diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 50 |
1 files changed, 23 insertions, 27 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 19:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-11 20:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-19 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-19 10:37+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "%s" #. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:187 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist.\n" @@ -192,15 +192,15 @@ msgstr "" "Błąd podczas wczytywania listy zrzutów.\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:224 msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n" msgstr "<b>Ta awaria została zgłoszona:</b>\n" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:234 msgid "<b>Not reported!</b>" msgstr "<b>Nie zgłoszono.</b>" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:283 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "Nie można uzyskać raportu.\n" "Brak pakietów debuginfo?" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:302 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "Zgłoszenie nie powiodło się.\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:321 ../src/Gui/CCMainWindow.py:348 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Błąd podczas uzyskiwania raportu: %s" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Usługa ABRT nie jest uruchomiona" msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473 +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:478 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." @@ -497,27 +497,23 @@ msgstr "Wylogowywanie..." msgid "Getting local universal unique identification" msgstr "Uzyskiwanie lokalnego uniwersalnego, unikalnego identyfikatora" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264 -msgid "Getting backtrace..." -msgstr "Uzyskiwanie wyjątku..." +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:257 +msgid "Generating backtrace" +msgstr "Tworzenie wyjątku" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382 -msgid "Searching for debug-info packages..." -msgstr "Wyszukiwanie pakietów debuginfo..." +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:375 +msgid "Starting debuginfo installation" +msgstr "Uruchamianie instalacji pakietów debuginfo" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416 -msgid "Downloading and installing debug-info packages..." -msgstr "Pobieranie i instalowanie pakietów debuginfo..." - -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:525 msgid "Getting local universal unique identification..." msgstr "Uzyskiwanie lokalnego uniwersalnego, unikalnego identyfikatora..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:544 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Uzyskiwanie globalnego uniwersalnego, unikalnego identyfikatora..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:687 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "Pomijanie instalacji pakietu debuginfo" @@ -530,7 +526,7 @@ msgstr "Tworzenie i wysyłanie raportu..." msgid "Writing report to '%s'" msgstr "Zapisywanie raportu do \"%s\"" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:381 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "Wtyczka przesyłania plików: nie podano adresu URL" @@ -539,16 +535,16 @@ msgstr "Wtyczka przesyłania plików: nie podano adresu URL" msgid "Sending archive %s to %s" msgstr "Wysyłanie archiwum %s do %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:306 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "Wtyczka przesyłania plików: tworzenie raportu..." -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:331 #, c-format msgid "Can't create and send an archive: %s" msgstr "Nie można utworzyć i wysłać archiwum: %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:356 #, c-format msgid "Can't create and send an archive %s" msgstr "Nie można utworzyć i wysłać archiwum %s" @@ -557,7 +553,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć i wysłać archiwum %s" msgid "Creating kernel oops crash reports..." msgstr "Tworzenie raportów awarii \"kernel oops\"" -#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165 +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164 msgid "Sending an email..." msgstr "Wysłanie wiadomości e-mail..." |