diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 30 |
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0f603d96..935ffd28 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-17 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 11:04-0300\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Aj_uda" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/report.glade:7 -#: src/Gui/report.glade:24 +#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/ccgui.glade:335 +#: src/Gui/report.glade:7 src/Gui/report.glade:24 msgid "Report" msgstr "Relatar" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Relatar" msgid "<span color=\"white\">Description</span>" msgstr "<span color=\"white\">Descrição</span>" -#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:223 +#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:236 msgid "<b>Not reported!</b>" msgstr "<b>Não relatado!</b>" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Taxa de travamento" msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:165 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Não foi possível finalizar a tarefa atual!\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:182 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:191 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n" @@ -184,13 +184,18 @@ msgstr "" "abrt está em execução\n" " %s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:215 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:201 +#, python-format +msgid "Can't get username for uid %s" +msgstr "" + +#: src/Gui/CCMainWindow.py:228 msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n" msgstr "" "<b>Este travamento foi relatado, você pode localizar o(s) relatório(s) em:</" "b>\n" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:275 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:288 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -198,7 +203,7 @@ msgstr "" "Não foi possível obter o relatório!\n" "O debuginfo está faltando?" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:287 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:300 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -207,7 +212,7 @@ msgstr "" "Falha no relato!\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:319 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:332 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Erro ao obter o relatório: %s" @@ -329,9 +334,10 @@ msgstr "Memória insuficiente" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/Daemon/Daemon.cpp:527 +#: src/Daemon/Daemon.cpp:526 msgid "" -"Quota exceeded. Please check your MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." +"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " +"value in abrt.conf." msgstr "" #: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:84 |