summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po110
1 files changed, 56 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 28a8ef51..750fa1c2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch <>\n"
-"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -118,6 +118,7 @@ msgstr ""
"\n"
"»-V, --version»»Toon versie en sluit af\n"
"»-v, --verbose»»Breedsprakig\n"
+" "
#: ../src/cli/cli.c:260
msgid "You must specify exactly one operation"
@@ -276,10 +277,10 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:178
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:70
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:177
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:159
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:45
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
@@ -312,12 +313,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Laat mogelijke gebeurtenissen zien [die beginnen met PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:528 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Voeg programmanamen toe aan de log"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:513
msgid " [options]"
msgstr " [opties]"
@@ -325,11 +326,7 @@ msgstr " [opties]"
msgid "Use UID as client uid"
msgstr "Gebruik UID als cliënt uid"
-#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:236
-msgid "Comment is too long"
-msgstr "Commentaar is te lang"
-
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:349
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -337,15 +334,15 @@ msgstr ""
"De grootte van het rapport overschreed de quota. Controleer de "
"MaxCrashReportsSize waarde van het systeem in abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:525
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Niet instellen als daemon"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:526
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Loggen naar syslog zelfs met -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:527
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Afsluiten na SEC seconden van inactiviteit"
@@ -368,9 +365,11 @@ msgstr "Configureer _gebeurtenis"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424
#, c-format
msgid ""
-"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue "
-"with the current configuration."
+"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue"
+" with the current configuration."
msgstr ""
+"Er zijn verkeerde instellingen gedetecteerd voor %s, de rapportage zal "
+"waarschijnlijk mislukken als je doorgaat met de huidige configuratie."
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428
#, c-format
@@ -378,6 +377,8 @@ msgid ""
"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you "
"continue with the current configuration."
msgstr ""
+"Er zijn verkeerde instellingen gedetecteerd voor <b>%s</b>, de rapportage "
+"zal waarschijnlijk mislukken als je doorgaat met de huidige configuratie."
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -435,8 +436,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vp] [-g GUI_FILE] MAP\n"
"\n"
-"GUI gereedschap voor het analyseren en rapporteren van probleem opgeslagen "
-"in gespecificeerde MAP"
+"GUI gereedschap voor het analyseren en rapporteren van probleem opgeslagen in gespecificeerde MAP"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"Beschrijfbare map is nodig, maar '%s' is niet beschrijfbaar. Het verplaatsen "
-"naar '%s' en de verplaatste kopie bewerken?"
+"Beschrijfbare map is nodig, maar '%s' is niet beschrijfbaar. Het verplaatsen"
+" naar '%s' en de verplaatste kopie bewerken?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559
msgid "(click here to view/edit)"
@@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "Analyseren is nog niet gestart"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
msgstr ""
-"Eventuele aanvullende opmerkingen die nuttig voor het diagnosticeren van het "
-"probleem?"
+"Eventuele aanvullende opmerkingen die nuttig voor het diagnosticeren van het"
+" probleem?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
msgid ""
@@ -576,7 +576,8 @@ msgstr "Details"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
msgstr ""
-"Hoe trad dit probleem op (stap-voor-stap)? Hoe kan het gereproduceerd worden?"
+"Hoe trad dit probleem op (stap-voor-stap)? Hoe kan het gereproduceerd "
+"worden?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
@@ -647,29 +648,26 @@ msgstr "Niet-ondersteund optie type"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Gebruik: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:59
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [opties] -d MAP\n"
"\n"
-"Analyseer C/C++ backtrace, genereer duplicaat hash, backtrace rating, en "
-"identificeer crash functie in dump ma MAP"
+"Analyseer C/C++ backtrace, genereer duplicaat hash, backtrace rating, en identificeer crash functie in dump ma MAP"
-#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
#. * and component only. This is not supposed to happen often.
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:111
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
msgstr "Backtrace ontleden mislukte voor %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:166
msgid ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -679,7 +677,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Berekent en slaat UUID van een core dump op in dump map MAP"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:148
msgid ""
" [-vs] -d DIR\n"
"\n"
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Berekent en slaat UUID en DUPHASH op voor Oops dump map MAP"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:34
msgid ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -808,7 +806,7 @@ msgstr "Sluit gdb af als het meer dan N secondes draait"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -997,9 +995,11 @@ msgstr "Het rapport werd toegevoegd aan %s"
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Het rapport werd opgeslagen in %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1034,8 +1034,7 @@ msgid ""
"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
msgstr ""
" [-v] [-d GROOTTE:MAP] ... [-f GROOTTE:MAP] ... [-p MAP]\n"
-"Wis dump mappen (-d) of bestanden (-f) in MAPPEN totdat ze kleiner zijn dan "
-"GROOTTE"
+"Wis dump mappen (-d) of bestanden (-f) in MAPPEN totdat ze kleiner zijn dan GROOTTE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1103,7 +1102,7 @@ msgstr "Sluit niet af, bekijk het bestand voor nieuwe oopses"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Maak ABRT dump aan in MAP voor elke gevonden oops"
@@ -1112,7 +1111,7 @@ msgstr "Maak ABRT dump aan in MAP voor elke gevonden oops"
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Maak de dump map leesbaar voor wereld"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:707
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:899
msgid "log to syslog"
msgstr "log naar syslog"
@@ -1129,8 +1128,8 @@ msgstr "Lokale GNU debugger"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
-"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
-"to remote machines."
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
msgstr ""
"Debuginfo pakketten moeten gedownload worden, wat veel tijd en schijfruimte "
"zou kunnen kosten. In tegenstelling tot RetraceServer echter, wordt geen "
@@ -1158,9 +1157,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Upload een coredump naar een server, die een backtrace genereert en deze "
"terugstuurt. Voordelen: debuginfo downloaden is niet nodig. De database van "
-"debuginfos van de retrace server is completer. De retrace server kan betere "
-"backtraces genereren. Nadelen: een coredump jouw upload bevat alle data van "
-"het gecrashte programma, mogelijk inclusief jouw persoonlijke data."
+"debuginfos van de retrace server is completer. De retrace server kan betere"
+" backtraces genereren. Nadelen: een coredump jouw upload bevat alle data van"
+" het gecrashte programma, mogelijk inclusief jouw persoonlijke data."
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
@@ -1207,9 +1206,12 @@ msgstr "Verifieer SSL"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11
msgid ""
-"You can create bugzilla.redhat.com account &lt;a href=\"https://bugzilla."
-"redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;here&lt;/a&gt;"
+"You can create bugzilla.redhat.com account &lt;a "
+"href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;here&lt;/a&gt;"
msgstr ""
+"Je kunt bugzilla.redhat.com account &lt;a "
+"href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;hier&lt;/a&gt; "
+"aanmaken"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"