summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sk.po69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c9a3e4ff..427e9cbd 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-20 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 19:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-23 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-23 05:29+0200\n"
"Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "Report done"
msgstr "Nahlásenie hotové"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:26
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
@@ -265,23 +265,23 @@ msgstr "Komentár"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:24
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:35 ../src/Gui/SettingsDialog.py:52
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>Výber modulu</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:38
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Výber databázového backendu</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:170
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
msgid "Remove this job"
msgstr "Odstrániť túto úlohu"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
msgid "Remove this action"
msgstr "Odstrániť túto akciu"
@@ -366,26 +366,31 @@ msgid "Settings"
msgstr "Nastavenie"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
+msgid "This function is not implemented yet!"
+msgstr "Táto funkcia ešte nie je implementovaná!"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "Verzia:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "Web Site:"
msgstr "Web stránka:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:27
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
msgid "gtk-remove"
msgstr "gtk-remove"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:76, c-format
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:76
+#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "Bol zistený pád v balíčku %s"
@@ -397,22 +402,11 @@ msgstr "Služba ABRT bola spustená"
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Služba ABRT nebeží"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:120 ../src/Applet/CCApplet.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Pending events: %i"
-msgstr "Čakajúce udalosti: %i"
-
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
-msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriť menu z popisu, vyskakovacie okno nebude k dispozícii!\n"
-
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:184
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:525
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:545
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -501,24 +495,20 @@ msgstr "Vytváranie správy..."
msgid "Executing RunApp plugin..."
msgstr "Spúšťanie modulu RunApp..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:51 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:246
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "Prenos súborov: nie je zadané URL"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:68
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77
#, c-format
msgid "Sending archive %s via %s"
msgstr "Odosielanie archívu %s cez %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:120
-msgid "Creating an archive..."
-msgstr "Vytváranie archívu..."
-
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:175
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "Prenos súborov: Vytváranie správy..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:196 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:225
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
msgstr "CFileTransfer::Run(): Nie je možné vytvoriť a odoslať archív: "
@@ -542,6 +532,17 @@ msgstr "spúšťanie sosreport: "
msgid "done running sosreport"
msgstr "spúšťanie sosreport hotové"
+#~ msgid "Pending events: %i"
+#~ msgstr "Čakajúce udalosti: %i"
+
+#~ msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie je možné vytvoriť menu z popisu, vyskakovacie okno nebude k "
+#~ "dispozícii!\n"
+
+#~ msgid "Creating an archive..."
+#~ msgstr "Vytváranie archívu..."
+
#~ msgid "Can't load gui description for SettingsDialog!"
#~ msgstr ""
#~ "Nie je možné načítať popis užívateľského rozhrania pre SettingsDialog!"