summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po36
1 files changed, 20 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 45b936fb..f0fb52bd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:17+1000\n"
"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <en@li.org>\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
"O mini aplicativo da área de notificação para notificar o usuário sobre os "
"problemas detectados pelo ABRT "
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:105 ../src/Gui/ccgui.glade.h:23
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:105 ../src/Gui/ccgui.glade.h:24
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Glaucia Cintra\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:253 ../src/Gui/ccgui.glade.h:13
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:253 ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
msgid "Report"
msgstr "Relatar"
@@ -820,11 +820,15 @@ msgstr "Sobre o ABRT"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar para Área de Transferência"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:12 ../src/Gui/settings.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:12
+msgid "Online _Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:13 ../src/Gui/settings.glade.h:19
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -852,19 +856,19 @@ msgstr ""
"Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License (GPL) junto "
"com este programa. Se não, acesse <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:20
msgid "View log"
msgstr "Visualizar log"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:20
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:21
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:21
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:22
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:22
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:23
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
@@ -885,7 +889,7 @@ msgstr "Hostname"
msgid "Latest Crash"
msgstr "Último Travamento"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:143
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:148
#, python-format
msgid ""
"Cannot show the settings dialog.\n"
@@ -894,7 +898,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível mostrar o diálogo de configurações\n"
"%s "
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:148
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:153
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish the current task!\n"
@@ -904,7 +908,7 @@ msgstr ""
"%s "
#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:183
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:188
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist.\n"
@@ -913,7 +917,7 @@ msgstr ""
"Erro ao carregar a lista de despejo.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:241
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:246
#, python-format
msgid ""
"<b>%s Crash</b>\n"
@@ -922,11 +926,11 @@ msgstr ""
"<b>%sTravamento</b>\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:337
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:342
msgid "You have to select a crash to copy."
msgstr "Você selecionou um travamento para cópia"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:422
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:427
msgid ""
"Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n"
"\t-v[vv]\t\t\tVerbose\n"
@@ -936,7 +940,7 @@ msgstr ""
"\t-v[W]\t\t\tVerbose\n"
"\t--report=CRASH_ID\tRelatar diretamente o problema com CRASH_ID"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:445
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:450
#, python-format
msgid ""
"No such crash in the database, probably wrong crashid.\n"