summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po170
1 files changed, 157 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e0727ce6..9406a2a2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 11:38+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <en@li.org>\n"
@@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "另一用戶端已在運行中,嘗試喚醒中。"
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr "從Daemon得到非預期的資料(數據庫有否正確更新?)"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:34
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "Analyzer 插件 "
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:35
msgid "Action plugins"
msgstr "Action 插件 "
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:36
msgid "Reporter plugins"
msgstr "Reporter 插件 "
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:37
msgid "Database plugins"
msgstr "Database 插件 "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "未能連結到dbus"
msgid "Please check if abrt daemon is running."
msgstr "請檢查abrt daemon是否運行中。"
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:182
+#: src/Gui/CCDBusBackend.py:183
msgid ""
"Daemon did't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -141,6 +141,10 @@ msgstr "<span color=\"white\">說明</span> "
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>沒有報告!</b> "
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:79
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
#: src/Gui/CCMainWindow.py:87
msgid "Package"
msgstr "軟件包 "
@@ -210,7 +214,26 @@ msgstr ""
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "取得報告時出錯:%s"
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error while opening plugin settings UI: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:130
+msgid "unknown response from settings dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:141
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -220,24 +243,34 @@ msgstr ""
"<b>警告</b>,將要傳送的資料可能含有機密情報。\n"
"您確定要傳送<b>%s</b>嗎?\n"
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:155
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "簡述如何可再次讓這項問題出現,或描述您做過甚麼……"
+#: src/Gui/dialogs.glade:7
+#, fuzzy
+msgid "Report done"
+msgstr "報告 "
+
+#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695
+#: src/Gui/settings.glade:783
+msgid "gtk-ok"
+msgstr ""
+
#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "找不到 PluginDialog 的用戶介面說明!"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:23
#, python-format
msgid "No UI for plugin %s"
msgstr "插件 %s 並未有用戶介面"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:40 src/Gui/PluginSettingsUI.py:66
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "combo box還未被建構"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:49
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "沒有需要hydrate的東西!"
@@ -245,7 +278,8 @@ msgstr "沒有需要hydrate的東西!"
msgid "Comment"
msgstr "註釋"
-#: src/Gui/report.glade:103
+#: src/Gui/report.glade:103 src/Gui/settings.glade:682
+#: src/Gui/settings.glade:795
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
@@ -269,6 +303,116 @@ msgstr "移除這項工作"
msgid "Remove this action"
msgstr "移除這個動作"
+#: src/Gui/settings.glade:6
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:46 src/Gui/settings.glade:55
+#: src/Gui/settings.glade:107 src/Gui/settings.glade:120
+#: src/Gui/settings.glade:133
+msgid "Nothing selected"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:72
+msgid "Web Site:"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:84
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:97
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:152
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Details"
+msgstr "插件"
+
+#: src/Gui/settings.glade:179
+#, fuzzy
+msgid "C_onfigure plugin"
+msgstr "Reporter 插件 "
+
+#: src/Gui/settings.glade:191
+#, fuzzy
+msgid "gtk-close"
+msgstr "gtk-cancel"
+
+#: src/Gui/settings.glade:221
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:240
+msgid "Check package GPG signature"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:256
+#, fuzzy
+msgid "Database backend: "
+msgstr "<b>選擇數據庫的後台</b>"
+
+#: src/Gui/settings.glade:281
+msgid "Blacklisted packages: "
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:294
+msgid "Max coredump storage size(MB):"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:307
+msgid "GPG keys: "
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:349
+msgid "Edit blacklisted packages"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:408
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "註釋"
+
+#: src/Gui/settings.glade:438
+#, fuzzy
+msgid "<b>Plugin</b>"
+msgstr "<b>選擇插件</b>"
+
+#: src/Gui/settings.glade:448
+msgid "<b>Time (or period)</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624
+#: src/Gui/settings.glade:759
+msgid "gtk-add"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:534
+msgid "Cron"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:551
+#, fuzzy
+msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
+msgstr "Analyzer 插件 "
+
+#: src/Gui/settings.glade:561
+msgid "<b>Associated action</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:648
+msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:736
+msgid "GPG Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:771
+msgid "gtk-remove"
+msgstr ""
+
#: src/Applet/Applet.cpp:45
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected!"
@@ -283,7 +427,7 @@ msgstr "小桯式已在運行中。"
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT服務並未設定為運行"
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:136 src/Applet/CCApplet.cpp:368
+#: src/Applet/CCApplet.cpp:136 src/Applet/CCApplet.cpp:366
#, c-format
msgid "Pending events: %i"
msgstr "有待執行的事件: %i "