАТАЛОГ]... [-p КАТАЛОГ]\n"
+"\n"
+"Вилучити каталоги дампів (-d) або файли (-f) у КАТАЛОГах, якщо їхні розміри "
+"більші за РОЗМІР"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити каталоги дампів"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "Альтернативний файл графічного інтерфейсу"
+msgstr "Вилучити файли"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти цей каталог дампів"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a3085e8e..ee39d785 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 05:59+0000\n"
-"Last-Translator: ekd123 <zhtx10@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "ABRT 通知程序"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:351
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
-msgstr "自动 bug 报告工具"
+msgstr "自动 Bug 报告工具"
#: ../src/applet/applet.c:76
#, c-format
@@ -40,18 +40,17 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT 服务没有运行"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:259
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr "将 ABRT 所检测到的问题通知给用户的通告区小程序"
+msgstr "通告区小程序,用来将 ABRT 所检测到的问题通知给用户"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
-msgstr "译者名单"
+msgstr "翻译者致谢"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:285
msgid "Hide"
@@ -61,7 +60,15 @@ msgstr "隐藏"
msgid "Report"
msgstr "报告"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "打开 ABRT"
@@ -123,7 +130,7 @@ msgstr "评分: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:179
#, c-format
msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "崩溃功能: %s\n"
+msgstr "崩溃函数: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:183
#, c-format
@@ -195,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: ../src/cli/cli.c:298
msgid "You must specify exactly one operation"
-msgstr "您必须指定具体的操作"
+msgstr "您必须指定一个具体的操作"
#: ../src/cli/report.cpp:154
#, c-format
@@ -212,7 +219,7 @@ msgid ""
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
msgstr ""
"# 回溯\n"
-"# 检查它是否包含任何敏感数据(密码等等)。"
+"# 检查它是否包含任何敏感数据(密码等等)"
#: ../src/cli/report.cpp:178
msgid "# Architecture"
@@ -281,14 +288,14 @@ msgstr "N"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "您的输入不合法,因为:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 值错误: %s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "报告中……"
@@ -303,7 +310,7 @@ msgstr "跳过中……"
#: ../src/cli/report.cpp:704
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
-msgstr "因为无法使用回溯而禁止报告。"
+msgstr "因为回溯不可用而禁用提交"
#: ../src/cli/report.cpp:708
#, c-format
@@ -323,6 +330,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"查询软件包数据库并保存软件包名、组件和描述"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -330,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -338,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "转储目录"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -365,7 +375,7 @@ msgstr "列出可能的事件 [用PFX开始的那个]"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "添加程序名到日志"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -457,6 +467,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"显示指定目录下的 ADRT 转储目录列表\n"
+"(默认目录: "
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -464,6 +478,9 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"图形化工具,用于分析并报告存储在指定目录下问题"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
@@ -495,50 +512,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu字节,%u个文件"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "没有定义针对事件 `%s' 的处理"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "回溯是不完整的,请确定您提供了重复该错误的完整步骤。"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "不能报告因为回溯不可用。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "您应该检查回溯中是否有敏感数据。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "您必须同意发送此回溯。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "分析..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "分析完成,退出码为%d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "报告结束,退出码 %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -563,7 +580,7 @@ msgid ""
"data you would rather not share:"
msgstr ""
"回溯为开发者提供崩溃详情,帮助他们追查问题来源。请检查它并移除任何您不愿公开"
-"的隐私信息。"
+"的敏感信息:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
@@ -593,7 +610,7 @@ msgstr "此问题如何发生(逐步)?如何重现?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "我同意提交此回溯 (_A)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -632,26 +649,26 @@ msgstr "上传:%llu之于%llu KB"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "缺少必需值"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "无效的 utf8 字符 ‘%c'"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无效的数字 '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无效的布尔值 '%s'"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "不支持的操作类型"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -664,6 +681,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"在转储目录 DIR 中计算并保存核心转储 UUID"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -672,6 +692,9 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"在转储 DIR 目录中分析 C/C++ 回溯,生成副本哈希值,回溯评分,和识别崩溃函数"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -688,6 +711,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"在转储目录 DIR 中计算并保存 UUID 和意外 DUPHASH"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -697,80 +723,93 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
-"计算并保存Python崩溃转储的UUID和DUPHASH。"
+"计算并保存Python崩溃转储的UUID和DUPHASH"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "新的 bug id:%i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "空登陆或密码,请检查 %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "登陆至位于 %s 的 Bugzilla"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "检查是否重复"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "缺少必需成员 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-msgstr "get_bug_info() 失败。不能收集到所有必需信息。"
+msgstr "get_bug_info() 失败。无法收集到所有必需信息"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "创建一个新 Bug"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla 条目生成失败"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "登出"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr " bug 已报告:%i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla 不能找到 bug 的父级(%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "添加 %s 到CC List"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "在 bug 中添加新注释(%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"汇报问题至 Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "配置文件(或许需要一点时间)"
@@ -781,6 +820,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"在转储目录 DIR 中生成并保存内核转储回溯"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -835,7 +877,7 @@ msgstr "下载 (%i of %i) %s: %3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "在仓库中查询需要的软件包"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -845,7 +887,7 @@ msgstr "无法找到 %u debuginfo 文件的软件包"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "需要下载的软件包:%u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -879,7 +921,7 @@ msgstr "无法删除 %s,可能包含一个错误日志"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "分析内核转储 '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -925,9 +967,11 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"汇报内核异常至 kerneloops.org (或类似 similar) 站点"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "配置文件"
@@ -941,6 +985,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"发送包含转储目录 DIR 压缩包的电子邮件"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -953,6 +1000,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"打印问题信息至标准输出或者 FILE 文件"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -960,7 +1010,7 @@ msgstr "输出文件"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "添加到,或者覆盖 FILE 文件"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -982,7 +1032,7 @@ msgstr "压缩数据"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "空 RHTS 登陆或密码"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -994,6 +1044,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"汇报问题至 RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1001,19 +1054,21 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"删除转储目录 DIR 中的目录 (-d) 或者文件 (-f) 直到体积小于指定大小 SIZE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "删除转储目录"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "备用 GUI 文件"
+msgstr "删除文件"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "保留该转储目录"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1037,6 +1092,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"上传转储目录 DIR 的压缩包"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1066,14 +1124,14 @@ msgstr "在标准输出上输出找到的oops"
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:583
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-msgstr "别退出,正为新的opps而监视此文件。"
+msgstr "不退出,而为新的opps而监视此文件"
#. oopses doesn't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "让转储目录全局可读"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a198756a..e3fe70fd 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: zerng07 <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT 服務沒有在運作中"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -64,7 +63,15 @@ msgstr "隱藏"
msgid "Report"
msgstr "回報"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
msgid "Open ABRT"
msgstr "開啟 ABRT"
@@ -126,7 +133,7 @@ msgstr "評等: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:179
#, c-format
msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr "Crash function: %s\n"
+msgstr "當機函式: %s\n"
#: ../src/cli/cli.c:183
#, c-format
@@ -284,14 +291,14 @@ msgstr "否 (N)"
#: ../src/cli/report.cpp:511
msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr ""
+msgstr "您的輸入並非有效,因為:"
#: ../src/cli/report.cpp:514
#, c-format
msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "「%s」的值不良:%s"
-#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039
+#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043
msgid "Reporting..."
msgstr "正在回報..."
@@ -326,6 +333,9 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"查詢套件資料庫並儲存套件名稱、元件、描述等。"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -333,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147
@@ -341,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "傾印目錄"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
@@ -368,7 +378,7 @@ msgstr "列出可能的事件 [以 PFX 開頭]"
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "加入程式名稱至紀錄檔"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535
msgid " [options]"
@@ -443,11 +453,11 @@ msgstr "求助(_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
msgid "_Event configuration"
-msgstr ""
+msgstr "事件組態(_E)"
#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
msgid "Online _Help"
-msgstr ""
+msgstr "線上幫助(_H)"
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -460,6 +470,10 @@ msgid ""
"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
"(default DIRs: "
msgstr ""
+" [-vp] [DIR]...\n"
+"\n"
+"顯示指定 DIR(s) 內 ABRT 傾印目錄的清單\n"
+"(預設 DIRs:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80
msgid ""
@@ -467,6 +481,9 @@ msgid ""
"\n"
"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
msgstr ""
+" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
+"\n"
+"分析並回報儲存在指定 DIR 內問題的 GUI 工具"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92
msgid "Alternate GUI file"
@@ -500,50 +517,50 @@ msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu 位元組,%u 個檔案"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "未定義「%s」事件的處理"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr "追蹤資訊不完整,請確認您提供了能夠重現問題的步驟。"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "已停用回報,因為無法使用追蹤功能。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "您必須檢查追蹤資訊以找尋敏感資料。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "您必須同意傳送追蹤資訊。"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015
msgid "Analyzing..."
msgstr "正在分析..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "分析完成附帶離開碼 %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "回報完成附帶離開碼 %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -587,7 +604,7 @@ msgstr "點擊「下一步」繼續分析並回報此問題。"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
-msgstr ""
+msgstr "設定事件(_E)"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "Details"
@@ -599,7 +616,7 @@ msgstr "此問題如何發生的 (請分步驟敘述)?該怎麼讓問題重新
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "我同意提交追蹤資料"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
@@ -638,26 +655,26 @@ msgstr "已上傳:%llu / %llu kbytes"
#: ../src/lib/event_config.c:313
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "遺失必要的值"
#: ../src/lib/event_config.c:321
#, c-format
msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "無效的 utf8 字元「%c」"
#: ../src/lib/event_config.c:332
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "無效的號碼「%s」"
#: ../src/lib/event_config.c:343
#, c-format
msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "無效的布林值「%s」"
#: ../src/lib/event_config.c:347
msgid "Unsupported option type"
-msgstr ""
+msgstr "未支援的選項類型"
#: ../src/lib/parse_options.c:29
#, c-format
@@ -670,6 +687,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"計算並儲存傾印目錄 DIR 內 coredump 的 UUID"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
msgid ""
@@ -678,6 +698,9 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [選項] -d DIR\n"
+"\n"
+"分析 C/C++ 追蹤資料、產生複本雜湊、追蹤評等、並辨識傾印目錄 DIR 內的當機函式"
#.
#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
@@ -694,6 +717,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"為 oops 傾印目錄 DIR 計算並儲存 UUID 與 DUPHASH"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
@@ -705,78 +731,91 @@ msgstr ""
"\n"
"計算與儲存 python 當機傾印的 UUID 與 DUPHASH"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "新的錯誤 id:%i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "空白登入名稱或密碼,請檢查 %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666
#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+msgstr "正在登入 Bugzilla 於 %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678
msgid "Checking for duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "正在檢查是否有重複"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "遺失必要的成員「bugs」"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() 失敗。無法蒐集所有必要的資訊"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767
msgid "Creating a new bug"
-msgstr ""
+msgstr "正在建立新臭蟲"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla 項目建立失敗"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884
msgid "Logging out"
-msgstr ""
+msgstr "正在登出"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "錯誤已回報:%i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla 找不到錯誤 %d 的 親代"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "將 %s 加入 CC 副本清單中"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "在錯誤 (%d) 中新增評註"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"回報問題至 Bugzilla"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr "組態檔案 (可以給定多次)"
@@ -787,6 +826,9 @@ msgid ""
"\n"
"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
+" [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"為傾印目錄 DIR 內的 coredump 產生追蹤資料並儲存"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -841,7 +883,7 @@ msgstr "正在下載 (%i / %i) %s:%3u%%"
#. we have "paused":
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "正在查詢套件庫中所需要的套件"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
#, python-format
@@ -851,7 +893,7 @@ msgstr "找不到 %u debuginfo 檔的套件"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
-msgstr ""
+msgstr "要下載的套件:%u"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
#, python-format
@@ -880,12 +922,12 @@ msgstr "所有下載的套件已被解開,正在移除 %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:291
#, python-format
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
-msgstr "無法移除 %s,可能包含錯誤日誌"
+msgstr "無法移除 %s,可能包含錯誤紀錄"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316
#, python-format
msgid "Analyzing coredump '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "正在分析核心傾印「%s」"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
#, python-format
@@ -931,9 +973,11 @@ msgid ""
"\n"
"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
msgstr ""
+" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
+"\n"
+"回報 kernel oops 至 kerneloops.org (或類似) 網站"
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
-#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "組態檔"
@@ -947,6 +991,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
+"\n"
+"透過電子郵件傳送傾印目錄 DIR 的壓縮 tarball"
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
@@ -959,6 +1006,9 @@ msgid ""
"\n"
"Prints problem information to standard output or FILE"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
+"\n"
+"列印問題資訊至標準輸出或 FILE 上"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
msgid "Output file"
@@ -966,7 +1016,7 @@ msgstr "輸出檔"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr ""
+msgstr "附加至,或是覆寫 FILE"
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87
#, c-format
@@ -988,7 +1038,7 @@ msgstr "正在壓縮資料"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr ""
+msgstr "空白的 RHTS 登入名稱或密碼"
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189
msgid "Creating a new case..."
@@ -1000,6 +1050,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reports a problem to RHTSupport"
msgstr ""
+" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"回報問題至 RHTSupport"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
msgid ""
@@ -1007,19 +1060,21 @@ msgid ""
"\n"
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
+" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
+"\n"
+"刪除 DIRs 內的傾印目錄 (-d) 或檔案 (-f) 直到其大小小於 SIZE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
-msgstr ""
+msgstr "刪除傾印目錄"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-#, fuzzy
msgid "Delete files"
-msgstr "替代的 GUI 檔案"
+msgstr "刪除檔案"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr ""
+msgstr "保留這個傾印目錄"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
@@ -1043,6 +1098,9 @@ msgid ""
"\n"
"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
msgstr ""
+" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
+"\n"
+"上傳傾印目錄 DIR 的壓縮 tarball"
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
msgid "Base URL to upload to"
@@ -1079,7 +1137,7 @@ msgstr "不要離開,監視檔案以取得新的 oops"
#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "讓傾印目錄全世界都可以讀取"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704
msgid "log to syslog"