summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po170
1 files changed, 157 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 6017e178..41871200 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:25+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "इतर क्लाएंट आधिपासूनच कार्
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr "डिमनपासून अनपेक्षीत डाटा प्राप्त झाले (माहितीकोष योग्यरित्या सुधारीत केले?)."
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:34
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "अनलाइजर प्लगइन्स्"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:35
msgid "Action plugins"
msgstr "कृती प्लगइन्स्"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:36
msgid "Reporter plugins"
msgstr "रिपोर्टर प्लगइन्स्"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:37
msgid "Database plugins"
msgstr "डाटाबेस प्लगइन्स्"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "dbus शी जुळवणी करण्यास अशक्य"
msgid "Please check if abrt daemon is running."
msgstr "abrt डीमन कार्यरत आहे कृपया याची तपासणी करा."
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:182
+#: src/Gui/CCDBusBackend.py:183
msgid ""
"Daemon did't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -142,6 +142,10 @@ msgstr "<span color=\"white\">वर्णन</span>"
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>कळवले नाही!</b>"
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:79
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
#: src/Gui/CCMainWindow.py:87
msgid "Package"
msgstr "संकुल"
@@ -211,7 +215,26 @@ msgstr ""
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "अहवाल प्राप्त करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error while opening plugin settings UI: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:130
+msgid "unknown response from settings dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:141
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -221,24 +244,34 @@ msgstr ""
"<b>सावधान</b>, तुम्ही संवेदनशील माहिती असलेला डाटा पाठवणार आहात.\n"
"तुम्हाला नक्की <b>%s</b> पाठवायचे?\n"
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:155
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "हे कसे निर्माण होते किंवा तुम्ही काय केले याचे थोडक्यात वर्णन..."
+#: src/Gui/dialogs.glade:7
+#, fuzzy
+msgid "Report done"
+msgstr "रिपोर्ट"
+
+#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695
+#: src/Gui/settings.glade:783
+msgid "gtk-ok"
+msgstr ""
+
#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "UI वर्णनमध्ये PluginDialog विजेट आढळले नाही!"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:23
#, python-format
msgid "No UI for plugin %s"
msgstr "प्लगइन %s करीता UI आढळले नाही"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:40 src/Gui/PluginSettingsUI.py:66
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "कॉम्बो बॉक्स लागू केले नाही"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:49
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "hydrate करीता काहिच आढळले नाही!"
@@ -246,7 +279,8 @@ msgstr "hydrate करीता काहिच आढळले नाही!"
msgid "Comment"
msgstr "टिपण्णी"
-#: src/Gui/report.glade:103
+#: src/Gui/report.glade:103 src/Gui/settings.glade:682
+#: src/Gui/settings.glade:795
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
@@ -270,6 +304,116 @@ msgstr "हे कार्य काढून टाका"
msgid "Remove this action"
msgstr "ही कृती काढून टाका"
+#: src/Gui/settings.glade:6
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:46 src/Gui/settings.glade:55
+#: src/Gui/settings.glade:107 src/Gui/settings.glade:120
+#: src/Gui/settings.glade:133
+msgid "Nothing selected"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:72
+msgid "Web Site:"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:84
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:97
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:152
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Details"
+msgstr "प्लगइन्स्"
+
+#: src/Gui/settings.glade:179
+#, fuzzy
+msgid "C_onfigure plugin"
+msgstr "रिपोर्टर प्लगइन्स्"
+
+#: src/Gui/settings.glade:191
+#, fuzzy
+msgid "gtk-close"
+msgstr "gtk-cancel"
+
+#: src/Gui/settings.glade:221
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:240
+msgid "Check package GPG signature"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:256
+#, fuzzy
+msgid "Database backend: "
+msgstr "<b>महितीकोष बॅकएंड</b>"
+
+#: src/Gui/settings.glade:281
+msgid "Blacklisted packages: "
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:294
+msgid "Max coredump storage size(MB):"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:307
+msgid "GPG keys: "
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:349
+msgid "Edit blacklisted packages"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:408
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "टिपण्णी"
+
+#: src/Gui/settings.glade:438
+#, fuzzy
+msgid "<b>Plugin</b>"
+msgstr "<b>प्लगइन नीवडा</b>"
+
+#: src/Gui/settings.glade:448
+msgid "<b>Time (or period)</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624
+#: src/Gui/settings.glade:759
+msgid "gtk-add"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:534
+msgid "Cron"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:551
+#, fuzzy
+msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
+msgstr "अनलाइजर प्लगइन्स्"
+
+#: src/Gui/settings.glade:561
+msgid "<b>Associated action</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:648
+msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:736
+msgid "GPG Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/settings.glade:771
+msgid "gtk-remove"
+msgstr ""
+
#: src/Applet/Applet.cpp:45
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected!"
@@ -284,7 +428,7 @@ msgstr "ऍप्लेट आधिपासूनच कार्यरत आ
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT सेवा कार्यरत नाही"
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:136 src/Applet/CCApplet.cpp:368
+#: src/Applet/CCApplet.cpp:136 src/Applet/CCApplet.cpp:366
#, c-format
msgid "Pending events: %i"
msgstr "उरर्वरीत घटना: %i"