summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po273
1 files changed, 157 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a89c8e8e..216bab06 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-06 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-14 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,90 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:464
-#, c-format
-msgid "New bug id: %i"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:688
-msgid ""
-"Empty login or password.\n"
-"Please check "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:697
-msgid "Logging into bugzilla..."
-msgstr "Logger inn i bugzilla..."
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:700
-msgid "Checking for duplicates..."
-msgstr "Sjekker duplikater..."
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:721 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:756
-msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:739 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:772
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:848
-msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:788
-msgid "Creating a new bug..."
-msgstr "Lager ny feilrapport..."
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:793
-msgid "Bugzilla entry creation failed"
-msgstr "Klarte ikke å lage en oppføring i bugzilla"
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:803 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:902
-msgid "Logging out..."
-msgstr "Logger ut..."
-
-#. decision based on state
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:822
-#, c-format
-msgid "Bug is already reported: %i"
-msgstr "Feilen er allerede rapportert: %i"
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:833
-#, c-format
-msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:862 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:863
-#, c-format
-msgid "Add %s to CC list"
-msgstr "Legger %s til på Cc:-listen"
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:887
-#, c-format
-msgid "Adding new comment to bug %d"
-msgstr "Legger til en ny kommentar i feilrapport %d"
-
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:986
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:149
msgid "Reports bugs to bugzilla"
msgstr "Rapporterer feil til bugzilla"
-#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:153
+#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:79
msgid "Generating backtrace"
msgstr "Lager liste over funksjonskall"
-#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:239
+#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:115
msgid "Starting the debuginfo installation"
msgstr ""
#. Compatibility code.
#. This whole block should be deleted for Fedora 14.
-#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:474
+#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:338
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr ""
-#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:668
+#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:532
msgid "Skipping the debuginfo installation"
msgstr ""
-#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:919
+#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:783
msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs"
msgstr ""
@@ -348,6 +287,11 @@ msgstr "URL til RHTSupport:"
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr ""
+#: ../lib/utils/parse_options.c:11
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT-varslingsprogram for panelet"
@@ -497,7 +441,7 @@ msgid ""
"\t@N - N'th crash (as displayed by --list --full) will be acted upon\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/CLI.cpp:293
+#: ../src/cli/CLI.cpp:292
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr ""
@@ -630,6 +574,94 @@ msgstr ""
msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:154
+msgid ""
+" [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:166
+msgid "Crash dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:167
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:462
+#, c-format
+msgid "New bug id: %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:575
+#, c-format
+msgid "Can't open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:600
+#, c-format
+msgid "Empty login or password, please check %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:609
+msgid "Logging into bugzilla..."
+msgstr "Logger inn i bugzilla..."
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:612
+msgid "Checking for duplicates..."
+msgstr "Sjekker duplikater..."
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:633
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:669
+msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:652
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:685
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:760
+msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:701
+msgid "Creating a new bug..."
+msgstr "Lager ny feilrapport..."
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:706
+msgid "Bugzilla entry creation failed"
+msgstr "Klarte ikke å lage en oppføring i bugzilla"
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:716
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:813
+msgid "Logging out..."
+msgstr "Logger ut..."
+
+#. decision based on state
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:734
+#, c-format
+msgid "Bug is already reported: %i"
+msgstr "Feilen er allerede rapportert: %i"
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:745
+#, c-format
+msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:774
+#, c-format
+msgid "Add %s to CC list"
+msgstr "Legger %s til på Cc:-listen"
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Adding new comment to bug %d"
+msgstr "Legger til en ny kommentar i feilrapport %d"
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-generate-backtrace.c:317
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:224
msgid "Comment is too long"
msgstr "Kommentaren er for lang"
@@ -638,34 +670,30 @@ msgstr "Kommentaren er for lang"
msgid "'How to reproduce' is too long"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:89
-msgid "abrtd [options]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:640
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:633
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:872
-msgid "Show this help message"
-msgstr "Vis denne hjelpmeldingen"
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:862
+msgid "abrtd [options]"
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:873
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:872
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:874
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:873
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:875
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:874
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:876
-msgid "Verbose"
+#: ../src/daemon/Settings.cpp:216 ../src/daemon/Settings.cpp:221
+msgid "Database plugin not specified. Please check abrtd settings."
msgstr ""
#: ../src/gui/abrt.desktop.in.h:2
@@ -681,23 +709,23 @@ msgid ""
"Got unexpected data from the daemon (is the database properly updated?)."
msgstr ""
-#: ../src/gui/ABRTPlugin.py:62
+#: ../src/gui/ABRTPlugin.py:64
msgid "Not loaded plugins"
msgstr "Ingen tillegg lastet"
-#: ../src/gui/ABRTPlugin.py:63
+#: ../src/gui/ABRTPlugin.py:65
msgid "Analyzer plugins"
msgstr ""
-#: ../src/gui/ABRTPlugin.py:64
+#: ../src/gui/ABRTPlugin.py:66
msgid "Action plugins"
msgstr "Tillegg for handling"
-#: ../src/gui/ABRTPlugin.py:65
+#: ../src/gui/ABRTPlugin.py:67
msgid "Reporter plugins"
msgstr "Tillegg for rapport"
-#: ../src/gui/ABRTPlugin.py:66
+#: ../src/gui/ABRTPlugin.py:68
msgid "Database plugins"
msgstr "Databasetillegg"
@@ -912,7 +940,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure %s options"
msgstr "Konfigurer alternativer for %s"
-#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:498 ../src/gui/CReporterAssistant.py:866
+#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:498 ../src/gui/CReporterAssistant.py:1008
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Is debuginfo missing?"
@@ -928,7 +956,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:553 ../src/gui/CCReporterDialog.py:574
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:905
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:1047
#, python-format
msgid "Error acquiring the report: %s"
msgstr "Feil under henting av rapporten: %s"
@@ -1035,113 +1063,123 @@ msgid ""
"report does not contain any sensitive data you would rather not share:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:614
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:642 ../src/gui/CReporterAssistant.py:655
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:689
+#, python-format
+msgid "Found %i occurence(s) [at: %i of %i]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:726
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:756
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:616
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:758
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:622
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:764
msgid "I agree with submitting the backtrace"
msgstr "Jeg godtar innsending av krasjdata"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:627
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:769
msgid "Approve the backtrace"
msgstr "Godkjenn krasjdata"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:650
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:792
msgid "How did this crash happen (step-by-step)? How would you reproduce it?"
msgstr ""
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:669
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:811
msgid ""
"Are there any comments you would like to share with the software maintainers?"
msgstr ""
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:689
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:831
msgid "Provide additional details"
msgstr "Oppgi flere detaljer"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:696
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:838
msgid ""
"<b>Tip:</b> Your comments are not private. Please watch what you say "
"accordingly."
msgstr ""
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:737
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:879
msgid "Confirm and send the report"
msgstr "Bekreft og send rapporten"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:739
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:881
msgid ""
"Below is a summary of your bug report. Please click 'Apply' to submit it."
msgstr ""
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:744
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:886
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Grunnleggende detaljer</b>"
#. left table
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:751
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:893
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:752
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:894
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:753
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:895
msgid "Executable"
msgstr "Kjørbar fil"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:754
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:896
msgid "Cmdline"
msgstr "Kommandolinje"
#. right table
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:756
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:898
msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:757
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:899
msgid "Kernel"
msgstr "Kjerne"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:758
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:900
msgid "Release"
msgstr "Versjon"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:759
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:901
msgid "Reason"
msgstr "Årsak"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:770 ../src/gui/report.glade.h:3
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:912 ../src/gui/report.glade.h:3
msgid "<b>Backtrace</b>"
msgstr "<b>Liste med funksjonskall</b>"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:773
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:915
msgid "Click to view..."
msgstr "Klikk for å vise..."
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:785
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:927
msgid "<b>Steps to reproduce:</b>"
msgstr "<b>Steg for å gjenskape:</b>"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:806
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:948
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Kommentarer:</b>"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:809
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:951
msgid "No comment provided!"
msgstr "Ingen kommentar gitt!"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:845
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:987
msgid "Finished sending the bug report"
msgstr "Sending av rapporten er fullført"
-#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:849
+#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:991
msgid "<b>Bug reports:</b>"
msgstr "<b>Feilrapporter:</b>"
@@ -1184,7 +1222,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../src/gui/PluginsSettingsDialog.py:149
-msgid "Please select a plugin from the list to edit it's options."
+msgid "Please select a plugin from the list to edit its options."
msgstr ""
#: ../src/gui/PluginsSettingsDialog.py:157
@@ -1399,3 +1437,6 @@ msgid ""
"Please use the buttons below to open the respective configuration and fix it "
"before you proceed, otherwise, the reporting process may fail.\n"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Show this help message"
+#~ msgstr "Vis denne hjelpmeldingen"