diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 76 |
1 files changed, 49 insertions, 27 deletions
@@ -7,23 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:25+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n" +"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mr\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:469 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:466 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "नवीन बग id: %i" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:697 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:694 msgid "" "Empty login or password.\n" "Please check " @@ -31,57 +31,57 @@ msgstr "" "रिकामे लॉगीन किंवा पासवर्ड.\n" "कृपया तपासणी करा " -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:706 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:703 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "बगझीलामध्ये प्रवेश करत आहे..." -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:709 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:706 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "हुबेहुब करीता तपासत आहे..." -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:730 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:765 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:727 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:762 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" msgstr "आवश्यक सदस्य 'bugs' आढळले नाही" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:748 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:781 -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:857 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:745 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:778 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:854 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "get_bug_info() अपयशी. सर्व आवश्यक माहिती एकत्र करण्यास अशक्य" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:797 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:794 msgid "Creating a new bug..." msgstr "नवीन बग निर्माण करत आहे..." -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:802 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:799 msgid "Bugzilla entry creation failed" msgstr "बगजीला नोंदणी निर्माण अपयशी" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:812 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:911 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:809 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:908 msgid "Logging out..." msgstr "बाहेर पडत आहे..." #. decision based on state -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:831 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:828 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "बग आधिपासूनच कळवले: %i" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:842 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:839 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "बग %d चे पॅरेंट शोधण्यास बगजीला अशक्य" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:871 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:872 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:868 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "CC सूचीत %s समावेश करा" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:896 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:893 #, c-format msgid "Adding new comment to bug %d" msgstr "बग(%d) मध्ये नवीन टिपण्णी समावेश करा" -#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:995 +#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:992 msgid "Reports bugs to bugzilla" msgstr "बगजीला करीता बग्स् कळवतो" @@ -203,14 +203,19 @@ msgstr "" "अपलोड करतो" #. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing -#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:114 +#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:111 msgid "Compressing data" msgstr "" -#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:249 +#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:246 msgid "Creating a new case..." msgstr "नवीन केस निर्माण करत आहे..." +#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Reports bugs to Red Hat support" +msgstr "बगजीला करीता बग्स् कळवतो" + #: ../lib/plugins/RunApp.cpp:79 msgid "Runs a command, saves its output" msgstr "आदेश चालवतो, तसेच आऊटपुट साठवतो" @@ -643,33 +648,50 @@ msgid "N" msgstr "" #. Read the missing information and push it to plugin settings. -#: ../src/cli/report.cpp:649 +#: ../src/cli/report.cpp:643 #, c-format msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n" msgstr "प्लगइन %s करीता चुकिची संरचना आढळली\n" -#: ../src/cli/report.cpp:653 +#: ../src/cli/report.cpp:647 msgid "Enter your login: " msgstr "प्रवेशक करा: " -#: ../src/cli/report.cpp:659 +#: ../src/cli/report.cpp:653 msgid "Enter your password: " msgstr "पासवर्ड द्या: " -#: ../src/cli/report.cpp:703 +#: ../src/cli/report.cpp:698 msgid "Reporting..." msgstr "कळवत आहे..." -#: ../src/cli/report.cpp:722 +#: ../src/cli/report.cpp:717 #, fuzzy, c-format msgid "Report using %s?" msgstr "%s चा वापर करून कळवायचे? [y/N]: " -#: ../src/cli/report.cpp:725 +#: ../src/cli/report.cpp:720 msgid "Skipping..." msgstr "वगळत आहे..." -#: ../src/cli/report.cpp:742 +#: ../src/cli/report.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" +msgstr "बॅकट्रेस् वापरण्याजोगी नसल्यामुळे रिपोर्टिंग बंद केले." + +#: ../src/cli/report.cpp:736 +#, c-format +msgid "" +"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" +"install %s\" and try again\n" +msgstr "" + +#: ../src/cli/report.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Error loading reporter settings" +msgstr "अहवाल प्राप्त करतेवेळी त्रुटी: %s" + +#: ../src/cli/report.cpp:764 #, c-format msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n" msgstr "%d प्लगइन्स् (%d त्रुटी) द्वारे क्रॅश कळवले\n" @@ -736,7 +758,7 @@ msgid "Please check if the abrt daemon is running." msgstr "कृपया abrt डीमन कार्यरत आहे याची तपासणी करा." #. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it) -#: ../src/gui/CCDBusBackend.py:174 +#: ../src/gui/CCDBusBackend.py:170 msgid "" "Daemon did not return a valid report info.\n" "Is debuginfo missing?" |