summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po288
1 files changed, 156 insertions, 132 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index dc5d0614..b0ab03c1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-17 02:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-03 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 23:06-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
@@ -144,17 +144,6 @@ msgstr "Hostname: %s\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"How to reproduce:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"#Como reproduzir:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/cli/CLI.cpp:191
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
"Comment:\n"
"%s\n"
msgstr ""
@@ -162,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Comentário:\n"
"%s\n"
-#: ../src/cli/CLI.cpp:197
+#: ../src/cli/CLI.cpp:193
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -173,7 +162,7 @@ msgstr ""
"Backtrace:\n"
"%s\n"
-#: ../src/cli/CLI.cpp:295
+#: ../src/cli/CLI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -196,7 +185,7 @@ msgid ""
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/CLI.cpp:343
+#: ../src/cli/CLI.cpp:298
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Você precisa especificar exatamente uma operação"
@@ -210,10 +199,6 @@ msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "#Descreva as circunstâncias deste travamento abaixo"
#: ../src/cli/report.cpp:176
-msgid "# How to reproduce the crash?"
-msgstr "#Como reproduzir o travamento?"
-
-#: ../src/cli/report.cpp:178
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -221,48 +206,48 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Verificar se não contém algum dado sensível (senhas, etc)"
-#: ../src/cli/report.cpp:180
+#: ../src/cli/report.cpp:178
msgid "# Architecture"
msgstr "#Arquitetura"
-#: ../src/cli/report.cpp:181
+#: ../src/cli/report.cpp:179
msgid "# Command line"
msgstr "# Linha de Comando"
-#: ../src/cli/report.cpp:182
+#: ../src/cli/report.cpp:180
msgid "# Component"
msgstr "#Componente"
-#: ../src/cli/report.cpp:183
+#: ../src/cli/report.cpp:181
msgid "# Core dump"
msgstr "#Despejo de Núcleo"
-#: ../src/cli/report.cpp:184
+#: ../src/cli/report.cpp:182
msgid "# Executable"
msgstr "#Executável"
-#: ../src/cli/report.cpp:185
+#: ../src/cli/report.cpp:183
msgid "# Kernel version"
msgstr "#Versão do Kernel"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.cpp:184
msgid "# Package"
msgstr "#Pacote"
-#: ../src/cli/report.cpp:187
+#: ../src/cli/report.cpp:185
msgid "# Reason of crash"
msgstr "#Razão para o travamento"
-#: ../src/cli/report.cpp:188
+#: ../src/cli/report.cpp:186
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "#Faixa de lançamento do sistema operacional"
-#: ../src/cli/report.cpp:305
+#: ../src/cli/report.cpp:299
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
"Não foi possível executar vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR não está configurado "
-#: ../src/cli/report.cpp:389
+#: ../src/cli/report.cpp:383
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -270,7 +255,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Um relatório foi atualizado"
-#: ../src/cli/report.cpp:391
+#: ../src/cli/report.cpp:385
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -279,46 +264,46 @@ msgstr ""
" Não foi detectada nenhuma mudança no relatório"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:423
+#: ../src/cli/report.cpp:417
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:424
+#: ../src/cli/report.cpp:418
msgid "N"
msgstr "N"
#. Read the missing information and push it to plugin settings.
-#: ../src/cli/report.cpp:555
+#: ../src/cli/report.cpp:549
#, c-format
msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n"
msgstr "Configurações erradas foram detectadas no plugin %s\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:559
+#: ../src/cli/report.cpp:553
msgid "Enter your login: "
msgstr "Insira seu login:"
-#: ../src/cli/report.cpp:565
+#: ../src/cli/report.cpp:559
msgid "Enter your password: "
msgstr "Insira sua senha:"
-#: ../src/cli/report.cpp:775
+#: ../src/cli/report.cpp:766
msgid "Reporting..."
msgstr "Relatando..."
-#: ../src/cli/report.cpp:788
+#: ../src/cli/report.cpp:779
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Relatar utilizando o %s?"
-#: ../src/cli/report.cpp:791
+#: ../src/cli/report.cpp:782
msgid "Skipping..."
msgstr "Pulando..."
-#: ../src/cli/report.cpp:807
+#: ../src/cli/report.cpp:798
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Relatório desabilitado porque o backtrace está inutilizado"
-#: ../src/cli/report.cpp:811
+#: ../src/cli/report.cpp:802
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -327,12 +312,12 @@ msgstr ""
"Por favor, tente instalar o debuginfo manualmente usando o comando: "
"\"debuginfo-install %s\" e tente novamente\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:829
+#: ../src/cli/report.cpp:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Travamento reportado via %d plugins (%d erros)\n"
-#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:271
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:245
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
@@ -343,25 +328,25 @@ msgstr ""
"Consulta a base de dados do pacote, salva o nome do pacote, componente e a "
"descrição"
-#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:283
-#, fuzzy
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:257
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:927
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:270
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:147
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:149
#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:50
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:280
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
+#, fuzzy
msgid "Crash dump directory"
msgstr "Cdump no diretóridir"
-#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:284
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:258
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:59 ../src/daemon/abrt-server.c:297
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:926
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:273
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
@@ -393,14 +378,10 @@ msgstr "[opções]"
msgid "Use UID as client uid"
msgstr "Use UID como cliente uid"
-#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:241
+#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:239
msgid "Comment is too long"
msgstr "Comentário muito longo"
-#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:245
-msgid "'How to reproduce' is too long"
-msgstr "'Como reproduzir' está muito longo"
-
#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
@@ -1215,81 +1196,81 @@ msgid ""
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:534
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:536
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Novo id do erro: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr ""
"Login ou senha vazios.\n"
"Por favor, verifique"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:680
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:684
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Autenticando no bugzilla..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:683
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:687
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Verificando duplicatas..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:705
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:741
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:709
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:745
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Membro 'bugs' obrigatórios faltando"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:724
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:757
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:833
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:728
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:761
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:837
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info()falhou. Não foi possível coletar todas as informações "
"obrigatórias."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:776
msgid "Creating a new bug..."
msgstr "Criando novo erro... "
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:777
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:781
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Criação da entrada do bugzilla falhou"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:789
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:886
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:892
msgid "Logging out..."
msgstr "Encerrando sessão..."
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:807
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:811
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "O erro já foi relatado: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:818
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:822
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "O Bugzilla não conseguiu encontrar o pai do bug %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:847
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:851
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Adicionar o %s à lista CC"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:871
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:877
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Adicionar novo comentário ao bug (%d)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:913
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:919
msgid ""
" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Report a crash to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:928
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:934
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:148
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:281
msgid "Configuration file (may be given many times)"
@@ -1307,124 +1288,131 @@ msgstr "Diretórios de informações de depuração adicionaistri"
msgid "Kill gdb if it runs for more than N seconds"
msgstr "Matar gdb se este executar por mais de N segundos"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:320
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:322
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable
+#. * and package only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:333
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:72
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77
#, python-format
msgid "Extracting cpio from %s"
msgstr "Extraindo cpio de %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77
-msgid "Can't write to:"
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Can't write to '%s': %s"
msgstr "Não é possível gravar:"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:87
-msgid "Removing the temporary rpm file"
-msgstr "Removendo arquivo rpm temporário"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:91
-#, python-format
-msgid "Can't extract package: %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:96
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Can't extract package '%s'"
msgstr "Não é possível extrair o pacote: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:99
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:104
#, python-format
msgid "Caching files from %s made from %s"
msgstr "Efetuar cache de arquivos de %s a partir de %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:107
-msgid "Removing the temporary cpio file"
-msgstr "Removendo arquivo cpio temporáriote"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:110
-#, python-format
-msgid "Can't extract files from: %s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:114
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Can't extract files from '%s'"
msgstr "Não é possível extrair arquivos de: %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:134
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:140
-#, python-format
-msgid "Downloading (%i of %i) %.30s : %.3s %%"
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:138
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:148
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Downloading (%i of %i) %s: %3u%%"
msgstr "Baixando (%i de %i) %.30s : %.3s %%n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:169
-msgid "Searching the missing debuginfo packages"
-msgstr "Procurando pacotes perdidos do debuginfo "
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:234
+#, python-format
+msgid "Can't find packages for %u debuginfo files"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:224
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:236
#, python-format
-msgid "To download: (%.2f) M / Installed size: %.2f M"
+msgid "Found %u packages to download"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:237
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Downloading %.2fMb, installed size: %.2fMb"
msgstr "Para download: (%.2f) M / Tamanho instalado: %.2f M"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:245
msgid "Is this ok? [y/N] "
msgstr "Esta correto? [y/N]"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:257
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:262
#, python-format
msgid "Downloading package %s failed"
msgstr "Baixando pacote %s falhou"
#. recursively delete the temp dir on failure
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:268
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:273
msgid "Unpacking failed, aborting download..."
msgstr "Descompactação falhou, cancelando download..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:275
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:280
#, python-format
msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s"
msgstr "Todos os pacotes baixados foram extraidos, removendo %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:280
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:285
#, python-format
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr "Não é possível remover %s, provávelmente contém erros no log"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:305
-#, python-format
-msgid "Analyzing corefile: %(corefile_path)s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:310
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Analyzing corefile '%s'"
msgstr "Analizando arquivo central: %(corefile_path)sc"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:384
-#, python-format
-msgid "Can't remove %(tmpdir_path)s: %(reason)s"
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:388
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr "Não remova %(tmpdir_path)s: %(reason)s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394
-msgid "Exiting on user Command"
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:396
+msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:413
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:415
#, python-format
-msgid "Usage: %s --core=<COREFILE> --tmpdir=<TMPDIR> --cachedir=<CACHEDIR>"
+msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:442
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:444
#, fuzzy
msgid "You have to specify the path to coredump."
msgstr "Você selecionou um travamento para cópia"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:446
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify the path to cachedir."
-msgstr "Você selecionou um travamento para cópia"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:450
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify the path to tmpdir."
-msgstr "Você selecionou um travamento para cópia"
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:461
+#, python-format
+msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:463
-msgid "All debuginfo seems to be available"
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:466
+#, python-format
+msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:470
-#, fuzzy
-msgid "Complete!"
-msgstr "Componente"
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:469
+#, python-format
+msgid "All %u debuginfo files are available"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:105
#, fuzzy, c-format
@@ -1660,6 +1648,42 @@ msgstr "URL:"
msgid "Use encryption"
msgstr "Usar criptografia:"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "How to reproduce:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "#Como reproduzir:\n"
+#~ "%s\n"
+
+#~ msgid "# How to reproduce the crash?"
+#~ msgstr "#Como reproduzir o travamento?"
+
+#~ msgid "'How to reproduce' is too long"
+#~ msgstr "'Como reproduzir' está muito longo"
+
+#~ msgid "Removing the temporary rpm file"
+#~ msgstr "Removendo arquivo rpm temporário"
+
+#~ msgid "Removing the temporary cpio file"
+#~ msgstr "Removendo arquivo cpio temporáriote"
+
+#~ msgid "Searching the missing debuginfo packages"
+#~ msgstr "Procurando pacotes perdidos do debuginfo "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have to specify the path to cachedir."
+#~ msgstr "Você selecionou um travamento para cópia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have to specify the path to tmpdir."
+#~ msgstr "Você selecionou um travamento para cópia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Complete!"
+#~ msgstr "Componente"
+
#~ msgid "<b>Select plugin</b>"
#~ msgstr "<b>Selecionar plugin</b>"